[Goodies-commits] r3913 - in xfce4-mailwatch-plugin/trunk: panel-plugin po
Brian Tarricone
kelnos at xfce.org
Mon Feb 4 05:55:39 CET 2008
Author: kelnos
Date: 2008-02-04 04:55:39 +0000 (Mon, 04 Feb 2008)
New Revision: 3913
Modified:
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin.c
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/cs.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/de.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/el.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/en_GB.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/eu.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fi.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/fr.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gl.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/gu.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/he.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/hu.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/it.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ja.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/lv.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_BR.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/pt_PT.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ru.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/sq.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/uk.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ur.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/vi.po
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/xfce4-mailwatch-plugin.pot
xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/zh_TW.po
Log:
use ngettext() for singular/plural translation, avoid an extra string alloc
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -120,19 +120,15 @@
mwp->newmail_icon_visible = TRUE;
}
if(new_messages != mwp->new_messages) {
- GString *ttip_str = g_string_sized_new(32);
+ GString *ttip_str = g_string_sized_new(64);
gchar **mailbox_names = NULL;
guint *new_message_counts = NULL;
gint i;
- if(new_messages == 1)
- g_string_assign(ttip_str, _("You have 1 new message:"));
- else {
- gchar *str = g_strdup_printf(_("You have %d new messages:"),
- new_messages);
- g_string_assign(ttip_str, str);
- g_free(str);
- }
+ g_string_append_printf(ttip_str,
+ ngettext("You have %d new message:",
+ "You have %d new messages:",
+ new_messages), new_messages);
mwp->new_messages = new_messages;
xfce_mailwatch_get_new_message_breakdown(mwp->mailwatch,
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin.c
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin.c 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/panel-plugin/mailwatch-plugin.c 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -127,19 +127,15 @@
mwp->newmail_icon_visible = TRUE;
}
if(new_messages != mwp->new_messages) {
- GString *ttip_str = g_string_sized_new(32);
+ GString *ttip_str = g_string_sized_new(64);
gchar **mailbox_names = NULL;
guint *new_message_counts = NULL;
gint i;
- if(new_messages == 1)
- g_string_assign(ttip_str, _("You have 1 new message:"));
- else {
- gchar *str = g_strdup_printf(_("You have %d new messages:"),
- new_messages);
- g_string_assign(ttip_str, str);
- g_free(str);
- }
+ g_string_append_printf(ttip_str,
+ ngettext("You have %d new message:",
+ "You have %d new messages:",
+ new_messages), new_messages);
mwp->new_messages = new_messages;
xfce_mailwatch_get_new_message_breakdown(mwp->mailwatch,
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.2svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-04 09:04+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -19,9 +19,9 @@
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:228
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:366
msgid ""
"Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
"the panel may hang on close."
@@ -30,16 +30,16 @@
"connexió es pengés és possible que el quadre també es pengi quan s'intenti "
"tancar."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:265
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:403
#, c-format
msgid "Failed to connect to server: %s"
msgstr "No s'ha pogut connectar al servidor: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:303
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:481
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:441
msgid ""
"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
"correctly."
@@ -47,14 +47,14 @@
"No s'ha pogut configurar el sòcol a mode no-bloquejador. Es possible que no "
"es consegueixin les dades correctament."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:300
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:266
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "No s'ha pogut dur a terme la connexió TLS: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:389
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
@@ -63,7 +63,7 @@
"S'ha rebut el codi HTTP %d. El més probable és que el vostre usuario o "
"contrassenya de GMail siguin incorrectes."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
@@ -74,38 +74,38 @@
"problemes amb els servidors de GMail, s'han fet canvis que fa incompatible "
"l'autentificació o s'ha canviat la localització dels missatges nous."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:641
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:946
msgid "_Username:"
msgstr "Nom d'_usuari:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:661
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1795
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:966
msgid "_Password:"
msgstr "_Contrasenya:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1808
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:682
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1834
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:998
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Comprova si hi ha missatges _nous cada"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1822
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:697
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1848
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:459
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:472
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1012
msgid "minute(s)."
msgstr "minut(s)."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:778
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Bústia remota de GMail"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:779
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
@@ -113,7 +113,7 @@
"El connector GMail pot connectar-se al servei de correu de Google i "
"recuperar de manera segura el nombre de missatges."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:252
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
"logins."
@@ -121,11 +121,11 @@
"La seguretat IMAP no està disponible i el servidor IMAP no permet connexions "
"de text."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:333
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "S'ha demanat seguretat STARTLS però el servidor no ho permet."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:619
msgid ""
"The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might "
"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
@@ -136,24 +136,24 @@
"servidor de correu en el cas que el comptador de missatges nous sigui "
"incorrecte."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1212
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "No s'ha obtingut la llista de carpetes"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1549
msgid "Please wait..."
msgstr "Espereu…"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1432
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1433
msgid "No server or username is set."
msgstr "No s'ha informat el servidor o el nom d'usuari."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1434
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
@@ -163,72 +163,72 @@
"l'usuari i probablement la clau. Assegureu-vos de fixar les opcions de "
"seguretat a la finestra d'opcions avançades."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1420
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1439
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Fixa no ves carpetes de correu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1431
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1450
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Noves carpetes de correu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1614
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Opcions avançades d'IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1623
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1644
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:838
msgid "Connection"
msgstr "Connexió"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1632
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1653
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:847
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Utilitza una connexió no segura"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1654
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:848
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Utilitza SSL/TLS en un ort alternatiu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1634
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1655
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Utilitza SSL/TLS mitjançant STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1650
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1671
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Utilitza un _port no habitual d'IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1679
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1701
msgid "Folders"
msgstr "Carpetes"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1687
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1709
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "_Directori del servidor IMAP: "
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1741
msgid "IMAP Server"
msgstr "Servidor IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1755
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:926
msgid "_Mail server:"
msgstr "Servidor de _correu;"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1790
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:987
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Avançat…"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1823
msgid "New mail _folders..."
msgstr "_Carpetes noves de correu…"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1967
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1996
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Bústia de correu IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1968
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1997
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -247,8 +247,7 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:109
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr ""
-"«%s» No és un directori. És realment «%s» una carpeta de correu vàlida?"
