[Xfce4-commits] r24117 - xfce4-panel/trunk/po
Amanpreet Singh Brar
aalam at xfce.org
Fri Dec 15 18:12:12 CET 2006
Author: aalam
Date: 2006-12-15 17:12:11 +0000 (Fri, 15 Dec 2006)
New Revision: 24117
Modified:
xfce4-panel/trunk/po/pa.po
Log:
update for Punjabi Translation
Modified: xfce4-panel/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/pa.po 2006-12-15 07:44:22 UTC (rev 24116)
+++ xfce4-panel/trunk/po/pa.po 2006-12-15 17:12:11 UTC (rev 24117)
@@ -1,57 +1,56 @@
+# translation of pa.po to Punjabi
# Punjabi translations for xfce4-panel package.
# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
-# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>, 2004.
#
+# Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>, 2004.
+# A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.3.99.2\n"
+"Project-Id-Version: pa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-08-12 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-29 20:36+0900\n"
-"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-15 22:41+0530\n"
+"Last-Translator: A S Alam <apbrar at gmail.com>\n"
"Language-Team: Punjabi <fedora-trans-pa at redhat.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Command Prompt"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ ਪਰਾਉਂਟ"
#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
msgid "X terminal emulator"
-msgstr ""
+msgstr "X ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੁਲੇਟਰ"
#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
msgid "Edit text files"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੋਧ"
#: ../config/launcher-8.rc.in.h:2 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:102
msgid "Editor"
msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
#: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "File Manager"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
+msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
msgid "Manage files and folders"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ ਫੋਲਡਰ ਪ੍ਰਬੰਧ"
#: ../config/launcher-10.rc.in.h:1
msgid "Surf the internet"
-msgstr ""
+msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਵੇਖੋ"
#: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Web Browser"
-msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਝਲਕਾਰਾ"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਂਜ਼ਰ"
#. dialogs are annoying, just spit out a warning
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:175
@@ -60,9 +59,9 @@
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr "_ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਕੀ \"%s\" ਹਟਾਉਣਾ ਹੈ?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:576 ../panel/panel-app.c:750
#: ../panel/panel-app.c:782 ../panel/panel-app.c:815
@@ -72,8 +71,7 @@
msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:578
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
#. configure, hide by default
@@ -87,24 +85,21 @@
msgstr ""
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:796
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr "_ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਭੇਜੋ"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:816
-#, fuzzy
msgid "Remove"
-msgstr "_ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਹਟਾਓ"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:833
-#, fuzzy
msgid "Add New Item"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:845 ../panel/panel.c:662
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
msgid "Customize Panel"
-msgstr ""
+msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਪੈਨਲ"
#: ../panel/panel.c:673
msgid "Add Items"
@@ -115,19 +110,16 @@
msgstr ""
#: ../panel/panel.c:699
-#, fuzzy
msgid "Restart"
-msgstr "_ਮੁੜ ਚਾਲੂ"
+msgstr "ਮੁੜ-ਚਾਲੂ"
#: ../panel/panel.c:713
-#, fuzzy
msgid "About the Xfce Panel"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
+msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਬਾਰੇ"
#: ../panel/panel-app.c:243 ../panel/panel-app.c:752
-#, fuzzy
msgid "Exit Xfce Panel?"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
+msgstr "ਕੀ Xfce ਪੈਨਲ ਬੰਦ ਕਰਨਾ ਹੈ?"
#: ../panel/panel-app.c:753
msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
@@ -147,7 +139,7 @@
msgstr ""
#: ../panel/main.c:46
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
" Xfce Panel %s\n"
@@ -159,13 +151,12 @@
"\n"
msgstr ""
"\n"
-" Xfce ਪੈਨਲ\n"
-" ਵਰਜਨ %s\n"
+" Xfce ਪੈਨਲ %s\n"
"\n"
-" Xfce ਵਿਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਨ ਦਾ ਭਾਗ\n"
+" Xfce ਡਿਸਕਟਾਪ ਇੰਵਾਰਇਨਮਿੰਟ\n"
" http://www.xfce.org\n"
"\n"
-" GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਅਧੀਨ\n"
+" GNU GPL ਲਾਈਸੈਂਸ ਨਾਲ\n"
"\n"
#: ../panel/main.c:52
@@ -191,9 +182,9 @@
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:179
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not open \"%s\" module"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
+msgstr "ਮੋਡੀਊਲ \"%s\" ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:588
msgid "Add Items to the Panel"
@@ -218,9 +209,8 @@
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
-#, fuzzy
msgid "Span Monitors"
-msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
+msgstr "ਸਪੈਮ ਮਾਨੀਟਰ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:928 ../panel/panel-dialogs.c:1157
msgid "Left"
@@ -244,23 +234,20 @@
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:979
-#, fuzzy
