[Xfce4-commits] r25353 - xfwm4/trunk/po

Olivier Fourdan olivier at xfce.org
Sun Apr 1 16:24:54 CEST 2007


Author: olivier
Date: 2007-04-01 14:24:53 +0000 (Sun, 01 Apr 2007)
New Revision: 25353

Modified:
   xfwm4/trunk/po/ar.po
   xfwm4/trunk/po/az.po
   xfwm4/trunk/po/be.po
   xfwm4/trunk/po/bg.po
   xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
   xfwm4/trunk/po/ca.po
   xfwm4/trunk/po/cs.po
   xfwm4/trunk/po/dz.po
   xfwm4/trunk/po/el.po
   xfwm4/trunk/po/en_GB.po
   xfwm4/trunk/po/eo.po
   xfwm4/trunk/po/es.po
   xfwm4/trunk/po/es_MX.po
   xfwm4/trunk/po/et.po
   xfwm4/trunk/po/eu.po
   xfwm4/trunk/po/fa.po
   xfwm4/trunk/po/fi.po
   xfwm4/trunk/po/fr.po
   xfwm4/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/gu.po
   xfwm4/trunk/po/he.po
   xfwm4/trunk/po/hi.po
   xfwm4/trunk/po/hu.po
   xfwm4/trunk/po/it.po
   xfwm4/trunk/po/ja.po
   xfwm4/trunk/po/ka.po
   xfwm4/trunk/po/ko.po
   xfwm4/trunk/po/lt.po
   xfwm4/trunk/po/mk.po
   xfwm4/trunk/po/mr.po
   xfwm4/trunk/po/ms.po
   xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
   xfwm4/trunk/po/nl.po
   xfwm4/trunk/po/pa.po
   xfwm4/trunk/po/pl.po
   xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
   xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
   xfwm4/trunk/po/ro.po
   xfwm4/trunk/po/ru.po
   xfwm4/trunk/po/sk.po
   xfwm4/trunk/po/sq.po
   xfwm4/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ta.po
   xfwm4/trunk/po/tr.po
   xfwm4/trunk/po/uk.po
   xfwm4/trunk/po/vi.po
   xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
   xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
   xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Update po

Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po	2007-04-01 14:22:19 UTC (rev 25352)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po	2007-04-01 14:24:53 UTC (rev 25353)
@@ -2,843 +2,864 @@
 # Arabic translations for xfwm4 package.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
-#
+# 
 # Saleh Alhathal <hathalsal at hotmail.com>, 2004.
 # Mohamed Magdy <alnokta at yahoo.com>, 2006.
 # Mohamed SAAD محمد سعد <metehyi at free.fr>, 2007.
 # Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ar\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-20 19:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 15:22+0200\n"
-"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
-"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : 3\n"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:130
-msgid "Workspace Margins"
-msgstr "هوامش مساحة العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "الهوامش هي مناطق على حواف الشاشة لا توضع عليها أي نوافذ"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/margins.c:167
-msgid "Left :"
-msgstr "يسار :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:187
-msgid "Right :"
-msgstr "يمين :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:207
-msgid "Top :"
-msgstr "أعلى :"
-
-#: ../mcs-plugin/margins.c:227
-msgid "Bottom :"
-msgstr "أسفل :"
-
-#
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
-msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
-msgstr "Button Label||مساحات العمل و الهوامش"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
-msgid "Workspaces and Margins"
-msgstr "مساحات العمل و الهوامش"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
-msgid "Workspaces"
-msgstr "مساحات العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
-msgid "Margins"
-msgstr "الهوامش"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
-msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "تضبيطات لمدير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
-msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "تخطّى النوافذ ذات الخصائص \"skip pager\" أو \"skip taskbar\""
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
-msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "تضمّن النوافذ المخفيّة ( أي المصغرة إلى قياس أيقونات)"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
-msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-msgstr "دُر على كلّ النوافذ من كلّ مساحات العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
-msgid "Cycling"
-msgstr "دوران"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
-msgid "Activate focus stealing prevention"
-msgstr "نشِّط منع سرقة البؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
-msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
-msgstr "احترم تلميح بؤرة ICCCM القياسي"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
-msgid "Focus"
-msgstr "بُؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
-msgid "Key used to grab and move windows"
-msgstr "المفتاح المستخدم لالتقاط ونقل النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
-msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "ارفع النوافذ عند ضغط على أي زرّ للفأرة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
-msgid "Hide frame of windows when maximized"
-msgstr "إخفي إطار النافذة عند تكبير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
-msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
-msgstr "عند تحريك النوافذ ، إستعد قياسها الأصلي"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
-msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
-msgstr "استخدم مقاومة الحواف بدلا من جذب النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
-msgid "Accessibility"
-msgstr "إتاحة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
-msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-msgstr "بدّل مساحات العمل مستعملاً عجلة الفأرة فوق سطح المكتب"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
-msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr "تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-msgstr "لف مساحات العمل طبقا لهيئة سطح المكتب الفعليّة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
-msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
-msgstr "لف حول مساحات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
-msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
-msgstr "قياس النوافذ الأدنى لإطلاق الموضع الذكي"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
-msgid "Size|Small"
-msgstr "Size|صغير"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
-msgid "Size|Large"
-msgstr "Size|كبير"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
-msgid "Placement"
-msgstr "وضع"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
-msgid "Enable display compositing"
