[Xfce4-commits] r22898 - libexo/trunk/po thunar/trunk/po

Stavros Giannouris stavrosg at xfce.org
Sat Aug 26 23:21:13 UTC 2006


Author: stavrosg
Date: 2006-08-26 23:21:10 +0000 (Sat, 26 Aug 2006)
New Revision: 22898

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/el.po
   thunar/trunk/po/ChangeLog
   thunar/trunk/po/el.po
Log:
Greek translations update.


Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog	2006-08-26 21:40:31 UTC (rev 22897)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2006-08-26 23:21:10 UTC (rev 22898)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-27  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Greek translations update
+
 2006-08-26  Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 
 	* POTFILES.in: Add new files here.

Modified: libexo/trunk/po/el.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/el.po	2006-08-26 21:40:31 UTC (rev 22897)
+++ libexo/trunk/po/el.po	2006-08-26 23:21:10 UTC (rev 22898)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: exo 0.3.1.8beta2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-26 14:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-27 02:10+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,46 +20,46 @@
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
 msgid "Follow state"
-msgstr ""
+msgstr "Παρακολούθηση κατάστασης"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
 msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr ""
+msgstr "Διαφορετική απεικόνιση ανάλογα με την κατάσταση επιλογής."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
-#, fuzzy
 msgid "Icon"
-msgstr "Ε_ικονίδιο:"
+msgstr "Εικονίδιο"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:168
 msgid "The icon to render."
-msgstr ""
+msgstr "Το εικονίδιο που θα προβληθεί."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:189
-#, fuzzy
 msgid "size"
-msgstr "Χρήση αποσιωπητικών"
+msgstr "μέγεθος"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:190
 msgid "The size of the icon to render in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Το μέγεθος του εικονιδίου σε pixel."
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:770
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open file \"%s\": %s"
-msgstr "Το άνοιγμα του \"%s\" απέτυχε."
+msgstr "Το άνοιγμα του αρχείου \"%s\" απέτυχε: %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:832
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to read file \"%s\": %s"
-msgstr "Η δημιουργία του \"%s\" απέτυχε."
+msgstr "Η ανάγνωση του αρχείου \"%s\" απέτυχε: %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
+"Η φόρτωσης της εικόνας \"%s\" απέτυχε: Ο λόγος είναι άγνωστος, πιθανόν "
+"πρόκειται για κατεστραμμένο αρχείο εικόνας"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:774
 msgid "Orientation"
@@ -127,41 +127,38 @@
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ACTIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:85
-#, fuzzy
 msgid "Action Icons"
-msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
+msgstr "Εικονίδια δράσεων"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ANIMATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:87
 msgid "Animations"
-msgstr ""
+msgstr "Κινούμενες εικόνες"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_APPLICATIONS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:89
-#, fuzzy
 msgid "Application Icons"
-msgstr "Κουμπί επιλογής εφαρμογών"
+msgstr "Εικονίδια εφαρμογών"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
 msgid "Menu Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδια μενού"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
 msgid "Device Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδια συσκευών"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMBLEMS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:95
 msgid "Emblems"
-msgstr ""
+msgstr "Εμβλήματα"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_EMOTES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Emoticons"
-msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
+msgstr "Φατσούλες"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_INTERNATIONAL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:99
@@ -171,29 +168,27 @@
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_MIME_TYPES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:101
 msgid "File Type Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδια τύπων αρχείων"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_PLACES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:103
 msgid "Location Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδια τοποθεσιών"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_STATUS
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:105
-#, fuzzy
 msgid "Status Icons"
-msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
+msgstr "Εικονίδια κατάστασης"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
 msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Εικονίδια χωρίς κατηγορία"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
-#, fuzzy
 msgid "All Icons"
-msgstr "Κείμενο για Όλ_α τα εικονίδια"
+msgstr "Όλα τα εικονίδια"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
@@ -202,9 +197,8 @@
 