msgid "Fixed Position"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ ਸਥਿਤੀ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:985
msgid "Freely Moveable"
msgstr ""
#: ../panel/panel-dialogs.c:1100
-#, fuzzy
msgid "Auto_hide"
-msgstr "ਸਵੈ-ਲੁਕਵਾਂ"
+msgstr "ਆਟੋ-ਓਹਲੇ(_h)"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1118
-#, fuzzy
msgid "Orientation:"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਸਥਿਤੀ:"
+msgstr "ਸਥਿਤੀ:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1130
msgid "Horizontal"
@@ -271,19 +258,16 @@
msgstr "ਲੰਬਕਾਰੀ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1141
-#, fuzzy
msgid "Handle:"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ"
+msgstr "ਹੈਂਡਲ:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1153
-#, fuzzy
msgid "At both sides"
-msgstr "ਸਵੈ-ਲੁਕਵਾਂ"
+msgstr "ਦੋਵੇਂ ਪਾਸੇ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1234
-#, fuzzy
msgid "Select Monitor"
-msgstr "ਸੰਪਾਦਕ"
+msgstr "ਮਾਨੀਟਰ ਚੁਣੋ"
#. Button Layout
#: ../panel/panel-dialogs.c:1352 ../plugins/clock/clock.c:459
@@ -307,45 +291,38 @@
#: ../panel/panel-dialogs.c:1449 ../panel/panel-dialogs.c:1485
#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Panel %d"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
+msgstr "ਪੈਨਲ %d"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1529
-#, fuzzy
msgid "Remove Panel"
-msgstr "_ਹਟਾਓ"
+msgstr "ਪੈਨਲ ਹਟਾਓ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1542
-#, fuzzy
msgid "New Panel"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
+msgstr "ਨਵਾਂ ਪੈਨਲ"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1599
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Panel Manager"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ:"
+msgstr "ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
#: ../plugins/actions/actions.c:383
-#, fuzzy
msgid "Panel Actions"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ ਵਿਵਸਥਾ"
+msgstr "ਪੈਨਲ ਕਾਰਵਾਈ"
#: ../plugins/actions/actions.c:409
-#, fuzzy
msgid "Select action type:"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
+msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਕਿਸਮ ਚੁਣੋ:"
#: ../plugins/actions/actions.c:418
-#, fuzzy
msgid "Lock screen"
-msgstr "ਪਰਦਾ _ਤਾਲਾ"
+msgstr "ਸਕਰੀਲ ਲਾਕ"
#: ../plugins/actions/actions.c:419
-#, fuzzy
msgid "Quit + Lock screen"
-msgstr "ਪਰਦਾ _ਤਾਲਾ"
+msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ + ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ"
#. Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -356,14 +333,12 @@
#. * %Y : four digit year
#.
#: ../plugins/clock/clock.c:121
-#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y"
-msgstr "%A, %d %B %Y"
+msgstr "%A %d %B %Y"
#: ../plugins/clock/clock.c:446 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Clock"
-msgstr "ਤਾਲਾ"
+msgstr "ਘੜੀ"
#. Keep order in sync with XfceClockMode
#: ../plugins/clock/clock.c:471
@@ -380,7 +355,7 @@
#: ../plugins/clock/clock.c:478 ../plugins/systray/systray.c:400
msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "ਫਰੇਮ ਵੇਖਾਓ(_f)"
#: ../plugins/clock/clock.c:485
msgid "Clock Options"
@@ -388,12 +363,11 @@
#: ../plugins/clock/clock.c:493
msgid "Use 24-_hour clock"
-msgstr ""
+msgstr "24-ਘੰਟੇ ਘੜੀ ਵੇਖਾਓ(_h)"
#: ../plugins/clock/clock.c:500
-#, fuzzy
msgid "Show AM/PM"
-msgstr "ਪੂਃਦੁਃ/ਬਾਃਦੁਃ"
+msgstr "AM/PM ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/clock/clock.c:507
msgid "Display seconds"
@@ -405,19 +379,17 @@
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:830
-#, fuzzy
msgid "Only show minimized applications"
-msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਿਰਫ਼ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:839
-#, fuzzy
msgid "Show applications of all workspaces"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਦੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:373 ../plugins/launcher/launcher.c:435
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not run \"%s\""
-msgstr "ਪੈਨਲ ਇਕਾਈ \"%s\" ਬਣਾਈ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
+msgstr "\"%s\" ਨੂੰ ਚਲਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:398
#, c-format
@@ -426,14 +398,12 @@
#: ../plugins/launcher/launcher.c:673 ../plugins/launcher/launcher.c:1300
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1167
-#, fuzzy
msgid "New Item"
-msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+msgstr "ਨਵੀਂ ਇਕਾਈ"
#: ../plugins/launcher/launcher.c:747 ../plugins/launcher/launcher.c:1301
-#, fuzzy
msgid "This item has not yet been configured"
-msgstr "ਇਸ ਇਕਾਈ ਲਈ ਕੋਈ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਹੈ"
+msgstr "ਇਹ ਇਕਾਈ ਹਾਲੇ ਸੰਰਚਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:101
msgid "Default"
@@ -492,41 +462,36 @@
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:413
-#, fuzzy
msgid "Select image file"
-msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
+msgstr "ਚਿੱਤਰ ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:459
msgid "Select command"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੁਣੋ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:482
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr "ਖੇਡਾਂ"
+msgstr "ਨਾਂ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:500
-#, fuzzy
msgid "Description"
-msgstr "ਸਥਿਤੀ"
+msgstr "ਵੇਰਵਾ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:555
msgid "Other..."
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:653
-#, fuzzy
msgid "Command"
-msgstr "ਕਮਾਂਡ:"
+msgstr "ਕਮਾਂਡ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
msgid "Run in _terminal"
msgstr "_ਟਰਮੀਨਲ ਵਿੱਚ ਚਲਾਉ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:707
-#, fuzzy
msgid "Use _startup notification"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਚਨਾ ਵਰਤੋਂ(_s)"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
msgid ""
@@ -535,9 +500,8 @@
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1332
-#, fuzzy
msgid "Program Launcher"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨਾਲ ਮੇਨੂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
+msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਲਾਂਚਰ"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1421
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1522
@@ -578,14 +542,12 @@
#: ../plugins/separator/separator.c:255
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Separator or Spacing"
-msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
+msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਜਾਂ ਖਾਲੀ ਥਾਂ"
#: ../plugins/separator/separator.c:277
-#, fuzzy
msgid "_Draw Separator"
-msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ"
+msgstr ""
#: ../plugins/separator/separator.c:286
msgid "_Expand"
@@ -615,9 +577,8 @@
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:406 ../plugins/tasklist/tasklist.c:477
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Task List"
-msgstr "ਕਾਰਜ"
+msgstr "ਟਾਸਕ ਲਿਸਟ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:440
msgid "Minimum Width:"
@@ -640,19 +601,16 @@
msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:505
-#, fuzzy
msgid "Never group tasks"
-msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"
+msgstr "ਗਰੁੱਪ ਟਾਸਕ ਕਦੇ ਨਾ ਕਰੋ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:508
-#, fuzzy
msgid "Automatically group tasks"
-msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"
+msgstr "ਟਾਸਕ ਗਰੁੱਪ ਆਟੋਮੈਟਿਕ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.c:511
-#, fuzzy
msgid "Always group tasks"
-msgstr "ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਮੂਹ ਬਣਾਓ"
+msgstr "ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਗਰੁੱਪ ਟਾਸਕ"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:229
#, c-format
@@ -667,7 +625,7 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:425
#, c-format
msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "ਵਰਕਸਪੇਸ %d"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:527
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:533
@@ -699,9 +657,8 @@
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:155
-#, fuzzy
msgid "Urgency Notification"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ _ਇਸ਼ਾਰਾ ਵਰਤੋਂ"
+msgstr "ਲਾਜ਼ਮੀ ਸੂਚਨਾ"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
msgid "_Disabled"
@@ -712,9 +669,8 @@
msgstr ""
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
-#, fuzzy
msgid "For _all workspaces"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਲਈ(_a)"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:194
msgid "_Icon button"
@@ -725,41 +681,36 @@
msgstr ""
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:219
-#, fuzzy
msgid "Show _windows from all workspaces"
-msgstr "ਸਾਰੇ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਕਾਰਜ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਵਰਕਸਪੇਸਾਂ ਤੋਂ ਝਰੋਖੇ ਵੇਖਾਓ(_w)"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:228
-#, fuzzy
msgid "Show a_pplication icons"
-msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਕਾਰਜ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ(_p)"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:237
msgid "Show wor_kspace actions"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/plugin.c:46
-#, fuzzy
msgid "Panel"
-msgstr "Xfce ਪੈਨਲ"
+msgstr "ਪੈਨਲ"
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
msgid "Action Buttons"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Log out or lock the screen"
-msgstr "ਪਰਦੇ ਤੇ ਤਾਲਾ"
+msgstr "ਲਾਗਆਉਟ ਜਾਂ ਸਕਰੀਨ ਲਾਕ"
#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time is it?"
msgstr ""
#: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Show icons of all running applications"
-msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਚੱਲਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਦੇ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
msgid "Launcher"
@@ -786,32 +737,26 @@
msgstr ""
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Show notification icons"
-msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਨੋਟੀਫਕੇਸ਼ਨ ਆਈਕਾਨ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Show all running applications"
-msgstr "ਕਾਰਜ _ਨਾਂ ਵਿਖਾਓ"
+msgstr "ਸਭ ਚੱਲਦੇ ਕਾਰਜ ਵੇਖਾਓ"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:1
msgid "Show list of available windows"
msgstr ""
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Test Plugin"
-msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ"
+msgstr "ਟੈਸਟ ਪਲੱਗਇਨ"
#: ../plugins/testplugin/testplugin.desktop.in.in.h:2
msgid "This plugin has no purpose"
msgstr ""
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Panel Manager"
-msgstr "ਪੈਨਲ ਆਕਾਰ:"
+msgstr "Xfce 4 ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ"
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "ਆਕਾਰ"
More information about the Xfce4-commits
mailing list