[Xfce4-commits] r25355 - xfcalendar/branches/xfce_4_4/po
Pau Rullan Ferragut
paurullan at xfce.org
Sun Apr 1 21:16:34 CEST 2007
Author: paurullan
Date: 2007-04-01 19:16:34 +0000 (Sun, 01 Apr 2007)
New Revision: 25355
Modified:
xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po
Log:
i18n italian update
Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-01 19:16:25 UTC (rev 25354)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog 2007-04-01 19:16:34 UTC (rev 25355)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01 Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+ * it.po: Updated Italian translations by
+ Fabio Riga <usul at aruba.it>
+
2007-03-28 Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
* de.po: Minor fixes to the German translation
Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po 2007-04-01 19:16:25 UTC (rev 25354)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po 2007-04-01 19:16:34 UTC (rev 25355)
@@ -1,90 +1,107 @@
# Italian translations for orage package.
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the orage package.
-# Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004.
+# Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004-2005
+# Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-21 12:26+0100\n"
-"Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
-"Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-01 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Riga <usul at aruba.it>\n"
+"Language-Team: Italian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
+#, fuzzy
msgid "Select timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il fuso orario"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
+#, fuzzy
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspetto"
#. show frame
#: ../panel-plugin/oc_config.c:204
+#, fuzzy
msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra cornice"
#. foreground color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:214
+#, fuzzy
msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta colore in _primo piano:"
#. background color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:228
+#, fuzzy
msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta colore di _sfondo:"
#. clock size (=vbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
+#, fuzzy
msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta l'al_tezza:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#, fuzzy
msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la _larghezza:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
+#, fuzzy
msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni dell'orologio"
#. timezone
#: ../panel-plugin/oc_config.c:286
+#, fuzzy
msgid "set timezone to:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il fuso orario su:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:295
+#, fuzzy
msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta un fuso orario valido o ne scegne uno dalla lista."
#. line 1
#: ../panel-plugin/oc_config.c:304
+#, fuzzy
msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _1:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:315
+#, fuzzy
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire un parametro valido per la funzione strftime"
#. line 2
#: ../panel-plugin/oc_config.c:331
+#, fuzzy
msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _2:"
#. line 3
#: ../panel-plugin/oc_config.c:353
+#, fuzzy
msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _3:"
#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
+#, fuzzy
msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Suggerimento:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
+#, fuzzy
msgid ""
"This program uses strftime function to get time.\n"
"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -95,14 +112,24 @@
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr ""
+"Questo programma usa la funzione strftime per ottenere l'ora.\n"
+"Usare qualunque codice valido per avere il formato preferito.\n"
+"Alcuni codici comuni sono:\n"
+"\t%A = giorno della settimana\t\t%B = mese\n"
+"\t%c = data e ora\t\t\t\t%R = ore e minuti\n"
+"\t%V = settimana dell'anno\t\t%Z = fuso orario\n"
+"\t%H = ore \t\t\t\t\t%M = minuti\n"
+"\t%X = ora locale\t\t\t\t%x = data locale"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:426
+#, fuzzy
msgid "Orage clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orologio di Orage"
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -114,19 +141,22 @@
#. * %V : ISO week number
#.
#: ../panel-plugin/orageclock.c:420
+#, fuzzy
msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
#: ../src/appointment.c:383 ../src/mainbox.c:114
+#, fuzzy
msgid "Select a file..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un file..."
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271 ../src/mainbox.c:122
+#, fuzzy
msgid "Calendar files"
-msgstr ""
+msgstr "File agenda"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276 ../src/appointment.c:398
#: ../src/mainbox.c:127
@@ -135,94 +165,109 @@
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
#: ../src/appointment.c:917 ../src/appointment.c:922 ../src/appointment.c:1438
+#, fuzzy
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione"
#. show it
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
+#, fuzzy
msgid "Pick local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il fuso orario locale"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463
#: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:961
+#, fuzzy
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:932
#: ../src/appointment.c:965 ../src/appointment.c:1001
#: ../src/appointment.c:1009
+#, fuzzy
msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "in movimento"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:528
#, fuzzy
msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+msgstr "Preferenze di Orage"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:546
+#, fuzzy
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzazione"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:553
#, fuzzy
msgid "Calendar borders"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Bordi del calendario"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:558
+#, fuzzy
msgid "Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Visibili"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:564
#, fuzzy
msgid "Hidden"
-msgstr "Nascondi"
+msgstr "Nascosti"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:573
#, fuzzy
msgid "Calendar window"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Finestra del calendario"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:578
+#, fuzzy
msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nella barra dei processi"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:582
+#, fuzzy
msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nel paginatore"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:586
+#, fuzzy
msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nel vassoio di sistema"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:593
#, fuzzy
msgid "Calendar start"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Avvia il calendario"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:598
+#, fuzzy
msgid "Show"
-msgstr "Visualizza"
+msgstr "Visibile"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:604
+#, fuzzy
msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
+msgstr "Nascosto"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:610
+#, fuzzy
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizzato"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:620
+#, fuzzy
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Archivi"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:631
+#, fuzzy
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "File dell'archivio"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:653
+#, fuzzy
msgid "Archive threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite dell'archivio"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:660
msgid "3 months"
@@ -237,12 +282,14 @@
msgstr "1 anno"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
+#, fuzzy
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "mai"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1588
+#, fuzzy
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Suono"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:705
#, fuzzy
@@ -250,14 +297,18 @@
msgstr "Applicazione"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:725 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:735
+#, fuzzy
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso orario"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800
+#, fuzzy
msgid "Button Label|Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
+# [Ndt] Un motto della finestra "Informazioni", mi sembra corretto lasciarlo
+# così com'è.
