[Xfce4-commits] r24103 - xfprint/trunk/po

Mantas Zapolskas mantas at xfce.org
Thu Dec 14 09:30:11 CET 2006


Author: mantas
Date: 2006-12-14 08:30:11 +0000 (Thu, 14 Dec 2006)
New Revision: 24103

Modified:
   xfprint/trunk/po/lt.po
Log:
Updated lithuanian translation


Modified: xfprint/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/lt.po	2006-12-14 07:14:58 UTC (rev 24102)
+++ xfprint/trunk/po/lt.po	2006-12-14 08:30:11 UTC (rev 24103)
@@ -7,8 +7,8 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfprint 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 23:50+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-14 10:28+0300\n"
 "Last-Translator: Mantas Zapolskas <mantaz at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,170 +17,157 @@
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:75
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:67
-#, fuzzy
 msgid "Printer"
-msgstr "_Spausdintuvas"
+msgstr "Spausdintuvas"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:76
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Baigti"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Quit xfprint4-manager"
-msgstr "_Apie xfprint-manager ..."
+msgstr "Išjungti xfprint-manager"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:77
-#, fuzzy
 msgid "About"
-msgstr "_Apie"
+msgstr "Apie"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:78
-#, fuzzy
 msgid "About xfprint4-manager"
-msgstr "_Apie xfprint-manager ..."
+msgstr "Apie xfprint-manager"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:79
 msgid "Display informations about xfprint4-manager"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti informaciją apie xfprint4-manager"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:140
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:134
 msgid "Printer manager"
 msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:206
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
 msgid "Alias name"
 msgstr "Alternatyvus vardas"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:210
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:217
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
 msgid "State"
 msgstr "Būsena"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
-#, fuzzy
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:258
 msgid "Xfprint printers manager"
-msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
+msgstr "Xfprint spausdintuvų tvarkyklė"
 
 #. Credits
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:269
-#, fuzzy
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:263
 msgid "Former maintainer"
-msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
+msgstr "Ankstesnis prižiūrėtojas"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:270
-#, fuzzy
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
+msgstr "Prižiūrėtojas"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:271
-msgid "Artist"
-msgstr ""
-
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:334
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:327
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Nežinoma"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:337
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:330
 msgid "Idle"
-msgstr ""
+msgstr "Laisvas"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:340
-#, fuzzy
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:333
 msgid "Processing"
-msgstr "Atlikimo laikas"
+msgstr "Atlikimas"
 
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:343
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:336
 msgid "Stopped"
-msgstr ""
+msgstr "Sustabdyta"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:68
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Uždaryti"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:68
 msgid "Close queue window"
-msgstr ""
+msgstr "Uždaryti eilės langą"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:69
-#, fuzzy
 msgid "Jobs"
-msgstr "_Darbai"
+msgstr "Darbai"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:385
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:389
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
 msgid "Remove job"
 msgstr "Pašalinti darbą"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
 msgid "Remove the selected job from the queue"
-msgstr ""
+msgstr "Išmesti pasirinktą darbą iš eilės"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Anaujinti"
 
 #: ../libxfprint/printer-queue-window.c:72
 msgid "Refresh queue"
-msgstr ""
+msgstr "Atnaujinti eilę"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:122
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:538
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
 msgid "Queue Manager"
 msgstr "Eilės Valdymas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:207
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
 msgid "Name"
 msgstr "Vardas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:211
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:206
 msgid "ID"
 msgstr "ID"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:214
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:209
 msgid "User"
 msgstr "Vartotojas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:220
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:215
 msgid "Size"
 msgstr "Dydis"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:223
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:218
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritetas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:226
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:221
 msgid "Creation time"
 msgstr "Sukūrimo laikas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:229
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
 msgid "Processing time"
 msgstr "Atlikimo laikas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:382
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
 msgid "Are you sure you want to remove the job "
 msgstr "Ar tikrai norite pašalinti darbą "
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:388
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:383
 msgid "Don't remove job"
 msgstr "Nepašalinti darbo"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:395
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
 msgid "An error occurred while removing job !"
 msgstr "Įvyko klaida pašalinant darbą !"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:446
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
 msgid "pending"
 msgstr "sprendžiama"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:449
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
 msgid "printing"
 msgstr "spausdinimas"
 
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:452
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:447
 msgid "Kb"
-msgstr ""
+msgstr "Kb"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:113
 msgid "Printing system"
@@ -196,24 +183,20 @@
 msgstr "Informacija"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:266
-#, fuzzy
 msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas:"
+msgstr "Aprašymas"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:278
-#, fuzzy
 msgid "Version"
-msgstr "Versija:"
+msgstr "Versija"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:290
-#, fuzzy
 msgid "Author"
-msgstr "Autorius:"
+msgstr "Autorius"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:302
-#, fuzzy
 msgid "Homepage"
-msgstr "Svetainė:"
+msgstr "Svetainė"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:325
 msgid "None"
@@ -221,54 +204,47 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:326
 msgid "Use this backend if you just want to print to file."
-msgstr ""
+msgstr "Naudokite šį posistemį, jei norite spausdinti į failą."
 
 #: ../printing-systems/bsd-lpr/bsdlpr.c:36
-#, fuzzy
 msgid "BSD-LPR printing system support for Xfprint"
 msgstr "Xfprint BSD-LPR priedas"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:42
-#, fuzzy
 msgid "CUPS printing system support for Xfprint"
 msgstr "Xfprint CUPS priedas"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:48
-#, fuzzy
 msgid "Set as default printer"
-msgstr "Negalima nustatyti kaip pagrindinio spaudintuvo !"
+msgstr "Nustatyti kaip pagrindinį spausdintuvą"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:49
-#, fuzzy
 msgid "Set as default CUPS printer"
-msgstr "Negalima nustatyti kaip pagrindinio spaudintuvo !"
+msgstr "Nustatyti kaip pagrindinį CUPS spausdintuvą"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:50
-#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr "_Savybės"
+msgstr "Savybės"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:51
 msgid "Show printer properties"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyt spausdintuvo savybes"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:77
 msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:82
-#, fuzzy
 msgid "User :"
-msgstr "Vartotojas"
+msgstr "Vartotojas :"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:89
 msgid "Password :"
-msgstr ""
+msgstr "Slaptažodis :"
 
 #: ../printing-systems/cups/cups.c:117
-#, fuzzy
 msgid "You have to provide an username !"
-msgstr "Jūs turite nurodyti paskirties failą !"
+msgstr "Jūs turite nurodyti vartotojo vardą !"
 
 #. see a2ps documentation for more information on the string meaning
 #: ../xfprint/head_page.c:92
@@ -339,11 +315,11 @@
 msgid "Force binary printing"
 msgstr "Greitinti dvejetainį spausdinimą"
 
-#: ../xfprint/main.c:116
+#: ../xfprint/main.c:113
 msgid "Select file to print"
 msgstr "Pasirinkite failą kurį spausdinsite"
 
-#: ../xfprint/main.c:128
+#: ../xfprint/main.c:125
 msgid "The specified file does not exist"
 msgstr "Nurodytas failas neegzistuoja"
 
@@ -362,64 +338,64 @@
 msgid "Strip level:"
 msgstr "Rėžio lygis:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:204
+#: ../xfprint/print_dialog.c:199
 msgid "Save settings"
 msgstr "Saugoti nuostatas"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:212
-#, fuzzy
+#: ../xfprint/print_dialog.c:207
 msgid "Xfprint"
-msgstr "XfPrint"
+msgstr "Xfprint"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:220
-#, fuzzy
+#: ../xfprint/print_dialog.c:215
 msgid "Print to:"
 msgstr "Spausdinti į :"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:250
+#: ../xfprint/print_dialog.c:245
 msgid "Print to file:"
 msgstr "Spausdinti į failą"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:280
+#: ../xfprint/print_dialog.c:275
 msgid "Sheets"
 msgstr "Lakštai"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:285
+#: ../xfprint/print_dialog.c:280
 msgid "Virtual pages"
 msgstr "Virtualūs puslapiai"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:290
+#: ../xfprint/print_dialog.c:285
 msgid "Pretty-printing"
 msgstr "Puikus-spausdinimas"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:295
+#: ../xfprint/print_dialog.c:290
 msgid "Input"
 msgstr "Įvestis"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:300
+#: ../xfprint/print_dialog.c:295
 msgid "Headings"
 msgstr "Antraštės"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:309
+#: ../xfprint/print_dialog.c:304
 msgid "Copies:"
 msgstr "Kopijos:"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:316
+#: ../xfprint/print_dialog.c:311
 msgid "Apply filters"
-msgstr ""
+msgstr "Pritaikyti filtrus"
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:371
+#: ../xfprint/print_dialog.c:366
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
 "you won't be able to print a file with xfprint !"
 msgstr ""
+"Jūs negalėsite spausdinti failų su Xfprint, nes Jūsų kompiuteryje nerastas "
+"joks spausdinimo posistemis ar a2ps."
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:486
-#, fuzzy
+#: ../xfprint/print_dialog.c:484
 msgid "An error occurred while trying to print the file"
-msgstr "Įvyko klaida pašalinant darbą !"
+msgstr "Įvyko klaida bandant spausdinant failą."
 
-#: ../xfprint/print_dialog.c:523
+#: ../xfprint/print_dialog.c:521
 msgid "Select file where to print"
 msgstr "Pasirinkite failą į kurį spausdinsite"
 
@@ -487,41 +463,39 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
-msgstr ""
+msgstr "Leisti pasirinkti kurį spausdinimo posistemę kurią Xfprint naudos"
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Printing System Settings"
-msgstr "Spausdinimo Sistemos Pasirinkimas"
+msgstr "Spausdinimo Sistemos Nustatymai"
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
-msgstr "Spausdinimo Sistemos Pasirinkimas"
+msgstr "Xfce 4 Spausdinimo Sistemos Nustatymai"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Print Manager"
-msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
+msgstr "Spausdinimo tvarkyklė"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Show the printer list and allow you to manage their jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Rodyti spausdintuvų sąrašą ir leisti valdyti jų darbus"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Print Manager"
-msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė"
+msgstr "Xfce 4 Spausdinimo tvarkyklė"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Print Dialog"
-msgstr "Spausdinti visus puslapius"
+msgstr "Spausdinimo Dialogo Langas"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:2
 msgid "Print a file and allow you to set up its layout"
-msgstr ""
+msgstr "Spausdinti failą ir leisti pasirinkti išdėstymą"
 
 #: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Print Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 Spausdinimo Dialogo Langas"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Atlikėjas"



More information about the Xfce4-commits mailing list