-msgstr "فعِّل مزج العرض"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
-msgid "Display full screen overlay windows directly"
-msgstr "اعرض نوافذ تغطية ملء الشاشة مباشرة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
-msgid "Show shadows under regular windows"
-msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
-msgid "Show shadows under popup windows"
-msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
-msgid "Opacity of window decorations"
-msgstr "عتامة زينة النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
-msgid "Transparent"
-msgstr "شفّاف"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
-msgid "Opaque"
-msgstr "معتّم"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
-msgid "Opacity of inactive windows"
-msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
-msgid "Opacity of windows during move"
-msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
-msgid "Opacity of windows during resize"
-msgstr "عتامة النوافذ خلال تغيير القياس"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
-msgid "Opacity of popup windows"
-msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
-msgid "Compositor"
-msgstr "المازج"
-
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
-msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
-msgstr "Button Label|تضبيطات مدير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
-#, c-format
-msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير نوافذك الحالي (%s)"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
-msgid "Change name"
-msgstr "غيّر الإسم"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
-#, c-format
-msgid "Workspace %d"
-msgstr "مساحة العمل %d"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
-msgid "Name:"
-msgstr "الإسم:"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
-msgid "Click on a workspace name to edit it"
-msgstr "أنقر على مساحة العمل للتحريرها"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
-msgid "Number of workspaces:"
-msgstr "عدد مساحات العمل:"
-
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
-msgid "Workspace names"
-msgstr "أسماء مساحات العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
-msgid "Stick"
-msgstr "ثبِّت"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
-msgid "Shade"
-msgstr "ظلّل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
-msgid "Hide"
-msgstr "اخفي"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
-msgid "Maximize"
-msgstr "كبّر"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
-msgid "Close"
-msgstr "اغلق"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
-msgid "Shade window"
-msgstr "ظلّل النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
-msgid "Hide window"
-msgstr "اخفي النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
-msgid "Maximize window"
-msgstr "كبّر النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
-msgid "Nothing"
-msgstr "ﻻ شيء"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
-msgid "Left"
-msgstr "يسار"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
-msgid "Center"
-msgstr "وسط"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
-msgid "Right"
-msgstr "يمين"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
-msgid "Click and drag buttons to change the layout"
-msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579
-msgid "Active"
-msgstr "نشِّط"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591
-msgid "The window title, it cannot be removed"
-msgstr "عنوان النافذة ، لا يمكن حذفه"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599
-msgid "Hidden"
-msgstr "مخفي"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359
-msgid "Font Selection Dialog"
-msgstr "حوار انتقاء الخط"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
-msgid "Window Manager"
-msgstr "مدير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
-msgid "Title font"
-msgstr "خط العنوان"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
-msgid "Title Alignment"
-msgstr "محاذاة العنوان"
-
-#. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
-msgid "Text alignment inside title bar :"
-msgstr "محاذاة الخط داخل شريط العنوان :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481
-msgid "Button layout"
-msgstr "هيئة الزر"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486
-msgid "Style"
-msgstr "الأسلوب"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
-msgid "Window shortcuts"
-msgstr "اختصارات النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
-msgid "Command"
-msgstr "أمر"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554
-msgid "Shortcut"
-msgstr "اختصار"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571
-msgid "Keyboard"
-msgstr "لوحة المفاتيح"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
-msgid "Focus model"
-msgstr "طراز البؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590
-msgid "Click to focus"
-msgstr "انقر لنقل البؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
-msgid "Focus follows mouse"
-msgstr "البؤرة يتبع الفأرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611
-msgid "Automatically give focus to newly created windows"
-msgstr "اعطي البؤرة آليا للنوافذ المنشأة حديثاً"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
-msgid "New window focus"
-msgstr "بؤرة النافذة الجديدة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
-msgid "Raise on focus"
-msgstr "ارفع عندما تصبِح في البؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
-msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
-msgstr "ارفع النوافذ آليا عندما تتلقى البؤرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
-msgid "Delay before raising focused window :"
-msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
-msgid "Slow"
-msgstr "بطئ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652
-msgid "Fast"
-msgstr "سريع"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673
-msgid "Raise window when clicking inside application window"
-msgstr "ارفع النافذة عند التقر داخل نافذة التطبيق"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
-msgid "Raise on click"
-msgstr "ارفع عند النقر"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
-msgid "Windows snapping"
-msgstr "جذب النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
-msgid "Snap windows to screen border"
-msgstr "اجذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
-msgid "Snap windows to other windows"