#: ../src/about-xfcalendar.c:40
msgid "Manage your time with Xfce4"
msgstr "Gestisci il tuo tempo con Xfce4"
@@ -267,8 +318,9 @@
msgstr "Sviluppatore principale"
#: ../src/about-xfcalendar.c:61 ../src/about-xfcalendar.c:66
+#, fuzzy
msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuente"
+msgstr "Collaboratore"
#: ../src/appointment.c:99 ../src/appointment.c:116
msgid "%m/%d/%Y"
@@ -276,16 +328,17 @@
#: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:396 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
#: ../src/appointment.c:391
+#, fuzzy
msgid "Sound Files"
-msgstr ""
+msgstr "File sonori"
#: ../src/appointment.c:439 ../src/appointment.c:474 ../src/appointment.c:719
#: ../src/event-list.c:581
msgid "Warning"
-msgstr "Avviso"
+msgstr "Attenzione"
#: ../src/appointment.c:441
msgid "The appointment information has been modified."
@@ -293,19 +346,22 @@
#: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:584
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Vuoi continuare?"
+msgstr "Continuare?"
#: ../src/appointment.c:476
+#, fuzzy
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "La fine dell'appuntamento è anteriore all'inizio."
#: ../src/appointment.c:721
+#, fuzzy
msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr ""
+msgstr "Questo appuntamento verrà definitivamente rimosso."
#: ../src/appointment.c:822
+#, fuzzy
msgid "Pick the date"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la data"
#: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:722 ../src/tray_icon.c:297
msgid "Today"
@@ -313,13 +369,14 @@
#. show it
#: ../src/appointment.c:928
+#, fuzzy
msgid "Pick timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il fuso orario"
#: ../src/appointment.c:1194
#, fuzzy
msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "Nuovo appuntamento"
+msgstr "Nuovo appuntamento - Orage"
#. File menu stuff
#. File menu
@@ -328,12 +385,14 @@
msgstr "_File"
#: ../src/appointment.c:1336
+#, fuzzy
msgid "Sav_e and close"
-msgstr ""
+msgstr "Salva _e chiudi"
#: ../src/appointment.c:1349 ../src/event-list.c:657
+#, fuzzy
msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "D_uplica"
#: ../src/appointment.c:1390
msgid "Save"
@@ -341,209 +400,258 @@
#: ../src/appointment.c:1393 ../src/appointment.c:1395
msgid "Save and close"
-msgstr "Salva e chiudi"
+msgstr "Salva e chiude"
#: ../src/appointment.c:1402
+#, fuzzy
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina"
#: ../src/appointment.c:1405 ../src/appointment.c:1407 ../src/event-list.c:734
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica"
#: ../src/appointment.c:1413
+#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
#: ../src/appointment.c:1421
+#, fuzzy
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Libero"
#: ../src/appointment.c:1421
+#, fuzzy
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Occupato"
#: ../src/appointment.c:1426
+#, fuzzy
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
#: ../src/appointment.c:1431
+#, fuzzy
msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "Titolo "
#: ../src/appointment.c:1446
+#, fuzzy
msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "Per tutto il giorno"
#: ../src/appointment.c:1452
+#, fuzzy
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio"
#: ../src/appointment.c:1467
+#, fuzzy
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine"
#: ../src/appointment.c:1484
+#, fuzzy
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durata"
#: ../src/appointment.c:1491 ../src/appointment.c:1565
#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr "2 giorni"
+msgstr "giorni"
#: ../src/appointment.c:1500 ../src/appointment.c:1573
#, fuzzy
msgid "hours"
-msgstr "2 ore"
+msgstr "ore"
#: ../src/appointment.c:1509 ../src/appointment.c:1581
#, fuzzy
msgid "mins"
-msgstr "5 minuti"
+msgstr "minuti"
#: ../src/appointment.c:1517
+#, fuzzy
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilità"
#: ../src/appointment.c:1526
+#, fuzzy
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
#: ../src/appointment.c:1554 ../src/appointment.c:1559
+#, fuzzy
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme"
#: ../src/appointment.c:1603
+#, fuzzy
msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti il suono dell'allarme"
#: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna"
#: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Giornaliera"
#: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Settimanale"
#: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensile"
#: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Annuale"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Lun"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Mar"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Gio"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Ven"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sab"
#: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
#: ../src/appointment.c:1622
+#, fuzzy
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Ricorrenza"
#: ../src/appointment.c:1627
+#, fuzzy
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Complessità"
#: ../src/appointment.c:1630
+#, fuzzy
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Semplice"
#: ../src/appointment.c:1636
+#, fuzzy
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzata"
#: ../src/appointment.c:1644
+#, fuzzy
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Usa questa per eventi che si ripetono regolarmente"
#: ../src/appointment.c:1646
+#, fuzzy
msgid ""
"Use this if you need complex times like:\n"
" Every second week or \n"
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
+"Usa questa per ricorrenze complesse come:\n"
+" Ogni secondo giorno della settimana o \n"
+" Ogni sabato e domenica o \n"
+" Il primo martedì di ogni mese"
#: ../src/appointment.c:1649
+#, fuzzy
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza"
#: ../src/appointment.c:1658
+#, fuzzy
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo"
#: ../src/appointment.c:1660
+#, fuzzy
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni"
#: ../src/appointment.c:1667
+#, fuzzy
msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "occorrenze"
#: ../src/appointment.c:1675
+#, fuzzy
msgid ""
"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr ""
+"Limita la frequenza a determinati intervalli. Per esempio:\n"
+" Ogni terzo giorno: Frequenza = Giornaliera e Intervallo = 3"
#: ../src/appointment.c:1678
+#, fuzzy
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: ../src/appointment.c:1680
+#, fuzzy
msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti in eterno"