+msgstr "«%s» No és un directori. És realment «%s» una carpeta de correu vàlida?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:345
msgid "Select Maildir Folder"
@@ -258,17 +257,17 @@
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "_Camí a la carpeta de correu:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:455
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
msgid "_Interval:"
msgstr "_Interval:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Cua local de carpetes «maildir»"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:494
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
@@ -284,11 +283,11 @@
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Nom del _fitxer Mbox:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Cua local Mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:498
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr ""
"El connector Mbox monitoritza el correu de les cues locals de tipus «mbox». "
@@ -314,27 +313,27 @@
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "El connector MH monitoritza el correu a les carpetes locals MH"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Opcions avançades de POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:849
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Utilitza SSL/TLS mitjançant STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:865
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Utilitza un _port no habitual de POP3:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:912
msgid "POP3 Server"
msgstr "Servidor POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1124
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Bústia remota de POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1125
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -344,141 +343,134 @@
"connexió."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:268
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:338
msgid "No new mail"
msgstr "No hi han nous correus"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
-msgid "You have 1 new message:"
-msgstr "Teniu 1 missatge nou:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d new message:"
+msgid_plural "You have %d new messages:"
+msgstr[0] "Teniu %d missatges nous:"
+msgstr[1] "Teniu %d missatges nous:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
-#, c-format
-msgid "You have %d new messages:"
-msgstr "Teniu %d missatges nous:"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:250
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:320
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Monitor de correu d'Xfce"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:321
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "No es pot afegir el monitor de correu al quadre."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:322
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Pot ser que la vostra versió de GLib no permeti fils."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:477
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:537
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Registre del monitor de correu"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:535
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:595
msgid "Log _lines:"
msgstr "_Línies del registre:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:549
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:609
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Mostra l'e_stat del registre a la icona"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:595
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:653
msgid "Select Icon"
msgstr "Selecciona la icona"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:625
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:747
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:684
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:865
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:650
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Ne_w mail"
msgstr "_Correu nou"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:679
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
msgid "External Programs"
msgstr "Programes externs"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:691
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:809
msgid "Run _on click:"
msgstr "Executa _al fer clic:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:708
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:826
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Executa quan hi hagin nous _missatges:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:721
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:839
msgid "Icons"
msgstr "Icones"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:767
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:885
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "_Correu nou"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:775
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
msgid "_View Log..."
msgstr "_Veu el registre…"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:888
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:757
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Monitor de correu"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:728
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr ""
"No s'ha pogut accedir a l'ajuda perquè no s'ha pogut executar 'xfhelp4': %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:730
msgid "Help Unavailable"
msgstr "L'ajuda no està disponible"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "No s'ha pogut executar «xfhelp4»"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Edita les propietats"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:246
#, c-format
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
msgstr "Monitor de correu d'Xfce: Connexió TLS fallida: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:256
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "No s'ha compilat amb les opcions per SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:258
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
msgstr ""
"Monitor de correu d'Xfce: Connexió TLS fallida: no s'ha compilat amb suport "
"per SSL."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:281
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:334
msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
msgstr "S'ha soŀlicitat una connexió segura, però gnutls no està inicialitzat."
@@ -490,12 +482,12 @@
"xfce4-mailwatch-plugin: No es pot inicialitzar el suport per GThread. Pot "
"ser degut a problemes amb la vostra instaŀlació de GLib."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:350 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:351
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:356 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:357
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "No es pot escriure el fitxer de configuració «%s»"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:397 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
@@ -506,59 +498,59 @@
"fitxer te alguna clau o altra informació important podrà ser llegir per "
"altres usuaris del sistema."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:627
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "A aquest tipus de bústia no li cal cap configuració."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:654
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "_Nom de la bústia:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:664
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Mailwatch"
msgstr "Monitor de correu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:665
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Cal que la bústia tingui un nom."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:666
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Introduïu un nom per la bústia."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:709
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:717
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Edita la bústia: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:780
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Seleccioneu el tipus de bústia"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:790
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr ""
"Seleccioneu un tipus de bústia. La descripció del tipus es mostrarà a sota."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:837
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:846
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Afegeix una bústia nova"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:909
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Suprimeix la bústia"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:910
msgid "Are you sure?"
msgstr "Esteu segurs?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:902
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:911
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr ""
"Si es suprimeixen les bústies tots els paràmetres es perdran. Aquests "
"paràmetres no es poden recuperar."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:973
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:982
msgid "Mailboxes"
msgstr "Bústies"
@@ -566,6 +558,15 @@
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Comprova el correu de múltiples bústies"
+#~ msgid "You have 1 new message:"
+#~ msgstr "Teniu 1 missatge nou:"
+
+#~ msgid "You have %d new messages:"
+#~ msgstr "Teniu %d missatges nous:"
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Edita les propietats"
+
#~ msgid ""
#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
#~ msgstr ""
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/cs.po 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/cs.po 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.2svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-23 10:02+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -16,178 +16,220 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
-msgid "Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, the panel may hang on close."
-msgstr "Nelze nastavit socket do neblokujícího režimu. Pokud pokus o připojení zamrzne, panel nemusí při zavírání reagovat."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:228
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:366
+msgid ""
+"Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
+"the panel may hang on close."
+msgstr ""
+"Nelze nastavit socket do neblokujícího režimu. Pokud pokus o připojení "
+"zamrzne, panel nemusí při zavírání reagovat."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:265
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:403
#, c-format
msgid "Failed to connect to server: %s"
msgstr "Připojení k serveru se nezdařilo: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
-msgid "Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived correctly."
