[Goodies-commits] r2822 - xfce4-weather-plugin/trunk/po

Jean-François Wauthy pollux at xfce.org
Mon Jun 11 09:30:21 CEST 2007


Author: pollux
Date: 2007-06-11 07:30:21 +0000 (Mon, 11 Jun 2007)
New Revision: 2822

Modified:
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/eu.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/fi.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/fr.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/gl.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/hu.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/lt.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/nl.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/sk.po
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/xfce4-weather-plugin.pot
   xfce4-weather-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
previous patch lightly changed one string (removed a ':')

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po	2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/ca.po	2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 20:23+0200\n"
 "Last-Translator: Pau Ruŀlan Ferragut <paurullan at bulma.net>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -16,186 +16,186 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:114 ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
 msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "No s’han pogut actualitzar les dades"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:654 ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Actualitza Weather"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Windchill (F)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Atmosphere state (P)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind gust (WG)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Visibility (V)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "UV Index (UV)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Unitat de mesura:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
 msgid "Metric"
 msgstr "Mètrica"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
 msgid "Location code:"
 msgstr ""
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
 msgid "Proxy server:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Use proxy server"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
 msgid "Labels to display"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "hPa"
 msgstr "hPa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "in"
 msgstr "po"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
 msgid "Search weather location code"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+msgid "Enter a city name or zip code"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
 msgid "Results"
 msgstr "Resultats"
 
 #. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
@@ -203,796 +203,792 @@
 msgstr ""
 
 #. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
 msgid "Temperature"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
 msgid "Windchill"
 msgstr ""
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
 msgid "Description"
 msgstr "Descripció"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
 msgid "Dew point"
 msgstr ""
 
 #. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
 msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
 msgid "Speed"
 msgstr "Velocitat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
 msgid "Direction"
 msgstr "Direcció"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
 msgid "Gusts"
 msgstr ""
 
 #. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
 msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
 msgid "Index"
 msgstr "Índex"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
 msgid "Risk"
 msgstr ""
 
 #. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
 msgid "Pressure"
 msgstr "Pressió"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
 msgid "State"
 msgstr "Estat"
 
 #. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
 msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
 msgid "Rise"
 msgstr "Alçada"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
 msgid "Set"
 msgstr "Fixa"
 
 #. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
 msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
 msgid "Humidity"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilitat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 msgid "<b>Precipitation</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
 msgid "<b>Temperature</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
 msgid "<b>Wind</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
 msgid "Summary"
 msgstr "Resum"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
 msgid "Forecast"
 msgstr "Pronòstic"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Light Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Rain / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Showers / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "AM T-Storms"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Becoming Cloudy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blizzard"
 msgstr "Ventada lleugera"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Blizzard Conditions"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Blowing Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Rain/Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Chance of Snow/Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Chance of T-Storm"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clear"
 msgstr "Buida"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clearing"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Núvols"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 #, fuzzy
 msgid "Cloudy / Wind"
 msgstr "Núvols"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cloudy Periods"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Continued Hot"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drifting Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Drifting Snow and Windy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Drizzle"
 msgstr "Plugims"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Dry"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Dust"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Fair"
 msgstr "Bon temps"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Few Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Few Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Fog"
 msgstr "Boira"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Drizzle"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Freezing Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Freezing Rain/Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Frigid"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Frozen Precip"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hail"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Haze"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Hazy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Heavy Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot And Humid"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Hot!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice Crystals"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Ice/Snow Mixture"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Increasing Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Isolated T-Storms"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Drizzle and Windy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light rain late"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Rain Shower"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Light Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Lightning Observed"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mild and Breezy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mist"
 msgstr "Boira"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "N/A Not Available"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Occasional Sunshine"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Overcast"
 msgstr "Ennuvolat"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Clearing"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Fog"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partial Sunshine"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "Partly Sunny"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Light Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
 msgstr "Pluja"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Thunder"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain and Sleet"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain or Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain Shower"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain to snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain/Lightning"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Snow Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered T-Storms"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers Early"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr ""
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers Late"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Sleet and Snow"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Smoke"
 msgstr "Fum"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Snow"
 msgstr "Neu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow and Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow or Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow Shower"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Late"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow to Rain"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Sunny"
 msgstr "Sol"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Sunny / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "T-Showers"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "T-Storm"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Storms / Wind"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storms Early"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "Thunder"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "Thunder in the Vincinity"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Variable Clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 #, fuzzy
 msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Ventós"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 #, fuzzy
 msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Ventós"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Wintry Mix"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
 msgid "rising"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
 msgid "steady"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
 msgid "falling"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
 msgid "Low"
 msgstr "Baixa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
 msgid "Very High"
 msgstr "Molt alta"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Extreme"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
 msgid "SSW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
 msgid "SW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
 msgid "WSW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "WNW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "NW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "NNW"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "NNE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "ENE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "ESE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "SE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "SSE"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
 msgid "calm"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
 msgid "N/A"
 msgstr "N/A"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Il·limitat"
 