-msgstr "اجذب النوافذ  الى النوافذ الأخرى"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
-msgid "Distance :"
-msgstr "المسافة :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
-msgid "Distance|Small"
-msgstr "Distance|صغيرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
-msgid "Distance|Wide"
-msgstr "Distance|عريضة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
-msgid "Wrap workspaces"
-msgstr "صفِّف بيئات العمل"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758
-msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
-msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
-msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
-msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
-
-#
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
-msgid "Edge Resistance :"
-msgstr "مقاومة الحافة :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
-msgid "Resistance|Small"
-msgstr "Resistance|صغيرة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
-msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "Resistance|عريضة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
-msgid "Opaque move and resize"
-msgstr "نقل وإعادة تحجيم معتم"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817
-msgid "Display content of windows when resizing"
-msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
-msgid "Display content of windows when moving"
-msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
-msgid "Double click action"
-msgstr "اجراء النقر المزدوج"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
-msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
-msgstr "الإجراء الذي سينفّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835
-msgid "Advanced"
-msgstr "متقدم"
-
-#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
-msgid "Button Label|Window Manager"
-msgstr "Button Label|مدير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
-msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
-msgstr "أواثق من رغبتك في حذف سِمة ارتباطات المفاتيح هذه ؟"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
-msgid "Add keybinding theme"
-msgstr "أضِف سِمة ارتباطات مفاتيح"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
-msgid "Enter a name for the theme:"
-msgstr "أدخل اسما للسِمة:"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
-msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
-msgstr "توجد سِمة ارتباطات مفاتيح بنفس الإسم"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
-msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
-msgstr "تحتاج لإعطاء اسما لسِمة ارتباطات المفاتيح"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
-msgid "Close window"
-msgstr "اغلق النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
-msgid "Maximize window vertically"
-msgstr "كبّر النافذة عموديا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
-msgid "Maximize window horizontally"
-msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
-msgid "Stick window"
-msgstr "ثبِّت النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
-msgid "Cycle windows"
-msgstr "دوِّر النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
-msgid "Move window up"
-msgstr "انقل النافذة إلى أعلى"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
-msgid "Move window down"
-msgstr "انقل النافذة إلى أسفل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
-msgid "Move window left"
-msgstr "انقل النافذة يسارا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
-msgid "Move window right"
-msgstr "انقل النافذة يمينا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
-msgid "Resize window up"
-msgstr "حجِّم النافذة لأعلى"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
-msgid "Resize window down"
-msgstr "حجِّم النافذة لأسفل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
-msgid "Resize window left"
-msgstr "حجم النافذة يساراً"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
-msgid "Resize window right"
-msgstr "حجم النافذة يميناً"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
-msgid "Cancel move/resize window"
-msgstr "الغي نقل/تحجيم النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
-msgid "Raise window"
-msgstr "ارفع النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
-msgid "Lower window"
-msgstr "اخفض النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
-msgid "Toggle fullscreen"
-msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
-msgid "Upper workspace"
-msgstr "مساحة العمل العليا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
-msgid "Bottom workspace"
-msgstr "مساحة العمل السفلى"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
-msgid "Left workspace"
-msgstr "مساحة العمل اليسار"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
-msgid "Right workspace"
-msgstr "مساحة العمل اليمين"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
-msgid "Next workspace"
-msgstr "مساحة العمل التالية"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
-msgid "Previous workspace"
-msgstr "مساحة العمل السابقة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
-msgid "Add workspace"
-msgstr "أضف مساحة عمل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
-msgid "Delete workspace"
-msgstr "احذف مساحة العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
-msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
-msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
-msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
-msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
-msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
-msgid "Show desktop"
-msgstr "أظهر سطح المكتب"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
-msgid "Cancel window action"
-msgstr "الغي إجراء النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
-msgid "Window operations menu"
-msgstr "قائمة عمليات النافذة"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
-#, c-format
-msgid "Move window to workspace %d"
-msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
-msgid "Cannot open the theme directory !"
-msgstr "تعذّر قتح مجلّد السِمة !"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot open %s : \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"تعذّر فتح %s : \n"
-"%s"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot write in %s : \n"
-"%s"
-msgstr ""
-"تعذّرت الكتابة فى %s : \n"
-"%s"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:780
-msgid ""
-"Shortcut already in use !\n"
-"Are you sure you want to use it ?"
