[Xfce4-commits] r23328 - in xfwm4/trunk: mcs-plugin po src themes/default.keys
Olivier Fourdan
olivier at xfce.org
Mon Oct 9 19:36:32 UTC 2006
Author: olivier
Date: 2006-10-09 19:36:10 +0000 (Mon, 09 Oct 2006)
New Revision: 23328
Modified:
xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
xfwm4/trunk/po/ar.po
xfwm4/trunk/po/az.po
xfwm4/trunk/po/be.po
xfwm4/trunk/po/bg.po
xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
xfwm4/trunk/po/ca.po
xfwm4/trunk/po/cs.po
xfwm4/trunk/po/de.po
xfwm4/trunk/po/el.po
xfwm4/trunk/po/en_GB.po
xfwm4/trunk/po/eo.po
xfwm4/trunk/po/es.po
xfwm4/trunk/po/es_MX.po
xfwm4/trunk/po/et.po
xfwm4/trunk/po/eu.po
xfwm4/trunk/po/fa.po
xfwm4/trunk/po/fi.po
xfwm4/trunk/po/fr.po
xfwm4/trunk/po/gl.po
xfwm4/trunk/po/gu.po
xfwm4/trunk/po/he.po
xfwm4/trunk/po/hi.po
xfwm4/trunk/po/hu.po
xfwm4/trunk/po/it.po
xfwm4/trunk/po/ja.po
xfwm4/trunk/po/ka.po
xfwm4/trunk/po/ko.po
xfwm4/trunk/po/lt.po
xfwm4/trunk/po/mr.po
xfwm4/trunk/po/ms.po
xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
xfwm4/trunk/po/nl.po
xfwm4/trunk/po/pa.po
xfwm4/trunk/po/pl.po
xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
xfwm4/trunk/po/ro.po
xfwm4/trunk/po/ru.po
xfwm4/trunk/po/sk.po
xfwm4/trunk/po/sv.po
xfwm4/trunk/po/ta.po
xfwm4/trunk/po/tr.po
xfwm4/trunk/po/uk.po
xfwm4/trunk/po/vi.po
xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
xfwm4/trunk/src/events.c
xfwm4/trunk/src/screen.c
xfwm4/trunk/src/settings.c
xfwm4/trunk/src/settings.h
xfwm4/trunk/themes/default.keys/keythemerc
Log:
Add window operations menu shortcut - 2 strings were added and need translations
Modified: xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -312,7 +312,8 @@
void
loadtheme_in_treeview (ThemeInfo * ti, gpointer data)
{
- const gchar *shortcut_options_list[] = { "close_window_key",
+ const gchar *shortcut_options_list[] = {
+ "close_window_key",
"maximize_window_key",
"maximize_vert_key",
"maximize_horiz_key",
@@ -347,10 +348,13 @@
"move_window_left_workspace_key",
"move_window_right_workspace_key",
"show_desktop_key",
+ "cancel_key",
+ "popup_menu_key",
NULL
};
- const gchar *shortcut_name_list[] = { N_("Close window"),
+ const gchar *shortcut_name_list[] = {
+ N_("Close window"),
N_("Maximize window"),
N_("Maximize window vertically"),
N_("Maximize window horizontally"),
@@ -385,6 +389,8 @@
N_("Move window to left workspace"),
N_("Move window to right workspace"),
N_("Show desktop"),
+ N_("Cancel window action"),
+ N_("Window operations menu"),
NULL
};
Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <lumina at silverpen.de>\n"
@@ -239,7 +239,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "تغبر أسم"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "بيئة العمل %d"
@@ -286,15 +286,15 @@
msgid "Close"
msgstr "أغلق"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "تظليل نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "تكبير نافذة"
@@ -553,205 +553,214 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "تكبير نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "تكبير نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
#, fuzzy
msgid "Move window up"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
#, fuzzy
msgid "Move window down"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
#, fuzzy
msgid "Move window left"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
#, fuzzy
msgid "Move window right"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Resize window up"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
#, fuzzy
msgid "Resize window down"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
#, fuzzy
msgid "Resize window left"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
#, fuzzy
msgid "Resize window right"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "اخفاء نافذة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
#, fuzzy
msgid "Delete workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "صفف بيئات العمل"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "عرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "التركيز للنافذة الجديدة"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
@@ -762,7 +771,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Adını dəyişdir"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "İş Sahəsi %d"
@@ -278,15 +278,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Pəncərəni bur"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Pəncərəni gizlət"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Pəncərəni böyüt"
@@ -522,154 +522,163 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Pəncərəni bağla"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Pəncərəni sabitlə"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Pəncərəni bağla"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Pəncərəni sola daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Pəncərəni bağla"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran modunu aç"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Növbəti iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "İş sahəsi əlavə et"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "İş sahəsini sil"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -678,8 +687,8 @@
"%s açıla bilmir : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -688,7 +697,7 @@
"%s faylına yazıla bilmir: \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -696,15 +705,15 @@
"Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
"Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Qısa yol yarat"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "Qısa yol yarat"
@@ -715,7 +724,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation xətası"
Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-09 20:37+0900\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -235,7 +235,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Зьмяніць назву"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Працоўная прастора %d"
@@ -280,15 +280,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Зачыніць"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Згарнуць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Схаваць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Найбольшыць вакно"
@@ -526,154 +526,163 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Зачыніць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Прыляпіць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Зачыніць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Перамясьціць вакно да долу"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Перамясьціць вакно ўлева"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Перамясьціць вакно ўправа"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Зьмяніць памер вакна ля долу"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Зьмяніць памер вакна зьлева"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Зьмяніць памер вакна зправа"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Зачыніць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Узьняць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Апусьціць вакно"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Наступная прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Папярэдняя прастора"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "Дадаць прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "Выдаліць прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Перамясьціць вакно на першую прастору"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку з тэмамі!"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -682,8 +691,8 @@
