[Xfce4-commits] r23364 - terminal/trunk/po xarchiver/trunk/po xfwm4/trunk/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Thu Oct 12 03:40:23 UTC 2006
Author: paurullan
Date: 2006-10-12 03:40:17 +0000 (Thu, 12 Oct 2006)
New Revision: 23364
Modified:
terminal/trunk/po/ChangeLog
terminal/trunk/po/cs.po
xarchiver/trunk/po/ChangeLog
xarchiver/trunk/po/cs.po
xfwm4/trunk/po/ChangeLog
xfwm4/trunk/po/cs.po
Log:
i18n cs uptated translations
Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-12 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ru.po: Updated Czech translations by Michal Varady
+ <miko.vaji at gmail.com>
+
2006-10-09 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
Modified: terminal/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/cs.po 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ terminal/trunk/po/cs.po 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.5.6rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-01 14:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-26 02:11+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 23:16+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -377,7 +377,7 @@
#: ../terminal/terminal-helper-dialog.c:429
msgid "_Browse..."
-msgstr "Procházet..."
+msgstr "_Procházet..."
#: ../terminal/terminal-helper-dialog.c:528
msgid "Disable this feature"
@@ -567,7 +567,7 @@
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:312
msgid "Scroll on key_stroke"
-msgstr "Posunovat při stisku klávesy"
+msgstr "Posunovat při _stisku klávesy"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:315
msgid ""
@@ -820,7 +820,7 @@
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:841
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
-msgstr "Zakázat všechny klávesy pro přístup k nabídce"
+msgstr "Zakázat všechny klávesy pro přístup k _nabídce"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:846
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
@@ -954,9 +954,8 @@
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
-#, fuzzy
msgid "Paste Selection"
-msgstr "<b>Výběr textu</b>"
+msgstr "Vložit výběr"
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
@@ -1256,11 +1255,11 @@
#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "Paste _Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit _výběr"
#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "Paste from primary selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit z primárního výběru"
#: ../terminal/terminal-window.c:207
msgid "_Applications..."
@@ -1380,7 +1379,7 @@
#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show Window _Borders"
-msgstr "Zobrazit okraje okna"
+msgstr "Zo_brazit okraje okna"
#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show/hide the window decorations"
Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-12 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ru.po: Updated Czech translations by Michal Varady
+ <miko.vaji at gmail.com>
+
2006-10-09 Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
* fi.po: Updated Finnish translation.
Modified: xarchiver/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/cs.po 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ xarchiver/trunk/po/cs.po 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: xarchiver 0.3.9.3svn-r22857\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-09 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-16 12:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-05 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -127,7 +127,7 @@
#: ../src/callbacks.c:164
#, fuzzy
msgid "The sfx archive was saved as:"
-msgstr "Rozbaluji archiv do %s"
+msgstr "Archiv \"%s\" již existuje!"
#: ../src/callbacks.c:175 ../src/callbacks.c:224 ../src/callbacks.c:1347
#: ../src/extract_dialog.c:568 ../src/extract_dialog.c:791 ../src/iso.c:794
@@ -197,19 +197,16 @@
msgstr "Mažu soubory z archivu, prosím čekejte..."
#: ../src/callbacks.c:626
-#, fuzzy
msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..."
-msgstr "Testuji integritu archivu, prosím čekejte..."
+msgstr "Konvertuji archiv na samorozbalitelný, prosím čekejte..."
#: ../src/callbacks.c:688
-#, fuzzy
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
-msgstr "Nelze spustit program archivátoru:"
+msgstr "Nelze zkonvertovat archiv na samorozbalitelný:"
#: ../src/callbacks.c:701
-#, fuzzy
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
-msgstr "Nelze přidat soubory do archivu"
+msgstr "Modulem unzipsfx nelze zapisovat do archivu:"
#: ../src/callbacks.c:768
msgid "translator-credits"
@@ -258,7 +255,7 @@
#: ../src/callbacks.c:1389
msgid " bytes"
-msgstr ""
+msgstr "bajtů"
#: ../src/callbacks.c:1789
msgid "Can't perform another extraction:"
@@ -278,15 +275,15 @@
#: ../src/callbacks.c:1877
msgid "unrar doesn't support archive creation!"
-msgstr ""
+msgstr "unrar nepodporuje vytváření archivů!"
#: ../src/callbacks.c:1885
msgid "You can't add content to deb packages!"
-msgstr ""
+msgstr "!Do balíčků deb nemůžete nic přidávat"
#: ../src/callbacks.c:1887
msgid "You can't add content to rpm packages!"
-msgstr ""
+msgstr "Do balíčků rpm nemůžete nic přidávat!"
#: ../src/callbacks.c:2038
msgid "Failed to open link."
@@ -317,12 +314,11 @@
msgstr "Procházet i podadresáře"
#: ../src/add_dialog.c:162
-#, fuzzy
msgid ""
"Include everything in the directory recursively \tstarting from the current "
"directory."
msgstr ""
-"Zahrne veškerý obsah aktuálního adresáře, včetně jeho souborů a podadresářů"
+"Zahrne veškerý obsah aktuálního adresáře, \tvčetně jeho souborů a podadresářů"
#: ../src/add_dialog.c:167
msgid "Generate a solid archive"
@@ -393,7 +389,6 @@
"komprese, nejpomalejší"
#: ../src/add_dialog.c:232
-#, fuzzy
msgid "0 = no compression, 1 is default, 4 = fastest but least compression"
msgstr ""
"0 = bez komprese, 1 = standardní úroveň komprese, 4 = nejrychlejší komprese "
@@ -401,7 +396,7 @@
#: ../src/add_dialog.c:239
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
-msgstr ""
+msgstr "5 = standarní úroveň komprese, 7 = nejsilnější komprese"
#: ../src/add_dialog.c:250 ../src/extract_dialog.c:217 ../src/interface.c:435
msgid "Password:"
@@ -600,20 +595,18 @@
msgstr "_Vlastnosti"
#: ../src/interface.c:119
-#, fuzzy
msgid "_Action"
msgstr "A_kce"
#: ../src/interface.c:146
msgid "Make SF_X"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_tvořit samorozbalitelný archiv"
#: ../src/interface.c:167
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
#: ../src/interface.c:182
-#, fuzzy
msgid "Sele_ct All"
msgstr "Vybrat _vše"
@@ -671,7 +664,7 @@
#: ../src/interface.c:285
msgid "Make the current archive self-extracting"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvoří z aktuálně otevřeného archiv samorozbalitelný archiv"
#: ../src/interface.c:292
msgid "Delete"
@@ -803,7 +796,7 @@
#: ../src/iso.c:878
msgid "Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "Rozšíření:"
#: ../src/iso.c:886
msgid "System ID:"
@@ -913,7 +906,7 @@
#: ../src/rar.c:49 ../src/zip.c:38
msgid "Checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolní součet"
#: ../src/rar.c:49 ../src/zip.c:38
msgid "Method"
@@ -980,17 +973,15 @@
msgid "Xarchiver"
msgstr "Xarchiver"
-#, fuzzy
-#~ msgid "The self extracting archive is:\n"
-#~ msgstr "Rozbaluji archiv do %s"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Operation completed"
-#~ msgstr "Operace byla dokončena."
+#~ msgstr "Operace byla dokončena"
-#~ msgid "The archive \"%s\" already exists!"
-#~ msgstr "Archiv \"%s\" již existuje!"
+#~ msgid "The self extracting archive is:\n"
+#~ msgstr "Samorozbalitelný archiv je: \n"
+#~ msgid "Make SFX"
+#~ msgstr "Vytvořit samorozbalitelný archiv"
+
#~ msgid "Do you want to overwrite it?"
#~ msgstr "Chcete jej přepsat?"
Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-10-12 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * ru.po: Updated Czech translations by Michal Varady
+ <miko.vaji at gmail.com>
+
2006-10-02 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
* ru.po: Updated Russian translations by Andrey Fedoseev
Modified: xfwm4/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/cs.po 2006-10-11 23:38:39 UTC (rev 23363)
+++ xfwm4/trunk/po/cs.po 2006-10-12 03:40:17 UTC (rev 23364)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-16 13:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-10 23:26+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -643,13 +643,12 @@
msgstr "Zobrazit pracovní plochu"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-#, fuzzy
msgid "Cancel window action"
-msgstr "Průhlednost dekorací oken"
+msgstr "Zrušit akci okna"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "Nabídka možností okna"
#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list