-msgstr ""
-"الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
-"أواثق من رغبتك في استعماله؟"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:844
-msgid "Compose shortcut for :"
-msgstr "ألِّف اختصارا لـ :"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
-msgid "Compose shortcut"
-msgstr "ألِّف اختصارا"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
-msgid "Cancel"
-msgstr "الغي"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
-msgid "No shortcut"
-msgstr "بدون اختصار"
-
-#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:84
-#, c-format
-msgid "%s (on %s)"
-msgstr "%s (على %s)"
-
-#: ../src/main.c:135
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
-
-#: ../src/menu.c:40
-msgid "Ma_ximize"
-msgstr "_كبِّر"
-
-#: ../src/menu.c:41
-msgid "Un_maximize"
-msgstr "ا_لغي التكبير"
-
-#: ../src/menu.c:42
-msgid "_Hide"
-msgstr "ا_خفي"
-
-#: ../src/menu.c:43
-msgid "Hide _all others"
-msgstr "اخفي _كل الآخرين"
-
-#: ../src/menu.c:44
-msgid "S_how"
-msgstr "اظ_هر"
-
-#: ../src/menu.c:45
-msgid "_Shade"
-msgstr "_ظلِّل"
-
-#: ../src/menu.c:46
-msgid "Un_shade"
-msgstr "أ_زل التظليل"
-
-#: ../src/menu.c:47
-msgid "S_tick"
-msgstr "_ثبِّت"
-
-#: ../src/menu.c:48
-msgid "Uns_tick"
-msgstr "ا_لغي التثبيت"
-
-#: ../src/menu.c:49
-msgid "Context _help"
-msgstr "_مساعدة السياق"
-
-#: ../src/menu.c:50
-#: ../src/menu.c:51
-msgid "Always on top"
-msgstr "دوما أعلى"
-
-#
-#: ../src/menu.c:52
-msgid "Send to..."
-msgstr "أرسل الى..."
-
-#: ../src/menu.c:54
-msgid "_Close"
-msgstr "أ_غلق"
-
-#: ../src/menu.c:57
-msgid "Destroy"
-msgstr "دمِّر"
-
-#: ../src/menu.c:60
-msgid "_Quit"
-msgstr "إ_نهي"
-
-#: ../src/menu.c:61
-msgid "Restart"
-msgstr "أعِد تشغيل"
-
-#: ../src/menu.c:169
-#, c-format
-msgid "Workspace %i (%s)"
-msgstr "مساحة العمل %i (%s)"
-
-#: ../src/menu.c:173
-#, c-format
-msgid "Workspace %i"
-msgstr "مساحة العمل %i"
-
-#: ../src/menu.c:409
-#, c-format
-msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
-msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
-
-#: ../src/settings.c:902
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
-msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n"
-
-#: ../src/settings.c:908
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
-msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Window Manager Settings"
-msgstr "إعدادات مدير النوافذ"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
-msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "ضبط متقدم"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
-msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
-msgstr "تضبيطات مدير نوافذ Xfce 4"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
-msgid "Workspaces Settings"
-msgstr "إعدادات مساحات العمل"
-
-#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
-msgstr "إعدادات مساحات عمل Xfce 4"
-
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ar\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-30 15:22+0200\n"
+"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
+"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && "
+"n<=10 ? 2 : 3\n"
+
+#: ../mcs-plugin/margins.c:130
+msgid "Workspace Margins"
+msgstr "هوامش مساحة العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/margins.c:136
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "الهوامش هي مناطق على حواف الشاشة لا توضع عليها أي نوافذ"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/margins.c:167
+msgid "Left :"
+msgstr "يسار :"
+
+#: ../mcs-plugin/margins.c:187
+msgid "Right :"
+msgstr "يمين :"
+
+#: ../mcs-plugin/margins.c:207
+msgid "Top :"
+msgstr "أعلى :"
+
+#: ../mcs-plugin/margins.c:227
+msgid "Bottom :"
+msgstr "أسفل :"
+
+# 
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
+msgid "Button Label|Workspaces and Margins"
+msgstr "Button Label||مساحات العمل و الهوامش"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:144
+msgid "Workspaces and Margins"
+msgstr "مساحات العمل و الهوامش"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
+msgid "Workspaces"
+msgstr "مساحات العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
+msgid "Margins"
+msgstr "الهوامش"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460
+msgid "None"
+msgstr "لا شيء"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Bring window on current workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Switch to window's workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Do nothing"
+msgstr "ﻻ شيء"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
+#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "تضبيطات لمدير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495
+msgid ""
+"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr "تخطّى النوافذ ذات الخصائص \"skip pager\" أو \"skip taskbar\""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501
+msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "تضمّن النوافذ المخفيّة ( أي المصغرة إلى قياس أيقونات)"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507
+msgid "Cycle through windows from all workspaces"
+msgstr "دُر على كلّ النوافذ من كلّ مساحات العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
+msgid "Cycling"
+msgstr "دوران"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
+msgid "Activate focus stealing prevention"
+msgstr "نشِّط منع سرقة البؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530
+msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
+msgstr "احترم تلميح بؤرة ICCCM القياسي"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+msgid "Focus"
+msgstr "بُؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
+msgid "Key used to grab and move windows"
+msgstr "المفتاح المستخدم لالتقاط ونقل النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
+msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "ارفع النوافذ عند ضغط على أي زرّ للفأرة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566
+msgid "Hide frame of windows when maximized"
+msgstr "إخفي إطار النافذة عند تكبير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
+msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
+msgstr "عند تحريك النوافذ ، إستعد قياسها الأصلي"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
+msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
+msgstr "استخدم مقاومة الحواف بدلا من جذب النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584
+msgid "Accessibility"
+msgstr "إتاحة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
+msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
+msgstr "بدّل مساحات العمل مستعملاً عجلة الفأرة فوق سطح المكتب"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604
+msgid ""
+"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"تذكّر و استدعي مساحة العمل السابقة عند التبديل بواسطة إختصارات لوحة المفاتيح"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
+msgstr "لف مساحات العمل طبقا لهيئة سطح المكتب الفعليّة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618
+msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
+msgstr "لف حول مساحات العمل عند الوصول للأولى أو الأخيرة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
+msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
+msgstr "قياس النوافذ الأدنى لإطلاق الموضع الذكي"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636
+msgid "Size|Small"
+msgstr "Size|صغير"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636
+msgid "Size|Large"
+msgstr "Size|كبير"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
+msgid "Placement"
+msgstr "وضع"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660
+msgid "Enable display compositing"
+msgstr "فعِّل مزج العرض"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674
+msgid "Display full screen overlay windows directly"
+msgstr "اعرض نوافذ تغطية ملء الشاشة مباشرة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680
+#, fuzzy
+msgid "Show shadows under dock windows"
+msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686
+msgid "Show shadows under regular windows"
+msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ العاديّة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692
+msgid "Show shadows under popup windows"
+msgstr "أظهر ظل تحت النوافذ المنبثقة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698
+msgid "Opacity of window decorations"
+msgstr "عتامة زينة النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722
+msgid "Transparent"
+msgstr "شفّاف"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723
+msgid "Opaque"
+msgstr "معتّم"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704
+msgid "Opacity of inactive windows"
+msgstr "عتامة النوافذ غير النشطة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710
+msgid "Opacity of windows during move"
+msgstr "عتامة النوافذ خلال التحريك"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716
+msgid "Opacity of windows during resize"
+msgstr "عتامة النوافذ خلال تغيير القياس"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722
+msgid "Opacity of popup windows"
+msgstr "عتامة النوافذ المنبثقة"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
+msgid "Compositor"
+msgstr "المازج"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769
+msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
+msgstr "Button Label|تضبيطات مدير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#, c-format
+msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
+msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير نوافذك الحالي (%s)"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:329
+msgid "Change name"
+msgstr "غيّر الإسم"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#, c-format
+msgid "Workspace %d"
+msgstr "مساحة العمل %d"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:348
+msgid "Name:"
+msgstr "الإسم:"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:427
+msgid "Click on a workspace name to edit it"
+msgstr "أنقر على مساحة العمل للتحريرها"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:493
+msgid "Number of workspaces:"
+msgstr "عدد مساحات العمل:"
+
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:527
+msgid "Workspace names"
+msgstr "أسماء مساحات العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:68
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
+msgid "Stick"
+msgstr "ثبِّت"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
+msgid "Shade"
+msgstr "ظلّل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:71
+msgid "Hide"
+msgstr "اخفي"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:72
+msgid "Maximize"
+msgstr "كبّر"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:73
+msgid "Close"
+msgstr "اغلق"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+msgid "Shade window"
+msgstr "ظلّل النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+msgid "Hide window"
+msgstr "اخفي النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+msgid "Maximize window"
+msgstr "كبّر النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+msgid "Nothing"
+msgstr "ﻻ شيء"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+msgid "Left"
+msgstr "يسار"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+msgid "Center"
+msgstr "وسط"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+msgid "Right"
+msgstr "يمين"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
+msgid "Click and drag buttons to change the layout"
+msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
+msgid "Active"
+msgstr "نشِّط"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
+msgid "Title"
+msgstr "العنوان"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
+msgid "The window title, it cannot be removed"
+msgstr "عنوان النافذة ، لا يمكن حذفه"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
+msgid "Hidden"
+msgstr "مخفي"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "حوار انتقاء الخط"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+msgid "Window Manager"
+msgstr "مدير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+msgid "Title font"
+msgstr "خط العنوان"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+msgid "Title Alignment"
+msgstr "محاذاة العنوان"
+
+#. XXX
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
+msgid "Text alignment inside title bar :"
+msgstr "محاذاة الخط داخل شريط العنوان :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
+msgid "Button layout"
+msgstr "هيئة الزر"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+msgid "Style"
+msgstr "الأسلوب"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+msgid "Window shortcuts"
+msgstr "اختصارات النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+msgid "Command"
+msgstr "أمر"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+msgid "Shortcut"
+msgstr "اختصار"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
+msgid "Keyboard"
+msgstr "لوحة المفاتيح"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
+msgid "Focus model"
+msgstr "طراز البؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+msgid "Click to focus"
+msgstr "انقر لنقل البؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+msgid "Focus follows mouse"
+msgstr "البؤرة يتبع الفأرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "Delay before window receives focus"
+msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+msgid "Slow"
+msgstr "بطئ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+msgid "Fast"
+msgstr "سريع"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+msgid "Automatically give focus to newly created windows"
+msgstr "اعطي البؤرة آليا للنوافذ المنشأة حديثاً"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
+msgid "New window focus"
+msgstr "بؤرة النافذة الجديدة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
+msgid "Raise on focus"
+msgstr "ارفع عندما تصبِح في البؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
+msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
+msgstr "ارفع النوافذ آليا عندما تتلقى البؤرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
+msgid "Delay before raising focused window :"
+msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
+msgid "Raise window when clicking inside application window"
+msgstr "ارفع النافذة عند التقر داخل نافذة التطبيق"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
+msgid "Raise on click"
+msgstr "ارفع عند النقر"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
+msgid "Windows snapping"
+msgstr "جذب النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+msgid "Snap windows to screen border"
+msgstr "اجذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+msgid "Snap windows to other windows"
+msgstr "اجذب النوافذ  الى النوافذ الأخرى"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
+msgid "Distance :"
+msgstr "المسافة :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+msgid "Distance|Small"
+msgstr "Distance|صغيرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
+msgid "Distance|Wide"
+msgstr "Distance|عريضة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
+msgid "Wrap workspaces"
+msgstr "صفِّف بيئات العمل"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
+msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
+msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
+msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
+
+# 
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
+msgid "Edge Resistance :"
+msgstr "مقاومة الحافة :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
+msgid "Resistance|Small"
+msgstr "Resistance|صغيرة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
+msgid "Resistance|Wide"
+msgstr "Resistance|عريضة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+msgid "Opaque move and resize"
+msgstr "نقل وإعادة تحجيم معتم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+msgid "Display content of windows when resizing"
+msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
+msgid "Display content of windows when moving"
+msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
+msgid "Double click action"
+msgstr "اجراء النقر المزدوج"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
+msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
+msgstr "الإجراء الذي سينفّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
+msgid "Advanced"
+msgstr "متقدم"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
+msgid "Button Label|Window Manager"
+msgstr "Button Label|مدير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:53
+msgid "Do you really want to remove this keybinding theme ?"
+msgstr "أواثق من رغبتك في حذف سِمة ارتباطات المفاتيح هذه ؟"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
+msgid "Add keybinding theme"
+msgstr "أضِف سِمة ارتباطات مفاتيح"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
+msgid "Enter a name for the theme:"
+msgstr "أدخل اسما للسِمة:"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
+msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
+msgstr "توجد سِمة ارتباطات مفاتيح بنفس الإسم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
+msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
+msgstr "تحتاج لإعطاء اسما لسِمة ارتباطات المفاتيح"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+msgid "Close window"
+msgstr "اغلق النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+msgid "Maximize window vertically"
+msgstr "كبّر النافذة عموديا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+msgid "Maximize window horizontally"
+msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+msgid "Stick window"
+msgstr "ثبِّت النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+msgid "Cycle windows"
+msgstr "دوِّر النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+msgid "Move window up"
+msgstr "انقل النافذة إلى أعلى"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+msgid "Move window down"
+msgstr "انقل النافذة إلى أسفل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+msgid "Move window left"
+msgstr "انقل النافذة يسارا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+msgid "Move window right"
+msgstr "انقل النافذة يمينا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+msgid "Resize window up"
+msgstr "حجِّم النافذة لأعلى"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+msgid "Resize window down"
+msgstr "حجِّم النافذة لأسفل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+msgid "Resize window left"
+msgstr "حجم النافذة يساراً"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+msgid "Resize window right"
+msgstr "حجم النافذة يميناً"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+msgid "Cancel move/resize window"
+msgstr "الغي نقل/تحجيم النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+msgid "Raise window"
+msgstr "ارفع النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+msgid "Lower window"
+msgstr "اخفض النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+msgid "Toggle fullscreen"
+msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+msgid "Upper workspace"
+msgstr "مساحة العمل العليا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+msgid "Bottom workspace"
+msgstr "مساحة العمل السفلى"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+msgid "Left workspace"
+msgstr "مساحة العمل اليسار"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+msgid "Right workspace"
+msgstr "مساحة العمل اليمين"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+msgid "Next workspace"
+msgstr "مساحة العمل التالية"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+msgid "Previous workspace"
+msgstr "مساحة العمل السابقة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Add workspace"
+msgstr "أضف مساحة عمل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+msgid "Delete workspace"
+msgstr "احذف مساحة العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+msgid "Move window to next workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+msgid "Move window to previous workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+msgid "Move window to upper workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+msgid "Move window to bottom workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+msgid "Move window to left workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+msgid "Move window to right workspace"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+msgid "Show desktop"
+msgstr "أظهر سطح المكتب"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+msgid "Cancel window action"
+msgstr "الغي إجراء النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+msgid "Window operations menu"
+msgstr "قائمة عمليات النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#, c-format
+msgid "Move window to workspace %d"
+msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+msgid "Cannot open the theme directory !"