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po	2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/cs.po	2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.5.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-13 13:28+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,181 +16,180 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:114
-#: ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "H"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
 msgid "WS"
 msgstr "RV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
 msgid "WG"
 msgstr "NV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:654
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Windchill (F)"
 msgstr "Teplota větru (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Teplota (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosférický tlak (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Atmosphere state (P)"
 msgstr "Tlaková tendence (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Rychlost větru (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind gust (WG)"
 msgstr "Nárazy větru (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Směr větru (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Vlhkost (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Visibility (V)"
 msgstr "Viditelnost (V)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "UV Index (UV)"
 msgstr "Index UV záření (UV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Rosný bod (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Měrné jednotky:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperiální"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
 msgid "Location code:"
 msgstr "Kód umístění:"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Server proxy:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Používat server proxy"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Automaticky zjišťovat z proměnných prostředí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Zobrazované údaje"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "mph"
 msgstr "mi/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "hPa"
 msgstr "hPa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "in"
 msgstr "palců"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "Vyhledat kód pozorovací stanice"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
 msgstr "Zadejte název města nebo PSČ:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
 #. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
@@ -199,7 +198,7 @@
 "Informace o počasí: %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
@@ -209,7 +208,7 @@
 "Poslední aktualizace: %s.\n"
 
 #. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
@@ -217,25 +216,25 @@
 "\n"
 "Teplota\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
 msgid "Temperature"
 msgstr "Teplota"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
 msgid "Windchill"
 msgstr "Teplota větru"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
 msgid "Description"
 msgstr "Popis"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
 msgid "Dew point"
 msgstr "Rosný bod"
 
 #. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
 msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
@@ -243,20 +242,20 @@
 "\n"
 "Vítr\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
 msgid "Speed"
 msgstr "Rychlost"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
 msgid "Direction"
 msgstr "Směr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
 msgid "Gusts"
 msgstr "Nárazy"
 
 #. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
 msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
@@ -264,16 +263,16 @@
 "\n"
 "UV záření\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
 msgid "Risk"
 msgstr "Riziko"
 
 #. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
@@ -281,16 +280,16 @@
 "\n"
 "Atmosférický tlak\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
 msgid "Pressure"
 msgstr "Tlak"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
 msgid "State"
 msgstr "Tendence"
 
 #. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
 msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
@@ -298,16 +297,16 @@
 "\n"
 "Slunce\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
 msgid "Rise"
 msgstr "Východ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
 msgid "Set"
 msgstr "Západ"
 