-msgstr "Nelze vrátit socket do blokujícího režimu. Data možná nebudou korektně přijata."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:303
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:481
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:441
+msgid ""
+"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
+"correctly."
+msgstr ""
+"Nelze vrátit socket do blokujícího režimu. Data možná nebudou korektně "
+"přijata."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:300
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:266
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Připojení pomocí TLS selhalo: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:389
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that your GMail username or password is incorrect."
-msgstr "Byla přijata odpověď protokolu HTTP s kódem %d. Obvyklý důvod tohoto chování spočívá v nesprávném zadání uživatelského jména nebo heslo."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
+"your GMail username or password is incorrect."
+msgstr ""
+"Byla přijata odpověď protokolu HTTP s kódem %d. Obvyklý důvod tohoto chování "
+"spočívá v nesprávném zadání uživatelského jména nebo heslo."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
#, c-format
-msgid "Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication method or location of the new messages feed."
-msgstr "Byla přijata odpověď protokolu HTTP s kódem %d, který by měl mít hodnotu 200. Problém může být na straně serverů GMail nebo byla změněna metoda ověření nebo umístění novým zpráv."
+msgid ""
+"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
+"with GMail's servers, or they have incompatibly changed their authentication "
+"method or location of the new messages feed."
+msgstr ""
+"Byla přijata odpověď protokolu HTTP s kódem %d, který by měl mít hodnotu "
+"200. Problém může být na straně serverů GMail nebo byla změněna metoda "
+"ověření nebo umístění novým zpráv."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:641
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:946
msgid "_Username:"
msgstr "_Uživatelské jméno:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:661
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1795
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:966
msgid "_Password:"
msgstr "_Heslo:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1808
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:682
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1834
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:998
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Zjišťovat nové zprávy každých"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1822
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:697
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1848
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:459
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:472
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1012
msgid "minute(s)."
msgstr "minut."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:778
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Vzdálená poštovní schránka GMail"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
-msgid "The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve the number of new messages."
-msgstr "Zásuvný modul GMail je schopen spojení se službou elektronické pošty Google a bezpečně přijmout počet nových zpráv."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:779
+msgid ""
+"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
+"the number of new messages."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul GMail je schopen spojení se službou elektronické pošty Google "
+"a bezpečně přijmout počet nových zpráv."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
-msgid "Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext logins."
-msgstr "Zabezpečený protokol IMAP není dostupný, server IMAP nepodporuje přihlášení nešifrovaným heslem."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:252
+msgid ""
+"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
+"logins."
+msgstr ""
+"Zabezpečený protokol IMAP není dostupný, server IMAP nepodporuje přihlášení "
+"nešifrovaným heslem."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:333
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr "Bylo vyžádáno zabezpečení STARTTLS, ale tento server jej nepodporuje."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
-msgid "The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server if the new message counts are incorrect."
-msgstr "Server IMAP vrátil neočekávanou hodnotu. Toto nemusí znamenat chybu, pokud se však zobrazuje nesprávný počet nových zpráv, zásuvný modul pravděpodobně vyžaduje úpravu pro podporu Vašeho poštovního serveru."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:619
+msgid ""
+"The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might "
+"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
+"if the new message counts are incorrect."
+msgstr ""
+"Server IMAP vrátil neočekávanou hodnotu. Toto nemusí znamenat chybu, pokud "
+"se však zobrazuje nesprávný počet nových zpráv, zásuvný modul pravděpodobně "
+"vyžaduje úpravu pro podporu Vašeho poštovního serveru."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1212
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Získání seznamu složky se nezdařilo."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1549
msgid "Please wait..."
msgstr "Prosím čekejte..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1432
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1433
msgid "No server or username is set."
msgstr "Není nastaven název serveru nebo uživatelské jméno."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
-msgid "The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably password are set. Also be sure to check any security settings in the Advanced dialog."
-msgstr "Seznam služeb nebude ze serveru stažen, dokud nenastavíte název serveru, uživatelské jméno a heslo. Ujistěte se také, že jste nastavili veškerá nastavení bezpečnosti v dialogu Upřesnit."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1434
+msgid ""
+"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
+"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
+"Advanced dialog."
+msgstr ""
+"Seznam služeb nebude ze serveru stažen, dokud nenastavíte název serveru, "
+"uživatelské jméno a heslo. Ujistěte se také, že jste nastavili veškerá "
+"nastavení bezpečnosti v dialogu Upřesnit."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1420
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1439
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Nastavit složky nové elektronické pošty"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1431
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1450
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Nastavit složky elektronické pošty"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1614
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Pokročilé nastavení protokolu IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1623
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1644
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:838
msgid "Connection"
msgstr "Připojení"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1632
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1653
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:847
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Použít nezabezpečené připojení"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1654
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:848
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Použít SSL/TLS na alternativním portu"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1634
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1655
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Použít SSL/TLS přes STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1650
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1671
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Použít nestandardní _port pro protokol IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1679
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1701
msgid "Folders"
msgstr "Složky"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1687
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1709
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "A_dresář serveru IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1741
msgid "IMAP Server"
msgstr "Server IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1755
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:926
msgid "_Mail server:"
msgstr "Poštovní s_erver"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1790
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:987
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Upřesnit..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1823
msgid "New mail _folders..."
msgstr "N_ové složky elektronické pošty..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1967
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1996
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Vzdálená schránka IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1968
-msgid "The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr "Zásuvný modul IMAP se dokáže připojit ke vzdálenému poštovnímu serveru, který podporuje protokol IMAP, volitelně se zabezpečením SSL."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1997
+msgid ""
+"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul IMAP se dokáže připojit ke vzdálenému poštovnímu serveru, "
+"který podporuje protokol IMAP, volitelně se zabezpečením SSL."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:100
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:99
@@ -200,7 +242,8 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:109
#, c-format
msgid "%s is not a directory. Is %s really a valid maildir?"
