[Xfce4-commits] r23342 - xfburn/trunk/po

Alexander Toresson eulex at xfce.org
Tue Oct 10 21:07:08 UTC 2006


Author: eulex
Date: 2006-10-10 21:07:07 +0000 (Tue, 10 Oct 2006)
New Revision: 23342

Added:
   xfburn/trunk/po/sv.po
Modified:
   xfburn/trunk/po/ChangeLog
   xfburn/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added swedish translations by Daniel Nylander


Modified: xfburn/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/ChangeLog	2006-10-10 20:18:42 UTC (rev 23341)
+++ xfburn/trunk/po/ChangeLog	2006-10-10 21:07:07 UTC (rev 23342)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-10  Alexander Toresson <alexander.toresson at gmail.com>
+
+	* sv.po: Updated Swedish translations by Daniel Nylander
+	<po at danielnylander.se>
+
 2006-10-02  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
 	* ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev

Modified: xfburn/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/LINGUAS	2006-10-10 20:18:42 UTC (rev 23341)
+++ xfburn/trunk/po/LINGUAS	2006-10-10 21:07:07 UTC (rev 23342)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ca cs de el eu fi fr gl he hu ja lt nl pl ru uk zh_TW
+ca cs de el eu fi fr gl he hu ja lt nl pl ru sv uk zh_TW

Added: xfburn/trunk/po/sv.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/sv.po	                        (rev 0)
+++ xfburn/trunk/po/sv.po	2006-10-10 21:07:07 UTC (rev 23342)
@@ -0,0 +1,622 @@
+# Swedish translation for xfburn
+# Copyright (c) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the xfburn package.
+# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2006.
+#
+
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-30 16:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-10 02:13+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
+"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:89
+msgid "Adding files to the composition"
+msgstr "Lägger till filer till kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:94
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:149
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
+msgid "Blank CD-RW"
+msgstr "Tom cd-rw"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:105
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:131
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:123
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:131
+msgid "Burning device"
+msgstr "Brännarenhet"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:111
+msgid "Fast"
+msgstr "Snabb"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:112
+msgid "Complete"
+msgstr "Färdig"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:113
+msgid "Reopen last session"
+msgstr "Öppna senaste session"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:114
+msgid "Erase last session"
+msgstr "Radera senaste session"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:118
+msgid "Blank type"
+msgstr "Tom typ"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:126
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:152
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:144
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:139
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:130
+msgid "_Force"
+msgstr "_Tvinga"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:134
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:156
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:148
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:143
+msgid "E_ject disk"
+msgstr "M_ata ut skiva"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:144
+msgid "_Blank"
+msgstr "_Tom"
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:131
+msgid "Blanking..."
+msgstr "Tömmer..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-progress-dialog.c:134
+msgid "Performing OPC..."
+msgstr "Genomför OPC..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:123
+msgid "Burn Composition"
+msgstr "Bränn kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:140
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:132
+msgid "Write _mode :"
+msgstr "Skriv_läge :"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:161
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:153
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:148
+msgid "_Dummy write"
+msgstr "_Testskriv"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:165
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:157
+msgid "Burn_Free"
+msgstr "Burn_Free"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:171
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:157
+msgid "Only create _ISO"
+msgstr "Skapa endast _ISO"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:208
+msgid "_Burn Composition"
+msgstr "_Bränn kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:82
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:90
+msgid "Finishing"
+msgstr "Färdigställer"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:88
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:96
+msgid "Fixating..."
+msgstr "Fixerar..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:96
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:108
+msgid "Writing composition..."
+msgstr "Skriver kompilering..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-progress-dialog.c:124
+msgid "Burn data composition"
+msgstr "Bränn datakompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:105
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:128
+msgid "Burn CD image"
+msgstr "Bränn cd-avbild"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:112
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:115
+msgid "Image to burn"
+msgstr "Avbild att bränna"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:167
+msgid "_Burn image"
+msgstr "_Bränn avbild"
+
+#: ../xfburn/xfburn-burn-image-progress-dialog.c:109
+msgid "Writing ISO..."
+msgstr "Skriver ISO..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-compositions-notebook.c:173
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:297
+msgid "Data composition"
+msgstr "Datakompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:113
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:154
+msgid "Copy data CD"
+msgstr "Kopiera data-cd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:123
+msgid "CD Reader device"
+msgstr "Cd-läsarenhet"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:152
+msgid "On the _fly"
+msgstr "On the _fly"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-dialog.c:193
+msgid "_Copy CD"
+msgstr "_Kopiera cd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:91
+msgid "Flushing cache..."
+msgstr "Tömmer cache..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:103
+msgid "Please insert a recordable medium."
+msgstr "Mata in ett skrivbart media."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:125
+msgid "Writing CD..."
+msgstr "Skriver cd..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-copy-cd-progress-dialog.c:138
+#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:100
+msgid "Reading CD..."
+msgstr "Läser cd..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-create-iso-from-composition-progress-dialog.c:113
+msgid "Create ISO from composition"
+msgstr "Skapa ISO från kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-create-iso-progress-dialog.c:115
+msgid "Create ISO from CD"
+msgstr "Skapa ISO från cd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:138
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:138
+msgid "Add the selected file(s) to the composition"
+msgstr "Lägg till markerade fil(er) till kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:140
+msgid "Create directory"
+msgstr "Skapa katalog"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:140
+msgid "Add a new directory to the composition"
+msgstr "Lägg till en ny katalog till kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:142
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:142
+msgid "Remove the selected file(s) from the composition"
+msgstr "Ta bort de markerade filerna från kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:144
+msgid "Clear"
+msgstr "Töm"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:144
+msgid "Clear the content of the composition"
+msgstr "Töm innehållet i kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:146
+msgid "Import"
+msgstr "Importera"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:146
+msgid "Import existing session"
+msgstr "Importera existerande session"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:147
+msgid "Rename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:147
+msgid "Rename the selected file"
+msgstr "Byt namn på markerad fil"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:292
+msgid "Volume name :"
+msgstr "Volymnamn :"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:323
+msgid "Contents"
+msgstr "Innehåll"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:338
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:142
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:341
+msgid "Local Path"
+msgstr "Lokal sökväg"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:600
+msgid "You must give a name to the file"
+msgstr "Du måste ge ett namn till filen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:609
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:988
+msgid "A file with the same name is already present in the composition"
+msgstr "En fil med samma namn finns redan i kompileringen"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:690
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:691
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:693
+msgid "New directory"
+msgstr "Ny katalog"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:1169
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists in this directory, the file hasn't been "
+"added"
+msgstr ""
+"En fil med namnet \"%s\" finns redan i den här katalogen, filen har inte "
+"lagts till"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:129
+msgid "Burn composition"
+msgstr "Bränn kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-data-disc-usage.c:176
+msgid "You are trying to burn more data than the disk can contain !"
+msgstr "Du behöver bränna mer data än vad skivan kan rymma!"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:115 ../xfburn/xfburn-device-box.c:116
+msgid "Show writers only"
+msgstr "Visa endast skrivare"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:118
+msgid "Show speed selection"
