[Xfce4-commits] r23328 - in xfwm4/trunk: mcs-plugin po src themes/default.keys

Olivier Fourdan olivier at xfce.org
Mon Oct 9 19:36:32 UTC 2006


Author: olivier
Date: 2006-10-09 19:36:10 +0000 (Mon, 09 Oct 2006)
New Revision: 23328

Modified:
   xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
   xfwm4/trunk/po/ar.po
   xfwm4/trunk/po/az.po
   xfwm4/trunk/po/be.po
   xfwm4/trunk/po/bg.po
   xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
   xfwm4/trunk/po/ca.po
   xfwm4/trunk/po/cs.po
   xfwm4/trunk/po/de.po
   xfwm4/trunk/po/el.po
   xfwm4/trunk/po/en_GB.po
   xfwm4/trunk/po/eo.po
   xfwm4/trunk/po/es.po
   xfwm4/trunk/po/es_MX.po
   xfwm4/trunk/po/et.po
   xfwm4/trunk/po/eu.po
   xfwm4/trunk/po/fa.po
   xfwm4/trunk/po/fi.po
   xfwm4/trunk/po/fr.po
   xfwm4/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/gu.po
   xfwm4/trunk/po/he.po
   xfwm4/trunk/po/hi.po
   xfwm4/trunk/po/hu.po
   xfwm4/trunk/po/it.po
   xfwm4/trunk/po/ja.po
   xfwm4/trunk/po/ka.po
   xfwm4/trunk/po/ko.po
   xfwm4/trunk/po/lt.po
   xfwm4/trunk/po/mr.po
   xfwm4/trunk/po/ms.po
   xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
   xfwm4/trunk/po/nl.po
   xfwm4/trunk/po/pa.po
   xfwm4/trunk/po/pl.po
   xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
   xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
   xfwm4/trunk/po/ro.po
   xfwm4/trunk/po/ru.po
   xfwm4/trunk/po/sk.po
   xfwm4/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ta.po
   xfwm4/trunk/po/tr.po
   xfwm4/trunk/po/uk.po
   xfwm4/trunk/po/vi.po
   xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
   xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
   xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
   xfwm4/trunk/src/events.c
   xfwm4/trunk/src/screen.c
   xfwm4/trunk/src/settings.c
   xfwm4/trunk/src/settings.h
   xfwm4/trunk/themes/default.keys/keythemerc
Log:
Add window operations menu shortcut - 2 strings were added and need translations

Modified: xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -312,7 +312,8 @@
 void
 loadtheme_in_treeview (ThemeInfo * ti, gpointer data)
 {
-    const gchar *shortcut_options_list[] = { "close_window_key",
+    const gchar *shortcut_options_list[] = { 
+        "close_window_key",
         "maximize_window_key",
         "maximize_vert_key",
         "maximize_horiz_key",
@@ -347,10 +348,13 @@
         "move_window_left_workspace_key",
         "move_window_right_workspace_key",
         "show_desktop_key",
+        "cancel_key",
+        "popup_menu_key",
         NULL
     };
 
-    const gchar *shortcut_name_list[] = { N_("Close window"),
+    const gchar *shortcut_name_list[] = { 
+        N_("Close window"),
         N_("Maximize window"),
         N_("Maximize window vertically"),
         N_("Maximize window horizontally"),
@@ -385,6 +389,8 @@
         N_("Move window to left workspace"),
         N_("Move window to right workspace"),
         N_("Show desktop"),
+        N_("Cancel window action"),
+        N_("Window operations menu"),
         NULL
     };
 

Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:34+0900\n"
 "Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <lumina at silverpen.de>\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "تغبر أسم"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "بيئة العمل %d"
@@ -286,15 +286,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "أغلق"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "تظليل نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
@@ -553,205 +553,214 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "تكبير نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "اخفاء نافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "صفف بيئات العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
@@ -762,7 +771,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: خطء بالتقسيم"

Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Adını dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
@@ -278,15 +278,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
@@ -522,154 +522,163 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Pəncərəni sola daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -678,8 +687,8 @@
 "%s açıla bilmir : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -688,7 +697,7 @@
 "%s faylına yazıla bilmir: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -696,15 +705,15 @@
 "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
 "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
@@ -715,7 +724,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation xətası"

Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:37+0900\n"
 "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Зьмяніць назву"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
@@ -280,15 +280,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Зачыніць"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Згарнуць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Схаваць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Найбольшыць вакно"
 
@@ -526,154 +526,163 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Прыляпіць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Перамясьціць вакно да долу"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўлева"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўправа"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ля долу"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зьлева"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зправа"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Узьняць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Апусьціць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Папярэдняя прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Дадаць прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Выдаліць прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Перамясьціць вакно на першую прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку з тэмамі!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -682,8 +691,8 @@
 "Немагчыма адчыніць %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -692,7 +701,7 @@
 "Немагчыма запісаць %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -700,15 +709,15 @@
 "Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
 "Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
@@ -719,7 +728,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"

Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Работно място %i"
@@ -284,15 +284,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Засенчва прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
@@ -541,205 +541,214 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
@@ -750,7 +759,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr ""

Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "নাম পরিবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
@@ -278,15 +278,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
 
@@ -522,146 +522,155 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "কীবাইন্ডিং থীমের জন্য একটি নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "উইন্ডো বাঁদিকে স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "উইন্ডো ডানদিকে স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ নীচে পরীবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ বাঁদিকে পরিবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "উইন্ডোর মাপ ডানদিকে পরিবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Left workspace"
 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Right workspace"
 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "থীম ডিরেক্টরি খোলা যায়নি !"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -670,8 +679,8 @@
 "%s খোলা যায়নি : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -680,7 +689,7 @@
 "%s-র মধ্যে লেখা যায়নি: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -688,15 +697,15 @@
 "শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
 "আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "উল্লিখিত বস্তুর শর্টকাট নির্মাণ করুন :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 msgid "No shortcut"
 msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
 
@@ -706,7 +715,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"

Modified: xfwm4/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ca.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/ca.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:51+0200\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Canvia el nom"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Espai de treball %d"
@@ -279,15 +279,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Tanca"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Enrotlla la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Amaga la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximitza la finestra"
 
@@ -524,144 +524,153 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Introduïu un nom per l'esquema d'assignació de tecles"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Tanca la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximitza la finestra verticalment"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Finestra omnipresent"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Cicla les finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Mou la finestra amunt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Mou la finestra avall"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Mou la finestra cap a l'esquerra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Mou la finestra cap a la dreta"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Redimensiona la finestra cap avall"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Redimensiona la finestra cap a l'esquerra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Redimensiona la finestra cap a la dreta"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Cancela el moviment/la redimensió de la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Eleva la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Abaixa la finestra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Commuta a pantalla completa"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Espai de treball superior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Espai de treball inferior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Espai de treball esquerra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Espai de treball dret"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Espai de treball següent"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Espai de treball anterior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Afegeix espai de treball"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Esborra l'espai de treball"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Mostrar l'escriptori"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Opacitat de la decoració de les finestres"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Mou la finestra a l'àrea de treball %d"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "No s'ha pogut obrir el directori de l'esquema"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -670,8 +679,8 @@
 "No s'ha pogut obrir %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -680,7 +689,7 @@
 "No s'ha pogut escriure a %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -688,15 +697,15 @@
 "La drecera ja s'està emprant.\n"
 "Esteu segur de voler emprar-la?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Creo una drecera per:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Crea una drecera"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Sense drecera"
 
@@ -706,7 +715,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (a %s)"
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)"

Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:05+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Změna názvu"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Pracovní plocha %d"
@@ -275,15 +275,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zavřít"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Zarolovat okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Skrýt okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximalizovat okno"
 
@@ -514,144 +514,153 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Vložte jiný název pro nastavení klávesových zkratek"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Zavřít okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Přilepit okno"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Procházet okna"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Posunout okno nahoru"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Posunout okno dolů"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Posunout okno doleva"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Posunout okno doprava"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Změna velikosti okna směrem nahoru"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Změna velikosti okna směrem dolů"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Změna velikosti okna směrem doleva"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Změna velikosti okna směrem doprava"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Zrušit přesun nebo změnu velikosti okna"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Přenést okno do popředí"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Přenést okno do pozadí"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Vrchní pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Spodní pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Levá pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Pravá pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Další pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Předchozí pracovní plocha"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Přidat pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Smazat pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Průhlednost dekorací oken"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu %d"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Nelze otevřít adresář s motivy!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -660,8 +669,8 @@
 "Nelze otevřít %s: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -670,7 +679,7 @@
 "Nelze zapisovat do %s: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -678,15 +687,15 @@
 "Zkratka se již používá!\n"
 "Jste si jisti, že ji chcete použít?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Vložit klávesovou zkratku"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Žádná klávesová zkratka"
 