 #. setup the header label
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
-#, fuzzy
 msgid "Select _icon from:"
-msgstr "Λειτουργία επιλογής"
+msgstr "Επιλογή ε_ικονιδίου από:"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:642
 msgid "Column Spacing"
@@ -356,32 +350,32 @@
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:123
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Προεπισκόπηση"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
-#, fuzzy
 msgid "No file selected"
-msgstr "Δεν επιλέχθηκε εφαρμογή"
+msgstr "Δεν επιλέχθηκε αρχείο"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
 msgid "Block Device"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή μπλοκ"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
 msgid "Character Device"
-msgstr ""
+msgstr "Συσκευή χαρακτήρα"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
 msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Φάκελος"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:314
 msgid "FIFO"
-msgstr ""
+msgstr "FIFO"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:319
+#, fuzzy
 msgid "Socket"
-msgstr ""
+msgstr "Υποδοχή"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor-dialog.c:126
 msgid "_Add a new toolbar"
@@ -593,9 +587,9 @@
 msgstr "Δέσμες ενεργειών κέλυφους"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-desktop-model.c:326
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Create Launcher <b>%s</b>"
-msgstr "Δημιουργία εκκινητή"
+msgstr "Δημιουργία εκκινητή <b>%s</b>"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher"/"Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:318
@@ -665,7 +659,6 @@
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Select an icon"
 msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
 
@@ -734,9 +727,9 @@
 
 #. tell the user that we don't support the type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:225
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου '%s'"
+msgstr "Μη υποστηριζόμενος τύπος αρχείου \"%s\""
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:245
@@ -775,9 +768,8 @@
 msgstr "Διαδίκτυο"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Web Browser"
-msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Galeon"
+msgstr "Περιηγητής διαδικτύου"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:146
 msgid ""
@@ -788,9 +780,8 @@
 "για να ανοίγει δεσμούς και περιεχόμενα βοήθειας."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:170
-#, fuzzy
 msgid "Mail Reader"
-msgstr "Προεπιλεγμένη εφαρμογή αλληλογραφίας"
+msgstr "Εφαρμογή αλληλογραφίας"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:178
 msgid ""
@@ -809,9 +800,8 @@
 msgstr "Εργαλεία"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
-#, fuzzy
 msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Προεπιλεγμένο τερματικό"
+msgstr "Εξομοιωτής τερματικού"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
 msgid ""
@@ -969,7 +959,7 @@
 
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
-msgstr ""
+msgstr "aterm"
 
 #: ../exo-helper/helpers/balsa.desktop.in.in.h:1
 msgid "Balsa"
@@ -985,7 +975,7 @@
 
 #: ../exo-helper/helpers/encompass.desktop.in.in.h:1
 msgid "Encompass"
-msgstr ""
+msgstr "Encompass"
 
 #: ../exo-helper/helpers/epiphany.desktop.in.in.h:1
 msgid "Epiphany Web Browser"
@@ -1020,14 +1010,12 @@
 msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Konqueror"
 
 #: ../exo-helper/helpers/links.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Links Text Browser"
-msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Epiphany"
+msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Links"
 
 #: ../exo-helper/helpers/lynx.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Lynx Text Browser"
-msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Galeon"
+msgstr "Περιηγητής διαδικτύου Lynx"
 
 #: ../exo-helper/helpers/mozilla-browser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Mozilla Browser"
@@ -1043,11 +1031,11 @@
 
 #: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Netscape Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Netscape Navigator"
 
 #: ../exo-helper/helpers/nxterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "NXterm"
-msgstr ""
+msgstr "NXterm"
 
 #: ../exo-helper/helpers/opera-browser.desktop.in.in.h:1
 msgid "Opera Browser"
@@ -1071,12 +1059,11 @@
 
 #: ../exo-helper/helpers/urxvt.desktop.in.in.h:1
 msgid "RXVT Unicode"
-msgstr ""
+msgstr "RXVT Unicode"
 
 #: ../exo-helper/helpers/w3m.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "W3M Text Browser"
-msgstr "Περιηγητής ιστοσελίδων Opera"
+msgstr "Περιηγητής διαδικτύου W3M"
 
 #: ../exo-helper/helpers/xterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "X Terminal"

Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog	2006-08-26 21:40:31 UTC (rev 22897)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog	2006-08-26 23:21:10 UTC (rev 22898)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-27  Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>
+
+	* el.po: Greek translations update.
+
 2006-08-26  Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 
 	* POTFILES.in: Add new files here.

Modified: thunar/trunk/po/el.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/el.po	2006-08-26 21:40:31 UTC (rev 22897)
+++ thunar/trunk/po/el.po	2006-08-26 23:21:10 UTC (rev 22898)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: Thunar 0.3.2beta2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-26 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-02 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-27 02:16+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -66,9 +66,9 @@
 msgstr "Η αλλαγή των δικαιωμάτων του \"%s\" απέτυχε."
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to change file owner of \"%s\""
-msgstr "Η αλλαγή του ιδιοκτήτη του \"%s\" απέτυχε."
+msgstr "Η αλλαγή του ιδιοκτήτη του \"%s\" απέτυχε"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-jobs.c:348
 #, c-format
@@ -223,9 +223,9 @@
 msgstr "Η μετακίνηση του \"%s\" σε \"%s\" απέτυχε"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:601
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The URI \"%s\" does not refer to a valid resource in the trash"
-msgstr "Η διαδρομή \"%s\" δεν αντιστοιχεί σε κατάλογο"
+msgstr "Η διαδρομή \"%s\" δεν αντιστοιχεί σε έγκυρη διαδρομή στα απορίμματα"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-trash.c:778
 msgid "Trash"
@@ -240,11 +240,11 @@
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:831
 msgid "Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να το αντικαταστήσετε;"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-job.c:896
 msgid "Do you want to skip it?"
-msgstr ""
+msgstr "Θέλετε να το προσπεράσετε;"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-database.c:1675
 #, c-format
@@ -311,13 +311,12 @@
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:225
 msgid "Operation not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Η λειτουργία δεν υποστηρίζεται"
 
 #. TRANSLATORS: This error indicates that an URI contains an invalid escaped character (RFC 2396)
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:327
-#, fuzzy
 msgid "Invalidly escaped characters"
-msgstr "Το URI '%s'  περιέχει χαρακτήρες μή έγκυρα escaped "
+msgstr "Μη έγκυρα προσπερασμένοι χαρακτήρες"
 
 #: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:97
 msgid "Size"
@@ -848,9 +847,8 @@
 msgstr "Λίστα"
 
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:166
-#, fuzzy
 msgid "C_reate"
-msgstr "Δημιουργία"
+msgstr "_Δημιουργία"
 
 #: ../thunar/thunar-create-dialog.c:181 ../thunar/thunar-standard-view.c:2207
 msgid "Enter the new name:"
@@ -905,9 +903,8 @@
 msgstr "_Όχι"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:338
-#, fuzzy
 msgid "N_o to all"
-msgstr "Ναι σε ό_λα"
+msgstr "Ό_χι σε όλα"
 
 #: ../thunar/thunar-dialogs.c:343
 msgid "_Cancel"
@@ -2179,9 +2176,8 @@
 msgstr "Μετονομασία \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2186
-#, fuzzy
 msgid "_Rename"
-msgstr "Μετονομασία"
+msgstr "_Μετονομασία"
 
 #. tell the user that the file name provided by the X Direct Save source is invalid
 #: ../thunar/thunar-standard-view.c:2535
@@ -3239,9 +3235,9 @@
 
 #. allocate the chooser dialog
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:612
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr "Επιλογή εικονιδίου"
+msgstr "Επιλέξτε ένα εικονίδιο για το \"%s\""
 
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-model.c:780
 #, c-format



More information about the Xfce4-commits mailing list