[Xfce4-commits] r22929 - mousepad/trunk/po
Piarres Beobide
piarres at xfce.org
Tue Aug 29 07:19:17 UTC 2006
Author: piarres
Date: 2006-08-29 07:19:16 +0000 (Tue, 29 Aug 2006)
New Revision: 22929
Modified:
mousepad/trunk/po/ChangeLog
mousepad/trunk/po/eu.po
Log:
mousepad basque translation update
Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-08-29 07:10:36 UTC (rev 22928)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog 2006-08-29 07:19:16 UTC (rev 22929)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2006-08-29 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+ * eu.po: Basque translation update
+
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations
Modified: mousepad/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/eu.po 2006-08-29 07:10:36 UTC (rev 22928)
+++ mousepad/trunk/po/eu.po 2006-08-29 07:19:16 UTC (rev 22929)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mousepad 0.2.5svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-04-17 11:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-07-10 14:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-01 00:20+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -17,21 +17,21 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: ../src/callback.c:34
+#: ../src/callback.c:36
#, c-format
msgid "Save changes to '%s'?"
msgstr "'%s'-ren aldaketak gorde?"
-#: ../src/callback.c:180 ../src/file.c:150
+#: ../src/callback.c:184 ../src/file.c:150
#, c-format
msgid "Can't convert codeset to '%s'"
msgstr "Ezin da kodeketa '%s'-ra bihurtu"
-#: ../src/callback.c:207
+#: ../src/callback.c:211
msgid "Can't open pipe to process"
msgstr "Ezin prozesura tutu bat ireki"
-#: ../src/callback.c:366
+#: ../src/callback.c:370
msgid "A text editor for Xfce"
msgstr "Xfce-rentzat testu editorea"
@@ -60,109 +60,111 @@
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fitxategia/_Berria"
-#. { N_("/File/New _Window"), "<shift><control>N",
-#. G_CALLBACK(cb_file_new), 1 },
-#: ../src/menu.c:66
+#: ../src/menu.c:65
+msgid "/File/New _Window"
+msgstr "/Fitxategia/_Leiho Berria"
+
+#: ../src/menu.c:68
msgid "/File/_Open..."
msgstr "/fitxategia/_Ireki"
-#: ../src/menu.c:68
+#: ../src/menu.c:70
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fitxategia_Gorde"
-#: ../src/menu.c:70
+#: ../src/menu.c:72
msgid "/File/Save _As..."
msgstr "/Fitxategia/Gorde _Honela"
-#: ../src/menu.c:72
+#: ../src/menu.c:74
msgid "/File/_Print..."
msgstr "/Fitxategia/_Inprimatu"
-#: ../src/menu.c:76
+#: ../src/menu.c:78
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fitxategia/It_xi"
-#: ../src/menu.c:78
+#: ../src/menu.c:80
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Editatu"
-#: ../src/menu.c:80
+#: ../src/menu.c:82
msgid "/Edit/_Undo"
msgstr "/Editatu/_Desegin"
-#: ../src/menu.c:82
+#: ../src/menu.c:84
msgid "/Edit/_Redo"
msgstr "/Editatu/_Berregin"
-#: ../src/menu.c:86
+#: ../src/menu.c:88
msgid "/Edit/Cu_t"
msgstr "/Editatu/Moz_tu"
-#: ../src/menu.c:88
+#: ../src/menu.c:90
msgid "/Edit/_Copy"
msgstr "/Editatu/_Kopiatu"
-#: ../src/menu.c:90
+#: ../src/menu.c:92
msgid "/Edit/_Paste"
msgstr "/Editatu/_Itsatsi"
-#: ../src/menu.c:92
+#: ../src/menu.c:94
msgid "/Edit/_Delete"
msgstr "/Editatu/_Ezabatu"
-#: ../src/menu.c:96
+#: ../src/menu.c:98
msgid "/Edit/Select _All"
msgstr "/Editatu/Dena _Hautatu"
-#: ../src/menu.c:98
+#: ../src/menu.c:100
msgid "/_Search"
msgstr "/_Bilaketa"
-#: ../src/menu.c:100
+#: ../src/menu.c:102
msgid "/Search/_Find..."
msgstr "/Bilaketa/_Bilatu"
-#: ../src/menu.c:102
+#: ../src/menu.c:104
msgid "/Search/Find _Next"
msgstr "/Bilaketa/Bilatu _Hurrengoa"
-#: ../src/menu.c:104
+#: ../src/menu.c:106
msgid "/Search/Find _Previous"
msgstr "/Bilaketa/Bilatu _Aurrekoa"
-#: ../src/menu.c:106
+#: ../src/menu.c:108
msgid "/Search/_Replace..."
msgstr "/Bilaketa/_Ordeztu"
-#: ../src/menu.c:110
+#: ../src/menu.c:112
msgid "/Search/_Jump To..."
msgstr "/Bilaketa/_Joan hona..."
-#: ../src/menu.c:112
+#: ../src/menu.c:114
msgid "/_Options"
msgstr "/_Aukerak"
-#: ../src/menu.c:114
+#: ../src/menu.c:116
msgid "/Options/_Font..."
msgstr "/Aukerak/_Letra-tipoa"
-#: ../src/menu.c:116
+#: ../src/menu.c:118
msgid "/Options/_Word Wrap"
msgstr "/Aukerak/_Itzulbira "
-#: ../src/menu.c:118
+#: ../src/menu.c:120
msgid "/Options/_Line Numbers"
msgstr "/Aukerak/_Lerro Zenbakiak"
-#: ../src/menu.c:122
+#: ../src/menu.c:124
msgid "/Options/_Auto Indent"
msgstr "/Aukerak/_Auto Kontaktu"
-#: ../src/menu.c:124
+#: ../src/menu.c:126
msgid "/_Help"
msgstr "/_Laguntza"
-#: ../src/menu.c:126
+#: ../src/menu.c:128
msgid "/Help/_About"
msgstr "/Laguntza/_Honi buruz"
@@ -254,7 +256,7 @@
msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
msgstr "'%s' badago dagoeneko. Gainidatzi?"
-#: ../src/window.c:141
+#: ../src/window.c:143
msgid "Untitled"
msgstr "Izenburu gabea"
@@ -269,4 +271,3 @@
#: ../mousepad.desktop.in.h:3
msgid "Text Editor"
msgstr "Testu Editorea"
-
More information about the Xfce4-commits
mailing list