@@ -696,7 +705,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (na %s)"
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Chyba segmentace"

Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:12+0200\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Namen ändern"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Arbeitsfläche %i"
@@ -289,15 +289,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Schließen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Fenster einrollen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Fenster verstecken"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Fenster maximieren"
 
@@ -528,144 +528,153 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Sie müssen einen Namen für dieses Schema eingeben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Fenster schließen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Fenster vertikal maximieren"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Fenster horizontal maximieren"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Fenster anheften"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Fenster durchwechseln"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Fenster hochschieben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Fenster runterschieben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Fenster nach links schieben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Fenster nach rechts schieben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Fenster nach oben vergrößern"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Fenster nach unten vergrößern"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Fenster nach links vergrößern"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Fenster nach rechts vergrößern"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Verschieben/Größenänderung eines Fensters abbrechen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Fenster hervorheben"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Fenster herabsetzen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Vollbildmodus"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche darüber"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche darunter"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Linke Arbeitsfläche"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Rechte Arbeitsfläche"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Nächste Arbeitsfläche"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Vorherige Arbeitsfläche"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Arbeitsfläche löschen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Fenster zur nächsten Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Fenster zur vorherigen Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Fenster auf obere Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Fenster auf untere Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Fenster auf linke Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Fenster auf rechte Arbeitsfläche bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Desktop zeigen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Deckkraft der Fensterdekoration"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %d bewegen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Kann Themaverzeichnis nicht öffnen!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -674,8 +683,8 @@
 "Kann %s nicht öffnen:\n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -684,7 +693,7 @@
 "Kann %s nicht schreiben:\n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -692,15 +701,15 @@
 "Tastenkürzel schon in Benutzung!\n"
 "Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Tastenkürzel erstellen für:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel erstellen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Kein Tastenkürzel"
 
@@ -710,7 +719,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (auf %s)"
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler"

Modified: xfwm4/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/el.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/el.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:07+0200\n"
 "Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Αλλαγή ονόματος"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Χώρος εργασίας %dε"
@@ -282,15 +282,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Κλείσιμο"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Σκίαση παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
 
@@ -523,144 +523,153 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για αυτό το θέμα αντιστοίχησης πλήκτρων"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Επικόλληση παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου κάτω"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου αριστερά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου δεξιά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου πάνω"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου κάτω"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου αριστερά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου δεξιά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Ακύρωση μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Διαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας %d"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του καταλόγου θεμάτων!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -669,8 +678,8 @@
 "Αδύνατο το άνοιγμα του %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -679,7 +688,7 @@
 "Αδύνατη η εγγραφή στο %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -687,15 +696,15 @@
 "Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n"
 "Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Σύνταξη συντόμευσης για :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Σύνταξη συντόμευσης"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Καμία συντόμευση"
 
@@ -705,7 +714,7 @@
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (στο %s)"
 
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης"

Modified: xfwm4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/en_GB.po	2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-12-03 18:06+0200\n"
 "Last-Translator: Translate.org.za <info at translate.org.za>\n"
 "Language-Team: British English <en_gb at li.org>\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Change name"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Workspace %d"
@@ -279,15 +279,15 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Close"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Shade window"
 msgstr "Shade window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Hide window"
 msgstr "Hide window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Maximise window"
 
@@ -523,146 +523,155 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "You have to provide a name for the keybinding theme"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
 msgid "Close window"
 msgstr "Close window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Maximise window vertically"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Maximise window horizontally"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Stick window"
 msgstr "Stick window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Close window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Move window up"
 msgstr "Move window up"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Move window down"
 msgstr "Move window down"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window left"
 msgstr "Move window left"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window right"
 msgstr "Move window right"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Resize window up"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Resize window down"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Resize window left"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Resize window right"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Close window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Raise window"
 msgstr "Raise window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Lower window"
 msgstr "Lower window"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Toggle fullscreen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Upper workspace"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Bottom wo