[Goodies-commits] r2822 - xfce4-weather-plugin/trunk/po
Jean-François Wauthy
pollux at xfce.org
Mon Jun 11 09:30:21 CEST 2007
Author: pollux
Date: 2007-06-11 07:30:21 +0000 (Mon, 11 Jun 2007)
New Revision: 2822
Modified:
xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/lt.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/nl.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/sk.po
xfce4-weather-plugin/trunk/po/xfce4-weather-plugin.pot
xfce4-weather-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
previous patch lightly changed one string (removed a ':')
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po 2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po 2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:23+0200\n"
"Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,186 +16,186 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:114 ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
msgid "T"
msgstr "T"
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
msgid "WS"
msgstr "WS"
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
msgid "WG"
msgstr "WG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades"
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather.c:654 ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Actualitza Weather"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Windchill (F)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Temperature (T)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Atmosphere state (P)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind gust (WG)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Humidity (H)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Visibility (V)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "UV Index (UV)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Dewpoint (DP)"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Unitat de mesura:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
msgid "Metric"
msgstr "Mètrica"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
msgid "Location code:"
msgstr ""
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
msgid "Proxy server:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Use proxy server"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
msgid "Auto-detect from environment"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
msgid "Labels to display"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "mph"
msgstr "mph"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "in"
msgstr "po"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
msgid "Search weather location code"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
msgid "Results"
msgstr "Resultats"
#. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
#, c-format
msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
#, c-format
msgid ""
"Observation station located in %s\n"
@@ -203,796 +203,792 @@
msgstr ""
#. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
msgid "Temperature"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
msgid "Windchill"
msgstr ""
#. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
msgid "Dew point"
msgstr ""
#. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
msgid ""
"\n"
"Wind\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
msgid "Direction"
msgstr "Direcció"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
msgid "Gusts"
msgstr ""
#. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
msgid ""
"\n"
"UV\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
msgid "Index"
msgstr "Índex"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
msgid "Risk"
msgstr ""
#. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
msgid "Pressure"
msgstr "Pressió"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
msgid "State"
msgstr "Estat"
#. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
msgid ""
"\n"
"Sun\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
msgid "Rise"
msgstr "Alçada"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
msgid "Set"
msgstr "Fixa"
#. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
msgid ""
"\n"
"Other\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
msgid "Humidity"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilitat"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
#, c-format
msgid "Day: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
#, c-format
msgid "Night: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
msgid "<b>Precipitation</b>"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
msgid "<b>Wind</b>"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
msgid "Forecast"
msgstr "Pronòstic"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Light Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Light Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Rain / Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Rain / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Showers / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "AM Snow Showers / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "AM T-Storms"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Becoming Cloudy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blizzard"
msgstr "Ventada lleugera"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Blizzard Conditions"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Blowing Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Rain/Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Chance of Snow/Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Chance of T-Storm"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clear"
msgstr "Buida"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clearing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Clouds"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy"
msgstr "Núvols"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
#, fuzzy
msgid "Cloudy / Wind"
msgstr "Núvols"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cloudy Periods"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Continued Hot"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drifting Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Drifting Snow and Windy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Drizzle"
msgstr "Plugims"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Dry"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Dust"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Fair"
msgstr "Bon temps"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Few Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Few Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Fog"
msgstr "Boira"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Freezing Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Freezing Rain/Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Frigid"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Frozen Precip"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hail"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Haze"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Hazy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Heavy Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot And Humid"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Hot!"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice Crystals"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Ice/Snow Mixture"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Increasing Clouds"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Isolated T-Storms"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Drizzle and Windy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light rain late"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Rain Shower"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Light Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Lightning Observed"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mild and Breezy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mist"
msgstr "Boira"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Clear"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "Mostly Sunny / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "N/A Not Available"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Occasional Sunshine"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Overcast"