"Немагчыма адчыніць %s : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -692,7 +701,7 @@
"Немагчыма запісаць %s : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -700,15 +709,15 @@
"Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
"Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
@@ -719,7 +728,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: збой сэгмэнтаваньня"
Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
msgid "Change name"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Работно място %i"
@@ -284,15 +284,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Затваряне"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Засенчва прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Максимизира прозореца"
@@ -541,205 +541,214 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
#, fuzzy
msgid "Close window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
#, fuzzy
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
#, fuzzy
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Максимизира прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
#, fuzzy
msgid "Stick window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
#, fuzzy
msgid "Move window up"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
#, fuzzy
msgid "Move window down"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
#, fuzzy
msgid "Move window left"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
#, fuzzy
msgid "Move window right"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
#, fuzzy
msgid "Resize window up"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
#, fuzzy
msgid "Resize window down"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
#, fuzzy
msgid "Resize window left"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
#, fuzzy
msgid "Resize window right"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
#, fuzzy
msgid "Raise window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
#, fuzzy
msgid "Lower window"
msgstr "Скрива прозореца"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
#, fuzzy
msgid "Upper workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
#, fuzzy
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
#, fuzzy
msgid "Left workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
#, fuzzy
msgid "Right workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
#, fuzzy
msgid "Next workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
#, fuzzy
msgid "Previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
#, fuzzy
msgid "Add workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
#, fuzzy
msgid "Delete workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
#, fuzzy
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
#, fuzzy
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Превключване на работните места"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
#, fuzzy
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
#, fuzzy
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
#, fuzzy
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
#, fuzzy
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Новите прозорци се фокусират"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
#, fuzzy
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
#, fuzzy
msgid "No shortcut"
msgstr "Клавишни комбинации"
@@ -750,7 +759,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr ""
Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -233,7 +233,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "নাম পরিবর্তন করুন"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
@@ -278,15 +278,15 @@
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "উইন্ডোর উপর ছায়া"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "উইন্ডো লুকিয়ে ফেলুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
@@ -522,146 +522,155 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "কীবাইন্ডিং থীমের জন্য একটি নাম উল্লেখ করা আবশ্যক"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "উলম্ব দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "অনুভমিক দিশায় উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "উইন্ডো আটক করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "উইন্ডো উপরে স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "উইন্ডো নীচে স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "উইন্ডো বাঁদিকে স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "উইন্ডো ডানদিকে স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "উইন্ডোর মাপ উফরে পরীবর্তন করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "উইন্ডোর মাপ নীচে পরীবর্তন করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "উইন্ডোর মাপ বাঁদিকে পরিবর্তন করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "উইন্ডোর মাপ ডানদিকে পরিবর্তন করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "উইন্ডো বন্ধ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "উইন্ডো বড় করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "উইন্ডো ছোট করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "সম্পূর্ণ পর্দা জুড়ে প্রদর্শন বন্ধ/চালু করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্র"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র যোগ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "কর্মক্ষেত্র মুছে ফেলুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "পরবর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "পূর্ববর্তী কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "উপরের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "নীচের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "বাঁদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "ডানদিকের কর্মক্ষেত্রে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr "ডেস্কটপ প্রদর্শন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "উইন্ডোর মাপ পরিবর্তনের সময় তার মধ্যেকার বিষয়বস্তু প্রদর্শন করা হবে"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, fuzzy, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "কর্মক্ষেত্র ১-র মধ্যে উইন্ডো স্থানান্তর করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "থীম ডিরেক্টরি খোলা যায়নি !"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -670,8 +679,8 @@
"%s খোলা যায়নি : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -680,7 +689,7 @@
"%s-র মধ্যে লেখা যায়নি: \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -688,15 +697,15 @@
"শর্টকাট বর্তমানে ব্যবহৃত হচ্ছে !\n"
