[Xfce4-commits] r23082 - in xfce-mcs-plugins/trunk: plugins/mouse_plugin po
Olivier Fourdan
olivier at xfce.org
Mon Sep 4 19:35:32 UTC 2006
Author: olivier
Date: 2006-09-04 19:35:02 +0000 (Mon, 04 Sep 2006)
New Revision: 23082
Modified:
xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c
xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ar.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/az.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/be.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/bg.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/bn_IN.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ca.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/cs.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/de.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/el.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/en_GB.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/eo.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/es.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/es_MX.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/et.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/eu.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/fa.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/fi.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/fr.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/gl.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/gu.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/he.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/hi.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/hu.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/it.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ja.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ka.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ko.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/lt.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/mr.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ms.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/nl.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/pa.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/pl.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/pt_BR.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/pt_PT.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ro.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ru.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/sk.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/sv.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ta.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/tr.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/uk.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/vi.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/xfce-mcs-plugins.pot
xfce-mcs-plugins/trunk/po/zh_CN.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Funky indentation, po update
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -85,45 +85,45 @@
show_cursor_apply_warning_dlg(Itf *dialog)
{
GtkWidget *dlg, *hbox, *vbox, *img, *lbl, *chk;
-
+
dlg = gtk_dialog_new_with_buttons(_( "Mouse Settings" ),
GTK_WINDOW(dialog->mouse_dialog),
GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT|GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL);
-
+
vbox = gtk_vbox_new(FALSE, 0);
gtk_widget_show(vbox);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(GTK_DIALOG(dlg)->vbox), vbox, TRUE, TRUE, 0);
-
+
hbox = gtk_hbox_new(FALSE, BORDER);
gtk_container_set_border_width(GTK_CONTAINER(hbox), BORDER);
gtk_widget_show(hbox);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
-
+
img = gtk_image_new_from_stock(GTK_STOCK_DIALOG_INFO, GTK_ICON_SIZE_DIALOG);
gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(img), 0.0, 0.0);
gtk_widget_show(img);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), img, FALSE, FALSE, 0);
-
+
lbl = gtk_label_new("");
gtk_label_set_markup(GTK_LABEL(lbl), _("<span weight='bold' size='large'>Cursor settings saved.</span>\n\nMouse cursor settings may not be applied until you restart Xfce."));
gtk_label_set_use_markup(GTK_LABEL(lbl), TRUE);
gtk_label_set_line_wrap(GTK_LABEL(lbl), TRUE);
gtk_widget_show(lbl);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), lbl, TRUE, TRUE, 0);
-
+
chk = gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("_Don't show this again"));
gtk_widget_show(chk);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), chk, FALSE, FALSE, 0);
-
+
gtk_dialog_run(GTK_DIALOG(dlg));
-
+
if(gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(chk))) {
mcs_manager_set_int(dialog->mcs_plugin->manager, "Cursor/ShowApplyWarning", CHANNEL2, 0);
mcs_manager_notify(dialog->mcs_plugin->manager, CHANNEL2);
mouse_plugin_write_options(dialog->mcs_plugin);
}
-
+
gtk_widget_destroy(dlg);
}
@@ -138,14 +138,14 @@
g_warning( "Mouse Settings: Can't set theme %s (%u)", theme ? theme : "(null)", size );
return;
}
-
+
xrdb_file = xfce_resource_save_location(XFCE_RESOURCE_CONFIG, "xfce4/Xcursor.xrdb", TRUE);
if(!xrdb_file) {
g_critical(_("Mouse Settings: Unable to create %s"), xrdb_file);
g_free(xrdb_file);
return;
}
-
+
xrdb_file_new = g_strconcat(xrdb_file, ".new", NULL);
fp = fopen(xrdb_file_new, "w");
if(!fp) {
@@ -158,25 +158,25 @@
"Xcursor.theme_core: true\n"
"Xcursor.size: %d\n", theme, size );
fclose(fp);
-
+
if(rename(xrdb_file_new, xrdb_file)) {
g_critical(_("Mouse Settings: Unable to move %s to %s. Cursor settings may not be reapplied correctly on restart."), xrdb_file_new, xrdb_file);
g_free(xrdb_file_new);
g_free(xrdb_file);
return;
}
-
+
g_free(xrdb_file_new);
-
+
cmd = g_strdup_printf("xrdb -nocpp -merge \"%s\"", xrdb_file);
if(!g_spawn_command_line_async(cmd, &error)) {
g_critical(_("Mouse Settings: Failed to run xrdb. Cursor settings may not be applied correctly. (Error was: %s)"), error->message);
g_error_free(error);
}
-
+
g_free(cmd);
g_free(xrdb_file);
-
+
return;
}
@@ -219,7 +219,7 @@
gfloat f;
GdkPixbuf *tmp;
guint w, h;
-
+
f = (gfloat) cursor->width / (gfloat) cursor->height;
if ( f >= 1.0f ) {
w = (gfloat) PREVIEW_SIZE / f;
@@ -250,11 +250,11 @@
if(!GTK_WIDGET_REALIZED(widget))
gtk_widget_realize(widget);
-
+
pmap = gdk_pixmap_new(GDK_DRAWABLE(widget->window),
NUM_PREVIEW*PREVIEW_SIZE, PREVIEW_SIZE, -1);
style = gtk_widget_get_style(widget);
-
+
gdk_draw_rectangle(GDK_DRAWABLE(pmap), style->bg_gc[GTK_STATE_NORMAL], TRUE,
0, 0, NUM_PREVIEW*PREVIEW_SIZE, PREVIEW_SIZE);
@@ -282,16 +282,16 @@
XcursorImageDestroy( cursor );
}
}
-
+
if(num_loaded > 0) {
preview_pix = gdk_pixbuf_get_from_drawable(NULL, GDK_DRAWABLE(pmap),
NULL, 0, 0, 0, 0,
NUM_PREVIEW*PREVIEW_SIZE,
PREVIEW_SIZE);
}
-
+
g_object_unref(G_OBJECT(pmap));
-
+
return preview_pix;
}
@@ -299,7 +299,7 @@
preview_list_create( void )
{
GtkWidget *preview_list;
-
+
preview_list = gtk_image_new();
gtk_widget_set_size_request( preview_list,
@@ -321,20 +321,20 @@
{
gchar *a_s = NULL, *b_s = NULL;
gint ret = 0;
-
+
gtk_tree_model_get(model, a, TLIST_THEME_NAME, &a_s, -1);
gtk_tree_model_get(model, b, TLIST_THEME_NAME, &b_s, -1);
-
+
if(!a_s)
ret = -1;
else if(!b_s)
ret = 1;
else
ret = g_ascii_strcasecmp(a_s, b_s);
-
+
g_free(a_s);
g_free(b_s);
-
+
return ret;
}
@@ -351,13 +351,13 @@
gtk_list_store_append( store, &iter );
gtk_list_store_set( store, &iter, 0, "default", -1 );
-
+
themes = g_hash_table_new_full(g_str_hash, g_str_equal,
(GDestroyNotify)g_free, NULL);
-
+
for ( i = 0; cursor_dirs[i][0]; i++ ) {
gchar *curdir = cursor_dirs[i][0];
-
+
if ( cursor_dirs[i][1] ) {
curdir = g_strdup_printf( cursor_dirs[i][0], g_getenv( cursor_dirs[i][1] ) );
}
@@ -396,9 +396,9 @@
g_free( curdir );
}
}
-
+
g_hash_table_destroy(themes);
-
+
gtk_tree_sortable_set_sort_func(GTK_TREE_SORTABLE(store), TLIST_THEME_NAME,
tree_sort_cmp_alpha, NULL, NULL);
gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(GTK_TREE_SORTABLE(store),
@@ -424,23 +424,23 @@
pb = generate_preview_image( dialog->cursor_preview_list, path );
g_free( path );
}
-
+