 #. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
 msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
@@ -315,699 +314,695 @@
 "\n"
 "Ostatní\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
 msgid "Humidity"
 msgstr "Vlhkost"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
 msgid "Visibility"
 msgstr "Viditelnost"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
 msgstr "Přes den: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
 msgstr "V noci: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 msgid "<b>Precipitation</b>"
 msgstr "<b>Srážky</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
 msgid "<b>Temperature</b>"
 msgstr "<b>Teplota</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
 msgid "<b>Wind</b>"
 msgstr "<b>Vítr</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Informace o počasí: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
 msgid "Summary"
 msgstr "Souhrn"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
 msgid "Forecast"
 msgstr "Předpověď počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
 msgstr "Dopoledne oblačno, odpoledne slunečno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr "Ráno slabé přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Light Snow"
 msgstr "Ráno slabé sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
 msgstr "Ráno dešťové a sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Rain / Wind"
 msgstr "Ráno déšť, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Showers"
 msgstr "Ráno přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Showers / Wind"
 msgstr "Ráno přeháňky, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM Snow Showers"
 msgstr "Ráno sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
 msgstr "Ráno sněhové přeháňky, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "AM T-Storms"
 msgstr "Ráno bouřky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Becoming Cloudy"
 msgstr "Místy zataženo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blizzard"
 msgstr "Blizard"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Blizzard Conditions"
 msgstr "Podmínky blizardu"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Blowing Snow"
 msgstr "Navátý sníh"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Rain"
 msgstr "Srážky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Rain/Snow"
 msgstr "Dešťové přeháňky se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Showers"
 msgstr "Dešťové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of Snow"
 msgstr "Sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Chance of Snow/Rain"
 msgstr "Sněhové přeháňky přecházející v dešťové"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Chance of T-Storm"
 msgstr "Bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clear"
 msgstr "Jasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clearing"
 msgstr "Vyjasňování"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Clouds"
 msgstr "Mraky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
 msgstr "Oblačno, později vyjasňování"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Oblačno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Cloudy / Wind"
 msgstr "Oblačno, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cloudy Periods"
 msgstr "Místy zataženo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Continued Hot"
 msgstr "Dlouhotrvající horko"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
 msgstr "Zpozorovány bouřkové mraky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drifting Snow"
 msgstr "Ustupující sníh"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Drifting Snow and Windy"
 msgstr "Ustupující sníh, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Drizzle"
 msgstr "Mrholení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Dry"
 msgstr "Sucho"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Dust"
 msgstr "Prach"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Fair"
 msgstr "Hezky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Few Showers"
 msgstr "Několik přeháněk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Few Snow Showers"
 msgstr "Několik sněhových přeháněk"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Fog"
 msgstr "Mlha"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Drizzle"
 msgstr "Mrznoucí mrholení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Freezing Rain"
 msgstr "Mrznoucí déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Freezing Rain/Snow"
 msgstr "Namrzající déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Frigid"
 msgstr "Velmi chladno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Frozen Precip"
 msgstr "Očekávaný mráz"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hail"
 msgstr "Přívalový déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Haze"
 msgstr "Mlhavo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Hazy"
 msgstr "Mlhavo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Rain"
 msgstr "Vydatný déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Heavy Snow"
 msgstr "Vydatné sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot And Humid"
 msgstr "Velmi horko a vlhko"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Hot!"
 msgstr "Horko!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice Crystals"
 msgstr "Ledové krystalky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Ice/Snow Mixture"
 msgstr "Ledové krystalky a sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Increasing Clouds"
 msgstr "Oblačno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated Showers"
 msgstr "Místy dešťové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Isolated T-Storms"
 msgstr "Místy bouřky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle"
 msgstr "Lehké mrholení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Drizzle and Windy"
 msgstr "Slabé mrholení s větrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain"
 msgstr "Slabý déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Slabé přeháňky s přechodně zesilujícím větrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light rain late"
 msgstr "Slabý déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Rain Shower"
 msgstr "Slabé přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Light Snow"
 msgstr "Slabé sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Lightning Observed"
 msgstr "Zpozorovány blesky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mild and Breezy"
 msgstr "Bezvětří nebo slabý vánek"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mist"
 msgstr "Mlha"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Clear"
 msgstr "Skoro jasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy"
 msgstr "Oblačno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr "Oblačno, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr "Oblačno s větrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny"
 msgstr "Polojasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
 msgstr "Polojasno, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "N/A Not Available"
 msgstr "N/A Nedostupný"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Occasional Sunshine"
 msgstr "Příležitostný svit slunce"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Overcast"
 msgstr "Zataženo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Clearing"
 msgstr "Protrhávání oblačnosti"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Fog"
 msgstr "Slabá mlha"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partial Sunshine"
 msgstr "Polojasno až skoro jasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy"
 msgstr "Polojasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
 msgstr "Polojasno s větrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
 msgstr "Polojasno s větrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "Partly Sunny"
 msgstr "Oblačno až polojasno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Rain"
 msgstr "Odpoledne slabé přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Light Snow"
 msgstr "Odpoledne slabé sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "Odpoledne déšť, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
 msgstr "Odpoledne přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
 msgstr "Odpoledne sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
 msgstr "Odpoledne bouřky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
 msgstr "Déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
 msgstr "Déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
 msgstr "Déšť se sněhem, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
 msgstr "Déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Thunder"
 msgstr "Déšť, bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Wind"
 msgstr "Déšť, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain and Sleet"
 msgstr "Déšť a plískanice"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Snow"
 msgstr "Déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain or Snow"
 msgstr "Déšť nebo sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain Shower"
 msgstr "Dešťové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Dešťové přeháňky, větrno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain to snow"
 msgstr "Déšť přecházející ve sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Déšt, bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr "Protrhávání oblačnosti s přeháňkou"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Snow Showers"
 msgstr "Protrhávání sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 msgstr "Protrhávání sněhové přeháňky, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered T-Storms"
 msgstr "Protrhávání bouřky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Showers"
 msgstr "Dešťové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers / Wind"
 msgstr "Dešťové přeháňky, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers Early"
 msgstr "Brzké přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr "Blížící se přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr "Blížící se přeháňky"
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers Late"
 msgstr "Později přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Sleet and Snow"
 msgstr "Plískanice a sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Smoke"
 msgstr "Kouřmo"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Snow"
 msgstr "Sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow and Rain"
 msgstr "Déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow or Rain"
 msgstr "Sněžení nebo déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow Shower"
 msgstr "Sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower / Wind"
 msgstr "Sněhové přeháňky, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr "Brzké sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr "Brzké sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Late"
 msgstr "Později sněhové přeháňky"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow to Rain"
 msgstr "Déšť se sněhem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Sunny"
 msgstr "Slunečno"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Sunny / Wind"
 msgstr "Slunečno, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "T-Showers"
 msgstr "Dešťové přeháňky s bouřkou"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "T-Storm"
 msgstr "Bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Storms / Wind"
 msgstr "Bouřka, vítr"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storms Early"
 msgstr "Brzká bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "Thunder"
 msgstr "Bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "Thunder in the Vincinity"
 msgstr "Blížící se bouřka"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr "Vývoj oblačnosti"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Vývoj oblaků"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Větrno, déšť"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Větrno, sněžení"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Wintry Mix"
 msgstr "Zimní počasí"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
 msgid "rising"
 msgstr "vzestup"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
 msgid "steady"
 msgstr "setrvalý stav"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
 msgid "falling"
 msgstr "pokles"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
 msgid "Low"
 msgstr "Nízký"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
 msgid "Moderate"
 msgstr "Střední"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
 msgid "High"
 msgstr "Vysoký"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
 msgid "Very High"
 msgstr "Velmi vysoký"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Extreme"
 msgstr "Extrémní"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
 msgid "SSW"
 msgstr "JJZ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
 msgid "SW"
 msgstr "JZSW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
 msgid "WSW"
 msgstr "ZJZ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "WNW"
 msgstr "ZSZ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "NNW"
 msgstr "SSZ"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "NNE"
 msgstr "SSV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NE"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "ENE"
 msgstr "VSV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "E"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "ESE"
 msgstr "VJV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "SE"
 msgstr "JV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "SSE"
 msgstr "JJV"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
 msgstr "%x v %X místního času"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
 msgid "calm"
 msgstr "bezvětří"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
 msgid "N/A"
 msgstr "Nedostupné"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Neomezeno"
 