+msgstr "Visa hastighetsval"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:119
+msgid "Show speed selection list and refresh button"
+msgstr "Visa lista över hastigheter och uppdateringsknapp"
+
+#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:154
+msgid "_Speed :"
+msgstr "_Hastighet :"
+
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:57
+msgid "Folder"
+msgstr "Mapp"
+
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:129
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:303
+msgid "File"
+msgstr "Fil"
+
+#: ../xfburn/xfburn-directory-browser.c:144
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:94 ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:260
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filsystem"
+
+#: ../xfburn/xfburn-fs-browser.c:243
+#, c-format
+msgid "%s's home"
+msgstr "Hemkatalog för %s"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:58 ../xfburn.desktop.in.h:2
+msgid "Xfburn"
+msgstr "Xfburn"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:87
+msgid "_File"
+msgstr "_Arkiv"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:89
+msgid "_New composition"
+msgstr "_Ny kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:89
+msgid "Create a new composition"
+msgstr "Skapa en ny kompilering"
+
+#. {"new-data-composition", GTK_STOCK_HARDDISK, N_("New data composition"), "<Control><Alt>e", N_("New data composition"),
+#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
+#. {"new-audio-composition", "audio-x-generic", N_("New audio composition"), "<Control><Alt>A", N_("New audio composition"),
+#. G_CALLBACK (action_new_audio_composition),},
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. G_CALLBACK (action_load),},
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. G_CALLBACK (action_save),},
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:101
+msgid "Close composition"
+msgstr "Stäng kompilering"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:103 ../xfburn/xfburn-main-window.c:436
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Avsluta"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:103
+msgid "Quit Xfburn"
+msgstr "Avsluta Xfburn"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
+msgid "_Edit"
+msgstr "R_edigera"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:105
+msgid "Prefere_nces"
+msgstr "Inställni_ngar"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:105
+msgid "Show preferences dialog"
+msgstr "Visa egenskaper"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:107
+msgid "_Actions"
+msgstr "_Åtgärder"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:108
+msgid "_View"
+msgstr "_Visa"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:109
+msgid "Refresh"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:109
+msgid "Refresh file list"
+msgstr "Uppdatera fillista"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:111
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjälp"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:112
+msgid "_About"
+msgstr "_Om"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:112
+msgid "Display information about Xfburn"
+msgstr "Visa information om Xfburn"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:116
+msgid "Format DVD-RW"
+msgstr "Formatera dvd-rw"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:117
+msgid "Copy Data CD"
+msgstr "Kopiera data-cd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:119
+msgid "Copy Audio CD"
+msgstr "Kopiera ljud-cd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:120
+msgid "Burn CD Image"
+msgstr "Bränn cd-avbild"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
+msgid "Show file browser"
+msgstr "Visa filbläddrare"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:125
+msgid "Show/hide the file browser"
+msgstr "Visa/dölj filbläddraren"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:127
+msgid "Show toolbar"
+msgstr "Visa verktygsrad"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:127
+msgid "Show/hide the toolbar"
+msgstr "Visa/dölj verktygsraden"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:331
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Verktygsradsredigerare"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:436
+msgid "Are sure you want to quit?"
+msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
+
+#. if (G_UNLIKELY (icon == NULL))
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:473
+msgid "Another cd burning tool"
+msgstr "Ännu ett cd-brännarverktyg"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:476
+msgid "Author/Maintainer"
+msgstr "Upphovsman/underhållare"
+
+#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:482
+#, c-format
+msgid "Translator (%s)"
+msgstr "Översättare (%s)"
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:107
+msgid "Label"
+msgstr "Etikett"
+
+#: ../xfburn/xfburn-notebook-tab.c:107
+msgid "The text of the label"
+msgstr "Texten på etiketten"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:123
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:124
+msgid "Tune how Xfburn behaves"
+msgstr "Justera hur Xfburn beter sig"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:169
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:173
+msgid "Temporary directory"
+msgstr "Temporär katalog"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:177
+msgid "_Clean temporary directory on exit"
+msgstr "_Rensa temporär katalog vid avslut"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:184
+msgid "File browser"
+msgstr "Filbläddrare"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:188
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Visa _dolda filer"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:192
+msgid "Show human_readable filesizes"
+msgstr "Visa mänskligt _läsbara filstorlekar"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:203
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:214
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:289
+msgid "Devices"
+msgstr "Enheter"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:223
+msgid "Detected devices"
+msgstr "Identifierade enheter"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:244
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:257
+msgid "Id"
+msgstr "Id"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:259
+msgid "Node"
+msgstr "Nod"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:261
+msgid "Write CD-R"
+msgstr "Skriv cd-r"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:263
+msgid "Write CD-RW"
+msgstr "Skriv cd-rw"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:266
+msgid "Write DVD-R"
+msgstr "Skriv dvd-r"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:269
+msgid "Write DVD-RAM"
+msgstr "Skriv dvd-ram"
+
+#: ../xfburn/xfburn-preferences-dialog.c:277
+msgid "Sc_an for devices"
+msgstr "Sök _efter enheter"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:183
+msgid "Initializing..."
+msgstr "Initierar..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:198
+msgid "Estimated writing speed:"
+msgstr "Uppskattad skrivhastighet:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:201
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:218
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:228
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:570
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:590
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:611
+msgid "no info"
+msgstr "ingen info"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:212
+msgid "FIFO buffer:"
+msgstr "FIFO-buffert:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:222
+msgid "Device buffer:"
+msgstr "Enhetsbuffer:"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:233
+msgid "View _output"
+msgstr "Visa _utdata"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:359
+msgid "Operation finished"
+msgstr "Åtgärden färdigställd"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:634
+msgid "Failed"
+msgstr "Misslyckades"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:637
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Avbruten"
+
+#: ../xfburn/xfburn-progress-dialog.c:640
+msgid "Completed"
+msgstr "Färdig"
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:177
+msgid "Failed to open /proc/scsi/sg/devices"
+msgstr "Misslyckades med att öppna /proc/scsi/sg/devices"
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:180
+msgid "Failed to open /proc/scsi/sg/device_strs"
+msgstr "Misslyckades med att öppna /proc/scsi/sg/device_strs"
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:191
+msgid "Error reading scsi information from /proc/scsi/sg/devices"
+msgstr "Fel vid läsning av scsi-information från /proc/scsi/sg/devices"
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:337
+msgid "No disc in the cdrom drive"
+msgstr "Ingen skiva i cd-rom-enheten"
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:340
+msgid "No message..."
+msgstr "Inget meddelande..."
+
+#: ../xfburn/xfburn-utils.c:437
+msgid "Select command"
+msgstr "Välj kommando"
+
+#: ../xfburn/xfburn-write-mode-combo-box.c:41
+msgid "Default"
+msgstr "Standard"
+
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "CD and DVD burning application"
+msgstr "Cd- och dvd-brännarprogram"



More information about the Xfce4-commits mailing list