gtk_image_set_from_pixbuf(GTK_IMAGE(dialog->cursor_preview_list), pb);
if(pb)
g_object_unref(G_OBJECT(pb));
-
+
if(theme) {
McsSetting *setting;
-
+
g_free(cursor_theme);
cursor_theme = theme;
-
+
mcs_manager_set_string( dialog->mcs_plugin->manager, "Gtk/CursorThemeName", CHANNEL1, cursor_theme );
mcs_manager_notify( dialog->mcs_plugin->manager, CHANNEL1 );
mouse_plugin_write_options( dialog->mcs_plugin );
-
+
cursor_theme_set(cursor_theme, cursor_size);
-
+
setting = mcs_manager_setting_lookup(dialog->mcs_plugin->manager, "Cursor/ShowApplyWarning", CHANNEL2);
if(!setting || setting->data.v_int)
show_cursor_apply_warning_dlg(dialog);
@@ -453,16 +453,16 @@
{
Itf *dialog = user_data;
guint new_size;
-
+
new_size = gtk_spin_button_get_value_as_int( GTK_SPIN_BUTTON( dialog->cursor_size_spinbtn ) );
-
+
if(new_size != cursor_size) {
cursor_size = new_size;
-
+
mcs_manager_set_int( dialog->mcs_plugin->manager, "Gtk/CursorThemeSize", CHANNEL1, cursor_size );
mcs_manager_notify( dialog->mcs_plugin->manager, CHANNEL1 );
mouse_plugin_write_options( dialog->mcs_plugin );
-
+
cursor_theme_set(cursor_theme, cursor_size);
}
}
@@ -486,11 +486,11 @@
renderer,
"text", TLIST_THEME_NAME,
NULL );
-
+
selection = gtk_tree_view_get_selection( GTK_TREE_VIEW( theme_list ) );
gtk_tree_selection_set_mode( selection, GTK_SELECTION_SINGLE );
gtk_tree_view_set_headers_visible( GTK_TREE_VIEW( theme_list ), FALSE );
-
+
return ( theme_list );
}
@@ -518,7 +518,7 @@
mcs_manager_set_int( mcs_plugin->manager, "Gtk/CursorThemeSize",
CHANNEL1, cursor_size );
}
-
+
/*
if ( strcmp( cursor_theme, "default" ) ) {
cursor_theme_set( cursor_theme, cursor_size );
@@ -583,7 +583,7 @@
dialog->cursor_preview_list = preview_list_create();
gtk_widget_show( dialog->cursor_preview_list );
gtk_box_pack_start( GTK_BOX( hbox ), dialog->cursor_preview_list, FALSE, FALSE, 0 );
-
+
theme_list_populate( dialog->cursor_theme_list, cursor_theme );
sel = gtk_tree_view_get_selection(GTK_TREE_VIEW(dialog->cursor_theme_list));
if(gtk_tree_selection_get_selected(sel, &model, &itr)) {
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -60,9 +60,9 @@
static const char * mouse_tray_image_xpm[] = {
"16 16 3 1",
-" c None",
-". c #000000",
-"+ c #FFFFFF",
+" c None",
+". c #000000",
+"+ c #FFFFFF",
" ",
" ...... ",
" .+.++.+. ",
@@ -111,13 +111,13 @@
XChangePointerControl(GDK_DISPLAY(), True, True, -1, -1, -1);
gdk_flush();
XGetPointerControl(GDK_DISPLAY(), accel_return, denom_return, thresh_return);
-
+
/* Paranoid check */
if (*denom_return < 1)
{
*denom_return = 1;
}
-
+
gdk_flush();
gdk_error_trap_pop();
}
@@ -136,7 +136,7 @@
buttons = g_alloca (DEFAULT_PTR_MAP_SIZE);
n_buttons = XGetPointerMapping (GDK_DISPLAY (), buttons, DEFAULT_PTR_MAP_SIZE);
- if (n_buttons > DEFAULT_PTR_MAP_SIZE)
+ if (n_buttons > DEFAULT_PTR_MAP_SIZE)
{
buttons = g_alloca (n_buttons);
n_buttons = XGetPointerMapping (GDK_DISPLAY (), buttons, n_buttons);
@@ -323,7 +323,7 @@
gtk_range_set_update_policy (GTK_RANGE (dialog->scale_mouse_keys_max_speed), GTK_UPDATE_DISCONTINUOUS);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), dialog->scale_mouse_keys_max_speed, FALSE, TRUE, 0);
gtk_widget_set_sensitive(dialog->scale_mouse_keys_max_speed, mouse_key);
-
+
dialog->accessx_page = main_vbox;
}
@@ -359,7 +359,7 @@
dialog->notebook = gtk_notebook_new();
gtk_widget_show(dialog->notebook);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->notebook_vbox), dialog->notebook, TRUE, TRUE, 0);
-
+
lbl = gtk_label_new(_("Behavior"));
gtk_widget_show(lbl);
dialog->vbox1 = gtk_vbox_new(FALSE, 6);
@@ -368,7 +368,7 @@
gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(dialog->notebook), dialog->vbox1, lbl);
sg = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL);
-
+
/* button order */
dialog->frame1 = xfce_create_framebox (_("Button settings"), &frame_bin);
gtk_widget_show(dialog->frame1);
@@ -377,7 +377,7 @@
dialog->hbox2 = gtk_hbox_new(FALSE, 0);
gtk_widget_show(dialog->hbox2);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame_bin), dialog->hbox2);
-
+
dialog->radiobutton1 = gtk_radio_button_new_with_mnemonic(NULL, _("Left Handed"));
gtk_widget_show(dialog->radiobutton1);
gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->hbox2), dialog->radiobutton1, FALSE, FALSE, 0);
@@ -545,10 +545,10 @@
lbl = gtk_label_new(_("Accessibility"));
gtk_widget_show(lbl);
create_accessx_page(dialog);
- gtk_widget_show_all(dialog->accessx_page);
+ gtk_widget_show_all(dialog->accessx_page);
gtk_notebook_append_page(GTK_NOTEBOOK(dialog->notebook), dialog->accessx_page, lbl);
#endif
-
+
return dialog;
}
@@ -594,22 +594,22 @@
xkb->ctrls->mk_time_to_max = mouse_keys_ttm;
xkb->ctrls->mk_max_speed = mouse_keys_max_speed;
- if(!mouse_tray_icon)
- {
- GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data(mouse_tray_image_xpm);
- mouse_tray_image = gtk_image_new_from_pixbuf(pixbuf);
+ if(!mouse_tray_icon)
+ {
+ GdkPixbuf *pixbuf = gdk_pixbuf_new_from_xpm_data(mouse_tray_image_xpm);
+ mouse_tray_image = gtk_image_new_from_pixbuf(pixbuf);
mouse_tray_icon = netk_tray_icon_new(DefaultScreenOfDisplay(GDK_DISPLAY()));
gtk_container_add(GTK_CONTAINER(mouse_tray_icon), mouse_tray_image);
g_signal_connect(G_OBJECT(mouse_tray_icon), "destroy", G_CALLBACK(cb_mouse_tray_icon_destroy), mouse_tray_image);
- }
- if(mouse_tray_icon)
+ }
+ if(mouse_tray_icon)
gtk_widget_show_all(mouse_tray_icon);
}
else
- {
+ {
xkb->ctrls->enabled_ctrls &= ~XkbMouseKeysMask;
- if(mouse_tray_icon)
- gtk_widget_hide(mouse_tray_icon);
+ if(mouse_tray_icon)
+ gtk_widget_hide(mouse_tray_icon);
}
XkbSetControls (GDK_DISPLAY (), XkbControlsEnabledMask | XkbMouseKeysMask | XkbMouseKeysAccelMask, xkb);
@@ -628,14 +628,14 @@
cb_scale_accessx_changed (GtkWidget * widget, gpointer user_data)
{
Itf *itf = (Itf *)user_data;
- McsPlugin *mcs_plugin = itf->mcs_plugin;
+ McsPlugin *mcs_plugin = itf->mcs_plugin;
mouse_keys_delay = (int) gtk_range_get_value (GTK_RANGE (itf->scale_mouse_keys_delay));
mouse_keys_interval = (int) gtk_range_get_value (GTK_RANGE (itf->scale_mouse_keys_interval));
mouse_keys_ttm= (int) gtk_range_get_value (GTK_RANGE (itf->scale_mouse_keys_ttm));
mouse_keys_max_speed= (int) gtk_range_get_value (GTK_RANGE (itf->scale_mouse_keys_max_speed));
- toggle_accessx();
+ toggle_accessx();
mcs_manager_set_int (mcs_plugin->manager, "Mouse/MouseKeysDelay", CHANNEL2, mouse_keys_delay);
mcs_manager_set_int (mcs_plugin->manager, "Mouse/MouseKeysInterval", CHANNEL2, mouse_keys_interval);
mcs_manager_set_int (mcs_plugin->manager, "Mouse/MouseKeysTimeToMax", CHANNEL2, mouse_keys_ttm);
@@ -648,7 +648,7 @@
cb_checkbutton_accessx_changed (GtkWidget * widget, gpointer user_data)
{
Itf *itf = (Itf *)user_data;
- McsPlugin *mcs_plugin = itf->mcs_plugin;
+ McsPlugin *mcs_plugin = itf->mcs_plugin;
mouse_key = gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (itf->checkbutton_mouse));
gtk_widget_set_sensitive(itf->scale_mouse_keys_delay, mouse_key);
@@ -656,7 +656,7 @@
gtk_widget_set_sensitive(itf->scale_mouse_keys_ttm, mouse_key);
gtk_widget_set_sensitive(itf->scale_mouse_keys_max_speed, mouse_key);
- toggle_accessx();
+ toggle_accessx();
mcs_manager_set_int (mcs_plugin->manager, "Mouse/MouseKeys", CHANNEL2, mouse_key ? 1 : 0);
mcs_manager_notify(mcs_plugin->manager, CHANNEL2);
mouse_plugin_write_options (mcs_plugin);
@@ -681,11 +681,11 @@
g_signal_connect(G_OBJECT(itf->scale_mouse_keys_ttm), "value_changed", (GCallback) cb_scale_accessx_changed, itf);
g_signal_connect(G_OBJECT(itf->scale_mouse_keys_max_speed), "value_changed", (GCallback) cb_scale_accessx_changed , itf);
#endif
-
+
xfce_gtk_window_center_on_monitor_with_pointer (GTK_WINDOW (itf->mouse_dialog));
- gdk_x11_window_set_user_time(GTK_WIDGET (itf->mouse_dialog)->window,
- gdk_x11_get_server_time (GTK_WIDGET (itf->mouse_dialog)->window));
+ gdk_x11_window_set_user_time(GTK_WIDGET (itf->mouse_dialog)->window,
+ gdk_x11_get_server_time (GTK_WIDGET (itf->mouse_dialog)->window));
gtk_widget_show(itf->mouse_dialog);
}
@@ -703,7 +703,7 @@
