[Xfce4-commits] r23001 - xfprint/trunk/po
Benedikt Meurer
benny at xfce.org
Sat Sep 2 12:18:47 UTC 2006
Author: benny
Date: 2006-09-02 12:18:45 +0000 (Sat, 02 Sep 2006)
New Revision: 23001
Modified:
xfprint/trunk/po/ChangeLog
xfprint/trunk/po/cs.po
Log:
2006-09-02 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
* cs.po: Updated Czech translations by Michal V?\195?\131?\194?\161rady
<miko.vaji at gmail.com>.
Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog 2006-09-02 12:17:11 UTC (rev 23000)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog 2006-09-02 12:18:45 UTC (rev 23001)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2006-09-02 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
+ * cs.po: Updated Czech translations by Michal Várady
+ <miko.vaji at gmail.com>.
+
2006-08-27 Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
* ka.po: Add Georgian translations
Modified: xfprint/trunk/po/cs.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/cs.po 2006-09-02 12:17:11 UTC (rev 23000)
+++ xfprint/trunk/po/cs.po 2006-09-02 12:18:45 UTC (rev 23001)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: xfprint 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-05 19:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-08-30 21:12+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:207
msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+msgstr "Název"
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:211
msgid "ID"
@@ -150,11 +150,11 @@
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:229
msgid "Processing time"
-msgstr "Čas vykonání"
+msgstr "Čas zpracování"
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:382
msgid "Are you sure you want to remove the job "
-msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit úlohu"
+msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit úlohu?"
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:388
msgid "Don't remove job"
@@ -207,11 +207,11 @@
#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:325
msgid "None"
-msgstr "Žádné"
+msgstr "Žádný"
#: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:326
msgid "Use this backend if you just want to print to file."
-msgstr "Použít tuto stínovou aplikaci při tisku do souboru"
+msgstr "Použíjte tuto tiskovou službu pro tisk do souboru"
#: ../printing-systems/bsd-lpr/bsdlpr.c:36
msgid "BSD-LPR printing system support for Xfprint"
@@ -235,7 +235,7 @@
#: ../printing-systems/cups/cups.c:51
msgid "Show printer properties"
-msgstr "Ukázat vlastnosti tiskárny"
+msgstr "Zobrazit vlastnosti tiskárny"
#: ../printing-systems/cups/cups.c:77
msgid "Password"
@@ -243,25 +243,25 @@
#: ../printing-systems/cups/cups.c:82
msgid "User :"
-msgstr "Uživatel :"
+msgstr "Uživatel:"
#: ../printing-systems/cups/cups.c:89
msgid "Password :"
-msgstr "Heslo :"
+msgstr "Heslo:"
#: ../printing-systems/cups/cups.c:117
msgid "You have to provide an username !"
-msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno !"
+msgstr "Musíte zadat uživatelské jméno!"
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/head_page.c:92
msgid "Print headers"
-msgstr "Tisknout hlavičky"
+msgstr "Tisknout záhlaví a zápatí"
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/head_page.c:98
msgid "Header:"
-msgstr "Hlavička:"
+msgstr "Záhlaví:"
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/head_page.c:108
@@ -324,11 +324,11 @@
#: ../xfprint/main.c:116
msgid "Select file to print"
-msgstr "Vyberte soubor k vytištění"
+msgstr "Vyberte soubor pro tisk"
#: ../xfprint/main.c:128
msgid "The specified file does not exist"
-msgstr "Specifikovaný soubor neexistuje"
+msgstr "Zadaný soubor neexistuje"
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/pprint_page.c:84
@@ -371,7 +371,7 @@
#: ../xfprint/print_dialog.c:290
msgid "Pretty-printing"
-msgstr "Hezké tisknutí"
+msgstr "Pretty printing"
#: ../xfprint/print_dialog.c:295
msgid "Input"
@@ -390,12 +390,8 @@
msgstr "Použít filtry"
#: ../xfprint/print_dialog.c:371
-msgid ""
-"Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
-"you won't be able to print a file with xfprint !"
-msgstr ""
-"V systému nelze najít stínovou aplikaci tiskového systému ani aplikaci a2ps, "
-"nebude proto možné vytisknout soubor pomocí xfprint !"
+msgid "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, you won't be able to print a file with xfprint !"
+msgstr "V systému nelze nalézt tiskovou službu nebo aplikaci a2ps. Nebude proto možné vytisknout soubor pomocí aplikace xfprint !"
#: ../xfprint/print_dialog.c:486
msgid "An error occurred while trying to print the file"
@@ -403,7 +399,7 @@
#: ../xfprint/print_dialog.c:523
msgid "Select file where to print"
-msgstr "Vyberte soubor ze kterého se bude tisknout"
+msgstr "Vyberte soubor do kterého se bude tisknout"
#: ../xfprint/sheets_page.c:88
msgid "Papersize:"
@@ -425,7 +421,7 @@
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/sheets_page.c:136
msgid "Fill columns first"
-msgstr "Vyplnit nejdřív sloupce"
+msgstr "Vyplnit nejdříve sloupce"
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/sheets_page.c:141
@@ -448,7 +444,7 @@
#. see a2ps documentation for more information on the string meaning
#: ../xfprint/vpages_page.c:87
msgid "Line numbers:"
-msgstr "Čísla řádek:"
+msgstr "Čísla řádků:"
#: ../xfprint/vpages_page.c:97
msgid "Lines per page:"
@@ -469,9 +465,7 @@
#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:1
msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
-msgstr ""
-"Umožní Vám vybrat stínovou aplikaci tiskového systému, kterou bude používat "
-"xfprint"
+msgstr "Umožní Vám vybrat tiskovou službu systému, kterou bude používat xfprint"
#: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:2
msgid "Printing System Settings"
@@ -504,3 +498,4 @@
#: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Print Dialog"
msgstr "Tiskový dialog Xfce 4"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list