-msgstr "%s není adresář. Je %s opravdu platný adresář elektronické pošty (maildir)?"
+msgstr ""
+"%s není adresář. Je %s opravdu platný adresář elektronické pošty (maildir)?"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:345
msgid "Select Maildir Folder"
@@ -210,19 +253,23 @@
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "Cesta adresáře elektronické _pošty (maildir):"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:455
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
msgid "_Interval:"
msgstr "_Interval:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Místní úložiště elektronické pošty typu Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
-msgid "The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new messages."
-msgstr "Zásuvný modul Maildir sleduje nově příchozí zprávy v místním úložišti elektronické pošty typu maildir"
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:494
+msgid ""
+"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
+"messages."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul Maildir sleduje nově příchozí zprávy v místním úložišti "
+"elektronické pošty typu maildir"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:371
msgid "Select mbox file"
@@ -232,13 +279,15 @@
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Ná_zev souboru mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Místní úložiště elektronické pošty typu Mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:498
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
-msgstr "Zásuvný modul leduje nově příchozí zprávy v úložišti elektronické pošty typu mbox."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul leduje nově příchozí zprávy v úložišti elektronické pošty typu "
+"mbox."
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:248
#, c-format
@@ -260,234 +309,244 @@
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:670
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
-msgstr "Zásuvný modul MH sleduje nové zprávy ve složce elektronické pošty typu MH"
+msgstr ""
+"Zásuvný modul MH sleduje nové zprávy ve složce elektronické pošty typu MH"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Upřesnění nastavení POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:849
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Použít SSL/TLS přes STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:865
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "_Použít nestandardní port POP3_"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:912
msgid "POP3 Server"
msgstr "Server POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1124
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Vzdálená schránka POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
-msgid "The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 protocol, optionally using SSL for link protection."
-msgstr "Zásuvný modul POP3 se může připojit ke vzdálenému serveru s podporou POP3, volitelně s zabezpečením SSL."
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1125
+msgid ""
+"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
+"protocol, optionally using SSL for link protection."
+msgstr ""
+"Zásuvný modul POP3 se může připojit ke vzdálenému serveru s podporou POP3, "
+"volitelně s zabezpečením SSL."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:268
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:338
msgid "No new mail"
msgstr "Žádné nové zprávy"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
-msgid "You have 1 new message:"
-msgstr "Máte jednu novou zprávu:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d new message:"
+msgid_plural "You have %d new messages:"
+msgstr[0] "Máte %d nových zpráv:"
+msgstr[1] "Máte %d nových zpráv:"
+msgstr[2] "Máte %d nových zpráv:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
-#, c-format
-msgid "You have %d new messages:"
-msgstr "Máte %d nových zpráv:"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:250
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:320
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Xfce Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:321
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Applet mailwatch nemohl být přidán na panel."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:322
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Je možné, že Vaše verze Glib nemá podporu vláken."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:477
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:537
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Záznam programu mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:535
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:595
msgid "Log _lines:"
msgstr "Řá_dky záznamu:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:549
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:609
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Zobrazit _stav záznamu jako ikonu"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:595
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:653
msgid "Select Icon"
msgstr "Vybrat ikonu"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:625
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:747
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:684
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:865
msgid "_Normal"
msgstr "_Běžný"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:650
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Ne_w mail"
msgstr "No_vá pošta"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:679
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
msgid "External Programs"
msgstr "Externí programy"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:691
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:809
msgid "Run _on click:"
msgstr "Spustit při _kliknutí:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:708
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:826
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Spustit při nových _zprávách:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:721
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:839
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:767
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:885
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "No_vá pošta"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:775
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
msgid "_View Log..."
msgstr "_Zobrazit záznam..."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:888
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:757
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Sledování pošty"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:728
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr "Nápověda není dostupná, protože program 'xfhelp4' nelze spustit: %s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:730
msgid "Help Unavailable"
msgstr "Nápověda není dostupná"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "Spuštění xfhelp4 se nezdařilo"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Upravit nastavení"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:246
#, c-format
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
msgstr "XfceMailwatch: Přihlášení TLS se nezdařilo: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:256
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Nezkompilováno s podporou protokolu SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:258
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
-msgstr "XfceMailwatch: Připojení TLS se nezdařilo: program nebyl zkompilován s podporou protokolu SSL."
+msgstr ""
+"XfceMailwatch: Připojení TLS se nezdařilo: program nebyl zkompilován s "
+"podporou protokolu SSL."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:281
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:334
msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
msgstr "Bylo požadováno zabezpečené připojení, ale gnutls nebyl inicializován"
#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:138
-msgid "xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is likely a problem with your GLib install."
-msgstr "xfce4-mailwatch-plugin: Nelze inicializovat podporu GThread. Toto může být způsobeno instalací balíku GLib."
+msgid ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Unable to initialise GThread support. This is "
+"likely a problem with your GLib install."
+msgstr ""
+"xfce4-mailwatch-plugin: Nelze inicializovat podporu GThread. Toto může být "
+"způsobeno instalací balíku GLib."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:350
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:351
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:356 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:357
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Nelze zapisovat do souboru s nastavením '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:397
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
-msgid "Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains passwords or other sensitive information, it may be readable by others on your system."
-msgstr "Nelze nastavit přístupová práva pro soubor s nastavením '%s'. Pokud tento soubor obsahuje hesla nebo jiné citlivé údaje, může být čitelný pro jiné uživatele Vašeho systému."
+msgid ""
+"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
+"passwords or other sensitive information, it may be readable by others on "
+"your system."
+msgstr ""
+"Nelze nastavit přístupová práva pro soubor s nastavením '%s'. Pokud tento "
+"soubor obsahuje hesla nebo jiné citlivé údaje, může být čitelný pro jiné "
+"uživatele Vašeho systému."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:627
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Tato schránka nevyžaduje žádná další nastavení."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:654
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "_Název schránky:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:664
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Mailwatch"
msgstr "Sledování elektronické pošty"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:665
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Schránka vyžaduje název."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:666
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Vložte prosím název schránky."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:709
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:717
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Upravit schránku: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:780
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Vyberte typ schránky"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:790
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr "Vyberte typ schránky. Popis typu najdete níže."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:837
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:846
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Přidat novou schránku"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:909
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Odebrat schránku"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:910
msgid "Are you sure?"
msgstr "Jste si jisti?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:902
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:911
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
-msgstr "Odebráním schránky zrušíte všechna nastavení, tuto operaci nelze vrátit zpět."
+msgstr ""
+"Odebráním schránky zrušíte všechna nastavení, tuto operaci nelze vrátit zpět."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:973
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:982
msgid "Mailboxes"
msgstr "Poštovní schránky"
@@ -495,9 +554,17 @@
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Ověřovat poštu ve více schránkách."
+#~ msgid "You have 1 new message:"
+#~ msgstr "Máte jednu novou zprávu:"
+
+#~ msgid "You have %d new messages:"
+#~ msgstr "Máte %d nových zpráv:"
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Upravit nastavení"
+
#~ msgid ""
#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
#~ msgstr ""
#~ "Vyrovnávací paměť je příliš malá pro načtení odpovědi IMAP. Toto je chyba "
#~ "programu!"
-
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/de.po 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/de.po 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-27 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -17,9 +17,9 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:228
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:366
msgid ""
"Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
"the panel may hang on close."
@@ -28,16 +28,16 @@
"Verbindungsproblemen kann es vorkommen, dass die Leiste nicht beendet werden "
"kann."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:265
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:403
#, c-format
msgid "Failed to connect to server: %s"
msgstr "Verbindungsaufbau zu Server %s fehlgeschlagen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:303
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:481
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:441
msgid ""
"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
"correctly."
@@ -45,14 +45,14 @@
"Eine Verbindung konnte nicht korrekt aufgebaut werden. Dadurch können "
"Probleme beim Datenempfang entstehen."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:300
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:266
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "TLS Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:389
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
@@ -61,7 +61,7 @@
"HTTP Antwort %d erhalten. Wahrscheinlich ist Ihr GoogleMail Passwort oder "
"Benutzername inkorrekt."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
@@ -72,38 +72,38 @@
"gibt es Probleme mit den GoogleMail Servern (Änderung des Loginvorgangs, "
"Verschiebung der Seite mit den Informationen über neue Nachrichten)."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:641
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:946
msgid "_Username:"
msgstr "_Benutzername:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:661
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1795
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:966
msgid "_Password:"
msgstr "_Passwort:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1808
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:682
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1834
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:998
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "Prüfung nach _neuen Nachrichten im Intervall"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1822
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:697
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1848
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:459
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:472
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1012
msgid "minute(s)."
msgstr "Minute(n)"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:778
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Entfernte GoogleMail-Mailbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:779
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
@@ -111,7 +111,7 @@
"Das GoogleMail Plugin kann sich mit Google verbinden und über eine sichere "
"Verbindung die Anzahl der neuen Nachrichten herausfinden."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:252
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
"logins."
@@ -119,13 +119,13 @@
"IMAP über eine verschlüsselte Verbindung ist nicht möglich, und der Server "
"unterstützt keine Klartext-Logins."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:333
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr ""
"STARTTLS-Login wurde verlangt, der Server unterstützt das Verfahren aber "
"nicht."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:619
msgid ""
"The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might "
"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
@@ -135,24 +135,24 @@
"Ordnung sein, oder dieses Plugin müsste geändert werden, um Ihren Mail-"
"Server zu unterstützen, falls die Anzahl an neuen Nachrichten inkorrekt ist."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1212
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Laden der Ordnerliste fehlgeschlagen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1549
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1432
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1433
msgid "No server or username is set."
msgstr "Es ist kein Server- oder Benutzername eingegeben."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1434
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
@@ -162,72 +162,72 @@
"wahrscheinlich Passwort eingegeben wurden. Bitte sehen Sie sich auch im "
"Dialog \"Erweitert\" die Sicherheitseinstellungen an."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1420
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1439
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Ordner für neue Emails eingeben"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1431
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1450
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Ordner für neue Emails"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1614
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Erweiterte IMAP-Optionen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1623
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1644
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:838
msgid "Connection"
msgstr "Verbindung"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1632
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1653
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:847
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Unsichere Verbindung verwenden"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1654
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:848
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Verwende SSL/TLS über einen anderen Port"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1634
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1655
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Verwende SSL/TLS über STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1650
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1671
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Verwende anderen IMAP-_Port"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1679
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1701
msgid "Folders"
msgstr "Ordner"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1687
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1709
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "IMAP-Server_verzeichnis:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1741
msgid "IMAP Server"
msgstr "IMAP-Server"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1755
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:926
msgid "_Mail server:"
msgstr "_Mailserver:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1790
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:987
msgid "_Advanced..."
msgstr "_Erweitert..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1823
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Ordner _für neue Emails..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1967
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1996
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Entfernte IMAP-Mailbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1968
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1997
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -257,17 +257,17 @@
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "Maildir-_Pfad"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:455
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
msgid "_Interval:"
msgstr "_Intervall:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Lokale Maildir-Mailbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:494
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
@@ -283,11 +283,11 @@
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Mbox-_Dateiname:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Lokale Mbox-Mailbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:498
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr ""
"Das Mbox-Plugin überwacht eine lokale Mbox-Mailbox auf neue Nachrichten."
@@ -314,27 +314,27 @@
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "Das MH-Plugin überwacht lokale MH-Ordner auf neue Nachrichten."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Erweiterte POP3-Optionen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:849
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Nutze SSL/TLS über STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:865
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Verwende anderen _POP3-Port:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:912
msgid "POP3 Server"
msgstr "POP3-Server"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1124
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Entfernte POP3-Mailbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1125
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -343,142 +343,135 @@
"SSL-Verschlüsselung für mehr Verbindungssicherheit."
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:268
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:338
msgid "No new mail"
msgstr "Keine neuen Nachrichten"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
-msgid "You have 1 new message:"
-msgstr "Sie haben eine neue Nachricht:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d new message:"
+msgid_plural "You have %d new messages:"
+msgstr[0] "Sie haben %d neue Nachrichten:"
+msgstr[1] "Sie haben %d neue Nachrichten:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
-#, c-format
-msgid "You have %d new messages:"
-msgstr "Sie haben %d neue Nachrichten:"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:250
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:320
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Xfce Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:321
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Die Mailüberwachung kann nicht zur Leiste hinzugefügt werden."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:322
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr "Es ist möglich, dass Ihre Glib-Version Threads nicht unterstützt."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:477
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:537
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Mailwatch Logdatei"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:535
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:595
msgid "Log _lines:"
msgstr "Logzei_len"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:549
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:609
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Log_status im Symbol anzeigen"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:595
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:653
msgid "Select Icon"
msgstr "Symbol auswählen"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:625
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:747
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:684
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:865
msgid "_Normal"
msgstr "_Normal"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:650
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Ne_w mail"
msgstr "_Neue Nachrichten"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:679
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
msgid "External Programs"
msgstr "Externe Programme"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:691
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:809
msgid "Run _on click:"
msgstr "_Ausführen bei Klick:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:708
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:826
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Ausführen bei _neuen Nachrichten:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:721
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:839
msgid "Icons"
msgstr "Symbole"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:767
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:885
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "_Neue Nachrichten"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:775
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
msgid "_View Log..."
msgstr "_Logdatei betrachten..."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:888
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:757
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Mail Watcher"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:728
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr ""
"Die Hilfe ist nicht verfügbar, da 'xfhelp4' nicht ausgeführt werden konnte: %"
"s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:730
msgid "Help Unavailable"
msgstr "Hilfe nicht verfügbar"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "Konnte xfhelp4 nicht ausführen"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Eigenschaften ändern"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:246
#, c-format
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
msgstr "XfceMailwatch: TLS-Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:256
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Nicht mit SSL-Unterstützung kompiliert"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:258
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
msgstr ""
"XfceMailwatch: TLS-Verbindungsaufbau fehlgeschlagen: nicht mit SSL-"
"Unterstützung kompiliert."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:281
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:334
msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
msgstr ""
"Eine sichere Verbindung wurde angefordert, aber gnutls ist noch nicht "
@@ -493,12 +486,12 @@
"fehlgeschlagen. Dies ist möglicherweise ein Problem mit Ihrer GLib-"
"Installation."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:350 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:351
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:356 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:357
#, c-format
msgid "Unable to write config file '%s'"
msgstr "Fehler beim Schreiben der Konfigurationsdatei '%s'"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:397 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:399
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:403 ../libmailwatch-core/mailwatch.c:405
#, c-format
msgid ""
"Unable to set permissions on config file '%s'. If this file contains "
@@ -509,59 +502,59 @@
"die Datei Passwörter oder andere sensible Informationen beinhaltet, ist sie "
"nun möglicherweise von anderen Benutzern auf Ihrem System lesbar."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:621
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:627
msgid "This mailbox type does not require any configuration settings."
msgstr "Dieser Mailbox-Typ benötigt keine Konfigurationseinstellungen."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:647
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:654
msgid "Mailbox _Name:"
msgstr "Mailbox-_Name:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:664
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:672
msgid "Mailwatch"
msgstr "Mailwatch"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:665
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:673
msgid "Mailbox name required."
msgstr "Mailboxname wird benötigt."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:666
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:674
msgid "Please enter a name for the mailbox."
msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für die Mailbox ein."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:709
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:717
#, c-format
msgid "Edit Mailbox: %s"
msgstr "Mailbox bearbeiten: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:772
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:780
msgid "Select Mailbox Type"
msgstr "Mailbox-Typ auswählen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:781
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:790
msgid "Select a mailbox type. A description of the type will appear below."
msgstr ""
"Wählen Sie einen Mailboxtyxp. Eine Beschreibung des Typs erscheint unten."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:837
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:846
msgid "Add New Mailbox"
msgstr "Neue Mailbox hinzufügen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:900
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:909
msgid "Remove Mailbox"
msgstr "Mailbox entfernen"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:901
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:910
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:902
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:911
msgid "Removing a mailbox will discard all settings, and cannot be undone."
msgstr ""
"Das Entfernen einer Mailbox löscht alle Einstellungen und kann nicht "
"rückgängig gemacht werden."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:973
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch.c:982
msgid "Mailboxes"
msgstr "Mailboxen:"
@@ -569,6 +562,15 @@
msgid "Check mail from multiple mailboxes"
msgstr "Mehrere Mailboxen auf neue Nachrichten überprüfen"
+#~ msgid "You have 1 new message:"
+#~ msgstr "Sie haben eine neue Nachricht:"
+
+#~ msgid "You have %d new messages:"
+#~ msgstr "Sie haben %d neue Nachrichten:"
+
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Eigenschaften ändern"
+
#~ msgid ""
#~ "A buffer was too small to receive all of an IMAP response. This is a bug!"
#~ msgstr ""
Modified: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/el.po 2008-01-31 22:29:42 UTC (rev 3912)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/el.po 2008-02-04 04:55:39 UTC (rev 3913)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mailwatch-plugin 1.0.1svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-02-03 20:52-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-06 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -19,9 +19,9 @@
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:215
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:399
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:358
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:228
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:406
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:366
msgid ""
"Unable to set socket to non-blocking mode. If the connect attempt hangs, "
"the panel may hang on close."
@@ -29,16 +29,16 @@
"Unable to set socket to non-blocking mode. Εάν κρεμάσει η προσπάθεια "
"σύνδεσης. το ταμπλό μπορεί να κρεμάσει κατά το κλείσιμο."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:254
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:438
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:397
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:265
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:403
#, c-format
msgid "Failed to connect to server: %s"
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης στον εξυπηρετητή: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:286
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:470
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:429
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:303
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:481
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:441
msgid ""
"Unable to return socket to blocking mode. Data may not be retreived "
"correctly."
@@ -46,14 +46,14 @@
"Unable to return socket to blocking mode. Τα δεδομένα μπορεί να μην "
"διαβαστούν σωστά."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:317
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:302
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:268
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:341
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:300
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:266
#, c-format
msgid "TLS handshake failed: %s"
msgstr "Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:365
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:389
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d. The most likely reason for this is that "
@@ -62,7 +62,7 @@
"Ελήφθη κωδικός απάντησης HTTP %d. Ο πιο πιθανός λόγος είναι ότι το όνομα "
"χρήστη ή το συνθηματικό σας για το GMail είναι λανθασμένο."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:371
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:395
#, c-format
msgid ""
"Received HTTP response code %d, which should be 200. There may be a problem "
@@ -74,38 +74,38 @@
"μέθοδο πιστοποίησης με μη συμβατό τρόπο ή την τοποθεσία της παροχής νέων "
"μηνυμάτων."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:617
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1751
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:922
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:641
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1775
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:946
msgid "_Username:"
msgstr "_Όνομα χρήστη:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:636
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1770
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:941
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:661
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1795
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:966
msgid "_Password:"
msgstr "_Συνθηματικό:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:656
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1808
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:972
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:682
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1834
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:998
msgid "Check for _new messages every"
msgstr "_Αυτόματος έλεγχος για νέα μηνύματα κάθε"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:671
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1822
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:458
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:471
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:697
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1848
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:459
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:472
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:643
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:986
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1012
msgid "minute(s)."
msgstr "λεπτά."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:752
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:778
msgid "Remote GMail Mailbox"
msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο GMail"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:753
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-gmail.c:779
msgid ""
"The GMail plugin can connect to Google's mail service and securely retrieve "
"the number of new messages."
@@ -113,7 +113,7 @@
"Το πρόσθετο GMail μπορεί να συνδεθεί στον διακομιστή αλληλογραφίας του "
"Google και να διαβάσει με ασφάλεια τον αριθμό των νέων μηνυμάτων σας."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:254
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:252
msgid ""
"Secure IMAP is not available, and the IMAP server does not support plaintext "
"logins."
@@ -121,36 +121,36 @@
"Δεν υπάρχει διαθέσιμο ασφαλές IMAP, και ο διακομιστής IMAP δεν υποστηρίζει "
"διαπίστευση με απλό κείμενο."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:335
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:333
msgid "STARTTLS security was requested, but this server does not support it."
msgstr ""
"Ζητήθηκε ασφάλεια STARTTLS, αλλά αυτός ο διακομιστής δεν το υποστηρίζει."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:602
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:619
msgid ""
"The IMAP server returned a response we weren't quite expecting. This might "
"be OK, or this plugin might need to be modified to support your mail server "
"if the new message counts are incorrect."
msgstr ""
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1195
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1212
msgid "Failed to get folder list"
msgstr "Αποτυχία λήψης λίστας φακέλων"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1321
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1530
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1338
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1549
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1413
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1432
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1414
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1433
msgid "No server or username is set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί διακομιστής ή όνομα χρήστη."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1415
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1434
msgid ""
"The folder list cannot be retrieved until a server, username, and probably "
"password are set. Also be sure to check any security settings in the "
@@ -160,72 +160,72 @@
"όνομα χρήστη και πιθανόν κωδικός. Επίσης ελέγξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας "
"στον διάλογο Για προχωρημένους."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1420
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1439
msgid "Set New Mail Folders"
msgstr "Ορισμός νέων φακέλων αλληλογραφίας"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1431
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1450
msgid "New Mail Folders"
msgstr "Νέοι φάκελοι ταχυδρομείου"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1614
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
msgid "Advanced IMAP Options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1623
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1644
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:838
msgid "Connection"
msgstr "Σύνδεση"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1632
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:825
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1653
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:847
msgid "Use unsecured connection"
msgstr "Χρήση μη-ασφαλούς σύνδεσης:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1633
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:826
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1654
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:848
msgid "Use SSL/TLS on alternate port"
msgstr "Χρήση SSL/TLS σε εναλλακτική θύρα"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1634
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1655
msgid "Use SSL/TLS via STARTTLS"
msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STARTTLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1650
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1671
msgid "Use non-standard IMAP _port:"
msgstr "Χρήση μη-καθιε_ρωμένης θύρας IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1679
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1701
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1687
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1709
msgid "IMAP server _directory:"
msgstr "Κατάλογος _διακομιστή IMAP:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1718
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1741
msgid "IMAP Server"
msgstr "Διακομιστής IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1732
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:903
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1755
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:926
msgid "_Mail server:"
msgstr "Διακο_μιστής Αλληλογραφίας:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1790
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:961
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1816
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:987
msgid "_Advanced..."
msgstr "Για προ_χωρημένους..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1797
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1823
msgid "New mail _folders..."
msgstr "Νέοι _φάκελοι ταχυδρομείου..."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1967
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1996
msgid "Remote IMAP Mailbox"
msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο IMAP"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1968
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-imap.c:1997
msgid ""
"The IMAP plugin can connect to a remote mail server that supports the IMAP "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -255,17 +255,17 @@
msgid "Maildir _Path:"
msgstr "Διαδ_ρομή του Maildir:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:442
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:454
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:443
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:455
#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mh.c:628
msgid "_Interval:"
msgstr "Δ_ιάστημα ανανέωσης:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:492
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
msgid "Local Maildir Spool"
msgstr "Τοπικό Maildir"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:493
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-maildir.c:494
msgid ""
"The Maildir plugin can watch a local maildir-style mail spool for new "
"messages."