mcs_manager_notify(mcs_plugin->manager, CHANNEL1);
mcs_plugin->icon = xfce_themed_icon_load ("xfce4-mouse", 48);
if (G_LIKELY (mcs_plugin->icon != NULL))
- g_object_set_data_full (G_OBJECT (mcs_plugin->icon), "mcs-plugin-icon-name", g_strdup ("xfce4-mouse"), g_free);
+ g_object_set_data_full (G_OBJECT (mcs_plugin->icon), "mcs-plugin-icon-name", g_strdup ("xfce4-mouse"), g_free);
return(MCS_PLUGIN_INIT_OK);
}
@@ -718,8 +718,6 @@
int xkbopcode, xkbevent, xkberror;
#endif
-
-
path = g_build_filename ("xfce4", RCDIR, RCFILE1, NULL);
rcfile = xfce_resource_lookup (XFCE_RESOURCE_CONFIG, path);
@@ -730,14 +728,14 @@
if (g_file_test (rcfile, G_FILE_TEST_EXISTS))
{
- mcs_manager_add_channel_from_file(mcs_plugin->manager, CHANNEL1,
+ mcs_manager_add_channel_from_file(mcs_plugin->manager, CHANNEL1,
rcfile);
}
else
{
mcs_manager_add_channel(mcs_plugin->manager, CHANNEL1);
}
-
+
g_free(path);
g_free(rcfile);
@@ -751,24 +749,24 @@
if (g_file_test (rcfile, G_FILE_TEST_EXISTS))
{
- mcs_manager_add_channel_from_file(mcs_plugin->manager, CHANNEL2,
- rcfile);
+ mcs_manager_add_channel_from_file(mcs_plugin->manager, CHANNEL2, rcfile);
}
else
{
mcs_manager_add_channel(mcs_plugin->manager, CHANNEL2);
}
-
+
g_free(path);
g_free(rcfile);
/* Retrieve server defaults */
get_mouse_values(&acceleration, &denominator, &threshold);
-
- setting = mcs_manager_setting_lookup(mcs_plugin->manager,
- "Net/DoubleClickTime", CHANNEL1);
+
+ setting = mcs_manager_setting_lookup(mcs_plugin->manager, "Net/DoubleClickTime", CHANNEL1);
if (setting)
+ {
dbl_clicktime = setting->data.v_int;
+ }
else
{
dbl_clicktime = DEFAULT_DBL_CLICKTIME;
@@ -902,16 +900,15 @@
mcs_manager_set_int (mcs_plugin->manager, "Mouse/MouseKeysTimeToMax", CHANNEL2, mouse_keys_ttm);
}
- toggle_accessx();
+ toggle_accessx();
#endif
-
set_mouse_values(right_handed, acceleration, threshold);
-
+
#ifdef HAVE_XCURSOR_EXTENSION
mouse_plugin_set_initial_cursor_values(mcs_plugin);
-#endif
+#endif
-#if 0
+#if 0
/* I fail to see why we need to save the options here, during startup... */
mouse_plugin_write_options (mcs_plugin);
#endif
@@ -923,7 +920,7 @@
gboolean result = FALSE;
gchar *rcfile, *path;
- path = g_build_filename ("xfce4", RCDIR, RCFILE1, NULL);
+ path = g_build_filename ("xfce4", RCDIR, RCFILE1, NULL);
rcfile = xfce_resource_save_location (XFCE_RESOURCE_CONFIG, path, TRUE);
if (G_LIKELY (rcfile != NULL))
{
@@ -932,7 +929,7 @@
}
g_free (path);
- path = g_build_filename ("xfce4", RCDIR, RCFILE2, NULL);
+ path = g_build_filename ("xfce4", RCDIR, RCFILE2, NULL);
rcfile = xfce_resource_save_location (XFCE_RESOURCE_CONFIG, path, TRUE);
if (G_LIKELY (rcfile != NULL))
{
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/ar.po 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/ar.po 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1n"
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1nReport-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-04 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:15+0900\n"
"Last-Translator: Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <lumina at silverpen.de>\n"
@@ -91,238 +91,250 @@
msgid "Button Label|File Manager"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:519
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:527
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:532
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:538
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "بطئ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "بطئ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "تأخير :"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:625
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "إعدادات لوحة المفاتيح"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
msgid "Keyboard map"
msgstr "نوع لوحة المفاتيح"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:665
msgid "Typing Settings"
msgstr "مفاتيح"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:673
msgid "Repeat"
msgstr "اعد"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:682
msgid "Short"
msgstr "قصير"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
msgid "Long"
msgstr "طويل"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:696
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:765
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
msgid "Slow"
msgstr "بطئ"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:703
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:772
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:424
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:521
msgid "Fast"
msgstr "سريع"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:710
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
msgid "Delay :"
msgstr "تأخير :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:717
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:758
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:500
msgid "Speed :"
msgstr "سرعة :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:740
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:538
msgid "Cursor"
msgstr "المؤشر"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:749
msgid "Show blinking"
msgstr "اظهار النبض"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:788
msgid "Test area"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
msgid "Use this entry area to test the settings above."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:802
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات الحركة"
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:810
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1879
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "قصير"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
-msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
-msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
-msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
-msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Slow keys"
-msgstr "بطئ"
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
-msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
-msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
-msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:821
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:545
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:904
msgid "Button Label|Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
#, fuzzy
msgid "Rename theme"
msgstr "اختر السمة"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "اختر السمة"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1023
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1103
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
msgid "Choose command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1106
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1585
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1108
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1587
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1631
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1176
#, fuzzy
msgid "Set shortcut for command:"
msgstr "اختر السمة"
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1177
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1179
#, fuzzy
msgid "Set shortcut"
msgstr "قصير"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1181
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1183
msgid "No shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1350
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1352
#, fuzzy
msgid "New theme"
msgstr "اختر السمة"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1364
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1366
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1397
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1399
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1412
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1484
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1486