#: ../src/appointment.c:1688
+#, fuzzy
msgid "Repeat "
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti "
#: ../src/appointment.c:1696
+#, fuzzy
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "volte"
#: ../src/appointment.c:1706
+#, fuzzy
msgid "Repeat until "
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti fino al "
#: ../src/appointment.c:1717
#, fuzzy
msgid "Weekdays"
-msgstr "2 giorni"
+msgstr "Giorni della settimana"
#: ../src/appointment.c:1730
+#, fuzzy
msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Quale giorno"
#: ../src/appointment.c:1738
msgid ""
@@ -554,72 +662,89 @@
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
msgstr ""
+"Specifica quale giorno della settimana per gli eventi mensili e annuali.\n"
+" Per esempio:\n"
+" Il secondo mercoledì di ogni mese:\n"
+"\tFrequenza = Mesnsile,\n"
+"\tGiorno della settimana = spunta solo il mercoledì,\n"
+"\tQuale giorno = scegli 2 per il valore sotto mercoledì"
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:199
#, fuzzy
msgid "All day"
-msgstr "1 giorno"
+msgstr "Tutto il giorno"
#: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:776
+#, fuzzy
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: ../src/event-list.c:583
msgid ""
"You will remove all information \n"
"associated with this date."
msgstr ""
-"Rimuoverai ogni informazione \n"
+"Verrà rimossa ogni informazione \n"
"associata a questa data."
#. View menu
#: ../src/event-list.c:679 ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Visualizza"
#. Go menu
#: ../src/event-list.c:688
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "V_ai"
#: ../src/event-list.c:715
+#, fuzzy
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
#: ../src/event-list.c:719
+#, fuzzy
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Indietro"
#: ../src/event-list.c:725
+#, fuzzy
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avanti"
#: ../src/event-list.c:728
+#, fuzzy
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica"
#: ../src/event-list.c:737
+#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
#: ../src/event-list.c:740
msgid "Clear"
msgstr "Pulisci"
#: ../src/event-list.c:784
+#, fuzzy
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
#: ../src/event-list.c:790
+#, fuzzy
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
#: ../src/event-list.c:796
+#, fuzzy
msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "uid"
#: ../src/event-list.c:805
+#, fuzzy
msgid ""
"Double click line to edit it.\n"
"\n"
@@ -630,1542 +755,1603 @@
"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
"\t 3. Type: f=free B=Busy"
msgstr ""
+"Fare doppio click sulla riga per modificarla.\n"
+"\n"
+"Legenda, nell'ordine:\n"
+"\t 1. Allarme: n=nessun allarme\n"
+"\t\tA=Allarme visivo S=anche allarme sonoro\n"
+"\t 2. Ricorrenza: n=nessuna\n"
+"\t\t D=Giornaliera W=Settimanale M=Mensile Y=Annuale\n"
+"\t 3. Tipo: f=Libero B=Occupato"
#: ../src/ical-code.c:100
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa"
#: ../src/ical-code.c:101
+#, fuzzy
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Abidjan"
#: ../src/ical-code.c:102
+#, fuzzy
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Accra"
#: ../src/ical-code.c:103
+#, fuzzy
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Addis_Abeba"
#: ../src/ical-code.c:104
+#, fuzzy
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Algeri"
#: ../src/ical-code.c:105
+#, fuzzy
msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Asmera"
#: ../src/ical-code.c:106
+#, fuzzy
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bamako"
#: ../src/ical-code.c:107
+#, fuzzy
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bangui"
#: ../src/ical-code.c:108
+#, fuzzy
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Banjul"
#: ../src/ical-code.c:109
+#, fuzzy
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bissau"
#: ../src/ical-code.c:110
+#, fuzzy
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Blantyre"
#: ../src/ical-code.c:111
+#, fuzzy
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Brazzaville"
#: ../src/ical-code.c:112
+#, fuzzy
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bujumbura"
#: ../src/ical-code.c:113
+#, fuzzy
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Il_Cairo"
#: ../src/ical-code.c:114
+#, fuzzy
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Casablanca"
#: ../src/ical-code.c:115
+#, fuzzy
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ceuta"
#: ../src/ical-code.c:116
+#, fuzzy
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Conakry"
#: ../src/ical-code.c:117
+#, fuzzy
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dakar"
#: ../src/ical-code.c:118
+#, fuzzy
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"
#: ../src/ical-code.c:119
+#, fuzzy
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Djibouti"
#: ../src/ical-code.c:120
+#, fuzzy
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Douala"
#: ../src/ical-code.c:121
+#, fuzzy
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/El_Aaiun"
#: ../src/ical-code.c:122
+#, fuzzy
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Freetown"
#: ../src/ical-code.c:123
+#, fuzzy
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Gaborone"
#: ../src/ical-code.c:124
+#, fuzzy
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Harare"
#: ../src/ical-code.c:125
+#, fuzzy
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Johannesburg"
#: ../src/ical-code.c:126
+#, fuzzy
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kampala"
#: ../src/ical-code.c:127
+#, fuzzy
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Khartoum"
#: ../src/ical-code.c:128
+#, fuzzy
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kigali"
#: ../src/ical-code.c:129
+#, fuzzy
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kinshasa"
#: ../src/ical-code.c:130
+#, fuzzy
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lagos"
#: ../src/ical-code.c:131
+#, fuzzy
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Libreville"
#: ../src/ical-code.c:132
+#, fuzzy
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lome"
#: ../src/ical-code.c:133
+#, fuzzy
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Luanda"
#: ../src/ical-code.c:134
+#, fuzzy
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
#: ../src/ical-code.c:135
+#, fuzzy
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lusaka"
#: ../src/ical-code.c:136
+#, fuzzy
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Malabo"
#: ../src/ical-code.c:137
+#, fuzzy
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maputo"