+msgstr "تعذّر قتح مجلّد السِمة !"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot open %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"تعذّر فتح %s : \n"
+"%s"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot write in %s : \n"
+"%s"
+msgstr ""
+"تعذّرت الكتابة فى %s : \n"
+"%s"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
+msgid ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+msgstr ""
+"الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
+"أواثق من رغبتك في استعماله؟"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
+msgid "Compose shortcut for :"
+msgstr "ألِّف اختصارا لـ :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
+msgid "Compose shortcut"
+msgstr "ألِّف اختصارا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+msgid "Cancel"
+msgstr "الغي"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
+msgid "No shortcut"
+msgstr "بدون اختصار"
+
+#. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
+#: ../src/hints.c:84
+#, c-format
+msgid "%s (on %s)"
+msgstr "%s (على %s)"
+
+#: ../src/main.c:135
+#, c-format
+msgid "%s: Segmentation fault"
+msgstr "%s: خطء بالتقسيم"
+
+#: ../src/menu.c:40
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "_كبِّر"
+
+#: ../src/menu.c:41
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "ا_لغي التكبير"
+
+#: ../src/menu.c:42
+msgid "_Hide"
+msgstr "ا_خفي"
+
+#: ../src/menu.c:43
+msgid "Hide _all others"
+msgstr "اخفي _كل الآخرين"
+
+#: ../src/menu.c:44
+msgid "S_how"
+msgstr "اظ_هر"
+
+#: ../src/menu.c:45
+msgid "_Shade"
+msgstr "_ظلِّل"
+
+#: ../src/menu.c:46
+msgid "Un_shade"
+msgstr "أ_زل التظليل"
+
+#: ../src/menu.c:47
+msgid "S_tick"
+msgstr "_ثبِّت"
+
+#: ../src/menu.c:48
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "ا_لغي التثبيت"
+
+#: ../src/menu.c:49
+msgid "Context _help"
+msgstr "_مساعدة السياق"
+
+#: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
+msgid "Always on top"
+msgstr "دوما أعلى"
+
+# 
+#: ../src/menu.c:52
+msgid "Send to..."
+msgstr "أرسل الى..."
+
+#: ../src/menu.c:54
+msgid "_Close"
+msgstr "أ_غلق"
+
+#: ../src/menu.c:57
+msgid "Destroy"
+msgstr "دمِّر"
+
+#: ../src/menu.c:60
+msgid "_Quit"
+msgstr "إ_نهي"
+
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "Restart"
+msgstr "أعِد تشغيل"
+
+#: ../src/menu.c:169
+#, c-format
+msgid "Workspace %i (%s)"
+msgstr "مساحة العمل %i (%s)"
+
+#: ../src/menu.c:173
+#, c-format
+msgid "Workspace %i"
+msgstr "مساحة العمل %i"
+
+#: ../src/menu.c:409
+#, c-format
+msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
+msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
+
+#: ../src/settings.c:953
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
+msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n"
+
+#: ../src/settings.c:959
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
+msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Window Manager Settings"
+msgstr "إعدادات مدير النوافذ"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce 4 Window Manager Settings"
+msgstr "إعدادات مدير نوافذ Xfce 4"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Advanced Configuration"
+msgstr "ضبط متقدم"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Window Manager Tweaks"
+msgstr "تضبيطات مدير نوافذ Xfce 4"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Workspaces Settings"
+msgstr "إعدادات مساحات العمل"
+
+#: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
+msgstr "إعدادات مساحات عمل Xfce 4"

Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po	2007-04-01 14:22:19 UTC (rev 25352)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po	2007-04-01 14:24:53 UTC (rev 25353)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "İş Sahələri və Kənarlar"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623
 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
 msgid "Workspaces"
 msgstr "İş Sahələri"
@@ -60,171 +60,194 @@
 msgid "Margins"
 msgstr "Kənarlar"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Bring window on current workspace"
+msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Switch to window's workspace"
+msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Heçnə"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
 #, fuzzy
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495
 msgid ""
 "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:406
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:501
 msgid "Include hidden (i.e. iconified) windows"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:412
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:507
 #, fuzzy
 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:417
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
 msgid "Cycling"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:429
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
 msgid "Activate focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:435
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:530
 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:440 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:536
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:541 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:452
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
 msgid "Key used to grab and move windows"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:458
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
 msgid "Raise windows when any mouse button is pressed"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:566
 msgid "Hide frame of windows when maximized"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
 msgid "Use edge resistance instead of windows snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:584
 msgid "Accessibility"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:496
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604
 msgid ""
 "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:510
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:611
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:618
 #, fuzzy
 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:534
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:635
 msgid "Minimum size of windows to trigger smart placement"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636
 #, fuzzy
 msgid "Size|Small"
 msgstr "Kiçik"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:535
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:636
 msgid "Size|Large"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:539
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
 msgid "Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:559
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:660
 msgid "Enable display compositing"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:573
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:674
 msgid "Display full screen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:579
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:680
+msgid "Show shadows under dock windows"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:686
 msgid "Show shadows under regular windows"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:585
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:692
 msgid "Show shadows under popup windows"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of window decorations"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:591 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:698 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:592 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:598
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:604 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:610
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:616
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:699 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:705
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:711 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:717
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:723
 msgid "Opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:597
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of inactive windows"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:603
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:710
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during move"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:609
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:716
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of windows during resize"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:615
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:722
 #, fuzzy
 msgid "Opacity of popup windows"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:620
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:727
 #, fuzzy
 msgid "Compositor"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:662
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:769
 #, fuzzy
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:781 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2342
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:890 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr ""