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1535
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1741
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1746
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1761
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1767
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1773
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1779
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1848
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "التيمة"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1966
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1968
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1973
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1975
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "قصير"
@@ -369,77 +381,88 @@
msgid "Cursor theme"
msgstr "المؤشر"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
#, fuzzy
-msgid "Theme Name"
-msgstr "التيمة"
-
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
msgstr "المؤشر"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
+msgid "Interval :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
+msgid "Time to max :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
+msgid "Max speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "إعدادات الفأرة"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:363
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. button order
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
msgid "Button settings"
msgstr "إعدادات الأزرار"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
msgid "Left Handed"
msgstr "أيسر اليد"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
msgid "Right handed"
msgstr "أيمن اليد"
#. motion settings
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:396
msgid "Motion settings"
msgstr "إعدادات الحركة"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
msgid "Acceleration :"
msgstr "تسارع :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:430
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:465
msgid "Threshold :"
msgstr "الحد الأدنى :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:437
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:472
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:450
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:485
msgid "High"
msgstr "مرتفع"
#. drag and drop
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:457
msgid "Drag and drop"
msgstr "سحب و القاء"
#. double click
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:492
msgid "Double click"
msgstr "النقر مرتين"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:701
msgid "Button Label|Mouse"
msgstr ""
@@ -448,133 +471,133 @@
msgid "Button Label|Screensaver"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "اختيار الخط"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
msgid "User Interface Preferences"
msgstr "إعدادات واجهة المستخدم"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:704
msgid "_Theme"
msgstr "التيمة"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:728
msgid "_Icon Theme"
msgstr "تيمة الأيقونات"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:754
msgid "Font"
msgstr "الخط"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
msgid "Toolbar Style"
msgstr "مظهر شريط الأدوات"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:771
msgid "Icons"
msgstr "أيقونات"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
msgid "Text"
msgstr "نص"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:773
msgid "Both"
msgstr "الإثنان"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
msgid "Both horizontal"
msgstr "الإثنان أفقيا"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
#, fuzzy
msgid "Menu Accelerators"
msgstr "تسارع :"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:782
msgid "Editable menu accelerators"
msgstr ""
#. *
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
#. *
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:790
msgid "Font Rendering"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:798
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:803
msgid ""
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
"the characters look smoother."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:807
msgid "Use hinting:"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:812
msgid ""
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
"specify how to apply hinting."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:988
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
#, fuzzy
msgid "Slight"
msgstr "مرتفع"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:992
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:823
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:996
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:824
msgid "Full"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1009
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:828
msgid "Use sub-pixel hinting:"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1015
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:833
msgid ""
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1026
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:851
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1035
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:855
msgid "BGR"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1044
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:859
msgid "Vertical RGB"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1053
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:863
msgid "Vertical BGR"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1088
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:883
msgid "List of available GTK+ themes"
msgstr "قائمة بالسمات GTK+ المتوفرة"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1155
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
#, fuzzy
msgid "Button Label|User interface"
msgstr "واجهة المستخدم"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1367
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1154
msgid ""
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
"started applications."
@@ -621,5 +644,9 @@
msgstr "إعدادات واجهة المستخدم"
#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Name"
+#~ msgstr "التيمة"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "اختر السمة"
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/az.po 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/az.po 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1n"
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1nReport-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-04 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:15+0900\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -92,234 +92,246 @@
msgid "Button Label|File Manager"
msgstr "İstifadəçi ara üzü"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:519
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:527
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:532
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:538
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "Yavaş"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "Yavaş"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "Gecikmə :"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:625
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Klaviatura Seçimləri"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
msgid "Keyboard map"
msgstr "Klaviatura xəritəsi"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:665
msgid "Typing Settings"
msgstr "Yazı Yığma Qurğuları"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:673
msgid "Repeat"
msgstr "Təkrarlama"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:682
msgid "Short"
msgstr "Qısa"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
msgid "Long"
msgstr "Uzun"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:696