"আপনি কি নিশ্চিতরূপে এটি ব্যবহার করতে ইচ্ছুক ?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "উল্লিখিত বস্তুর শর্টকাট নির্মাণ করুন :"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "শর্টকাট নির্মাণ করুন"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
msgid "No shortcut"
msgstr "কোনো শর্টকাট উপস্থিত নেই"
@@ -706,7 +715,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: সেগমেনটেশন সংক্রান্ত সমস্যা"
Modified: xfwm4/trunk/po/ca.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ca.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/ca.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-20 13:51+0200\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Canvia el nom"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Espai de treball %d"
@@ -279,15 +279,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Enrotlla la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Amaga la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximitza la finestra"
@@ -524,144 +524,153 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "Introduïu un nom per l'esquema d'assignació de tecles"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Tanca la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximitza la finestra verticalment"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximitza la finestra horitzontalment"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Finestra omnipresent"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Cycle windows"
msgstr "Cicla les finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Mou la finestra amunt"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Mou la finestra avall"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Mou la finestra cap a l'esquerra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Mou la finestra cap a la dreta"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Redimensiona la finestra cap amunt"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Redimensiona la finestra cap avall"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Redimensiona la finestra cap a l'esquerra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Redimensiona la finestra cap a la dreta"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Cancela el moviment/la redimensió de la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Eleva la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Abaixa la finestra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "Espai de treball superior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Espai de treball inferior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Left workspace"
msgstr "Espai de treball esquerra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Right workspace"
msgstr "Espai de treball dret"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Espai de treball següent"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Espai de treball anterior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "Afegeix espai de treball"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "Esborra l'espai de treball"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball següent"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball anterior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball superior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra inferior"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball esquerra"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mou la finestra a l'espai de treball dret"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr "Mostrar l'escriptori"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Opacitat de la decoració de les finestres"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Mou la finestra a l'àrea de treball %d"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "No s'ha pogut obrir el directori de l'esquema"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -670,8 +679,8 @@
"No s'ha pogut obrir %s:\n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -680,7 +689,7 @@
"No s'ha pogut escriure a %s:\n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -688,15 +697,15 @@
"La drecera ja s'està emprant.\n"
"Esteu segur de voler emprar-la?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Creo una drecera per:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Crea una drecera"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
msgid "No shortcut"
msgstr "Sense drecera"
@@ -706,7 +715,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (a %s)"
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Segmentation fault (violació de segment)"
Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -9,7 +9,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -230,7 +230,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Změna názvu"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Pracovní plocha %d"
@@ -275,15 +275,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Zarolovat okno"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Skrýt okno"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximalizovat okno"
@@ -514,144 +514,153 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "Vložte jiný název pro nastavení klávesových zkratek"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Zavřít okno"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximalizovat okno ve svislém směru"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximalizovat okno ve vodorovném směru"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Přilepit okno"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Cycle windows"
msgstr "Procházet okna"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Posunout okno nahoru"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Posunout okno dolů"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Posunout okno doleva"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Posunout okno doprava"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Změna velikosti okna směrem nahoru"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Změna velikosti okna směrem dolů"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Změna velikosti okna směrem doleva"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Změna velikosti okna směrem doprava"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Zrušit přesun nebo změnu velikosti okna"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Přenést okno do popředí"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Přenést okno do pozadí"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Přepnout do režimu celé obrazovky"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "Vrchní pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Spodní pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Left workspace"
msgstr "Levá pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Right workspace"
msgstr "Pravá pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Další pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Předchozí pracovní plocha"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "Přidat pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "Smazat pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Přesunout okno na další pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Přesunout okno na předchozí pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Přesunout okno na vrchní pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Přesunout okno na spodní pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Přesunout okno na levou pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Přesunout okno na pravou pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Průhlednost dekorací oken"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Přesunout okno na pracovní plochu %d"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Nelze otevřít adresář s motivy!"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -660,8 +669,8 @@
"Nelze otevřít %s: \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -670,7 +679,7 @@
"Nelze zapisovat do %s: \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -678,15 +687,15 @@
"Zkratka se již používá!\n"
"Jste si jisti, že ji chcete použít?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Vložte klávesovou zkratku pro:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Vložit klávesovou zkratku"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
msgid "No shortcut"
msgstr "Žádná klávesová zkratka"
@@ -696,7 +705,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (na %s)"
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Chyba segmentace"
Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -244,7 +244,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Namen ändern"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Arbeitsfläche %i"
@@ -289,15 +289,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Fenster einrollen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Fenster verstecken"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Fenster maximieren"
@@ -528,144 +528,153 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "Sie müssen einen Namen für dieses Schema eingeben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Fenster schließen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Fenster vertikal maximieren"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Fenster horizontal maximieren"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Fenster anheften"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Cycle windows"
msgstr "Fenster durchwechseln"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Fenster hochschieben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Fenster runterschieben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Fenster nach links schieben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Fenster nach rechts schieben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Fenster nach oben vergrößern"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Fenster nach unten vergrößern"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Fenster nach links vergrößern"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Fenster nach rechts vergrößern"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Verschieben/Größenänderung eines Fensters abbrechen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Fenster hervorheben"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Fenster herabsetzen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbildmodus"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "Arbeitsfläche darüber"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Arbeitsfläche darunter"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Left workspace"
msgstr "Linke Arbeitsfläche"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Right workspace"
msgstr "Rechte Arbeitsfläche"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Nächste Arbeitsfläche"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Vorherige Arbeitsfläche"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "Arbeitsfläche hinzufügen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "Arbeitsfläche löschen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Fenster zur nächsten Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Fenster zur vorherigen Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Fenster auf obere Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Fenster auf untere Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Fenster auf linke Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Fenster auf rechte Arbeitsfläche bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr "Desktop zeigen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Deckkraft der Fensterdekoration"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %d bewegen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Kann Themaverzeichnis nicht öffnen!"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -674,8 +683,8 @@
"Kann %s nicht öffnen:\n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -684,7 +693,7 @@
"Kann %s nicht schreiben:\n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -692,15 +701,15 @@
"Tastenkürzel schon in Benutzung!\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es benutzen wollen?"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Tastenkürzel erstellen für:"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Tastenkürzel erstellen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
msgid "No shortcut"
msgstr "Kein Tastenkürzel"
@@ -710,7 +719,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (auf %s)"
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler"
Modified: xfwm4/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/el.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/el.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg2002 at freemail.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -237,7 +237,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Αλλαγή ονόματος"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Χώρος εργασίας %dε"
@@ -282,15 +282,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Σκίαση παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Απόκρυψη παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου"
@@ -523,144 +523,153 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "Πρέπει να εισάγετε ένα όνομα για αυτό το θέμα αντιστοίχησης πλήκτρων"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου κάθετα"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Μεγιστοποίηση ενός παραθύρου οριζόντια"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Επικόλληση παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
msgid "Cycle windows"
msgstr "Εναλλαγή παραθύρων"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου πάνω"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου κάτω"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου αριστερά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου δεξιά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου πάνω"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου κάτω"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου αριστερά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους παραθύρου δεξιά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Ακύρωση μετακίνησης/αλλαγής μεγέθους παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Ανύψωση παραθύρου "
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Χαμήλωση παραθύρου"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Σε πλήρη οθόνη"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "Πάνω χώρος εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Κάτω χώρος εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
msgid "Left workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας αριστερά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
msgid "Right workspace"
msgstr "Χώρος εργασίας δεξιά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
msgid "Next workspace"
msgstr "Επόμενος χώρος εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
msgid "Previous workspace"
msgstr "Προηγούμενος χώρος εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
msgid "Add workspace"
msgstr "Προσθήκη χώρου εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
msgid "Delete workspace"
msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον επόμενο χώρο εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον προηγούμενο χώρο εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον πάνω χώρο εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στον κάτω χώρο εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας αριστερά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας δεξιά"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
msgid "Show desktop"
msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#, fuzzy
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "Διαφάνεια περιγραμμάτων παραθύρων"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Window operations menu"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
msgid "Move window to workspace %d"
msgstr "Μετακίνηση παραθύρου στο χώρο εργασίας %d"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:575
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
msgid "Cannot open the theme directory !"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του καταλόγου θεμάτων!"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:594
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
#, c-format
msgid ""
"Cannot open %s : \n"
@@ -669,8 +678,8 @@
"Αδύνατο το άνοιγμα του %s : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:608
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:619
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
#, c-format
msgid ""
"Cannot write in %s : \n"
@@ -679,7 +688,7 @@
"Αδύνατη η εγγραφή στο %s : \n"
"%s"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:772
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
@@ -687,15 +696,15 @@
"Η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη!\n"
"Είστε σίγουρος ότι θέλετε να την χρησιμοποιήσετε ;"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
msgid "Compose shortcut for :"
msgstr "Σύνταξη συντόμευσης για :"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:840
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
msgid "Compose shortcut"
msgstr "Σύνταξη συντόμευσης"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:843
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
msgid "No shortcut"
msgstr "Καμία συντόμευση"
@@ -705,7 +714,7 @@
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (στο %s)"
-#: ../src/main.c:128
+#: ../src/main.c:132
#, c-format
msgid "%s: Segmentation fault"
msgstr "%s: Σφάλμα κατάτμησης"
Modified: xfwm4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/en_GB.po 2006-10-09 13:48:39 UTC (rev 23327)
+++ xfwm4/trunk/po/en_GB.po 2006-10-09 19:36:10 UTC (rev 23328)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-05 23:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 18:06+0200\n"
"Last-Translator: Translate.org.za <info at translate.org.za>\n"
"Language-Team: British English <en_gb at li.org>\n"
@@ -234,7 +234,7 @@
msgid "Change name"
msgstr "Change name"
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:474
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
#, c-format
msgid "Workspace %d"
msgstr "Workspace %d"
@@ -279,15 +279,15 @@
msgid "Close"
msgstr "Close"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
msgid "Shade window"
msgstr "Shade window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
msgid "Hide window"
msgstr "Hide window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:354
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
msgid "Maximize window"
msgstr "Maximise window"
@@ -523,146 +523,155 @@
msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
msgstr "You have to provide a name for the keybinding theme"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:353
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
msgid "Close window"
msgstr "Close window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:355
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
msgid "Maximize window vertically"
msgstr "Maximise window vertically"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:356
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
msgid "Maximize window horizontally"
msgstr "Maximise window horizontally"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
msgid "Stick window"
msgstr "Stick window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
#, fuzzy
msgid "Cycle windows"
msgstr "Close window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
msgid "Move window up"
msgstr "Move window up"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
msgid "Move window down"
msgstr "Move window down"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
msgid "Move window left"
msgstr "Move window left"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
msgid "Move window right"
msgstr "Move window right"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
msgid "Resize window up"
msgstr "Resize window up"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
msgid "Resize window down"
msgstr "Resize window down"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
msgid "Resize window left"
msgstr "Resize window left"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
msgid "Resize window right"
msgstr "Resize window right"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
#, fuzzy
msgid "Cancel move/resize window"
msgstr "Close window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
msgid "Raise window"
msgstr "Raise window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
msgid "Lower window"
msgstr "Lower window"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
msgid "Upper workspace"
msgstr "Upper workspace"
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Bottom wo