#: ../src/ical-code.c:138
+#, fuzzy
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maseru"
#: ../src/ical-code.c:139
+#, fuzzy
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mbabane"
#: ../src/ical-code.c:140
+#, fuzzy
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mogadiscio"
#: ../src/ical-code.c:141
+#, fuzzy
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Monrovia"
#: ../src/ical-code.c:142
+#, fuzzy
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nairobi"
#: ../src/ical-code.c:143
+#, fuzzy
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ndjamena"
#: ../src/ical-code.c:144
+#, fuzzy
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Niamey"
#: ../src/ical-code.c:145
+#, fuzzy
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nouakchott"
#: ../src/ical-code.c:146
+#, fuzzy
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ouagadougou"
#: ../src/ical-code.c:147
+#, fuzzy
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
#: ../src/ical-code.c:148
+#, fuzzy
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
#: ../src/ical-code.c:149
+#, fuzzy
msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Timbuktu"
#: ../src/ical-code.c:150
+#, fuzzy
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tripoli"
#: ../src/ical-code.c:151
+#, fuzzy
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tunisi"
#: ../src/ical-code.c:152
+#, fuzzy
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Windhoek"
#: ../src/ical-code.c:153
msgid "America"
-msgstr ""
+msgstr "America"
#: ../src/ical-code.c:154
msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "America/Adak"
#: ../src/ical-code.c:155
msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anchorage"
#: ../src/ical-code.c:156
msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anguilla"
#: ../src/ical-code.c:157
msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Antigua"
#: ../src/ical-code.c:158
msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Araguaina"
#: ../src/ical-code.c:159
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Aruba"
#: ../src/ical-code.c:160
msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "America/Asuncion"
#: ../src/ical-code.c:161
msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "America/Barbados"
#: ../src/ical-code.c:162
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belem"
#: ../src/ical-code.c:163
msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belize"
#: ../src/ical-code.c:164
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boa_Vista"
#: ../src/ical-code.c:165
msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bogota"
#: ../src/ical-code.c:166
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boise"
#: ../src/ical-code.c:167
msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Buenos_Aires"
#: ../src/ical-code.c:168
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
#: ../src/ical-code.c:169
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cancun"
#: ../src/ical-code.c:170
msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Caracas"
#: ../src/ical-code.c:171
msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "America/Catamarca"
#: ../src/ical-code.c:172
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayenne"
#: ../src/ical-code.c:173
msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayman"
#: ../src/ical-code.c:174
msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chicago"
#: ../src/ical-code.c:175
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chihuahua"
#: ../src/ical-code.c:176
msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cordoba"
#: ../src/ical-code.c:177
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Costa_Rica"
#: ../src/ical-code.c:178
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cuiaba"
#: ../src/ical-code.c:179
msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "America/Curacao"
#: ../src/ical-code.c:180
msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson"
#: ../src/ical-code.c:181
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson_Creek"
#: ../src/ical-code.c:182
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Denver"
#: ../src/ical-code.c:183
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Detroit"
#: ../src/ical-code.c:184
msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dominica"
#: ../src/ical-code.c:185
msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "America/Edmonton"
#: ../src/ical-code.c:186
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Eirunepe"
#: ../src/ical-code.c:187
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "America/El_Salvador"
#: ../src/ical-code.c:188
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fortaleza"
#: ../src/ical-code.c:189
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Glace_Bay"
#: ../src/ical-code.c:190
msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "America/Godthab"
#: ../src/ical-code.c:191
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Goose_Bay"
#: ../src/ical-code.c:192
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grand_Turk"
#: ../src/ical-code.c:193
msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grenada"
#: ../src/ical-code.c:194
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guadeloupe"
#: ../src/ical-code.c:195
msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guatemala"
#: ../src/ical-code.c:196
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guayaquil"
#: ../src/ical-code.c:197
msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guyana"
#: ../src/ical-code.c:198
msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "America/Halifax"
#: ../src/ical-code.c:199
msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Havana"
#: ../src/ical-code.c:200
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Hermosillo"
#: ../src/ical-code.c:201
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:202
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Knox"
#: ../src/ical-code.c:203
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
#: ../src/ical-code.c:204
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
#: ../src/ical-code.c:205
msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:206
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "America/Inuvik"
#: ../src/ical-code.c:207
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Iqaluit"
#: ../src/ical-code.c:208
msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jamaica"
#: ../src/ical-code.c:209
msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jujuy"
#: ../src/ical-code.c:210
msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Juneau"
#: ../src/ical-code.c:211
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:212
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
#: ../src/ical-code.c:213
msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "America/La_Paz"
#: ../src/ical-code.c:214
msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lima"
#: ../src/ical-code.c:215
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "America/Los_Angeles"
#: ../src/ical-code.c:216
msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:217
msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "America/Maceio"
#: ../src/ical-code.c:218
msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Managua"
#: ../src/ical-code.c:219
msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "America/Manaus"
#: ../src/ical-code.c:220
msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "America/Martinique"
#: ../src/ical-code.c:221
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mazatlan"
#: ../src/ical-code.c:222
msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mendoza"
#: ../src/ical-code.c:223
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "America/Menominee"
#: ../src/ical-code.c:224
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "America/Merida"
#: ../src/ical-code.c:225
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Città_del Messico"
#: ../src/ical-code.c:226
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Miquelon"
#: ../src/ical-code.c:227
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "America/Monterrey"
#: ../src/ical-code.c:228
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montevideo"
#: ../src/ical-code.c:229
msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montreal"
#: ../src/ical-code.c:230
msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montserrat"
#: ../src/ical-code.c:231
msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nassau"
#: ../src/ical-code.c:232
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "America/New_York"
#: ../src/ical-code.c:233
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nipigon"
#: ../src/ical-code.c:234
msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nome"
#: ../src/ical-code.c:235
msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "America/Noronha"
#: ../src/ical-code.c:236
msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "America/Panama"
#: ../src/ical-code.c:237
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "America/Pangnirtung"
#: ../src/ical-code.c:238
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Paramaribo"
#: ../src/ical-code.c:239
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "America/Phoenix"
#: ../src/ical-code.c:240
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port-au-Prince"
#: ../src/ical-code.c:241
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port_of_Spain"
#: ../src/ical-code.c:242
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "America/Porto_Velho"
#: ../src/ical-code.c:243
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "America/Puerto_Rico"
#: ../src/ical-code.c:244
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rainy_River"
#: ../src/ical-code.c:245
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rankin_Inlet"
#: ../src/ical-code.c:246
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Recife"
#: ../src/ical-code.c:247
msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Regina"
#: ../src/ical-code.c:248
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rio_Branco"
#: ../src/ical-code.c:249
msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rosario"
#: ../src/ical-code.c:250
msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santiago"
#: ../src/ical-code.c:251
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santo_Domingo"
#: ../src/ical-code.c:252
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sao_Paulo"
#: ../src/ical-code.c:253
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "America/Scoresbysund"
#: ../src/ical-code.c:254
msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "America/Shiprock"
#: ../src/ical-code.c:255
msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Johns"
#: ../src/ical-code.c:256
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Kitts"
#: ../src/ical-code.c:257
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Lucia"
#: ../src/ical-code.c:258
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Thomas"
#: ../src/ical-code.c:259
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Vincent"
#: ../src/ical-code.c:260
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "America/Swift_Current"
#: ../src/ical-code.c:261
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tegucigalpa"
#: ../src/ical-code.c:262
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thule"
#: ../src/ical-code.c:263
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thunder_Bay"
#: ../src/ical-code.c:264
msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tijuana"
#: ../src/ical-code.c:265
msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tortola"
#: ../src/ical-code.c:266
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Vancouver"
#: ../src/ical-code.c:267
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "America/Whitehorse"
#: ../src/ical-code.c:268
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Winnipeg"
#: ../src/ical-code.c:269
msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yakutat"
#: ../src/ical-code.c:270
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yellowknife"
#: ../src/ical-code.c:271
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico"
#: ../src/ical-code.c:272
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Casey"
#: ../src/ical-code.c:273
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Davis"
#: ../src/ical-code.c:274
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/DumontDUrville"
#: ../src/ical-code.c:275
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Mawson"
#: ../src/ical-code.c:276
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/McMurdo"
#: ../src/ical-code.c:277
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Palmer"
#: ../src/ical-code.c:278
msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Polo_Sud"
#: ../src/ical-code.c:279
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Syowa"
#: ../src/ical-code.c:280
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Vostok"
#: ../src/ical-code.c:281
msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Artico"
#: ../src/ical-code.c:282
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Artico/Longyearbyen"
#: ../src/ical-code.c:283
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