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:765
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
msgid "Slow"
msgstr "Yavaş"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:703
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:772
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:424
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:521
msgid "Fast"
msgstr "Cəld"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:710
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
msgid "Delay :"
msgstr "Gecikmə :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:717
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:758
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:500
msgid "Speed :"
msgstr "Sür'ət :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:740
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:538
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:749
msgid "Show blinking"
msgstr "Yanıb sönsün"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:788
msgid "Test area"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
msgid "Use this entry area to test the settings above."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:802
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Hərəkət qurğuları"
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:810
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1879
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Qısa"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
-msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
-msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
-msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
-msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Slow keys"
-msgstr "Yavaş"
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
-msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
-msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
-msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:821
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:545
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:904
msgid "Button Label|Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
msgid "Rename theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1023
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1103
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
msgid "Choose command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1106
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1585
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1108
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1587
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1631
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1176
msgid "Set shortcut for command:"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1177
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1179
#, fuzzy
msgid "Set shortcut"
msgstr "Qısa"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1181
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1183
msgid "No shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1350
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1352
msgid "New theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1364
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1366
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1397
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1399
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1412
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1484
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1486
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1535
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1741
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1746
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1761
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1767
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1773
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1779
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1848
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Örtük"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1966
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1968
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1973
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1975
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Qısa"
@@ -366,77 +378,88 @@
msgid "Cursor theme"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
#, fuzzy
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Örtük"
-
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
msgstr "Kursor"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
+msgid "Interval :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
+msgid "Time to max :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
+msgid "Max speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Siçan Seçimləri"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:363
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. button order
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
msgid "Button settings"
msgstr "Düymə qurğuları"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
msgid "Left Handed"
msgstr "Solaxay"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
msgid "Right handed"
msgstr "Normal"
#. motion settings
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:396
msgid "Motion settings"
msgstr "Hərəkət qurğuları"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
msgid "Acceleration :"
msgstr "Sür'ətlənmə :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:430
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:465
msgid "Threshold :"
msgstr "Həssasiyyət :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:437
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:472
msgid "Low"
msgstr "Alçaq"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:450
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:485
msgid "High"
msgstr "Yüksək"
#. drag and drop
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:457
msgid "Drag and drop"
msgstr "Daşıyıb buraxma"
#. double click
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:492
msgid "Double click"
msgstr "Cüt tıqlama"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:701
msgid "Button Label|Mouse"
msgstr ""
@@ -445,67 +468,67 @@
msgid "Button Label|Screensaver"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Yazı Növü Seçim Dialoqu"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
msgid "User Interface Preferences"
msgstr "İstifadəçi Ara Üzü Seçimləri"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:704
msgid "_Theme"
msgstr "Örtük"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:728
msgid "_Icon Theme"
msgstr "Timsal örtüyü"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:754
msgid "Font"
msgstr "Yazı növü"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Vasitə Çubuğu Tərzi"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:771
msgid "Icons"
msgstr "Timsallar"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
msgid "Text"
msgstr "Mətn"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:773
msgid "Both"
msgstr "İkisi də"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
msgid "Both horizontal"
msgstr "İkisi də üfüqi olaraq"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
#, fuzzy
msgid "Menu Accelerators"
msgstr "Sür'ətlənmə :"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:782
msgid "Editable menu accelerators"
msgstr ""
#. *
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
#. *
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:790
msgid "Font Rendering"
msgstr "Yazı Növü Renderi"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:798
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr "Yazı növlərinin kənarlarını yumuşalt"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:803
msgid ""
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
"the characters look smoother."
