[Xfce4-commits] r22708 - xfburn/trunk/po
Piarres Beobide
piarres at xfce.org
Thu Aug 10 19:35:54 UTC 2006
Author: piarres
Date: 2006-08-10 19:35:53 +0000 (Thu, 10 Aug 2006)
New Revision: 22708
Modified:
xfburn/trunk/po/ChangeLog
xfburn/trunk/po/eu.po
Log:
xfburn basque trasnaltion update
Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog 2006-08-10 16:10:51 UTC (rev 22707)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog 2006-08-10 19:35:53 UTC (rev 22708)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-10 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update.
+
2006-08-09 Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
* el.po: Greek translation update.
Modified: xfburn/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/eu.po 2006-08-10 16:10:51 UTC (rev 22707)
+++ xfburn/trunk/po/eu.po 2006-08-10 19:35:53 UTC (rev 22708)
@@ -9,13 +9,13 @@
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-10 16:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-07 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-10 21:39+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
+"X-Generator: Pootle 0.10rc1\n"
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:89
msgid "Adding files to the composition"
@@ -34,6 +34,10 @@
msgid "Burning device"
msgstr "Grabatze gailua"
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154
+msgid "_Speed :"
+msgstr "_Abiadura:"
+
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:115
msgid "Fast"
msgstr "Azkarra"
@@ -279,38 +283,14 @@
msgid "New directory"
msgstr "Direktorio berria"
-#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1169
-#, c-format
-msgid ""
-"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
-"moved"
-msgstr ""
-
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:129
msgid "Burn composition"
msgstr "Konposizioa grabatu"
#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:176
msgid "You are trying to burn more data than the disk can contain !"
-msgstr ""
-"Diskoak eduki dezakeena baino datu gehiago grabatzen saiatzen ari zara !"
+msgstr "Diskoak eduki dezakeena baino datu gehiago grabatzen saiatzen ari zara !"
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:115 ../xfburn/xfburn-device-box.c:116
-msgid "Show writers only"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:118
-msgid "Show speed selection"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:119
-msgid "Show speed selection list and refresh button"
-msgstr ""
-
-#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154
-msgid "_Speed :"
-msgstr "_Abiadura:"
-
#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:55
msgid "Folder"
msgstr "Karpeta"
@@ -627,3 +607,22 @@
#: ../xfburn.desktop.in.h:1
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "CD eta DVD grabatze aplikazioa"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1169
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"moved"
+msgstr "Badago dagoeneko \"%s\" izeneko fitxategi bat direktorio horretan, fitxategia ez da mugitu"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:115 ../xfburn/xfburn-device-box.c:116
+msgid "Show writers only"
+msgstr "Grabatzaileak bakarrik bistarazi"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:118
+msgid "Show speed selection"
+msgstr "Abidura hautapena bistarazi"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:119
+msgid "Show speed selection list and refresh button"
+msgstr "Abiadura hautapen zerrenda eta berritze botoia bistarazi"
More information about the Xfce4-commits
mailing list