[Xfce4-commits] r24115 - xarchiver/trunk/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Fri Dec 15 08:14:41 CET 2006
Author: paurullan
Date: 2006-12-15 07:14:41 +0000 (Fri, 15 Dec 2006)
New Revision: 24115
Modified:
xarchiver/trunk/po/ChangeLog
xarchiver/trunk/po/cs.po
Log:
i18n update
Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2006-12-15 07:14:33 UTC (rev 24114)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2006-12-15 07:14:41 UTC (rev 24115)
@@ -1,6 +1,11 @@
+2006-12-15 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * cs.po: Updated Czech translations
+ by Michal Varady <miko.vaji at gmail.com>
+
2006-11-26 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
- * ca.po: Catalan Update by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
+ * ca.po: Catalan Update by Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at ya.com>
2006-11-20 Andrey Fedoseev
@@ -12,7 +17,7 @@
2006-11-14 Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
- * sv.po : Swedish translation update
+ * sv.po : Swedish translation update
2006-11-11 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
@@ -27,7 +32,7 @@
2006-11-09 Piarres Beobide <pi at beobide.net>
- * eu.po: Basque translation update.
+ * eu.po: Basque translation update.
2006-11-09 Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
Modified: xarchiver/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/cs.po 2006-12-15 07:14:33 UTC (rev 24114)
+++ xarchiver/trunk/po/cs.po 2006-12-15 07:14:41 UTC (rev 24115)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: xarchiver 0.4.2rc2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-04 13:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-10 10:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-13 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -379,9 +379,8 @@
msgstr "translator-credits"
#: ../src/callbacks.c:981
-#, fuzzy
msgid "Save the self-extracting archive as"
-msgstr "Samorozbalitelný archiv je: \n"
+msgstr "Uložit samorozbalitelný archiv jako"
#: ../src/callbacks.c:1008 ../src/interface.c:271
msgid "Open an archive"
@@ -750,7 +749,6 @@
msgstr "Tento archiv obsahuje soubory chráněné heslem"
#: ../src/interface.c:542
-#, fuzzy
msgid "Close archive"
msgstr "Zavřít archiv"
@@ -895,38 +893,31 @@
msgstr "Datum nabytí platnosti:"
#: ../src/main.c:42
-#, fuzzy
msgid ""
"Extract archive to the directory specified by destination_path and quits."
-msgstr "Rozbalí archiv do určeného adresáře a ukončí se."
+msgstr "Rozbalí archiv do adresář určeného cílovou_cestou a ukončí se."
#: ../src/main.c:43
-#, fuzzy
msgid "destination_path archive"
-msgstr "[cílová cesta]"
+msgstr "cílová_cesta archiv"
#: ../src/main.c:46
-#, fuzzy
msgid "Extract archive by asking the destination directory and quits."
msgstr "Rozbalí archiv dotazem na cílový adresář a ukončí se."
#: ../src/main.c:47 ../src/main.c:55
-#, fuzzy
msgid "archive"
-msgstr "Xarchiver"
+msgstr "archiv"
#: ../src/main.c:50
-#, fuzzy
msgid "Add the given files by asking the name of the archive and quits."
msgstr "Zeptá se název archivu, přidá do něj soubory a ukončí se."
#: ../src/main.c:51
-#, fuzzy
msgid "file1 file2 file3 ... fileN"
-msgstr "[soubor1] [soubor2] [soubor3] ... [souborN]"
+msgstr "soubor1 soubor2 soubor3 ... souborN"
#: ../src/main.c:54
-#, fuzzy
msgid "Add files to archive by asking their filenames and quits."
msgstr "Přidá soubory do určeného archivu dotazem na jejich názvy a ukončí se."
@@ -983,12 +974,11 @@
#: ../src/new_dialog.c:160
#, c-format
msgid "\"%s\" is already open!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" je již otevřen!"
#: ../src/new_dialog.c:161
-#, fuzzy
msgid "Can't create a new archive:"
-msgstr "Vytvořit nový archiv"
+msgstr "Nelze vytvořit nový archiv:"
#: ../src/new_dialog.c:176
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list