@@ -513,11 +536,11 @@
"Bu efekt hərflərin kənarlarını yuvarladaraq onların daha yumuşaq "
"göstərilməsinə yol açır."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:807
msgid "Use hinting:"
msgstr "Zərifləndirmə:"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:812
msgid ""
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
@@ -527,23 +550,23 @@
"yazı növlərinin göstərilmə keyfiyyətini artırır. Verilən zərifləndirmə "
"növlərindən sizə uyğun gələni seçin."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:988
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
msgid "Slight"
msgstr "Az"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:992
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:823
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:996
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:824
msgid "Full"
msgstr "Tam"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1009
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:828
msgid "Use sub-pixel hinting:"
msgstr "Alt-piksel zərifləndirməsi işlət:"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1015
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:833
msgid ""
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
@@ -551,33 +574,33 @@
"Yazı növləriniz üçün alt-piksel rənglərinin ardıcıllığını verilənlər "
"arasından seçin. Bu seçimi LCD ya da düz ekran displeylərdə işlədin."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1026
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:851
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1035
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:855
msgid "BGR"
msgstr "BGR"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1044
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:859
msgid "Vertical RGB"
msgstr "Şaquli RGB"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1053
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:863
msgid "Vertical BGR"
msgstr "Şaquli BGR"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1088
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:883
msgid "List of available GTK+ themes"
msgstr "Mövcud GTK+ örtüklərinin siyahısı"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1155
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
#, fuzzy
msgid "Button Label|User interface"
msgstr "İstifadəçi ara üzü"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1367
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1154
msgid ""
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
"started applications."
@@ -624,3 +647,7 @@
#, fuzzy
msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
msgstr "İstifadəçi Ara Üzü Seçimləri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Name"
+#~ msgstr "Örtük"
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/be.po 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/be.po 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1n"
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1nReport-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-04 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:18+0900\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab at mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -91,238 +91,250 @@
msgid "Button Label|File Manager"
msgstr "Зьберагальнік экрана"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:519
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:527
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:532
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:538
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "Павольна"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "Павольна"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "Затрымка:"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:625
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Перавагі клявіятуры"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
msgid "Keyboard map"
msgstr "Мапа клявіятуры"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:665
msgid "Typing Settings"
msgstr "Усталёўкі набору"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:673
msgid "Repeat"
msgstr "Паўтарэньне"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:682
msgid "Short"
msgstr "Коратка"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
msgid "Long"
msgstr "Доўга"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:696
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:765
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:703
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:772
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:424
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:521
msgid "Fast"
msgstr "Хутка"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:710
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
msgid "Delay :"
msgstr "Затрымка:"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:717
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:758
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:500
msgid "Speed :"
msgstr "Хуткасьць:"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:740
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:538
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:749
msgid "Show blinking"
msgstr "Уключыць мільганьне"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:788
msgid "Test area"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
msgid "Use this entry area to test the settings above."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:802
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Усталёўкі мышы"
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:810
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1879
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Коратка"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
-msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
-msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
-msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
-msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Slow keys"
-msgstr "Павольна"
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
-msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
-msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
-msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:821
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:545
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:904
msgid "Button Label|Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
#, fuzzy
msgid "Rename theme"
msgstr "Вылучэньне тэмы"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Вылучэньне тэмы"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1023
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1103
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
msgid "Choose command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1106
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1585
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1108
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1587
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1631
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1176
#, fuzzy
msgid "Set shortcut for command:"
msgstr "Вылучэньне тэмы"
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1177
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1179
#, fuzzy
msgid "Set shortcut"
msgstr "Коратка"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1181
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1183
msgid "No shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1350
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1352
#, fuzzy
msgid "New theme"
msgstr "Вылучэньне тэмы"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1364
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1366
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1397
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1399
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1412
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1484
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1486
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1535
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1741
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1746
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1761
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1767
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1773
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1779
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1848
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "_Тэма"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1966
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1968
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1973
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1975
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Коратка"
@@ -369,77 +381,88 @@
msgid "Cursor theme"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
#, fuzzy
-msgid "Theme Name"
-msgstr "_Тэма"
-
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
+msgid "Interval :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
+msgid "Time to max :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
+msgid "Max speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Перавагі мышы"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:363
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. button order
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
msgid "Button settings"
msgstr "Усталёўкі кнопак"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
msgid "Left Handed"
msgstr "Леварукія"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
msgid "Right handed"
msgstr "Праварукія"
#. motion settings
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:396
msgid "Motion settings"
msgstr "Усталёўкі мышы"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
msgid "Acceleration :"
msgstr "Паскарэньне:"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:430
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:465
msgid "Threshold :"
msgstr "Парог:"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:437
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:472
msgid "Low"
msgstr "Нізкі"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:450
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:485
msgid "High"
msgstr "Высокі"
#. drag and drop
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:457
msgid "Drag and drop"
msgstr "Перацягваньне"
#. double click
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:492
msgid "Double click"
msgstr "Падвойная пстрычка"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:701
msgid "Button Label|Mouse"
msgstr ""
@@ -449,67 +472,67 @@
msgid "Button Label|Screensaver"
msgstr "Зьберагальнік экрана"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Дыялёг вылучэньня шрыфта"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
msgid "User Interface Preferences"
msgstr "Перавагі спалучэньня карыстальніка"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:704
msgid "_Theme"
msgstr "_Тэма"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:728
msgid "_Icon Theme"
msgstr "Тэма _значак"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:754
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Стыль панэлі сродак"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:771
msgid "Icons"
msgstr "Значкі"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:773
msgid "Both"
msgstr "Тэкст і значкі"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
msgid "Both horizontal"
msgstr "Тэкст побач з значкамі"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
#, fuzzy
msgid "Menu Accelerators"
msgstr "Паскарэньне:"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:782
msgid "Editable menu accelerators"
msgstr ""
#. *
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
#. *
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:790
msgid "Font Rendering"
msgstr "Прамалёўка шрыфта"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:798
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr "Выкарыстоўваць згладжаныя шрыфты"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:803
msgid ""
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
"the characters look smoother."