#: ../src/ical-code.c:284
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aden"
#: ../src/ical-code.c:285
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Almaty"
#: ../src/ical-code.c:286
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Amman"
#: ../src/ical-code.c:287
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Anadyr"
#: ../src/ical-code.c:288
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtau"
#: ../src/ical-code.c:289
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtobe"
#: ../src/ical-code.c:290
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ashgabat"
#: ../src/ical-code.c:291
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baghdad"
#: ../src/ical-code.c:292
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bahrain"
#: ../src/ical-code.c:293
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baku"
#: ../src/ical-code.c:294
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bangkok"
#: ../src/ical-code.c:295
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Beirut"
#: ../src/ical-code.c:296
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bishkek"
#: ../src/ical-code.c:297
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Brunei"
#: ../src/ical-code.c:298
msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Calcutta"
#: ../src/ical-code.c:299
msgid "Asia/Chungking"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chungking"
#: ../src/ical-code.c:300
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Colombo"
#: ../src/ical-code.c:301
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Damasco"
#: ../src/ical-code.c:302
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dhaka"
#: ../src/ical-code.c:303
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dili"
#: ../src/ical-code.c:304
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dubai"
#: ../src/ical-code.c:305
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dushanbe"
#: ../src/ical-code.c:306
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gaza"
#: ../src/ical-code.c:307
msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Harbin"
#: ../src/ical-code.c:308
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
#: ../src/ical-code.c:309
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hovd"
#: ../src/ical-code.c:310
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Irkutsk"
#: ../src/ical-code.c:311
msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Istanbul"
#: ../src/ical-code.c:312
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jakarta"
#: ../src/ical-code.c:313
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jayapura"
#: ../src/ical-code.c:314
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gerusalemme"
#: ../src/ical-code.c:315
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kabul"
#: ../src/ical-code.c:316
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kamchatka"
#: ../src/ical-code.c:317
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Karachi"
#: ../src/ical-code.c:318
msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kashgar"
#: ../src/ical-code.c:319
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Katmandu"
#: ../src/ical-code.c:320
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Krasnojarsk"
#: ../src/ical-code.c:321
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
#: ../src/ical-code.c:322
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuching"
#: ../src/ical-code.c:323
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuwait"
#: ../src/ical-code.c:324
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Macao"
#: ../src/ical-code.c:325
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Magadan"
#: ../src/ical-code.c:326
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Manila"
#: ../src/ical-code.c:327
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Muscat"
#: ../src/ical-code.c:328
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Nicosia"
#: ../src/ical-code.c:329
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
#: ../src/ical-code.c:330
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Omsk"
#: ../src/ical-code.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
#: ../src/ical-code.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pontianak"
#: ../src/ical-code.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pyongyang"
#: ../src/ical-code.c:334
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qatar"
#: ../src/ical-code.c:335
msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Rangoon"
#: ../src/ical-code.c:336
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Riyadh"
#: ../src/ical-code.c:337
msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Saigon"
#: ../src/ical-code.c:338
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Samarcanda"
#: ../src/ical-code.c:339
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Seoul"
#: ../src/ical-code.c:340
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Shanghai"
#: ../src/ical-code.c:341
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Singapore"
#: ../src/ical-code.c:342
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Taipei"
#: ../src/ical-code.c:343
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tashkent"
#: ../src/ical-code.c:344
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tbilisi"
#: ../src/ical-code.c:345
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tehran"
#: ../src/ical-code.c:346
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Thimphu"
#: ../src/ical-code.c:347
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tokyo"
#: ../src/ical-code.c:348
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
#: ../src/ical-code.c:349
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
#: ../src/ical-code.c:350
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Urumqi"
#: ../src/ical-code.c:351
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vientiane"
#: ../src/ical-code.c:352
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vladivostok"
#: ../src/ical-code.c:353
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yakutsk"
#: ../src/ical-code.c:354
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ekaterinburg"
#: ../src/ical-code.c:355
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yerevan"
#: ../src/ical-code.c:356
msgid "Atlantic"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico"
#: ../src/ical-code.c:357
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Azzorre"
#: ../src/ical-code.c:358
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Bermuda"
#: ../src/ical-code.c:359
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Canarie"