@@ -1015,10 +1010,14 @@
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
 
+#~ msgid "Showers in the Vincinity"
+#~ msgstr "Blížící se přeháňky"
+
 #~ msgid "Flurries"
 #~ msgstr "Nárazy větru"
+
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "Plískanice"
+
 #~ msgid "Thunder storms"
 #~ msgstr "Bouřky"
-

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po	2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/de.po	2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-11 17:46+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,181 +19,180 @@
 "X-Poedit-Language: German\n"
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
 msgid "V"
 msgstr "S"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
 msgid "WD"
 msgstr "WR"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:114
-#: ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "H"
 msgstr "LF"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
 msgid "WS"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
 msgid "WG"
 msgstr "WB"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Kann Wetterdaten nicht aktualisieren"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Kann die folgende Adresse nicht öffnen: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:654
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Wetter aktualisieren"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Windchill (F)"
 msgstr "Gefühlte Windtemperatur (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperatur (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Luftdruck (LD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Atmosphere state (P)"
 msgstr "Zustand der Athmosphäre (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Windgeschwindigkeit (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind gust (WG)"
 msgstr "Winböe (WB)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Windrichtung (WR)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Luftfeuchtigkeit (LF)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Visibility (V)"
 msgstr "Sicht (S)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "UV Index (UV)"
 msgstr "UV Index (UV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Taupunkt (TP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Bitte die Proxy-Einstellungen eingeben!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Maßeinheit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
 msgid "Metric"
 msgstr "Metrisch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
 msgid "Location code:"
 msgstr "Positionscode:"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy-Server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Proxy-Server benutzen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-Erkennung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Beschriftung zum Anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "hPa"
 msgstr "hPa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "Suche Wetterstationscode"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
 msgstr "Geben Sie eine Stadt an:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
 msgid "Results"
 msgstr "Ergebnisse"
 
 #. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
@@ -202,7 +201,7 @@
 "Wetterbericht für: %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
@@ -212,7 +211,7 @@
 "Letzte Aktualisierung: %s.\n"
 
 #. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
@@ -220,25 +219,25 @@
 "\n"
 "Temperatur\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperatur"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
 msgid "Windchill"
 msgstr "Gefühlte Windtemperatur"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
 msgid "Dew point"
 msgstr "Taupunkt"
 
 #. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
 msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
@@ -246,20 +245,20 @@
 "\n"
 "Wind\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
 msgid "Speed"
 msgstr "Geschwindigkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
 msgid "Direction"
 msgstr "Richtung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
 msgid "Gusts"
 msgstr "Böen"
 
 #. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
 msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
@@ -267,16 +266,16 @@
 "\n"
 "UV\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
 msgid "Risk"
 msgstr "Risiko"
 
 #. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
@@ -284,16 +283,16 @@
 "\n"
 "Luftdruck\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
 msgid "Pressure"
 msgstr "Druck"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
 msgid "State"
 msgstr "Zustand"
 
 #. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
 msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
@@ -301,16 +300,16 @@
 "\n"
 "Sonne\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
 msgid "Rise"
 msgstr "Sonnenaufgang"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
 msgid "Set"
 msgstr "Sonnenuntergang"
 
 #. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
 msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
@@ -318,699 +317,695 @@
 "\n"
 "Andere\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
 msgid "Humidity"
 msgstr "Luftfeuchtigkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
 msgid "Visibility"
 msgstr "Sicht"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
 msgstr "Tag: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
 msgstr "Nacht: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 msgid "<b>Precipitation</b>"
 msgstr "<b>Niederschlag</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
 msgid "<b>Temperature</b>"
 msgstr "<b>Temperatur</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
 msgid "<b>Wind</b>"
 msgstr "<b>Wind</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Wetterbericht für: %s."
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
 msgid "Summary"
 msgstr "Zusammenfassung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
 msgid "Forecast"
 msgstr "Vorhersage"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
 msgstr "Vormittags Wolken, abends Sonne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr "Vormittags leichter Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Light Snow"
 msgstr "Vormittags leichter Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
 msgstr "Vormittags Regen-/Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Rain / Wind"
 msgstr "Vormittags Regen und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
 msgid "AM Showers"
 msgstr "Vormittags Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
 msgid "AM Showers / Wind"
 msgstr "Vormittags Schauer und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
 msgid "AM Snow Showers"
 msgstr "Vormittags Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:47
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
 msgid "AM Snow Showers / Wind"
 msgstr "Vormittags Schneeschauer / Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:48
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
 msgid "AM T-Storms"
 msgstr "Vormittags Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:49
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
 msgid "Becoming Cloudy"
 msgstr "Aufkommende Bewölkung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:50
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
 msgid "Blizzard"
 msgstr "Schneesturm"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:51
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
 msgid "Blizzard Conditions"
 msgstr "Bedingungen für einen Schneesturm"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:52
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
 msgid "Blowing Snow"
 msgstr "Schneeverwehungen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:53
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
 msgid "Chance of Rain"
 msgstr "Regenwahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:54
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
 msgid "Chance of Rain/Snow"
 msgstr "Regen-/Schneewahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:55
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
 msgid "Chance of Showers"
 msgstr "Schauerwahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:56
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
 msgid "Chance of Snow"
 msgstr "Schneewahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
 msgid "Chance of Snow/Rain"
 msgstr "Schneeregenwahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
 msgid "Chance of T-Storm"
 msgstr "Gewitterwahrscheinlichkeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:59
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
 msgid "Clear"
 msgstr "Klar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:60
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
 msgid "Clearing"
 msgstr "Aufklarend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:61
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
 msgid "Clouds"
 msgstr "Wolken"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:62
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
 msgid "Clouds Early / Clearing Late"
 msgstr "Früh Wolken, später klart es auf"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:63
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
 msgid "Cloudy"
 msgstr "Bewölkt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:64
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
 msgid "Cloudy / Wind"
 msgstr "Bewölkt und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:65
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
 msgid "Cloudy Periods"
 msgstr "Wolkige Abschnitte"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:66
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
 msgid "Continued Hot"
 msgstr "Durchgehend heiss"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:67
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
 msgid "Cumulonimbus Clouds Observed"
 msgstr "Cumulonimbus-Wolken beobachtet"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:68
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
 msgid "Drifting Snow"
 msgstr "Schneetreiben"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:69
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
 msgid "Drifting Snow and Windy"
 msgstr "Schneetreiben und windig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:70
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
 msgid "Drizzle"
 msgstr "Sprühregen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:71
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
 msgid "Dry"
 msgstr "Feucht"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:72
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
 msgid "Dust"
 msgstr "Staub"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:73
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
 msgid "Fair"
 msgstr "Angenehm"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:74
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
 msgid "Few Showers"
 msgstr "Leichte Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:75
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
 msgid "Few Snow Showers"
 msgstr "Leichte Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:76
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
 msgid "Fog"
 msgstr "Nebel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:77
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
 msgid "Freezing Drizzle"
 msgstr "Gefrierender Sprühregen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:78
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
 msgid "Freezing Rain"
 msgstr "Gefrierender Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:79
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
 msgid "Freezing Rain/Snow"
 msgstr "Gefrierender Regen/Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:80
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
 msgid "Frigid"
 msgstr "Kühl"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:81
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
 msgid "Frozen Precip"
 msgstr "Überfrierende Nässe"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
 msgid "Hail"
 msgstr "Hagel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:83
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
 msgid "Haze"
 msgstr "Dunst"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:84
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
 msgid "Hazy"
 msgstr "Dunstig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:85
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
 msgid "Heavy Rain"
 msgstr "Starker Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:86
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
 msgid "Heavy Snow"
 msgstr "Starker Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Hot And Humid"
 msgstr "Schwül"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
 msgid "Hot!"
 msgstr "Heiß!"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
 msgid "Ice Crystals"
 msgstr "Eiskristalle"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:90
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
 msgid "Ice/Snow Mixture"
 msgstr "Mischung aus Eis und Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:91
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
 msgid "Increasing Clouds"
 msgstr "Aufkommende Bewölkung"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:92
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
 msgid "Isolated Showers"
 msgstr "Vereinzelt Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
 msgid "Isolated T-Storms"
 msgstr "Vereinzelt Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
 msgid "Light Drizzle"
 msgstr "Sprühregen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
 msgid "Light Drizzle and Windy"
 msgstr "Leichter Sprühegen und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:96
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
 msgid "Light Rain"
 msgstr "Leichter Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:97
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
 msgid "Light Rain / Wind"
 msgstr "Leichter Regen und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
 msgid "Light rain late"
 msgstr "Gegen später leichter Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:99
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
 msgid "Light Rain Shower"
 msgstr "Leichte Regenschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:100
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
 msgid "Light Snow"
 msgstr "Leichter Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
 msgid "Lightning Observed"
 msgstr "Blitze beobachtet"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:102
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
 msgid "Mild and Breezy"
 msgstr "Mild und leichte Brise"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:103
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
 msgid "Mist"
 msgstr "Nebel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
 msgid "Mostly Clear"
 msgstr "Überwiegend klar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:105
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
 msgid "Mostly Cloudy"
 msgstr "Überwiegend wolkig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
 msgid "Mostly Cloudy / Wind"
 msgstr "Überwiegend wolkig mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:107
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
 msgid "Mostly Cloudy and Windy"
 msgstr "Überwiegend wolkig und windig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:108
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
 msgid "Mostly Sunny"
 msgstr "Überwiegend sonnig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:109
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
 msgid "Mostly Sunny / Wind"
 msgstr "Überwiegend sonnig mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:110
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
 msgid "N/A Not Available"
 msgstr "n.v. Nicht verfügbar"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
 msgid "Occasional Sunshine"
 msgstr "Gelegentlich sonnig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:112
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
 msgid "Overcast"
 msgstr "Bedeckt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:113