msgstr "Ennuvolat"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Clearing"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Fog"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partial Sunshine"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Cloudy and Windy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "Partly Sunny"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Light Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
msgstr "Pluja"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Thunder"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain and Sleet"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain or Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain Shower"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower and Windy"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain to snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain/Lightning"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Scattered Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Snow Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered T-Storms"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers Early"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers in the Vicinity"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers Late"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Sleet and Snow"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Smoke"
msgstr "Fum"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Snow"
msgstr "Neu"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow and Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow or Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow Shower"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Snow Showers Early"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Showers early"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Late"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow to Rain"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Sunny"
msgstr "Sol"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Sunny / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "T-Showers"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "T-Storm"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Storms / Wind"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storms Early"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "Thunder"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "Thunder in the Vincinity"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "Variable Cloudiness"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Variable Clouds"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
#, fuzzy
msgid "Windy/Rain"
msgstr "Ventós"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
#, fuzzy
msgid "Windy/Snow"
msgstr "Ventós"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Wintry Mix"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
msgid "rising"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
msgid "steady"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
msgid "falling"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
msgid "Very High"
msgstr "Molt alta"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Extreme"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
msgid "SSW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
msgid "SW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
msgid "WSW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
msgid "WNW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
msgid "NW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
msgid "NNW"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
msgid "NNE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
msgid "NE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
msgid "ENE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
msgid "ESE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "SE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
msgid "SSE"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
msgid "calm"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po 2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po 2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-13 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,181 +16,180 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:114
-#: ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
msgid "T"
msgstr "T"
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
msgid "H"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
msgid "WS"
msgstr "RV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
msgid "WG"
msgstr "NV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:654
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Počasí"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Windchill (F)"
msgstr "Teplota větru (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Teplota (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosférický tlak (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Atmosphere state (P)"
msgstr "Tlaková tendence (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Rychlost větru (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind gust (WG)"
msgstr "Nárazy větru (WG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Směr větru (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Vlhkost (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Visibility (V)"
msgstr "Viditelnost (V)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "UV Index (UV)"
msgstr "Index UV záření (UV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Dewpoint (DP)"
msgstr "Rosný bod (DP)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Měrné jednotky:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
msgid "Imperial"
msgstr "Imperiální"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
msgid "Location code:"
msgstr "Kód umístění:"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
msgid "Proxy server:"
msgstr "Server proxy:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Use proxy server"
msgstr "Používat server proxy"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
msgid "Auto-detect from environment"
msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
msgid "Labels to display"
msgstr "Zobrazované údaje"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "mph"
msgstr "mi/h"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "in"
msgstr "palců"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
msgid "Search weather location code"
msgstr "Vyhledat kód pozorovací stanice"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Zadejte název města nebo PSČ:"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
#. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
#, c-format
msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
@@ -199,7 +198,7 @@
"Informace o počasí: %s.\n"
"\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
#, c-format
msgid ""
"Observation station located in %s\n"
@@ -209,7 +208,7 @@
"Poslední aktualizace: %s.\n"
#. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
@@ -217,25 +216,25 @@
"\n"
"Teplota\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
msgid "Temperature"
msgstr "Teplota"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
msgid "Windchill"
msgstr "Teplota větru"
#. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
msgid "Description"
msgstr "Popis"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
msgid "Dew point"
msgstr "Rosný bod"
#. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
msgid ""
"\n"
"Wind\n"
@@ -243,20 +242,20 @@
"\n"
"Vítr\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
msgid "Speed"
msgstr "Rychlost"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
msgid "Direction"
msgstr "Směr"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
msgid "Gusts"
msgstr "Nárazy"
#. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
msgid ""
"\n"
"UV\n"
@@ -264,16 +263,16 @@
"\n"
"UV záření\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
msgid "Risk"
msgstr "Riziko"
#. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
@@ -281,16 +280,16 @@
"\n"
"Atmosférický tlak\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
msgid "Pressure"
msgstr "Tlak"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
msgid "State"
msgstr "Tendence"
#. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
msgid ""
"\n"
"Sun\n"
@@ -298,16 +297,16 @@
"\n"
"Slunce\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
msgid "Rise"
msgstr "Východ"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
msgid "Set"
msgstr "Západ"
#. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
msgid ""
"\n"
"Other\n"
@@ -315,699 +314,695 @@
"\n"
"Ostatní\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
msgid "Humidity"
msgstr "Vlhkost"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
#, c-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Přes den: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
#, c-format
msgid "Night: %s"
msgstr "V noci: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
msgid "<b>Precipitation</b>"
msgstr "<b>Srážky</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "<b>Teplota</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
msgid "<b>Wind</b>"
msgstr "<b>Vítr</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Informace o počasí: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
msgid "Summary"
msgstr "Souhrn"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
msgid "Forecast"
msgstr "Předpověď počasí"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
msgstr "Dopoledne oblačno, odpoledne slunečno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Light Rain"
msgstr "Ráno slabé přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Light Snow"
msgstr "Ráno slabé sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Rain / Snow Showers"
msgstr "Ráno dešťové a sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Rain / Wind"
msgstr "Ráno déšť, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Showers"
msgstr "Ráno přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Showers / Wind"
msgstr "Ráno přeháňky, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM Snow Showers"
msgstr "Ráno sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "AM Snow Showers / Wind"
msgstr "Ráno sněhové přeháňky, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "AM T-Storms"
msgstr "Ráno bouřky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Becoming Cloudy"
msgstr "Místy zataženo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blizzard"
msgstr "Blizard"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Blizzard Conditions"
msgstr "Podmínky blizardu"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Blowing Snow"
msgstr "Navátý sníh"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Rain"
msgstr "Srážky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Rain/Snow"
msgstr "Dešťové přeháňky se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Showers"
msgstr "Dešťové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of Snow"
msgstr "Sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Chance of Snow/Rain"
msgstr "Sněhové přeháňky přecházející v dešťové"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Chance of T-Storm"
msgstr "Bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clear"
msgstr "Jasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clearing"
msgstr "Vyjasňování"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Clouds"
msgstr "Mraky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
msgstr "Oblačno, později vyjasňování"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy"
msgstr "Oblačno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Cloudy / Wind"
msgstr "Oblačno, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cloudy Periods"
msgstr "Místy zataženo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Continued Hot"
msgstr "Dlouhotrvající horko"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
msgstr "Zpozorovány bouřkové mraky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drifting Snow"
msgstr "Ustupující sníh"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Drifting Snow and Windy"
msgstr "Ustupující sníh, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Drizzle"
msgstr "Mrholení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Dry"
msgstr "Sucho"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Dust"
msgstr "Prach"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Fair"
msgstr "Hezky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Few Showers"
msgstr "Několik přeháněk"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Few Snow Showers"
msgstr "Několik sněhových přeháněk"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Fog"
msgstr "Mlha"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr "Mrznoucí mrholení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Freezing Rain"
msgstr "Mrznoucí déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Freezing Rain/Snow"
msgstr "Namrzající déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Frigid"
msgstr "Velmi chladno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Frozen Precip"
msgstr "Očekávaný mráz"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hail"
msgstr "Přívalový déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Haze"
msgstr "Mlhavo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Hazy"
msgstr "Mlhavo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Rain"
msgstr "Vydatný déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Heavy Snow"
msgstr "Vydatné sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot And Humid"
msgstr "Velmi horko a vlhko"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Hot!"
msgstr "Horko!"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Ledové krystalky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Ice/Snow Mixture"
msgstr "Ledové krystalky a sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Increasing Clouds"
msgstr "Oblačno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated Showers"
msgstr "Místy dešťové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Isolated T-Storms"
msgstr "Místy bouřky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle"
msgstr "Lehké mrholení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Drizzle and Windy"
msgstr "Slabé mrholení s větrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain"
msgstr "Slabý déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain / Wind"
msgstr "Slabé přeháňky s přechodně zesilujícím větrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light rain late"
msgstr "Slabý déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Rain Shower"
msgstr "Slabé přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Light Snow"
msgstr "Slabé sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Lightning Observed"
msgstr "Zpozorovány blesky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mild and Breezy"
msgstr "Bezvětří nebo slabý vánek"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mist"
msgstr "Mlha"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Clear"
msgstr "Skoro jasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr "Oblačno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
msgstr "Oblačno, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
msgstr "Oblačno s větrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny"
msgstr "Polojasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "Mostly Sunny / Wind"
msgstr "Polojasno, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "N/A Not Available"
msgstr "N/A Nedostupný"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Occasional Sunshine"
msgstr "Příležitostný svit slunce"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Overcast"
msgstr "Zataženo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Clearing"
msgstr "Protrhávání oblačnosti"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Fog"
msgstr "Slabá mlha"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partial Sunshine"
msgstr "Polojasno až skoro jasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "Polojasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy / Wind"
msgstr "Polojasno s větrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Cloudy and Windy"
msgstr "Polojasno s větrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "Partly Sunny"
msgstr "Oblačno až polojasno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Rain"
msgstr "Odpoledne slabé přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Light Snow"
msgstr "Odpoledne slabé sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Wind"
msgstr "Odpoledne déšť, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
msgstr "Odpoledne přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
msgstr "Odpoledne sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
msgstr "Odpoledne bouřky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
msgstr "Déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
msgstr "Déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
msgstr "Déšť se sněhem, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
msgstr "Déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Thunder"
msgstr "Déšť, bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Wind"
msgstr "Déšť, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain and Sleet"
msgstr "Déšť a plískanice"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Snow"
msgstr "Déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain or Snow"
msgstr "Déšť nebo sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain Shower"
msgstr "Dešťové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower and Windy"
msgstr "Dešťové přeháňky, větrno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain to snow"
msgstr "Déšť přecházející ve sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain/Lightning"
msgstr "Déšt, bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Scattered Showers"
msgstr "Protrhávání oblačnosti s přeháňkou"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Snow Showers"
msgstr "Protrhávání sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
msgstr "Protrhávání sněhové přeháňky, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered T-Storms"
msgstr "Protrhávání bouřky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Showers"
msgstr "Dešťové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers / Wind"
msgstr "Dešťové přeháňky, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers Early"
msgstr "Brzké přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers in the Vicinity"
msgstr "Blížící se přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr "Blížící se přeháňky"
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers Late"
msgstr "Později přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Sleet and Snow"
msgstr "Plískanice a sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Smoke"
msgstr "Kouřmo"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Snow"
msgstr "Sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow and Rain"
msgstr "Déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow or Rain"
msgstr "Sněžení nebo déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow Shower"
msgstr "Sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower / Wind"
msgstr "Sněhové přeháňky, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Snow Showers Early"
msgstr "Brzké sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Showers early"
msgstr "Brzké sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Late"
msgstr "Později sněhové přeháňky"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow to Rain"
msgstr "Déšť se sněhem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Sunny"
msgstr "Slunečno"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Sunny / Wind"
msgstr "Slunečno, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "T-Showers"
msgstr "Dešťové přeháňky s bouřkou"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "T-Storm"
msgstr "Bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Storms / Wind"
msgstr "Bouřka, vítr"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storms Early"
msgstr "Brzká bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "Thunder"
msgstr "Bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "Thunder in the Vincinity"
msgstr "Blížící se bouřka"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "Variable Cloudiness"
msgstr "Vývoj oblačnosti"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Variable Clouds"
msgstr "Vývoj oblaků"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Windy/Rain"
msgstr "Větrno, déšť"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
msgid "Windy/Snow"
msgstr "Větrno, sněžení"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Wintry Mix"
msgstr "Zimní počasí"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
msgid "rising"
msgstr "vzestup"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
msgid "steady"
msgstr "setrvalý stav"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
msgid "falling"
msgstr "pokles"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
msgid "Low"
msgstr "Nízký"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
msgid "Moderate"
msgstr "Střední"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
msgid "High"
msgstr "Vysoký"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
msgid "Very High"
msgstr "Velmi vysoký"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Extreme"
msgstr "Extrémní"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
msgid "S"
msgstr "J"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
msgid "SSW"
msgstr "JJZ"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
msgid "SW"
msgstr "JZSW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
msgid "WSW"
msgstr "ZJZ"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "W"
msgstr "Z"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
msgid "WNW"
msgstr "ZSZ"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
msgid "NW"
msgstr "SZ"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
msgid "NNW"
msgstr "SSZ"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
msgid "N"
msgstr "S"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
msgid "NNE"
msgstr "SSV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
msgid "NE"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
msgid "ENE"
msgstr "VSV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
msgid "E"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
msgid "ESE"
msgstr "VJV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "SE"
msgstr "JV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
msgid "SSE"
msgstr "JJV"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
msgstr "%x v %X místního času"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
msgid "calm"
msgstr "bezvětří"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
msgid "N/A"
msgstr "Nedostupné"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeno"
@@ -1015,10 +1010,14 @@
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
+#~ msgid "Showers in the Vincinity"
+#~ msgstr "Blížící se přeháňky"
+
#~ msgid "Flurries"
#~ msgstr "Nárazy větru"
+
#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "Plískanice"
+
#~ msgid "Thunder storms"
#~ msgstr "Bouřky"
-
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po 2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po 2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-11 17:46+0100\n"
"Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,181 +19,180 @@
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
msgid "V"
msgstr "S"
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
msgid "WD"
msgstr "WR"
-#: ../panel-plugin/weather.c:114
-#: ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
msgid "T"
msgstr "T"
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
msgid "H"
msgstr "LF"
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
msgid "WS"
msgstr "WG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
msgid "WG"
msgstr "WB"
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Kann Wetterdaten nicht aktualisieren"
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:654
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Wetter aktualisieren"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Windchill (F)"
msgstr "Gefühlte Windtemperatur (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperatur (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Luftdruck (LD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Atmosphere state (P)"
msgstr "Zustand der Athmosphäre (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Windgeschwindigkeit (WG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind gust (WG)"
msgstr "Winböe (WB)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Windrichtung (WR)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Visibility (V)"
msgstr "Sicht (S)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "UV Index (UV)"
msgstr "UV Index (UV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Dewpoint (DP)"
msgstr "Taupunkt (TP)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Maßeinheit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
msgid "Location code:"
msgstr "Positionscode:"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy-Server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Use proxy server"
msgstr "Proxy-Server benutzen"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
msgid "Auto-detect from environment"
msgstr "Auto-Erkennung"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
msgid "Labels to display"
msgstr "Beschriftung zum Anzeigen"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "mph"
msgstr "mph"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
msgid "Search weather location code"
msgstr "Suche Wetterstationscode"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Geben Sie eine Stadt an:"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
msgid "Results"
msgstr "Ergebnisse"
#. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
#, c-format
msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
@@ -202,7 +201,7 @@
"Wetterbericht für: %s.\n"
"\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
#, c-format
msgid ""
"Observation station located in %s\n"
@@ -212,7 +211,7 @@
"Letzte Aktualisierung: %s.\n"
#. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
@@ -220,25 +219,25 @@
"\n"
"Temperatur\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
msgid "Windchill"
msgstr "Gefühlte Windtemperatur"
#. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
msgid "Dew point"
msgstr "Taupunkt"
#. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
msgid ""
"\n"
"Wind\n"
@@ -246,20 +245,20 @@
"\n"
"Wind\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
msgid "Gusts"
msgstr "Böen"
#. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
msgid ""
"\n"
"UV\n"
@@ -267,16 +266,16 @@
"\n"
"UV\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
msgid "Risk"
msgstr "Risiko"
#. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
@@ -284,16 +283,16 @@
"\n"
"Luftdruck\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
msgid "Pressure"
msgstr "Druck"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
msgid "State"
msgstr "Zustand"
#. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
msgid ""
"\n"
"Sun\n"
@@ -301,16 +300,16 @@
"\n"
"Sonne\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
msgid "Rise"
msgstr "Sonnenaufgang"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
msgid "Set"
msgstr "Sonnenuntergang"
#. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
msgid ""
"\n"
"Other\n"
@@ -318,699 +317,695 @@
"\n"
"Andere\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
msgid "Humidity"
msgstr "Luftfeuchtigkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
msgid "Visibility"
msgstr "Sicht"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
#, c-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Tag: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
#, c-format
msgid "Night: %s"
msgstr "Nacht: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
msgid "<b>Precipitation</b>"
msgstr "<b>Niederschlag</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "<b>Temperatur</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
msgid "<b>Wind</b>"
msgstr "<b>Wind</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Wetterbericht für: %s."
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
msgid "Forecast"
msgstr "Vorhersage"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
msgstr "Vormittags Wolken, abends Sonne"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Light Rain"
msgstr "Vormittags leichter Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Light Snow"
msgstr "Vormittags leichter Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Rain / Snow Showers"
msgstr "Vormittags Regen-/Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Rain / Wind"
msgstr "Vormittags Regen und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
msgid "AM Showers"
msgstr "Vormittags Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
msgid "AM Showers / Wind"
msgstr "Vormittags Schauer und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
msgid "AM Snow Showers"
msgstr "Vormittags Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
msgid "AM Snow Showers / Wind"
msgstr "Vormittags Schneeschauer / Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
msgid "AM T-Storms"
msgstr "Vormittags Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
msgid "Becoming Cloudy"
msgstr "Aufkommende Bewölkung"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
msgid "Blizzard"
msgstr "Schneesturm"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
msgid "Blizzard Conditions"
msgstr "Bedingungen für einen Schneesturm"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
msgid "Blowing Snow"
msgstr "Schneeverwehungen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
msgid "Chance of Rain"
msgstr "Regenwahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
msgid "Chance of Rain/Snow"
msgstr "Regen-/Schneewahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "Chance of Showers"
msgstr "Schauerwahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Chance of Snow"
msgstr "Schneewahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
msgid "Chance of Snow/Rain"
msgstr "Schneeregenwahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
msgid "Chance of T-Storm"
msgstr "Gewitterwahrscheinlichkeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
msgid "Clear"
msgstr "Klar"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
msgid "Clearing"
msgstr "Aufklarend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
msgid "Clouds Early / Clearing Late"
msgstr "Früh Wolken, später klart es auf"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
msgid "Cloudy"
msgstr "Bewölkt"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
msgid "Cloudy / Wind"
msgstr "Bewölkt und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
msgid "Cloudy Periods"
msgstr "Wolkige Abschnitte"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
msgid "Continued Hot"
msgstr "Durchgehend heiss"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
msgstr "Cumulonimbus-Wolken beobachtet"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
msgid "Drifting Snow"
msgstr "Schneetreiben"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
msgid "Drifting Snow and Windy"
msgstr "Schneetreiben und windig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
msgid "Drizzle"
msgstr "Sprühregen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
msgid "Dry"
msgstr "Feucht"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
msgid "Dust"
msgstr "Staub"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
msgid "Fair"
msgstr "Angenehm"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
msgid "Few Showers"
msgstr "Leichte Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
msgid "Few Snow Showers"
msgstr "Leichte Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
msgid "Fog"
msgstr "Nebel"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
msgid "Freezing Drizzle"
msgstr "Gefrierender Sprühregen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
msgid "Freezing Rain"
msgstr "Gefrierender Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
msgid "Freezing Rain/Snow"
msgstr "Gefrierender Regen/Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
msgid "Frigid"
msgstr "Kühl"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
msgid "Frozen Precip"
msgstr "Überfrierende Nässe"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
msgid "Hail"
msgstr "Hagel"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
msgid "Haze"
msgstr "Dunst"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
msgid "Hazy"
msgstr "Dunstig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
msgid "Heavy Rain"
msgstr "Starker Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
msgid "Heavy Snow"
msgstr "Starker Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Hot And Humid"
msgstr "Schwül"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
msgid "Hot!"
msgstr "Heiß!"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
msgid "Ice Crystals"
msgstr "Eiskristalle"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
msgid "Ice/Snow Mixture"
msgstr "Mischung aus Eis und Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
msgid "Increasing Clouds"
msgstr "Aufkommende Bewölkung"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
msgid "Isolated Showers"
msgstr "Vereinzelt Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
msgid "Isolated T-Storms"
msgstr "Vereinzelt Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
msgid "Light Drizzle"
msgstr "Sprühregen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
msgid "Light Drizzle and Windy"
msgstr "Leichter Sprühegen und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
msgid "Light Rain"
msgstr "Leichter Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
msgid "Light Rain / Wind"
msgstr "Leichter Regen und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
msgid "Light rain late"
msgstr "Gegen später leichter Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
msgid "Light Rain Shower"
msgstr "Leichte Regenschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
msgid "Light Snow"
msgstr "Leichter Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
msgid "Lightning Observed"
msgstr "Blitze beobachtet"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
msgid "Mild and Breezy"
msgstr "Mild und leichte Brise"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
msgid "Mist"
msgstr "Nebel"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
msgid "Mostly Clear"
msgstr "Überwiegend klar"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
msgid "Mostly Cloudy"
msgstr "Überwiegend wolkig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
msgid "Mostly Cloudy / Wind"
msgstr "Überwiegend wolkig mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
msgid "Mostly Cloudy and Windy"
msgstr "Überwiegend wolkig und windig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
msgid "Mostly Sunny"
msgstr "Überwiegend sonnig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
msgid "Mostly Sunny / Wind"
msgstr "Überwiegend sonnig mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
msgid "N/A Not Available"
msgstr "n.v. Nicht verfügbar"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
msgid "Occasional Sunshine"
msgstr "Gelegentlich sonnig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
msgid "Overcast"
msgstr "Bedeckt"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
msgid "Partial Clearing"
msgstr "Teilweise aufklarend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
msgid "Partial Fog"
msgstr "Teilweise Nebel"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
msgid "Partial Sunshine"
msgstr "Teilweise Sonne"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
msgid "Partly Cloudy"
msgstr "Teilweise bewölkt"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
msgid "Partly Cloudy / Wind"
msgstr "Teilweise bewölkt mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
msgid "Partly Cloudy and Windy"
msgstr "Teilweise bewölkt und windig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
msgid "Partly Sunny"
msgstr "Teils sonnig "
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
msgid "PM Light Rain"
msgstr "Nachmittags leichter Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
msgid "PM Light Snow"
msgstr "Nachmittags leichter Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
msgid "PM Rain / Wind"
msgstr "Nachmittags Regen und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
msgid "PM Showers"
msgstr "Nachmittags Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
msgid "PM Snow Showers"
msgstr "Nachmittags Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM T-Storms"
msgstr "Nachmittags Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
msgid "Rain"
msgstr "Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
msgid "Rain / Snow"
msgstr "Regen oder Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
msgid "Rain / Snow / Wind"
msgstr "Regen oder Schnee oder Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
msgid "Rain / Snow Late"
msgstr "Regen, später Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
msgid "Rain / Snow Showers"
msgstr "Regen- / Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
msgid "Rain / Thunder"
msgstr "Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
msgid "Rain / Wind"
msgstr "Regen und Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
msgid "Rain and Sleet"
msgstr "Regen und Schneeregen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain and Snow"
msgstr "Regen und Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
msgid "Rain or Snow"
msgstr "Regen oder Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
msgid "Rain Shower"
msgstr "Regenschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
msgid "Rain Shower and Windy"
msgstr "Regenschauer und windif"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
msgid "Rain to snow"
msgstr "Regen in Schnee übergehend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
msgid "Rain/Lightning"
msgstr "Regen und Blitze"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
msgid "Scattered Showers"
msgstr "Einzelne Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
msgid "Scattered Snow Showers"
msgstr "Einzelne Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
msgstr "Einzelne Schneeschauer mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
msgid "Scattered T-Storms"
msgstr "Einzelne Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
msgid "Showers"
msgstr "Vormittags Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
msgid "Showers / Wind"
msgstr "Schauer mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
msgid "Showers Early"
msgstr "Gegen früh Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
msgid "Showers in the Vicinity"
msgstr "Aufkommende Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr "Aufkommende Schauer"
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
msgid "Showers Late"
msgstr "Später Schauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
msgid "Sleet and Snow"
msgstr "Schneeregen und Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
msgid "Smoke"
msgstr "Dunstig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
msgid "Snow"
msgstr "Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
msgid "Snow and Rain"
msgstr "Schnee und Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
msgid "Snow or Rain"
msgstr "Schnee oder Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
msgid "Snow Shower"
msgstr "Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
msgid "Snow Shower / Wind"
msgstr "Schneeschauer mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
msgid "Snow Showers Early"
msgstr "Vormittags Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
msgid "Snow Showers early"
msgstr "Vormittags Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
msgid "Snow Showers Late"
msgstr "Gegen später Schneeschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow to Rain"
msgstr "Schnee in Regen übergehend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
msgid "Sunny"
msgstr "Sonnig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
msgid "Sunny / Wind"
msgstr "Sonne mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
msgid "T-Showers"
msgstr "Gewitterschauer"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
msgid "T-Storm"
msgstr "Gewittersturm"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
msgid "T-Storms / Wind"
msgstr "Gewitter mit Wind"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
msgid "T-Storms Early"
msgstr "Vormittags Gewitter"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
msgid "Thunder"
msgstr "Donner"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
msgid "Thunder in the Vincinity"
msgstr "Aufkommender Donner"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
msgid "Variable Cloudiness"
msgstr "Wechselnd trüb"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "Variable Clouds"
msgstr "Wechselnd bewölkt"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
msgid "Windy/Rain"
msgstr "Windig / Regen"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
msgid "Windy/Snow"
msgstr "Windig / Schnee"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
msgid "Wintry Mix"
msgstr "Winterlicher Mix"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
msgid "rising"
msgstr "steigend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
msgid "steady"
msgstr "unveränderlich"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
msgid "falling"
msgstr "fallend"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
msgid "Low"
msgstr "Gering"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
msgid "Moderate"
msgstr "Mäßig"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
msgid "High"
msgstr "Hoch"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
msgid "Very High"
msgstr "Sehr hoch"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
msgid "Extreme"
msgstr "Extrem"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
msgid "S"
msgstr "S"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
msgid "SSW"
msgstr "SSW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
msgid "SW"
msgstr "SW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
msgid "WSW"
msgstr "WSW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
msgid "WNW"
msgstr "WNW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
msgid "NW"
msgstr "NW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
msgid "NNW"
msgstr "NNW"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
msgid "N"
msgstr "N"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
msgid "NNE"
msgstr "NNO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
msgid "NE"
msgstr "NO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
msgid "ENE"
msgstr "ONO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
msgid "E"
msgstr "O"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
msgid "ESE"
msgstr "OSO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
msgid "SE"
msgstr "SO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
msgid "SSE"
msgstr "SSO"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
#, c-format
msgid "%x at %X Local Time"
msgstr "%x bei %X Ortszeit"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
msgid "calm"
msgstr "windstill"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
msgid "N/A"
msgstr "k.A."
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
@@ -1018,10 +1013,14 @@
msgid "Show current weather conditions"
msgstr "Zeigt das aktuelle Wetter"
+#~ msgid "Showers in the Vincinity"
+#~ msgstr "Aufkommende Schauer"
+
#~ msgid "Flurries"
#~ msgstr "Aufregungen"
+
#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "Schneeregen"
+
#~ msgid "Thunder storms"
#~ msgstr "Gewitterböen "
-
Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po 2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po 2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -9,187 +9,188 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:44+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
msgid "V"
msgstr "V"
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
msgid "U"
msgstr "U"
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
msgid "WD"
msgstr "WD"
-#: ../panel-plugin/weather.c:114 ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
msgid "P"
msgstr "P"
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
msgid "T"
msgstr "T"
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
msgid "WS"
msgstr "WS"
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
msgid "WG"
msgstr "WG"
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Cannot update weather data"
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Unable to open the following url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:654 ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Weather Update"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
msgid "Windchill (F)"
msgstr "Windchill (F)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Temperature (T)"
msgstr "Temperature (T)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
msgid "Atmosphere pressure (P)"
msgstr "Atmosphere pressure (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
msgid "Atmosphere state (P)"
msgstr "Atmosphere state (P)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
msgid "Wind speed (WS)"
msgstr "Wind speed (WS)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
msgid "Wind gust (WG)"
msgstr "Wind gust (WG)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
msgid "Wind direction (WD)"
msgstr "Wind direction (WD)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
msgid "Humidity (H)"
msgstr "Humidity (H)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
msgid "Visibility (V)"
msgstr "Visibility (V)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
msgid "UV Index (UV)"
msgstr "UV Index (UV)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
msgid "Dewpoint (DP)"
msgstr "Dewpoint (DP)"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
msgid "Please enter proxy settings"
msgstr "Please enter proxy settings"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
msgid "Measurement unit:"
msgstr "Measurement unit:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
msgid "Imperial"
msgstr "Imperial"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
msgid "Metric"
msgstr "Metric"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
msgid "Location code:"
msgstr "Location code:"
#. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
msgid "Proxy server:"
msgstr "Proxy server:"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
msgid "Use proxy server"
msgstr "Use proxy server"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
msgid "Auto-detect from environment"
msgstr "Auto-detect from environment"
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
msgid "Labels to display"
msgstr "Labels to display"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
msgid "mph"
msgstr "mph"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "hPa"
msgstr "hPa"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
msgid "in"
msgstr "in"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
msgid "mi"
msgstr "mi"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
msgid "Search weather location code"
msgstr "Search weather location code"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
msgstr "Enter a city name or zip code:"
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
msgid "Results"
msgstr "Results"
#. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
#, c-format
msgid ""
"Weather report for: %s.\n"
@@ -198,7 +199,7 @@
"Weather report for: %s.\n"
"\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
#, c-format
msgid ""
"Observation station located in %s\n"
@@ -208,7 +209,7 @@
"Last update: %s.\n"
#. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
msgid ""
"\n"
"Temperature\n"
@@ -216,25 +217,25 @@
"\n"
"Temperature\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
msgid "Temperature"
msgstr "Temperature"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
msgid "Windchill"
msgstr "Windchill"
#. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
msgid "Dew point"
msgstr "Dew point"
#. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
msgid ""
"\n"
"Wind\n"
@@ -242,20 +243,20 @@
"\n"
"Wind\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
msgid "Speed"
msgstr "Speed"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
msgid "Gusts"
msgstr "Gusts"
#. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
msgid ""
"\n"
"UV\n"
@@ -263,16 +264,16 @@
"\n"
"UV\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
msgid "Risk"
msgstr "Risk"
#. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
msgid ""
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
@@ -280,16 +281,16 @@
"\n"
"Atmospheric pressure\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
msgid "Pressure"
msgstr "Pressure"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
msgid "State"
msgstr "State"
#. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
msgid ""
"\n"
"Sun\n"
@@ -297,16 +298,16 @@
"\n"
"Sun\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
msgid "Rise"
msgstr "Rise"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
msgid "Set"
msgstr "Set"
#. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
msgid ""
"\n"
"Other\n"
@@ -314,699 +315,695 @@
"\n"
"Other\n"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
msgid "Humidity"
msgstr "Humidity"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
msgid "Visibility"
msgstr "Visibility"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
#, c-format
msgid "Day: %s"
msgstr "Day: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
#, c-format
msgid "Night: %s"
msgstr "Night: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
msgid "<b>Precipitation</b>"
msgstr "<b>Precipitation</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
msgid "<b>Temperature</b>"
msgstr "<b>Temperature</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
msgid "<b>Wind</b>"
msgstr "<b>Wind</b>"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
#, c-format
msgid "Weather report for: %s"
msgstr "Weather report for: %s"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
msgid "Summary"
msgstr "Summary"
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
msgid "Forecast"
msgstr "Forecast"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
msgstr "AM Clouds / PM Sun"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
msgid "AM Light Rain"
msgstr "AM Light Rain"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
msgid "AM Light Snow"
msgstr "AM Light Snow"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
msgid "AM Rain / Snow Showers"
msgstr "AM Rain / Snow Showers"
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
msgid "AM Rain /