#: ../src/ical-code.c:360
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Capo_Verde"
#: ../src/ical-code.c:361
msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Faeroe"
#: ../src/ical-code.c:362
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Jan_Mayen"
#: ../src/ical-code.c:363
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Madeira"
#: ../src/ical-code.c:364
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Reykjavik"
#: ../src/ical-code.c:365
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/South_Georgia"
#: ../src/ical-code.c:366
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/St_Helena"
#: ../src/ical-code.c:367
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Stanley"
#: ../src/ical-code.c:368
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
#: ../src/ical-code.c:369
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Adelaide"
#: ../src/ical-code.c:370
msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Brisbane"
#: ../src/ical-code.c:371
msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
#: ../src/ical-code.c:372
msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Darwin"
#: ../src/ical-code.c:373
msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Hobart"
#: ../src/ical-code.c:374
msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lindeman"
#: ../src/ical-code.c:375
msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
#: ../src/ical-code.c:376
msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Melbourne"
#: ../src/ical-code.c:377
msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Perth"
#: ../src/ical-code.c:378
msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Sydney"
#: ../src/ical-code.c:379
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
#: ../src/ical-code.c:380
msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Amsterdam"
#: ../src/ical-code.c:381
msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Andorra"
#: ../src/ical-code.c:382
msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Atene"
#: ../src/ical-code.c:383
msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Belfast"
#: ../src/ical-code.c:384
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Belgrado"
#: ../src/ical-code.c:385
msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Berlino"
#: ../src/ical-code.c:386
msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Bratislava"
#: ../src/ical-code.c:387
msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Brussels"
#: ../src/ical-code.c:388
msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Bucharest"
#: ../src/ical-code.c:389
msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Budapest"
#: ../src/ical-code.c:390
msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Chisinau"
#: ../src/ical-code.c:391
msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Copenhagen"
#: ../src/ical-code.c:392
msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Dublino"
#: ../src/ical-code.c:393
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Gibilterra"
#: ../src/ical-code.c:394
msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Helsinki"
#: ../src/ical-code.c:395
msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Istanbul"
#: ../src/ical-code.c:396
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Kaliningrad"
#: ../src/ical-code.c:397
msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Kiev"
#: ../src/ical-code.c:398
msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Lisbona"
#: ../src/ical-code.c:399
msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Ljubljana"
#: ../src/ical-code.c:400
msgid "Europe/London"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Londra"
#: ../src/ical-code.c:401
msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Lussemburgo"
#: ../src/ical-code.c:402
msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Madrid"
#: ../src/ical-code.c:403
msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Malta"
#: ../src/ical-code.c:404
msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Minsk"
#: ../src/ical-code.c:405
msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Monaco"
#: ../src/ical-code.c:406
msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Mosca"
#: ../src/ical-code.c:407
msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Nicosia"
#: ../src/ical-code.c:408
msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Oslo"
#: ../src/ical-code.c:409
msgid "Europe/Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Parigi"
#: ../src/ical-code.c:410
msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Praga"
#: ../src/ical-code.c:411
msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Riga"
#: ../src/ical-code.c:412
msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Roma"
#: ../src/ical-code.c:413
msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Samara"
#: ../src/ical-code.c:414
msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/San_Marino"
#: ../src/ical-code.c:415
msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Sarajevo"
#: ../src/ical-code.c:416
msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Simferopol"
#: ../src/ical-code.c:417
msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Skopje"
#: ../src/ical-code.c:418
msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Sofia"
#: ../src/ical-code.c:419
msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Stoccolma"
#: ../src/ical-code.c:420
msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Tallinn"
#: ../src/ical-code.c:421
msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Tirana"
#: ../src/ical-code.c:422
msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
#: ../src/ical-code.c:423
msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vaduz"
#: ../src/ical-code.c:424
msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vaticano"
#: ../src/ical-code.c:425
msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vienna"
#: ../src/ical-code.c:426
msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vilnius"
#: ../src/ical-code.c:427
msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Varsavia"
#: ../src/ical-code.c:428
msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zagabria"
#: ../src/ical-code.c:429
msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zaporozhye"
#: ../src/ical-code.c:430
msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zurigo"
#: ../src/ical-code.c:431
msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano"
#: ../src/ical-code.c:432
msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Antananarivo"
#: ../src/ical-code.c:433
msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Chagos"
#: ../src/ical-code.c:434
msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Christmas"
#: ../src/ical-code.c:435
msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Cocos"
#: ../src/ical-code.c:436
msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Comoro"
#: ../src/ical-code.c:437
msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Kerguelen"
#: ../src/ical-code.c:438
msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mahe"
#: ../src/ical-code.c:439
msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Maldive"
#: ../src/ical-code.c:440
msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mauritius"
#: ../src/ical-code.c:441
msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mayotte"
#: ../src/ical-code.c:442
msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Reunion"
#: ../src/ical-code.c:443
msgid "Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico"
#: ../src/ical-code.c:444
msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Apia"
#: ../src/ical-code.c:445
msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Auckland"
#: ../src/ical-code.c:446
msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Chatham"
#: ../src/ical-code.c:447
msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Easter"
#: ../src/ical-code.c:448
msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Efate"
#: ../src/ical-code.c:449
msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Enderbury"
#: ../src/ical-code.c:450
msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Fakaofo"
#: ../src/ical-code.c:451
msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Fiji"
#: ../src/ical-code.c:452
msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Funafuti"
#: ../src/ical-code.c:453
msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Galapagos"
#: ../src/ical-code.c:454
msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Gambier"
#: ../src/ical-code.c:455
msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Guadalcanal"
#: ../src/ical-code.c:456
msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Guam"
#: ../src/ical-code.c:457
msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Honolulu"
#: ../src/ical-code.c:458
msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Johnston"
#: ../src/ical-code.c:459
msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kiritimati"
#: ../src/ical-code.c:460
msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kosrae"
#: ../src/ical-code.c:461
msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kwajalein"
#: ../src/ical-code.c:462
msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Majuro"
#: ../src/ical-code.c:463
msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Marquesas"
#: ../src/ical-code.c:464
msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Midway"
#: ../src/ical-code.c:465
msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Nauru"
#: ../src/ical-code.c:466
msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Niue"
#: ../src/ical-code.c:467
msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Norfolk"
#: ../src/ical-code.c:468
msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Noumea"
#: ../src/ical-code.c:469
msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Pago_Pago"
#: ../src/ical-code.c:470
msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Palau"
#: ../src/ical-code.c:471
msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Pitcairn"
#: ../src/ical-code.c:472
msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Ponape"
#: ../src/ical-code.c:473
msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Port_Moresby"
#: ../src/ical-code.c:474
msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Rarotonga"
#: ../src/ical-code.c:475
msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Saipan"
#: ../src/ical-code.c:476
msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tahiti"
#: ../src/ical-code.c:477
msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tarawa"
#: ../src/ical-code.c:478
msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tongatapu"
#: ../src/ical-code.c:479
msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Truk"
#: ../src/ical-code.c:480
msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Wake"
#: ../src/ical-code.c:481
msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Wallis"
#: ../src/ical-code.c:482
msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Yap"
#: ../src/ical-code.c:1223
+#, fuzzy
msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme predefinito di Orage"
#: ../src/main.c:214
msgid "This should not happen"
@@ -2177,20 +2363,22 @@
#: ../src/mainbox.c:428
msgid "Open archive file..."
-msgstr ""
+msgstr "Apri file di archivio..."
#: ../src/mainbox.c:431
+#, fuzzy
msgid "Close archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi il file di archivio"
#. Edit menu
#: ../src/mainbox.c:446
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
#: ../src/mainbox.c:456
+#, fuzzy
msgid "View selected _date"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza la _data selezionata"
#: ../src/mainbox.c:462
msgid "Select _Today"
@@ -2203,58 +2391,72 @@
#: ../src/reminder.c:232
msgid "Reminder "
-msgstr "Promemoria"
+msgstr "Promemoria "
#. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
#: ../src/reminder.c:317
+#, fuzzy
msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Prossimi allarmi attivi:"
#: ../src/reminder.c:325
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"%02d gg %02d h %02d min a: %s"
#: ../src/reminder.c:331
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
msgstr ""
+"\n"
+"Nessun allarme attivo trovato"
#: ../src/tray_icon.c:308
msgid "New appointment"
msgstr "Nuovo appuntamento"
#: ../src/tray_icon.c:328
+#, fuzzy
msgid "About Orage"
-msgstr ""
+msgstr "A proposito di Orage"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Orage Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orologio di Orage"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "What time and date is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Che ora e che giorno è?"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Impostazioni del Calendario"
+msgstr "Impostazioni dell'Agenda"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per l'applicazione agenda di Xfce 4"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'Agenda di Xfce 4"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Agenda"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
msgid "Desktop calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda della scrivania"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list