@@ -233,7 +256,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Adını dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:480
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
@@ -278,225 +301,230 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:78 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:358
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
 msgid "Nothing"
 msgstr "Heçnə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:86
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Center"
 msgstr "Orta"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:574
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Düzülüşü dəyişdirmək üçün düymələri tıqlayın və daşıyın"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:579
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
 msgid "Active"
 msgstr "Fəal"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:590
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
 msgid "Title"
 msgstr "Başlıq"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:591
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:599
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1424
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1464
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlıq yazı növü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1473
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
 #. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1475
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğu içində mətnin hizası :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1481
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düymə düzülüşü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1486
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
 msgid "Style"
 msgstr "Tərz"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1534
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Pəncərə qısa yolları"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1548
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
 msgid "Command"
 msgstr "Əmr"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1554
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Qısa Yol"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1571
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokus növü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1590
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1600
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1611
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#, fuzzy
+msgid "Delay before window receives focus"
+msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+msgid "Slow"
+msgstr "Yavaş"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+msgid "Fast"
+msgstr "Sür'ətli"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1615
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fokus veriləndə qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1628
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1638
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
-msgid "Slow"
-msgstr "Yavaş"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1652
-msgid "Fast"
-msgstr "Sür'ətli"
-
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1673
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1677
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1695
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pəncərələrin yapışması"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1700
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1706
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1717
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
 msgid "Distance :"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1724
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Small"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1731
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Wide"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1758
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kənar Müqaviməti :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1783
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Small"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1790
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Wide"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1812
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1817
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
 msgid "Double click action"
 msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1830
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1835
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
 msgid "Advanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1974
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
 #, fuzzy
 msgid "Button Label|Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
@@ -506,179 +534,179 @@
 msgstr ""
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:134
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:139
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:140
 msgid "Add keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:143
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:144
 msgid "Enter a name for the theme:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:178
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:180
 msgid "A keybinding theme with the same name already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:184
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:186
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:357
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 msgid "Move window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
 msgid "Move window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
 msgid "Move window left"
 msgstr "Pəncərəni sola daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Move window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 #, fuzzy
 msgid "Cancel window action"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:600
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -687,8 +715,8 @@
 "%s açıla bilmir : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:614
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:625
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -697,7 +725,7 @@
 "%s faylına yazıla bilmir: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:778
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -705,26 +733,30 @@
 "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
 "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:842
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:846
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:80
+#: ../src/hints.c:84
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:132
+#: ../src/main.c:135
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Segmentation xətası"
@@ -808,12 +840,12 @@
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
 
-#: ../src/settings.c:902
+#: ../src/settings.c:953
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng tapıla bilmir %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:908
+#: ../src/settings.c:959
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng oxuna bilmir %s\n"

Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po	2007-04-01 14:22:19 UTC (rev 25352)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po	2007-04-01 14:24:53 UTC (rev 25353)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-01 16:23+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:20+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -21,8 +21,11 @@
 msgstr "Водступы працоўнае прасторы"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "Водступы - гэта адмысловыя плошы па краёх экрана, дзе нельга разьмяшчаць вокны"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr ""
+"Водступы - гэта адмысловыя плошы па краёх экрана, дзе нельга разьмяшчаць "
+"вокны"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
 msgid "Left :"
@@ -49,8 +52,7 @@
 msgid "Workspaces and Margins"
 msgstr "Працоўныя прасторы й водсуты"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:522
+#: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:162 ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:623
 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Працоўныя прасторы"
@@ -59,163 +61,187 @@
 msgid "Margins"
 msgstr "Водступы"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:373
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:460
 msgid "None"
 msgstr "Няма"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:381
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Bring window on current workspace"
+msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Switch to window's workspace"
+msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Do nothing"
+msgstr "Нічога"
+
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Window Manager Tweaks"
 msgstr "Наладкі Кіраўніка вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:400
-msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr "Абмінаць вокны, якія маюць уласьцівасьці \"абмінаць панэль задач\" і \"абмінаць вакно прастораў\""
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:495
+msgid ""
+"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgst