[Xfce4-commits] r23742 - xfwm4/trunk/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Sun Nov 5 19:54:40 CET 2006
Author: paurullan
Date: 2006-11-05 18:54:34 +0000 (Sun, 05 Nov 2006)
New Revision: 23742
Modified:
xfwm4/trunk/po/ChangeLog
xfwm4/trunk/po/ko.po
Log:
i18n Korean update
Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-11-05 18:54:26 UTC (rev 23741)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-11-05 18:54:34 UTC (rev 23742)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-11-05 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ko.po: Updated Korean translations by ByungHyun Choi
+ <byunghyun.choi at gmail.com>
+
2006-11-04 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
* ca.po: Updated Catalan translation
Modified: xfwm4/trunk/po/ko.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ko.po 2006-11-05 18:54:26 UTC (rev 23741)
+++ xfwm4/trunk/po/ko.po 2006-11-05 18:54:34 UTC (rev 23742)
@@ -8,8 +8,8 @@
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:48+0900\n"
-"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-11-05 04:09+0900\n"
+"Last-Translator: ByungHyun Choi <byunghyun.choi at debianusers.org>\n"
"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
"net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,7 +25,7 @@
"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr ""
"여백은 스크린의 구석에 있는 영역으로,\n"
-" 윈도우가 위치할 수 없는 공간입니다."
+" 창이 위치할 수 없는 공간입니다."
#: ../mcs-plugin/margins.c:167
msgid "Left :"
@@ -45,7 +45,6 @@
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
msgstr "작업공간 및 여백"
@@ -64,39 +63,38 @@
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "없음"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "창 관리자"
+msgstr "창 관리자 기능향상"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
msgid ""
"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
msgstr ""
+"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\" 속성이 설정된 창 제외"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr ""
+msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
-#, fuzzy
msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-msgstr "창을 왼쪽 작업 공간으로 이동"
+msgstr "모든 작업 공간의 창을 대상으로 순환합니다."
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
msgid "Cycling"
-msgstr ""
+msgstr "창 순환"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
msgid "Activate focus stealing prevention"
-msgstr ""
+msgstr "창활성 강탈 금지 기능 활성화"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
-msgstr ""
+msgstr "표준 ICCCM 초점 힌트 수락"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
msgid "Focus"
@@ -104,132 +102,123 @@
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
msgid "Key used to grab and move windows"
-msgstr ""
+msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr ""
+msgstr "아무 마우스 버튼이든 눌리면 창을 앞으로"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
msgid "Hide frame of windows when maximized"
-msgstr ""
+msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨깁니다."
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
-#, fuzzy
msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
+msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-msgstr ""
+msgstr "창 움직임 대신 모서리 저항을 사용함"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "접근성"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "데스크탑에 대고 마우스 휠을 돌려서 작업공간 바꾸기"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
msgid ""
"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
msgstr ""
+"단축키로 바꿀 때 이전 작업 공간을 복원"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-msgstr ""
+msgstr "실제 데스크탑의 모양에 따라 작업공간을 전환"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
-#, fuzzy
msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환"
+msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 다다르면 작업공간 전환"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-msgstr ""
+msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
-#, fuzzy
msgid "Size|Small"
msgstr "좁게"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
msgid "Size|Large"
-msgstr ""
+msgstr "크게"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "배치"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
msgid "Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgstr "표시 합성 활성화"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
msgid "Display full screen overlay windows directly"
-msgstr ""
+msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
msgid "Show shadows under regular windows"
-msgstr ""
+msgstr "아래쪽 창에 그림자 보이기"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
msgid "Show shadows under popup windows"
-msgstr ""
+msgstr "위쪽 창에 그림자 보이기"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
-#, fuzzy
msgid "Opacity of window decorations"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
+msgstr "창 꾸미기"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
msgid "Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "투명"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
msgid "Opaque"
-msgstr ""
+msgstr "불투명"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
-#, fuzzy
msgid "Opacity of inactive windows"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
+msgstr "비활성창"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during move"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
+msgstr "창을 움직일 때"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
-#, fuzzy
msgid "Opacity of windows during resize"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
+msgstr "창 크기를 변경할 때"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
-#, fuzzy
msgid "Opacity of popup windows"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 보이기"
+msgstr "튀어나온 창"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
-#, fuzzy
msgid "Compositor"
msgstr "단축키 구성"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-msgstr "창 관리자"
+msgstr "창 관리자 기능향상"
#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
#, c-format
msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "현재의 창관리자(%s)에 대해서는 적용할 수 없는 기능입니다."
#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
msgid "Change name"
@@ -438,14 +427,12 @@
msgstr "거리 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
-#, fuzzy
msgid "Distance|Small"
-msgstr "거리 :"
+msgstr "짧게 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
-#, fuzzy
msgid "Distance|Wide"
-msgstr "거리 :"
+msgstr "넓게 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
msgid "Wrap workspaces"
@@ -464,14 +451,12 @@
msgstr "화면 모서리 저항 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
-#, fuzzy
msgid "Resistance|Small"
-msgstr "거리 :"
+msgstr "작게 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
-#, fuzzy
msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "거리 :"
+msgstr "크게 :"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
msgid "Opaque move and resize"
@@ -499,7 +484,6 @@
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
-#, fuzzy
msgid "Button Label|Window Manager"
msgstr "창 관리자"
@@ -541,9 +525,8 @@
msgstr "모든 작업 공간에 보이기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
-#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
-msgstr "창 닫기"
+msgstr "창 순환"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
@@ -578,9 +561,8 @@
msgstr "창 크기를 오른쪽 방향으로 변경"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
-#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
-msgstr "창 닫기"
+msgstr "창 이동/크기조절 취소"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
@@ -655,13 +637,12 @@
msgstr "데스크탑 보이기"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-#, fuzzy
msgid "Cancel window action"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 보이기"
+msgstr "창 동작 취소"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "창 조작 메뉴"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
@@ -715,7 +696,7 @@
#: ../src/hints.c:80
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s(%s에서 동작중)"
#: ../src/main.c:132
#, c-format
@@ -802,44 +783,38 @@
msgstr "%s: GtkMenu가 포인터를 얻지 못 했습니다.\n"
#: ../src/settings.c:902
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: 활성 표시색 %s을 할당하지 못 했습니다.\n"
+msgstr "%s: 색 %s을(를) 할당하지 못 했습니다.\n"
#: ../src/settings.c:908
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: 활성 표시색 %s을 분석하지 못 했습니다.\n"
+msgstr "%s: 색 %s을(를) 분석하지 못 했습니다.\n"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Window Manager Settings"
-msgstr "창 관리자"
+msgstr "창 관리자 설정"
#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-msgstr "창 관리자"
+msgstr "Xfce 4 창 관리자 설정"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "창관리자 설정"
+msgstr "고급 설정"
#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-msgstr "창 관리자"
+msgstr "Xfce 4 창 관리자 기능향상"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Workspaces Settings"
-msgstr "작업공간 여백"
+msgstr "작업공간 설정"
#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-msgstr "작업공간 여백"
+msgstr "Xfce 4 작업공간 설정"
#~ msgid "Unknown application!"
#~ msgstr "무슨 프로그램이죠!"
More information about the Xfce4-commits
mailing list