[Xfce4-commits] r22998 - xfce-mcs-plugins/trunk/po
Benedikt Meurer
benny at xfce.org
Sat Sep 2 12:13:48 UTC 2006
Author: benny
Date: 2006-09-02 12:13:47 +0000 (Sat, 02 Sep 2006)
New Revision: 22998
Modified:
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
xfce-mcs-plugins/trunk/po/cs.po
Log:
2006-09-02 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations by Michal V?\195?\131?\194?\161rady
<miko.vaji at gmail.com>.
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog 2006-09-02 12:12:24 UTC (rev 22997)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog 2006-09-02 12:13:47 UTC (rev 22998)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-09-02 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
+ * cs.po: Updated Czech translations by Michal Várady
+ <miko.vaji at gmail.com>.
+
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/cs.po 2006-09-02 12:12:24 UTC (rev 22997)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/cs.po 2006-09-02 12:13:47 UTC (rev 22998)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-26 19:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-30 20:38+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:191
#, c-format
msgid "Previous settings will be restored in %d seconds"
-msgstr "Předchozí nastavení bude použito za %d vteřin"
+msgstr "Předchozí nastavení bude obnoveno za %d vteřin"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:379
@@ -223,7 +223,7 @@
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
"Tato klávesová zkratka již byla definována!\n"
-"Chcete ji opravdu použít ?"
+"Chcete ji opravdu použít?"
#. Create dialog
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
@@ -239,7 +239,7 @@
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
-msgstr "Příkaz neexistuje nebo soubor není spustitelný !"
+msgstr "Příkaz neexistuje nebo soubor není spustitelný!"
#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
msgid "Set shortcut for command:"
@@ -354,7 +354,7 @@
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:173
#, c-format
msgid "Mouse Settings: Failed to run xrdb. Cursor settings may not be applied correctly. (Error was: %s)"
-msgstr "Nastavení myši: Spuštění xrdb se nezdařilo. Nastavení kurzoru nemusejí být správně použita. (Chyba: %s)"
+msgstr "Nastavení myši: Spuštění xrdb se nezdařilo. Nastavení kurzoru nebudou pracovat správně. (Chyba: %s)"
#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
msgid "Cursor theme"
@@ -563,7 +563,7 @@
#: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
msgid "Xfce 4 Display Settings"
-msgstr "Nastavení displeje v Xfce 4"
+msgstr "Nastavení displeje v prostředí Xfce 4"
#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard Settings"
@@ -579,15 +579,15 @@
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
msgid "User Interface Settings"
-msgstr "Nastavení uživatelského prostředí"
+msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní"
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
msgid "User Interface Settings (themes and fonts)"
-msgstr "Nastavení uživatelského prostředí (motivy a písma)"
+msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní (motivy a písma)"
#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
-msgstr "Nastavení uživatelského prostředí Xfce 4"
+msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní v prostředí Xfce 4"
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Vyberte příkaz"
More information about the Xfce4-commits
mailing list