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
 msgid "Partial Clearing"
 msgstr "Teilweise aufklarend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:114
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
 msgid "Partial Fog"
 msgstr "Teilweise Nebel"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:115
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
 msgid "Partial Sunshine"
 msgstr "Teilweise Sonne"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:116
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
 msgid "Partly Cloudy"
 msgstr "Teilweise bewölkt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
 msgid "Partly Cloudy / Wind"
 msgstr "Teilweise bewölkt mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:118
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
 msgid "Partly Cloudy and Windy"
 msgstr "Teilweise bewölkt und windig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:119
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
 msgid "Partly Sunny"
 msgstr "Teils sonnig "
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:120
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
 msgid "PM Light Rain"
 msgstr "Nachmittags leichter Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:121
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
 msgid "PM Light Snow"
 msgstr "Nachmittags leichter Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
 msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "Nachmittags Regen und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
 msgid "PM Showers"
 msgstr "Nachmittags Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
 msgid "PM Snow Showers"
 msgstr "Nachmittags Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:125
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM T-Storms"
 msgstr "Nachmittags Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
 msgid "Rain"
 msgstr "Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
 msgid "Rain / Snow"
 msgstr "Regen oder Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:128
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
 msgid "Rain / Snow / Wind"
 msgstr "Regen oder Schnee oder Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
 msgid "Rain / Snow Late"
 msgstr "Regen, später Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
 msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Regen- / Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:131
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
 msgid "Rain / Thunder"
 msgstr "Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
 msgid "Rain / Wind"
 msgstr "Regen und Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:133
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
 msgid "Rain and Sleet"
 msgstr "Regen und Schneeregen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:134
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain and Snow"
 msgstr "Regen und Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
 msgid "Rain or Snow"
 msgstr "Regen oder Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
 msgid "Rain Shower"
 msgstr "Regenschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
 msgid "Rain Shower and Windy"
 msgstr "Regenschauer und windif"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:138
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
 msgid "Rain to snow"
 msgstr "Regen in Schnee übergehend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:139
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
 msgid "Rain/Lightning"
 msgstr "Regen und Blitze"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 msgid "Scattered Showers"
 msgstr "Einzelne Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:141
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
 msgid "Scattered Snow Showers"
 msgstr "Einzelne Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
 msgid "Scattered Snow Showers / Wind"
 msgstr "Einzelne Schneeschauer mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
 msgid "Scattered T-Storms"
 msgstr "Einzelne Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:144
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
 msgid "Showers"
 msgstr "Vormittags Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
 msgid "Showers / Wind"
 msgstr "Schauer mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
 msgid "Showers Early"
 msgstr "Gegen früh Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:147
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
 msgid "Showers in the Vicinity"
 msgstr "Aufkommende Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:148
-msgid "Showers in the Vincinity"
-msgstr "Aufkommende Schauer"
-
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:149
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
 msgid "Showers Late"
 msgstr "Später Schauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:150
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
 msgid "Sleet and Snow"
 msgstr "Schneeregen und Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Smoke"
 msgstr "Dunstig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
 msgid "Snow"
 msgstr "Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:153
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
 msgid "Snow and Rain"
 msgstr "Schnee und Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
 msgid "Snow or Rain"
 msgstr "Schnee oder Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
 msgid "Snow Shower"
 msgstr "Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:156
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
 msgid "Snow Shower / Wind"
 msgstr "Schneeschauer mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:157
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
 msgid "Snow Showers Early"
 msgstr "Vormittags Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:158
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
 msgid "Snow Showers early"
 msgstr "Vormittags Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:159
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
 msgid "Snow Showers Late"
 msgstr "Gegen später Schneeschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow to Rain"
 msgstr "Schnee in Regen übergehend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
 msgid "Sunny"
 msgstr "Sonnig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:162
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
 msgid "Sunny / Wind"
 msgstr "Sonne mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:163
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
 msgid "T-Showers"
 msgstr "Gewitterschauer"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:164
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
 msgid "T-Storm"
 msgstr "Gewittersturm"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:165
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "T-Storms / Wind"
 msgstr "Gewitter mit Wind"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
 msgid "T-Storms Early"
 msgstr "Vormittags Gewitter"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:167
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
 msgid "Thunder"
 msgstr "Donner"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:168
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
 msgid "Thunder in the Vincinity"
 msgstr "Aufkommender Donner"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:169
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
 msgid "Variable Cloudiness"
 msgstr "Wechselnd trüb"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "Variable Clouds"
 msgstr "Wechselnd bewölkt"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
 msgid "Windy/Rain"
 msgstr "Windig / Regen"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:172
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
 msgid "Windy/Snow"
 msgstr "Windig / Schnee"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:173
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Wintry Mix"
 msgstr "Winterlicher Mix"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:180
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
 msgid "rising"
 msgstr "steigend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:181
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
 msgid "steady"
 msgstr "unveränderlich"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:183
 msgid "falling"
 msgstr "fallend"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:189
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
 msgid "Low"
 msgstr "Gering"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:190
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
 msgid "Moderate"
 msgstr "Mäßig"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:191
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
 msgid "High"
 msgstr "Hoch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:192
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
 msgid "Very High"
 msgstr "Sehr hoch"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:193
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:194
 msgid "Extreme"
 msgstr "Extrem"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:200
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:201
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
 msgid "SSW"
 msgstr "SSW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:202
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
 msgid "SW"
 msgstr "SW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:203
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
 msgid "WSW"
 msgstr "WSW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:204
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:205
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
 msgid "WNW"
 msgstr "WNW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:206
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
 msgid "NW"
 msgstr "NW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
 msgid "NNW"
 msgstr "NNW"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:208
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:209
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
 msgid "NNE"
 msgstr "NNO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:210
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
 msgid "NE"
 msgstr "NO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:211
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
 msgid "ENE"
 msgstr "ONO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:213
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
 msgid "ESE"
 msgstr "OSO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:214
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
 msgid "SE"
 msgstr "SO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:215
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:216
 msgid "SSE"
 msgstr "SSO"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:334
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:335
 #, c-format
 msgid "%x at %X Local Time"
 msgstr "%x bei %X Ortszeit"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:428
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:429
 msgid "calm"
 msgstr "windstill"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:431
 msgid "N/A"
 msgstr "k.A."
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:478
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:479
 msgid "Unlimited"
 msgstr "Unbegrenzt"
 
@@ -1018,10 +1013,14 @@
 msgid "Show current weather conditions"
 msgstr "Zeigt das aktuelle Wetter"
 
+#~ msgid "Showers in the Vincinity"
+#~ msgstr "Aufkommende Schauer"
+
 #~ msgid "Flurries"
 #~ msgstr "Aufregungen"
+
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "Schneeregen"
+
 #~ msgid "Thunder storms"
 #~ msgstr "Gewitterböen "
-

Modified: xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po	2007-06-11 07:27:40 UTC (rev 2821)
+++ xfce4-weather-plugin/trunk/po/en_GB.po	2007-06-11 07:30:21 UTC (rev 2822)
@@ -9,187 +9,188 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-12-20 18:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-11 09:29+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-31 10:44+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:105
+#: ../panel-plugin/weather.c:103
 msgid "V"
 msgstr "V"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:108
+#: ../panel-plugin/weather.c:106
 msgid "U"
 msgstr "U"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:111
+#: ../panel-plugin/weather.c:109
 msgid "WD"
 msgstr "WD"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:114 ../panel-plugin/weather.c:117
+#: ../panel-plugin/weather.c:112 ../panel-plugin/weather.c:115
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:120
+#: ../panel-plugin/weather.c:118
 msgid "F"
 msgstr "F"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:123
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:126
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:129
+#: ../panel-plugin/weather.c:127
 msgid "H"
 msgstr "H"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:132
+#: ../panel-plugin/weather.c:130
 msgid "WS"
 msgstr "WS"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:135
+#: ../panel-plugin/weather.c:133
 msgid "WG"
 msgstr "WG"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:223
+#: ../panel-plugin/weather.c:249
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Cannot update weather data"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:628
+#: ../panel-plugin/weather.c:681
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Unable to open the following url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:654 ../panel-plugin/weather-summary.c:366
+#: ../panel-plugin/weather.c:709 ../panel-plugin/weather-summary.c:374
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Weather Update"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:36
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
 msgid "Windchill (F)"
 msgstr "Windchill (F)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:37
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Temperature (T)"
 msgstr "Temperature (T)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:38
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
 msgid "Atmosphere pressure (P)"
 msgstr "Atmosphere pressure (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
 msgid "Atmosphere state (P)"
 msgstr "Atmosphere state (P)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
 msgid "Wind speed (WS)"
 msgstr "Wind speed (WS)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
 msgid "Wind gust (WG)"
 msgstr "Wind gust (WG)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
 msgid "Wind direction (WD)"
 msgstr "Wind direction (WD)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
 msgid "Humidity (H)"
 msgstr "Humidity (H)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:44
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
 msgid "Visibility (V)"
 msgstr "Visibility (V)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:45
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:47
 msgid "UV Index (UV)"
 msgstr "UV Index (UV)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:46
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:48
 msgid "Dewpoint (DP)"
 msgstr "Dewpoint (DP)"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:224
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:226
 msgid "Please enter proxy settings"
 msgstr "Please enter proxy settings"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:307
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:309
 msgid "Measurement unit:"
 msgstr "Measurement unit:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:313
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
 msgid "Imperial"
 msgstr "Imperial"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:315
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:317
 msgid "Metric"
 msgstr "Metric"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:330
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:332
 msgid "Location code:"
 msgstr "Location code:"
 
 #. proxy
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:353
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:355
 msgid "Proxy server:"
 msgstr "Proxy server:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:356
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
 msgid "Use proxy server"
 msgstr "Use proxy server"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:358
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:360
 msgid "Auto-detect from environment"
 msgstr "Auto-detect from environment"
 
-#: ../panel-plugin/weather-config.c:430
+#: ../panel-plugin/weather-config.c:432
 msgid "Labels to display"
 msgstr "Labels to display"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "km/h"
 msgstr "km/h"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:402
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:404
 msgid "mph"
 msgstr "mph"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "hPa"
 msgstr "hPa"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:405
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:407
 msgid "in"
 msgstr "in"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../panel-plugin/weather-data.c:408
+#: ../panel-plugin/weather-data.c:410
 msgid "mi"
 msgstr "mi"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:182
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:197
 msgid "Search weather location code"
 msgstr "Search weather location code"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:191
-msgid "Enter a city name or zip code:"
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Enter a city name or zip code"
 msgstr "Enter a city name or zip code:"
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:237
 msgid "Results"
 msgstr "Results"
 
 #. head
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:82
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:84
 #, c-format
 msgid ""
 "Weather report for: %s.\n"
@@ -198,7 +199,7 @@
 "Weather report for: %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:87
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:89
 #, c-format
 msgid ""
 "Observation station located in %s\n"
@@ -208,7 +209,7 @@
 "Last update: %s.\n"
 
 #. Temperature
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:93
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
 msgid ""
 "\n"
 "Temperature\n"
@@ -216,25 +217,25 @@
 "\n"
 "Temperature\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:94
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:96
 msgid "Temperature"
 msgstr "Temperature"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:95
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:97
 msgid "Windchill"
 msgstr "Windchill"
 
 #. special case for TRANS because of translate_desc
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:98
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:100
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:101
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:103
 msgid "Dew point"
 msgstr "Dew point"
 
 #. Wind
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:104
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
 msgid ""
 "\n"
 "Wind\n"
@@ -242,20 +243,20 @@
 "\n"
 "Wind\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:106
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:108
 msgid "Speed"
 msgstr "Speed"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:111
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:113
 msgid "Direction"
 msgstr "Direction"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:117
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:119
 msgid "Gusts"
 msgstr "Gusts"
 
 #. UV
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:122
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
 msgid ""
 "\n"
 "UV\n"
@@ -263,16 +264,16 @@
 "\n"
 "UV\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:123
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:125
 msgid "Index"
 msgstr "Index"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:124
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:126
 msgid "Risk"
 msgstr "Risk"
 
 #. Atmospheric pressure
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:129
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:131
 msgid ""
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
@@ -280,16 +281,16 @@
 "\n"
 "Atmospheric pressure\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:130
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
 msgid "Pressure"
 msgstr "Pressure"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:132
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:134
 msgid "State"
 msgstr "State"
 
 #. Sun
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:137
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:139
 msgid ""
 "\n"
 "Sun\n"
@@ -297,16 +298,16 @@
 "\n"
 "Sun\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:140
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:142
 msgid "Rise"
 msgstr "Rise"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:146
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:148
 msgid "Set"
 msgstr "Set"
 
 #. Other
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:151
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:153
 msgid ""
 "\n"
 "Other\n"
@@ -314,699 +315,695 @@
 "\n"
 "Other\n"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:152
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
 msgid "Humidity"
 msgstr "Humidity"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:154
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:156
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibility"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:207
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:215
 #, c-format
 msgid "Day: %s"
 msgstr "Day: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:212
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:220
 #, c-format
 msgid "Night: %s"
 msgstr "Night: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:223
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:231
 msgid "<b>Precipitation</b>"
 msgstr "<b>Precipitation</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:245
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:253
 msgid "<b>Temperature</b>"
 msgstr "<b>Temperature</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:269
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:277
 msgid "<b>Wind</b>"
 msgstr "<b>Wind</b>"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:372
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:380
 #, c-format
 msgid "Weather report for: %s"
 msgstr "Weather report for: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:393
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:403
 msgid "Summary"
 msgstr "Summary"
 
-#: ../panel-plugin/weather-summary.c:396
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:406
 msgid "Forecast"
 msgstr "Forecast"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:39
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
 msgstr "AM Clouds / PM Sun"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:40
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
 msgid "AM Light Rain"
 msgstr "AM Light Rain"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
 msgid "AM Light Snow"
 msgstr "AM Light Snow"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:42
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:44
 msgid "AM Rain / Snow Showers"
 msgstr "AM Rain / Snow Showers"
 
-#: ../panel-plugin/weather-translate.c:43
+#: ../panel-plugin/weather-translate.c:45
 msgid "AM Rain /