@@ -281,11 +281,11 @@
msgid "Mbox _Filename:"
msgstr "Όνομα _αρχείου mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:496
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
msgid "Local Mbox spool"
msgstr "Αρχείο αλληλογραφίας Mbox"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:497
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-mbox.c:498
msgid "Mbox plugin watches a local mbox-type mail spool for new messages."
msgstr ""
"Το άρθρωμα mbox παρακολουθεί τοπικά γραμματοκιβώτια τύπου mbox για νέα "
@@ -312,27 +312,27 @@
msgid "MH plugin watches local MH folders for new mail"
msgstr "Το άρθρωμα MH παρακολουθεί τοπικούς φακέλους MH για νέα αλληλογραφία"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:807
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
msgid "Advanced POP3 Options"
msgstr "Προχωρημένες επιλογές POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:827
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:849
msgid "Use SSL/TLS via STLS"
msgstr "Χρήση SSL/TLS μέσω STLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:843
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:865
msgid "Use non-standard POP3 _port:"
msgstr "Χρήση μη-καθιερωμένης θύ_ρας POP3:"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:889
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:912
msgid "POP3 Server"
msgstr "Διακομιστής POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1098
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1124
msgid "Remote POP3 Mailbox"
msgstr "Απομακρυσμένο γραμματοκιβώτιο POP3"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1099
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-mailbox-pop3.c:1125
msgid ""
"The POP3 plugin can connect to a remote mail server that supports the POP3 "
"protocol, optionally using SSL for link protection."
@@ -342,142 +342,135 @@
"χρησιμοποιώντας SSL για την προστασία της σύνδεσης"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:114
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:272
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:268
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:121
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:342
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:338
msgid "No new mail"
msgstr "Δεν υπάρχουν νέα μηνύματα"
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:129
#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:136
-msgid "You have 1 new message:"
-msgstr "Έχετε 1 νέο μήνυμα:"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You have %d new message:"
+msgid_plural "You have %d new messages:"
+msgstr[0] "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
+msgstr[1] "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:131
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:138
-#, c-format
-msgid "You have %d new messages:"
-msgstr "Έχετε %d νέα μηνύματά:"
-
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:254
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:324
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:250
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:320
msgid "Xfce Mailwatch"
msgstr "Xfce Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:255
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:325
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:251
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:321
msgid "The mailwatch applet cannot be added to the panel."
msgstr "Το εφαρμογίδιο mailwatch δεν μπορεί να προστεθεί στον πίνακα."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:256
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:326
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:252
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:322
msgid "It is possible that your version of GLib does not have threads support."
msgstr ""
"Πιθανόν η έκδοση της Glib που διαθέτετε δεν έχει υποστήριξη για νήματα."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:481
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:538
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:477
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:537
msgid "Mailwatch log"
msgstr "Καταγραφή του Mailwatch"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:539
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:596
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:535
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:595
msgid "Log _lines:"
msgstr "Γραμμές κατα_γραφής:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:553
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:610
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:549
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:609
msgid "Show log _status in icon"
msgstr "Εμφάνιση κατάστασης της καταγραφής στο εικονίδιο"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:599
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:654
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:595
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:653
msgid "Select Icon"
msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:629
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:751
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:685
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:873
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:625
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:747
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:684
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:865
msgid "_Normal"
msgstr "_Κανονικό"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:654
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:711
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:650
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:710
msgid "Ne_w mail"
msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:683
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:805
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:679
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:797
msgid "External Programs"
msgstr "Εξωτερικά προγράμματα"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:695
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:817
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:691
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:809
msgid "Run _on click:"
msgstr "Εκτέλεση στ_ο κλικ:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:712
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:834
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:708
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:826
msgid "Run on new _messages:"
msgstr "Εκτέλεση στα νέα _μηνύματα:"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:725
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:847
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:721
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:839
msgid "Icons"
msgstr "Εικονίδια"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:771
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:893
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:767
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:885
msgid "Ne_w Mail"
msgstr "Νέ_α αλληλογραφία"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:779
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:777
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:775
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:776
msgid "_View Log..."
msgstr "Εμφάνιση του α_ρχείου καταγραφών..."
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:892
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin-4.2.c:888
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:757
#: ../panel-plugin/mailwatch.desktop.in.in.h:2
msgid "Mail Watcher"
msgstr "Παρακολούθηση αλληλογραφίας"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:729
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:728
#, c-format
msgid "Help is unavailable because 'xfhelp4' could not be run: %s"
msgstr ""
"Η Βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη επειδή το 'xfhelp4' δεν μπόρεσε να εκτελεστεί: "
"%s"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:730
msgid "Help Unavailable"
msgstr "Η Βοήθεια δεν είναι διαθέσιμη"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:732
+#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:731
msgid "Failed to run xfhelp4"
msgstr "Η εκτέλεση του xfhelp4 απέτυχε"
-#: ../panel-plugin/mailwatch-plugin.c:759
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
-
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:245
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:246
#, c-format
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: %s"
msgstr "XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: %s"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:255
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:256
msgid "Not compiled with SSL/TLS support"
msgstr "Δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη για SSL/TLS"
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:257
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:258
msgid "XfceMailwatch: TLS handshake failed: not compiled with SSL support."
msgstr ""
"XfceMailwatch: Η χειραψία TLS απέτυχε: δε μεταγλωττίστηκε με υποστήριξη SSL."
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:280
-#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:333
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:281
+#: ../libmailwatch-core/mailwatch-utils.c:334
msgid "A secure connection was requested, but gnutls was not initialised"
msgstr "Απαιτήθηκε ασφαλή