@@ -517,11 +540,11 @@
"Згладжваньне - гэта эфэкт накіраваны на згладжваньне межаў знакаў, каб "
"зрабіцьіх больш прыемнымі для вока."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:807
msgid "Use hinting:"
msgstr "Выкарыстоўваць хінтынг:"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:812
msgid ""
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
@@ -531,23 +554,23 @@
"маленькіх памераў на экранах. Вылучыце адзін з прапанаваныхвыбараў, каб "
"ужыць хінтынг."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:988
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
msgid "Slight"
msgstr "Слабы"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:992
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:823
msgid "Medium"
msgstr "Сярэдні"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:996
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:824
msgid "Full"
msgstr "Поўны"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1009
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:828
msgid "Use sub-pixel hinting:"
msgstr "Выкарыстоўваць падпіксалевы хінтынг:"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1015
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:833
msgid ""
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
@@ -555,33 +578,33 @@
"Вылучыце адзін з выбараў падпіксалёвага парадку колераў дляшрыфтоў. Гэта "
"датычыцца толькі LCD дысплэяў."
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1026
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:851
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1035
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:855
msgid "BGR"
msgstr "BGR"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1044
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:859
msgid "Vertical RGB"
msgstr "Вэртыкальны RGB"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1053
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:863
msgid "Vertical BGR"
msgstr "Вэртыкальны BGR"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1088
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:883
msgid "List of available GTK+ themes"
msgstr "Сьпіс наяўных тэмаў"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1155
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
#, fuzzy
msgid "Button Label|User interface"
msgstr "Спалучэньне карыстальніка"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1367
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1154
msgid ""
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
"started applications."
@@ -630,5 +653,9 @@
msgstr "Перавагі спалучэньня карыстальніка"
#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Name"
+#~ msgstr "_Тэма"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Вылучэньне тэмы"
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/bg.po 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/bg.po 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1n"
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1nReport-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-04 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-17 21:04+0900\n"
"Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -92,238 +92,250 @@
msgid "Button Label|File Manager"
msgstr "Потребителски интерфейс"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:519
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:527
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:532
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:538
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "Бавно"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "Бавно"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "Забавяне·:"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:625
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "Настройки за клаватурата"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
msgid "Keyboard map"
msgstr "Клавишна карта"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:665
msgid "Typing Settings"
msgstr "Настройки за писане"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:673
msgid "Repeat"
msgstr "Повтаря"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:682
msgid "Short"
msgstr "Кратко"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
msgid "Long"
msgstr "Дълго"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:696
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:765
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
msgid "Slow"
msgstr "Бавно"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:703
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:772
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:424
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:521
msgid "Fast"
msgstr "Бързо"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:710
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
msgid "Delay :"
msgstr "Забавяне·:"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:717
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:758
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:500
msgid "Speed :"
msgstr "Скорост :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:740
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:538
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:749
msgid "Show blinking"
msgstr "Мигане"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:788
msgid "Test area"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
msgid "Use this entry area to test the settings above."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:802
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "Натройки за движение"
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:810
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1879
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "Кратко"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
-msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
-msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
-msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
-msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Slow keys"
-msgstr "Бавно"
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
-msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
-msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
-msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:821
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:545
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:904
msgid "Button Label|Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
#, fuzzy
msgid "Rename theme"
msgstr "Избор на тема"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
#, fuzzy
msgid "New name:"
msgstr "Избор на тема"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1023
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1103
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
msgid "Choose command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1106
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1585
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1108
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1587
msgid "Command:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1136
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1629
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1138
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1631
msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1174
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1176
#, fuzzy
msgid "Set shortcut for command:"
msgstr "Избор на тема"
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1177
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1179
#, fuzzy
msgid "Set shortcut"
msgstr "Кратко"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1181
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1183
msgid "No shortcut"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1350
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1352
#, fuzzy
msgid "New theme"
msgstr "Избор на тема"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1364
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1366
msgid "Name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1397
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1399
msgid "File already exists"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1410
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1412
msgid "Filename:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1484
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1486
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1535
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1537
#, c-format
msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1729
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1731
msgid "Select an Application"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1739
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1741
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1746
msgid "Executable Files"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1759
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1761
msgid "Perl Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1765
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1767
msgid "Python Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1771
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1773
msgid "Ruby Scripts"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1777
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1779
msgid "Shell Scripts"
msgstr ""
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1846
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1848
#, fuzzy
msgid "Themes"
msgstr "Тема"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1966
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1968
msgid "Command"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1973
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1975
#, fuzzy
msgid "Shortcut"
msgstr "Кратко"
@@ -370,77 +382,88 @@
msgid "Cursor theme"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:542
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
#, fuzzy
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Тема"
-
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:561
-#, fuzzy
msgid "Cursor Size"
msgstr "Курсор"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:578
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:227
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:258
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:284
+msgid "Interval :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
+msgid "Time to max :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:314
+msgid "Max speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
msgid "Mouse Preferences"
msgstr "Настройки за мишка"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:243
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:363
msgid "Behavior"
msgstr ""
#. button order
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:256
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
msgid "Button settings"
msgstr "Настройки за бутоните"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:264
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
msgid "Left Handed"
msgstr "Лява ръка"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:388
msgid "Right handed"
msgstr "Дясна ръка"
#. motion settings
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:396
msgid "Motion settings"
msgstr "Натройки за движение"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:287
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
msgid "Acceleration :"
msgstr "Ускорение :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:313
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:430
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:465
msgid "Threshold :"
msgstr "Праг :"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:320
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:355
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:437
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:472
msgid "Low"
msgstr "Ниско"
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:333
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:368
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:450
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:485
msgid "High"
msgstr "Високо"
#. drag and drop
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:340
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:457
msgid "Drag and drop"
msgstr "Дръпни и пусни"
#. double click
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:375
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:492
msgid "Double click"
msgstr "Двойно натискане"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:456
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:701
msgid "Button Label|Mouse"
msgstr ""
@@ -449,133 +472,133 @@
msgid "Button Label|Screensaver"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:492
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:483
msgid "Font Selection Dialog"
msgstr "Диалог за избиране на шрифт"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:685
msgid "User Interface Preferences"
msgstr "Настройки на потребителския интерфейс"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:846
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:704
msgid "_Theme"
msgstr "Тема"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:870
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:728
msgid "_Icon Theme"
msgstr "Тема с покзалец"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:896
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:754
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:905
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:763
msgid "Toolbar Style"
msgstr "Стил на лентата с инструменти"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:915
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:771
msgid "Icons"
msgstr "Икони"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:919
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
msgid "Text"
msgstr "Текст"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:923
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:773
msgid "Both"
msgstr "Двете"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:927
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:774
msgid "Both horizontal"
msgstr "Двете хоризонтално"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
#, fuzzy
msgid "Menu Accelerators"
msgstr "Ускорение :"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:946
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:782
msgid "Editable menu accelerators"
msgstr ""
#. *
#. ** XXX move this to a separate notebook tab?
#. *
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:954
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:790
msgid "Font Rendering"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:962
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:798
msgid "Use anti-aliasing for fonts"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:967
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:803
msgid ""
"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
"the characters look smoother."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:971
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:807
msgid "Use hinting:"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:976
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:812
msgid ""
"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
"specify how to apply hinting."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:988
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:822
#, fuzzy
msgid "Slight"
msgstr "Високо"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:992
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:823
msgid "Medium"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:996
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:824
msgid "Full"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1009
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:828
msgid "Use sub-pixel hinting:"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1015
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:833
msgid ""
"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1026
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:851
msgid "RGB"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1035
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:855
msgid "BGR"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1044
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:859
msgid "Vertical RGB"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1053
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:863
msgid "Vertical BGR"
msgstr ""
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1088
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:883
msgid "List of available GTK+ themes"
msgstr "Списък на достъпните GTK+ теми"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1155
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:942
#, fuzzy
msgid "Button Label|User interface"
msgstr "Потребителски интерфейс"
-#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1367
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1154
msgid ""
"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
"started applications."
@@ -622,5 +645,9 @@
msgstr "Настройки на потребителския интерфейс"
#, fuzzy
+#~ msgid "Theme Name"
+#~ msgstr "Тема"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Избор на тема"
Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/bn_IN.po 2006-09-04 19:22:14 UTC (rev 23081)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/bn_IN.po 2006-09-04 19:35:02 UTC (rev 23082)
@@ -5,9 +5,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1n"
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.3.99.1nReport-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-14 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-04 21:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-07 22:24+0900\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
"Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -92,234 +92,246 @@
msgid "Button Label|File Manager"
msgstr "স্ক্রিনসেভার"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:504
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:519
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:527
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:532
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:538
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "ধীর গতি"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "ধীর গতি"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:570
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:578
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "বিরাম :"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:625
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr "কী-বোর্ড সংক্রান্ত পছন্দ"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:518
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
msgid "Keyboard map"
msgstr "কী-বোর্ড চিত্র"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:544
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:665
msgid "Typing Settings"
msgstr "টাইপ সংক্রান্ত বৈশিষ্ট্য"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:552
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:673
msgid "Repeat"
msgstr "পুনরাবৃত্তি"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:561
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:682
msgid "Short"
msgstr "স্বল্প"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:568
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
msgid "Long"
msgstr "দীর্ঘ"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:644
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:294
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:390
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:696
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:765
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
msgid "Slow"
msgstr "ধীর গতি"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:582
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:651
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:307
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:404
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:703
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:772
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:424
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:521
msgid "Fast"
msgstr "দ্রুত গতি"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:589
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:710
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:271
msgid "Delay :"
msgstr "বিরাম :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:596
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:637
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:383
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:717
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:758
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:500
msgid "Speed :"
msgstr "গতি :"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:619
-#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:421
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:740
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:538
msgid "Cursor"
msgstr "কার্সার"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:628
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:749
msgid "Show blinking"
msgstr "ঝলকানি প্রদর্শিত হবে"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:667
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:788
msgid "Test area"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:674
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
msgid "Use this entry area to test the settings above."
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:681
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:802
#, fuzzy
msgid "Settings"
msgstr "মাউসের বৈশিষ্ট্য"
#.
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:689
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1877
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:810
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1879
#, fuzzy
msgid "Shortcuts"
msgstr "স্বল্প"
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:700
-msgid "Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:708
-msgid "Enable Sticky keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:713
-msgid "Latch To Lock"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:719
-msgid "Two Keys Disable"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Slow keys"
-msgstr "ধীর গতি"
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:733
-msgid "Enable Slow keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
-msgid "Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:746
-msgid "Enable Bounce keys"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:751
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:821
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:545
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:904
msgid "Button Label|Keyboard"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:832
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
msgid "Rename theme"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:847
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
msgid "New name:"
msgstr ""
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1021
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1023
msgid ""
"Shortcut already in use !\n"
"Are you sure you want to use it ?"
msgstr ""
#. Create dialog
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1101
-#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1574
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1103
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1576
msgid "Choose command"
msgstr ""
-#: