[Xfce4-commits] r25355 - xfcalendar/branches/xfce_4_4/po

Pau Rullan Ferragut paurullan at xfce.org
Sun Apr 1 21:16:34 CEST 2007


Author: paurullan
Date: 2007-04-01 19:16:34 +0000 (Sun, 01 Apr 2007)
New Revision: 25355

Modified:
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po
Log:
i18n italian update

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-04-01 19:16:25 UTC (rev 25354)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-04-01 19:16:34 UTC (rev 25355)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-01  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
+
+  * it.po: Updated Italian translations by
+	 Fabio Riga <usul at aruba.it>
+
 2007-03-28  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* de.po: Minor fixes to the German translation

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po	2007-04-01 19:16:25 UTC (rev 25354)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/it.po	2007-04-01 19:16:34 UTC (rev 25355)
@@ -1,90 +1,107 @@
 # Italian translations for orage package.
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the orage package.
-# Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004.
+# Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>, 2004-2005
+# Fabio Riga <usul at aruba.it>, 2006-2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-21 12:26+0100\n"
-"Last-Translator: Alex Dupre <ale at FreeBSD.org>\n"
-"Language-Team: GUFI <traduzioni at gufi.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-01 21:15+0200\n"
+"Last-Translator: Fabio Riga <usul at aruba.it>\n"
+"Language-Team: Italian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:114
+#, fuzzy
 msgid "Select timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona il fuso orario"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:193
+#, fuzzy
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aspetto"
 
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:204
+#, fuzzy
 msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "_Mostra cornice"
 
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:214
+#, fuzzy
 msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta colore in _primo piano:"
 
 #. background color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:228
+#, fuzzy
 msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta colore di _sfondo:"
 
 #. clock size (=vbox size): height and width
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:242
+#, fuzzy
 msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta l'al_tezza:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#, fuzzy
 msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta la _larghezza:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:275
+#, fuzzy
 msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opzioni dell'orologio"
 
 #. timezone
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:286
+#, fuzzy
 msgid "set timezone to:"
-msgstr ""
+msgstr "Imposta il fuso orario su:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:295
+#, fuzzy
 msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Imposta un fuso orario valido o ne scegne uno dalla lista."
 
 #. line 1
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:304
+#, fuzzy
 msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _1:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:315
+#, fuzzy
 msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Inserire un parametro valido per la funzione strftime"
 
 #. line 2
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:331
+#, fuzzy
 msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _2:"
 
 #. line 3
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:353
+#, fuzzy
 msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra la riga _3:"
 
 #. Tooltip hint
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:375
+#, fuzzy
 msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Suggerimento:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:392
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program uses strftime function to get time.\n"
 "Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
@@ -95,14 +112,24 @@
 "\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
 "\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
 msgstr ""
+"Questo programma usa la funzione strftime per ottenere l'ora.\n"
+"Usare qualunque codice valido per avere il formato preferito.\n"
+"Alcuni codici comuni sono:\n"
+"\t%A = giorno della settimana\t\t%B = mese\n"
+"\t%c = data e ora\t\t\t\t%R = ore e minuti\n"
+"\t%V = settimana dell'anno\t\t%Z = fuso orario\n"
+"\t%H = ore \t\t\t\t\t%M = minuti\n"
+"\t%X = ora locale\t\t\t\t%x = data locale"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+#, fuzzy
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietà"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:426
+#, fuzzy
 msgid "Orage clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orologio di Orage"
 
 #. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
 #. * to get the proper string for your locale.
@@ -114,19 +141,22 @@
 #. * %V  : ISO week number
 #.
 #: ../panel-plugin/orageclock.c:420
+#, fuzzy
 msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y"
 
 #. to avoid timing problems when updating entry
 #. Create file chooser
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
 #: ../src/appointment.c:383 ../src/mainbox.c:114
+#, fuzzy
 msgid "Select a file..."
-msgstr ""
+msgstr "Seleziona un file..."
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271 ../src/mainbox.c:122
+#, fuzzy
 msgid "Calendar files"
-msgstr ""
+msgstr "File agenda"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276 ../src/appointment.c:398
 #: ../src/mainbox.c:127
@@ -135,94 +165,109 @@
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
 #: ../src/appointment.c:917 ../src/appointment.c:922 ../src/appointment.c:1438
+#, fuzzy
 msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Posizione"
 
 #. show it
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
+#, fuzzy
 msgid "Pick local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il fuso orario locale"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463
 #: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:961
+#, fuzzy
 msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:932
 #: ../src/appointment.c:965 ../src/appointment.c:1001
 #: ../src/appointment.c:1009
+#, fuzzy
 msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "in movimento"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Preferenze"
+msgstr "Preferenze di Orage"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:546
+#, fuzzy
 msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizzazione"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:553
 #, fuzzy
 msgid "Calendar borders"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Bordi del calendario"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:558
+#, fuzzy
 msgid "Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Visibili"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Hidden"
-msgstr "Nascondi"
+msgstr "Nascosti"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:573
 #, fuzzy
 msgid "Calendar window"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Finestra del calendario"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:578
+#, fuzzy
 msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nella barra dei processi"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:582
+#, fuzzy
 msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nel paginatore"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:586
+#, fuzzy
 msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra nel vassoio di sistema"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:593
 #, fuzzy
 msgid "Calendar start"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Avvia il calendario"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:598
+#, fuzzy
 msgid "Show"
-msgstr "Visualizza"
+msgstr "Visibile"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:604
+#, fuzzy
 msgid "Hide"
-msgstr "Nascondi"
+msgstr "Nascosto"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:610
+#, fuzzy
 msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizzato"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:620
+#, fuzzy
 msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Archivi"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:631
+#, fuzzy
 msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "File dell'archivio"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:653
+#, fuzzy
 msgid "Archive threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Limite dell'archivio"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:660
 msgid "3 months"
@@ -237,12 +282,14 @@
 msgstr "1 anno"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
+#, fuzzy
 msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "mai"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1588
+#, fuzzy
 msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Suono"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:705
 #, fuzzy
@@ -250,14 +297,18 @@
 msgstr "Applicazione"
 
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:725 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:735
+#, fuzzy
 msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fuso orario"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800
+#, fuzzy
 msgid "Button Label|Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
 
+# [Ndt] Un motto della finestra "Informazioni", mi sembra corretto lasciarlo
+# così com'è.
 #: ../src/about-xfcalendar.c:40
 msgid "Manage your time with Xfce4"
 msgstr "Gestisci il tuo tempo con Xfce4"
@@ -267,8 +318,9 @@
 msgstr "Sviluppatore principale"
 
 #: ../src/about-xfcalendar.c:61 ../src/about-xfcalendar.c:66
+#, fuzzy
 msgid "Contributor"
-msgstr "Contribuente"
+msgstr "Collaboratore"
 
 #: ../src/appointment.c:99 ../src/appointment.c:116
 msgid "%m/%d/%Y"
@@ -276,16 +328,17 @@
 
 #: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:396 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
 msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
 
 #: ../src/appointment.c:391
+#, fuzzy
 msgid "Sound Files"
-msgstr ""
+msgstr "File sonori"
 
 #: ../src/appointment.c:439 ../src/appointment.c:474 ../src/appointment.c:719
 #: ../src/event-list.c:581
 msgid "Warning"
-msgstr "Avviso"
+msgstr "Attenzione"
 
 #: ../src/appointment.c:441
 msgid "The appointment information has been modified."
@@ -293,19 +346,22 @@
 
 #: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:584
 msgid "Do you want to continue?"
-msgstr "Vuoi continuare?"
+msgstr "Continuare?"
 
 #: ../src/appointment.c:476
+#, fuzzy
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "La fine dell'appuntamento è anteriore all'inizio."
 
 #: ../src/appointment.c:721
+#, fuzzy
 msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr ""
+msgstr "Questo appuntamento verrà definitivamente rimosso."
 
 #: ../src/appointment.c:822
+#, fuzzy
 msgid "Pick the date"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli la data"
 
 #: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:722 ../src/tray_icon.c:297
 msgid "Today"
@@ -313,13 +369,14 @@
 
 #. show it
 #: ../src/appointment.c:928
+#, fuzzy
 msgid "Pick timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Scegli il fuso orario"
 
 #: ../src/appointment.c:1194
 #, fuzzy
 msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "Nuovo appuntamento"
+msgstr "Nuovo appuntamento - Orage"
 
 #. File menu stuff
 #. File menu
@@ -328,12 +385,14 @@
 msgstr "_File"
 
 #: ../src/appointment.c:1336
+#, fuzzy
 msgid "Sav_e and close"
-msgstr ""
+msgstr "Salva _e chiudi"
 
 #: ../src/appointment.c:1349 ../src/event-list.c:657
+#, fuzzy
 msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "D_uplica"
 
 #: ../src/appointment.c:1390
 msgid "Save"
@@ -341,209 +400,258 @@
 
 #: ../src/appointment.c:1393 ../src/appointment.c:1395
 msgid "Save and close"
-msgstr "Salva e chiudi"
+msgstr "Salva e chiude"
 
 #: ../src/appointment.c:1402
+#, fuzzy
 msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "Ripristina"
 
 #: ../src/appointment.c:1405 ../src/appointment.c:1407 ../src/event-list.c:734
 msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Duplica"
 
 #: ../src/appointment.c:1413
+#, fuzzy
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Elimina"
 
 #: ../src/appointment.c:1421
+#, fuzzy
 msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Libero"
 
 #: ../src/appointment.c:1421
+#, fuzzy
 msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Occupato"
 
 #: ../src/appointment.c:1426
+#, fuzzy
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Generale"
 
 #: ../src/appointment.c:1431
+#, fuzzy
 msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "Titolo "
 
 #: ../src/appointment.c:1446
+#, fuzzy
 msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "Per tutto il giorno"
 
 #: ../src/appointment.c:1452
+#, fuzzy
 msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Inizio"
 
 #: ../src/appointment.c:1467
+#, fuzzy
 msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fine"
 
 #: ../src/appointment.c:1484
+#, fuzzy
 msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durata"
 
 #: ../src/appointment.c:1491 ../src/appointment.c:1565
 #, fuzzy
 msgid "days"
-msgstr "2 giorni"
+msgstr "giorni"
 
 #: ../src/appointment.c:1500 ../src/appointment.c:1573
 #, fuzzy
 msgid "hours"
-msgstr "2 ore"
+msgstr "ore"
 
 #: ../src/appointment.c:1509 ../src/appointment.c:1581
 #, fuzzy
 msgid "mins"
-msgstr "5 minuti"
+msgstr "minuti"
 
 #: ../src/appointment.c:1517
+#, fuzzy
 msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilità"
 
 #: ../src/appointment.c:1526
+#, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Note"
 
 #: ../src/appointment.c:1554 ../src/appointment.c:1559
+#, fuzzy
 msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme"
 
 #: ../src/appointment.c:1603
+#, fuzzy
 msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti il suono dell'allarme"
 
 #: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nessuna"
 
 #: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
 msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Giornaliera"
 
 #: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
 msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Settimanale"
 
 #: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
 msgid "Monthly"
-msgstr ""
+msgstr "Mensile"
 
 #: ../src/appointment.c:1615
+#, fuzzy
 msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Annuale"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Lun"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Mar"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Gio"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Ven"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Sab"
 
 #: ../src/appointment.c:1617
+#, fuzzy
 msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
 
 #: ../src/appointment.c:1622
+#, fuzzy
 msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Ricorrenza"
 
 #: ../src/appointment.c:1627
+#, fuzzy
 msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Complessità"
 
 #: ../src/appointment.c:1630
+#, fuzzy
 msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Semplice"
 
 #: ../src/appointment.c:1636
+#, fuzzy
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Avanzata"
 
 #: ../src/appointment.c:1644
+#, fuzzy
 msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Usa questa per eventi che si ripetono regolarmente"
 
 #: ../src/appointment.c:1646
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Use this if you need complex times like:\n"
 " Every second week or \n"
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
+"Usa questa per ricorrenze complesse come:\n"
+" Ogni secondo giorno della settimana o \n"
+" Ogni sabato e domenica o \n"
+" Il primo martedì di ogni mese"
 
 #: ../src/appointment.c:1649
+#, fuzzy
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frequenza"
 
 #: ../src/appointment.c:1658
+#, fuzzy
 msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Intervallo"
 
 #: ../src/appointment.c:1660
+#, fuzzy
 msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Ogni"
 
 #: ../src/appointment.c:1667
+#, fuzzy
 msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "occorrenze"
 
 #: ../src/appointment.c:1675
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Limit frequency to certain interval. For example:\n"
 " Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
 msgstr ""
+"Limita la frequenza a determinati intervalli. Per esempio:\n"
+" Ogni terzo giorno: Frequenza = Giornaliera e Intervallo = 3"
 
 #: ../src/appointment.c:1678
+#, fuzzy
 msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
 
 #: ../src/appointment.c:1680
+#, fuzzy
 msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti in eterno"
 
 #: ../src/appointment.c:1688
+#, fuzzy
 msgid "Repeat "
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti "
 
 #: ../src/appointment.c:1696
+#, fuzzy
 msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "volte"
 
 #: ../src/appointment.c:1706
+#, fuzzy
 msgid "Repeat until "
-msgstr ""
+msgstr "Ripeti fino al "
 
 #: ../src/appointment.c:1717
 #, fuzzy
 msgid "Weekdays"
-msgstr "2 giorni"
+msgstr "Giorni della settimana"
 
 #: ../src/appointment.c:1730
+#, fuzzy
 msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Quale giorno"
 
 #: ../src/appointment.c:1738
 msgid ""
@@ -554,72 +662,89 @@
 "\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
 "\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
 msgstr ""
+"Specifica quale giorno della settimana per gli eventi mensili e annuali.\n"
+" Per esempio:\n"
+" Il secondo mercoledì di ogni mese:\n"
+"\tFrequenza = Mesnsile,\n"
+"\tGiorno della settimana = spunta solo il mercoledì,\n"
+"\tQuale giorno = scegli 2 per il valore sotto mercoledì"
 
 #. date only appointment
 #: ../src/event-list.c:199
 #, fuzzy
 msgid "All day"
-msgstr "1 giorno"
+msgstr "Tutto il giorno"
 
 #: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:776
+#, fuzzy
 msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
 
 #: ../src/event-list.c:583
 msgid ""
 "You will remove all information \n"
 "associated with this date."
 msgstr ""
-"Rimuoverai ogni informazione \n"
+"Verrà rimossa ogni informazione \n"
 "associata a questa data."
 
 #. View menu
 #: ../src/event-list.c:679 ../src/mainbox.c:453
+#, fuzzy
 msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Visualizza"
 
 #. Go menu
 #: ../src/event-list.c:688
 msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "V_ai"
 
 #: ../src/event-list.c:715
+#, fuzzy
 msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nuovo"
 
 #: ../src/event-list.c:719
+#, fuzzy
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Indietro"
 
 #: ../src/event-list.c:725
+#, fuzzy
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Avanti"
 
 #: ../src/event-list.c:728
+#, fuzzy
 msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Ricarica"
 
 #: ../src/event-list.c:737
+#, fuzzy
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi"
 
 #: ../src/event-list.c:740
 msgid "Clear"
 msgstr "Pulisci"
 
 #: ../src/event-list.c:784
+#, fuzzy
 msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
 
 #: ../src/event-list.c:790
+#, fuzzy
 msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titolo"
 
 #: ../src/event-list.c:796
+#, fuzzy
 msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "uid"
 
 #: ../src/event-list.c:805
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Double click line to edit it.\n"
 "\n"
@@ -630,1542 +755,1603 @@
 "\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
 "\t 3. Type: f=free B=Busy"
 msgstr ""
+"Fare doppio click sulla riga per modificarla.\n"
+"\n"
+"Legenda, nell'ordine:\n"
+"\t 1. Allarme: n=nessun allarme\n"
+"\t\tA=Allarme visivo S=anche allarme sonoro\n"
+"\t 2. Ricorrenza: n=nessuna\n"
+"\t\t D=Giornaliera W=Settimanale M=Mensile Y=Annuale\n"
+"\t 3. Tipo: f=Libero B=Occupato"
 
 #: ../src/ical-code.c:100
 msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa"
 
 #: ../src/ical-code.c:101
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Abidjan"
 
 #: ../src/ical-code.c:102
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Accra"
 
 #: ../src/ical-code.c:103
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Addis_Abeba"
 
 #: ../src/ical-code.c:104
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Algeri"
 
 #: ../src/ical-code.c:105
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Asmera"
 
 #: ../src/ical-code.c:106
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bamako"
 
 #: ../src/ical-code.c:107
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bangui"
 
 #: ../src/ical-code.c:108
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Banjul"
 
 #: ../src/ical-code.c:109
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bissau"
 
 #: ../src/ical-code.c:110
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Blantyre"
 
 #: ../src/ical-code.c:111
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Brazzaville"
 
 #: ../src/ical-code.c:112
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Bujumbura"
 
 #: ../src/ical-code.c:113
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Il_Cairo"
 
 #: ../src/ical-code.c:114
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Casablanca"
 
 #: ../src/ical-code.c:115
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ceuta"
 
 #: ../src/ical-code.c:116
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Conakry"
 
 #: ../src/ical-code.c:117
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dakar"
 
 #: ../src/ical-code.c:118
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Dar_es_Salaam"
 
 #: ../src/ical-code.c:119
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Djibouti"
 
 #: ../src/ical-code.c:120
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Douala"
 
 #: ../src/ical-code.c:121
+#, fuzzy
 msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/El_Aaiun"
 
 #: ../src/ical-code.c:122
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Freetown"
 
 #: ../src/ical-code.c:123
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Gaborone"
 
 #: ../src/ical-code.c:124
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Harare"
 
 #: ../src/ical-code.c:125
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Johannesburg"
 
 #: ../src/ical-code.c:126
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kampala"
 
 #: ../src/ical-code.c:127
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Khartoum"
 
 #: ../src/ical-code.c:128
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kigali"
 
 #: ../src/ical-code.c:129
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Kinshasa"
 
 #: ../src/ical-code.c:130
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lagos"
 
 #: ../src/ical-code.c:131
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Libreville"
 
 #: ../src/ical-code.c:132
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lome"
 
 #: ../src/ical-code.c:133
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Luanda"
 
 #: ../src/ical-code.c:134
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
 
 #: ../src/ical-code.c:135
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Lusaka"
 
 #: ../src/ical-code.c:136
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Malabo"
 
 #: ../src/ical-code.c:137
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maputo"
 
 #: ../src/ical-code.c:138
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Maseru"
 
 #: ../src/ical-code.c:139
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mbabane"
 
 #: ../src/ical-code.c:140
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Mogadiscio"
 
 #: ../src/ical-code.c:141
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Monrovia"
 
 #: ../src/ical-code.c:142
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nairobi"
 
 #: ../src/ical-code.c:143
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ndjamena"
 
 #: ../src/ical-code.c:144
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Niamey"
 
 #: ../src/ical-code.c:145
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Nouakchott"
 
 #: ../src/ical-code.c:146
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Ouagadougou"
 
 #: ../src/ical-code.c:147
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
 
 #: ../src/ical-code.c:148
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
 
 #: ../src/ical-code.c:149
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Timbuktu"
 
 #: ../src/ical-code.c:150
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tripoli"
 
 #: ../src/ical-code.c:151
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Tunisi"
 
 #: ../src/ical-code.c:152
+#, fuzzy
 msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Africa/Windhoek"
 
 #: ../src/ical-code.c:153
 msgid "America"
-msgstr ""
+msgstr "America"
 
 #: ../src/ical-code.c:154
 msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "America/Adak"
 
 #: ../src/ical-code.c:155
 msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anchorage"
 
 #: ../src/ical-code.c:156
 msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "America/Anguilla"
 
 #: ../src/ical-code.c:157
 msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Antigua"
 
 #: ../src/ical-code.c:158
 msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Araguaina"
 
 #: ../src/ical-code.c:159
 msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Aruba"
 
 #: ../src/ical-code.c:160
 msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "America/Asuncion"
 
 #: ../src/ical-code.c:161
 msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "America/Barbados"
 
 #: ../src/ical-code.c:162
 msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belem"
 
 #: ../src/ical-code.c:163
 msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "America/Belize"
 
 #: ../src/ical-code.c:164
 msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boa_Vista"
 
 #: ../src/ical-code.c:165
 msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "America/Bogota"
 
 #: ../src/ical-code.c:166
 msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "America/Boise"
 
 #: ../src/ical-code.c:167
 msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "America/Buenos_Aires"
 
 #: ../src/ical-code.c:168
 msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
 
 #: ../src/ical-code.c:169
 msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cancun"
 
 #: ../src/ical-code.c:170
 msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "America/Caracas"
 
 #: ../src/ical-code.c:171
 msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "America/Catamarca"
 
 #: ../src/ical-code.c:172
 msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayenne"
 
 #: ../src/ical-code.c:173
 msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cayman"
 
 #: ../src/ical-code.c:174
 msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chicago"
 
 #: ../src/ical-code.c:175
 msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Chihuahua"
 
 #: ../src/ical-code.c:176
 msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cordoba"
 
 #: ../src/ical-code.c:177
 msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Costa_Rica"
 
 #: ../src/ical-code.c:178
 msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "America/Cuiaba"
 
 #: ../src/ical-code.c:179
 msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "America/Curacao"
 
 #: ../src/ical-code.c:180
 msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson"
 
 #: ../src/ical-code.c:181
 msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dawson_Creek"
 
 #: ../src/ical-code.c:182
 msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Denver"
 
 #: ../src/ical-code.c:183
 msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Detroit"
 
 #: ../src/ical-code.c:184
 msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Dominica"
 
 #: ../src/ical-code.c:185
 msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "America/Edmonton"
 
 #: ../src/ical-code.c:186
 msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Eirunepe"
 
 #: ../src/ical-code.c:187
 msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "America/El_Salvador"
 
 #: ../src/ical-code.c:188
 msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Fortaleza"
 
 #: ../src/ical-code.c:189
 msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Glace_Bay"
 
 #: ../src/ical-code.c:190
 msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "America/Godthab"
 
 #: ../src/ical-code.c:191
 msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Goose_Bay"
 
 #: ../src/ical-code.c:192
 msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grand_Turk"
 
 #: ../src/ical-code.c:193
 msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "America/Grenada"
 
 #: ../src/ical-code.c:194
 msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guadeloupe"
 
 #: ../src/ical-code.c:195
 msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guatemala"
 
 #: ../src/ical-code.c:196
 msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guayaquil"
 
 #: ../src/ical-code.c:197
 msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Guyana"
 
 #: ../src/ical-code.c:198
 msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "America/Halifax"
 
 #: ../src/ical-code.c:199
 msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Havana"
 
 #: ../src/ical-code.c:200
 msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Hermosillo"
 
 #: ../src/ical-code.c:201
 msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
 
 #: ../src/ical-code.c:202
 msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Knox"
 
 #: ../src/ical-code.c:203
 msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
 
 #: ../src/ical-code.c:204
 msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
 
 #: ../src/ical-code.c:205
 msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "America/Indianapolis"
 
 #: ../src/ical-code.c:206
 msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "America/Inuvik"
 
 #: ../src/ical-code.c:207
 msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "America/Iqaluit"
 
 #: ../src/ical-code.c:208
 msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jamaica"
 
 #: ../src/ical-code.c:209
 msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "America/Jujuy"
 
 #: ../src/ical-code.c:210
 msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Juneau"
 
 #: ../src/ical-code.c:211
 msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
 
 #: ../src/ical-code.c:212
 msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
 
 #: ../src/ical-code.c:213
 msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "America/La_Paz"
 
 #: ../src/ical-code.c:214
 msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "America/Lima"
 
 #: ../src/ical-code.c:215
 msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "America/Los_Angeles"
 
 #: ../src/ical-code.c:216
 msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "America/Louisville"
 
 #: ../src/ical-code.c:217
 msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "America/Maceio"
 
 #: ../src/ical-code.c:218
 msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "America/Managua"
 
 #: ../src/ical-code.c:219
 msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "America/Manaus"
 
 #: ../src/ical-code.c:220
 msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "America/Martinique"
 
 #: ../src/ical-code.c:221
 msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mazatlan"
 
 #: ../src/ical-code.c:222
 msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "America/Mendoza"
 
 #: ../src/ical-code.c:223
 msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "America/Menominee"
 
 #: ../src/ical-code.c:224
 msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "America/Merida"
 
 #: ../src/ical-code.c:225
 msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "America/Città_del Messico"
 
 #: ../src/ical-code.c:226
 msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Miquelon"
 
 #: ../src/ical-code.c:227
 msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "America/Monterrey"
 
 #: ../src/ical-code.c:228
 msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montevideo"
 
 #: ../src/ical-code.c:229
 msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montreal"
 
 #: ../src/ical-code.c:230
 msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Montserrat"
 
 #: ../src/ical-code.c:231
 msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nassau"
 
 #: ../src/ical-code.c:232
 msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "America/New_York"
 
 #: ../src/ical-code.c:233
 msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nipigon"
 
 #: ../src/ical-code.c:234
 msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "America/Nome"
 
 #: ../src/ical-code.c:235
 msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "America/Noronha"
 
 #: ../src/ical-code.c:236
 msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "America/Panama"
 
 #: ../src/ical-code.c:237
 msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "America/Pangnirtung"
 
 #: ../src/ical-code.c:238
 msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Paramaribo"
 
 #: ../src/ical-code.c:239
 msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "America/Phoenix"
 
 #: ../src/ical-code.c:240
 msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port-au-Prince"
 
 #: ../src/ical-code.c:241
 msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "America/Port_of_Spain"
 
 #: ../src/ical-code.c:242
 msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "America/Porto_Velho"
 
 #: ../src/ical-code.c:243
 msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "America/Puerto_Rico"
 
 #: ../src/ical-code.c:244
 msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rainy_River"
 
 #: ../src/ical-code.c:245
 msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rankin_Inlet"
 
 #: ../src/ical-code.c:246
 msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Recife"
 
 #: ../src/ical-code.c:247
 msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "America/Regina"
 
 #: ../src/ical-code.c:248
 msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rio_Branco"
 
 #: ../src/ical-code.c:249
 msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "America/Rosario"
 
 #: ../src/ical-code.c:250
 msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santiago"
 
 #: ../src/ical-code.c:251
 msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Santo_Domingo"
 
 #: ../src/ical-code.c:252
 msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "America/Sao_Paulo"
 
 #: ../src/ical-code.c:253
 msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "America/Scoresbysund"
 
 #: ../src/ical-code.c:254
 msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "America/Shiprock"
 
 #: ../src/ical-code.c:255
 msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Johns"
 
 #: ../src/ical-code.c:256
 msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Kitts"
 
 #: ../src/ical-code.c:257
 msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Lucia"
 
 #: ../src/ical-code.c:258
 msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Thomas"
 
 #: ../src/ical-code.c:259
 msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "America/St_Vincent"
 
 #: ../src/ical-code.c:260
 msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "America/Swift_Current"
 
 #: ../src/ical-code.c:261
 msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tegucigalpa"
 
 #: ../src/ical-code.c:262
 msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thule"
 
 #: ../src/ical-code.c:263
 msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "America/Thunder_Bay"
 
 #: ../src/ical-code.c:264
 msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tijuana"
 
 #: ../src/ical-code.c:265
 msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "America/Tortola"
 
 #: ../src/ical-code.c:266
 msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "America/Vancouver"
 
 #: ../src/ical-code.c:267
 msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "America/Whitehorse"
 
 #: ../src/ical-code.c:268
 msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "America/Winnipeg"
 
 #: ../src/ical-code.c:269
 msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yakutat"
 
 #: ../src/ical-code.c:270
 msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "America/Yellowknife"
 
 #: ../src/ical-code.c:271
 msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico"
 
 #: ../src/ical-code.c:272
 msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Casey"
 
 #: ../src/ical-code.c:273
 msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Davis"
 
 #: ../src/ical-code.c:274
 msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/DumontDUrville"
 
 #: ../src/ical-code.c:275
 msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Mawson"
 
 #: ../src/ical-code.c:276
 msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/McMurdo"
 
 #: ../src/ical-code.c:277
 msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Palmer"
 
 #: ../src/ical-code.c:278
 msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Polo_Sud"
 
 #: ../src/ical-code.c:279
 msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Syowa"
 
 #: ../src/ical-code.c:280
 msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antartico/Vostok"
 
 #: ../src/ical-code.c:281
 msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Artico"
 
 #: ../src/ical-code.c:282
 msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Artico/Longyearbyen"
 
 #: ../src/ical-code.c:283
 msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia"
 
 #: ../src/ical-code.c:284
 msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aden"
 
 #: ../src/ical-code.c:285
 msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Almaty"
 
 #: ../src/ical-code.c:286
 msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Amman"
 
 #: ../src/ical-code.c:287
 msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Anadyr"
 
 #: ../src/ical-code.c:288
 msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtau"
 
 #: ../src/ical-code.c:289
 msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Aqtobe"
 
 #: ../src/ical-code.c:290
 msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ashgabat"
 
 #: ../src/ical-code.c:291
 msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baghdad"
 
 #: ../src/ical-code.c:292
 msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bahrain"
 
 #: ../src/ical-code.c:293
 msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Baku"
 
 #: ../src/ical-code.c:294
 msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bangkok"
 
 #: ../src/ical-code.c:295
 msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Beirut"
 
 #: ../src/ical-code.c:296
 msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Bishkek"
 
 #: ../src/ical-code.c:297
 msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Brunei"
 
 #: ../src/ical-code.c:298
 msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Calcutta"
 
 #: ../src/ical-code.c:299
 msgid "Asia/Chungking"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Chungking"
 
 #: ../src/ical-code.c:300
 msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Colombo"
 
 #: ../src/ical-code.c:301
 msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Damasco"
 
 #: ../src/ical-code.c:302
 msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dhaka"
 
 #: ../src/ical-code.c:303
 msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dili"
 
 #: ../src/ical-code.c:304
 msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dubai"
 
 #: ../src/ical-code.c:305
 msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Dushanbe"
 
 #: ../src/ical-code.c:306
 msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gaza"
 
 #: ../src/ical-code.c:307
 msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Harbin"
 
 #: ../src/ical-code.c:308
 msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
 
 #: ../src/ical-code.c:309
 msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Hovd"
 
 #: ../src/ical-code.c:310
 msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Irkutsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:311
 msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Istanbul"
 
 #: ../src/ical-code.c:312
 msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jakarta"
 
 #: ../src/ical-code.c:313
 msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Jayapura"
 
 #: ../src/ical-code.c:314
 msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Gerusalemme"
 
 #: ../src/ical-code.c:315
 msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kabul"
 
 #: ../src/ical-code.c:316
 msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kamchatka"
 
 #: ../src/ical-code.c:317
 msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Karachi"
 
 #: ../src/ical-code.c:318
 msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kashgar"
 
 #: ../src/ical-code.c:319
 msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Katmandu"
 
 #: ../src/ical-code.c:320
 msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Krasnojarsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:321
 msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
 
 #: ../src/ical-code.c:322
 msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuching"
 
 #: ../src/ical-code.c:323
 msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Kuwait"
 
 #: ../src/ical-code.c:324
 msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Macao"
 
 #: ../src/ical-code.c:325
 msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Magadan"
 
 #: ../src/ical-code.c:326
 msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Manila"
 
 #: ../src/ical-code.c:327
 msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Muscat"
 
 #: ../src/ical-code.c:328
 msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Nicosia"
 
 #: ../src/ical-code.c:329
 msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:330
 msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Omsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:331
 msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
 
 #: ../src/ical-code.c:332
 msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pontianak"
 
 #: ../src/ical-code.c:333
 msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Pyongyang"
 
 #: ../src/ical-code.c:334
 msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Qatar"
 
 #: ../src/ical-code.c:335
 msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Rangoon"
 
 #: ../src/ical-code.c:336
 msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Riyadh"
 
 #: ../src/ical-code.c:337
 msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Saigon"
 
 #: ../src/ical-code.c:338
 msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Samarcanda"
 
 #: ../src/ical-code.c:339
 msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Seoul"
 
 #: ../src/ical-code.c:340
 msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Shanghai"
 
 #: ../src/ical-code.c:341
 msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Singapore"
 
 #: ../src/ical-code.c:342
 msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Taipei"
 
 #: ../src/ical-code.c:343
 msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tashkent"
 
 #: ../src/ical-code.c:344
 msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tbilisi"
 
 #: ../src/ical-code.c:345
 msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tehran"
 
 #: ../src/ical-code.c:346
 msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Thimphu"
 
 #: ../src/ical-code.c:347
 msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Tokyo"
 
 #: ../src/ical-code.c:348
 msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
 
 #: ../src/ical-code.c:349
 msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
 
 #: ../src/ical-code.c:350
 msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Urumqi"
 
 #: ../src/ical-code.c:351
 msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vientiane"
 
 #: ../src/ical-code.c:352
 msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Vladivostok"
 
 #: ../src/ical-code.c:353
 msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yakutsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:354
 msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Ekaterinburg"
 
 #: ../src/ical-code.c:355
 msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asia/Yerevan"
 
 #: ../src/ical-code.c:356
 msgid "Atlantic"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico"
 
 #: ../src/ical-code.c:357
 msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Azzorre"
 
 #: ../src/ical-code.c:358
 msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Bermuda"
 
 #: ../src/ical-code.c:359
 msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Canarie"
 
 #: ../src/ical-code.c:360
 msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Capo_Verde"
 
 #: ../src/ical-code.c:361
 msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Faeroe"
 
 #: ../src/ical-code.c:362
 msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Jan_Mayen"
 
 #: ../src/ical-code.c:363
 msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Madeira"
 
 #: ../src/ical-code.c:364
 msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Reykjavik"
 
 #: ../src/ical-code.c:365
 msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/South_Georgia"
 
 #: ../src/ical-code.c:366
 msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/St_Helena"
 
 #: ../src/ical-code.c:367
 msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantico/Stanley"
 
 #: ../src/ical-code.c:368
 msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australia"
 
 #: ../src/ical-code.c:369
 msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Adelaide"
 
 #: ../src/ical-code.c:370
 msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Brisbane"
 
 #: ../src/ical-code.c:371
 msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
 
 #: ../src/ical-code.c:372
 msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Darwin"
 
 #: ../src/ical-code.c:373
 msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Hobart"
 
 #: ../src/ical-code.c:374
 msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lindeman"
 
 #: ../src/ical-code.c:375
 msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
 
 #: ../src/ical-code.c:376
 msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Melbourne"
 
 #: ../src/ical-code.c:377
 msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Perth"
 
 #: ../src/ical-code.c:378
 msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Australia/Sydney"
 
 #: ../src/ical-code.c:379
 msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Europa"
 
 #: ../src/ical-code.c:380
 msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Amsterdam"
 
 #: ../src/ical-code.c:381
 msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Andorra"
 
 #: ../src/ical-code.c:382
 msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Atene"
 
 #: ../src/ical-code.c:383
 msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Belfast"
 
 #: ../src/ical-code.c:384
 msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Belgrado"
 
 #: ../src/ical-code.c:385
 msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Berlino"
 
 #: ../src/ical-code.c:386
 msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Bratislava"
 
 #: ../src/ical-code.c:387
 msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Brussels"
 
 #: ../src/ical-code.c:388
 msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Bucharest"
 
 #: ../src/ical-code.c:389
 msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Budapest"
 
 #: ../src/ical-code.c:390
 msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Chisinau"
 
 #: ../src/ical-code.c:391
 msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Copenhagen"
 
 #: ../src/ical-code.c:392
 msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Dublino"
 
 #: ../src/ical-code.c:393
 msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Gibilterra"
 
 #: ../src/ical-code.c:394
 msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Helsinki"
 
 #: ../src/ical-code.c:395
 msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Istanbul"
 
 #: ../src/ical-code.c:396
 msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Kaliningrad"
 
 #: ../src/ical-code.c:397
 msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Kiev"
 
 #: ../src/ical-code.c:398
 msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Lisbona"
 
 #: ../src/ical-code.c:399
 msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Ljubljana"
 
 #: ../src/ical-code.c:400
 msgid "Europe/London"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Londra"
 
 #: ../src/ical-code.c:401
 msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Lussemburgo"
 
 #: ../src/ical-code.c:402
 msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Madrid"
 
 #: ../src/ical-code.c:403
 msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Malta"
 
 #: ../src/ical-code.c:404
 msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Minsk"
 
 #: ../src/ical-code.c:405
 msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Monaco"
 
 #: ../src/ical-code.c:406
 msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Mosca"
 
 #: ../src/ical-code.c:407
 msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Nicosia"
 
 #: ../src/ical-code.c:408
 msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Oslo"
 
 #: ../src/ical-code.c:409
 msgid "Europe/Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Parigi"
 
 #: ../src/ical-code.c:410
 msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Praga"
 
 #: ../src/ical-code.c:411
 msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Riga"
 
 #: ../src/ical-code.c:412
 msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Roma"
 
 #: ../src/ical-code.c:413
 msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Samara"
 
 #: ../src/ical-code.c:414
 msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/San_Marino"
 
 #: ../src/ical-code.c:415
 msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Sarajevo"
 
 #: ../src/ical-code.c:416
 msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Simferopol"
 
 #: ../src/ical-code.c:417
 msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Skopje"
 
 #: ../src/ical-code.c:418
 msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Sofia"
 
 #: ../src/ical-code.c:419
 msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Stoccolma"
 
 #: ../src/ical-code.c:420
 msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Tallinn"
 
 #: ../src/ical-code.c:421
 msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Tirana"
 
 #: ../src/ical-code.c:422
 msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
 
 #: ../src/ical-code.c:423
 msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vaduz"
 
 #: ../src/ical-code.c:424
 msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vaticano"
 
 #: ../src/ical-code.c:425
 msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vienna"
 
 #: ../src/ical-code.c:426
 msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Vilnius"
 
 #: ../src/ical-code.c:427
 msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Varsavia"
 
 #: ../src/ical-code.c:428
 msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zagabria"
 
 #: ../src/ical-code.c:429
 msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zaporozhye"
 
 #: ../src/ical-code.c:430
 msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Europa/Zurigo"
 
 #: ../src/ical-code.c:431
 msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano"
 
 #: ../src/ical-code.c:432
 msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Antananarivo"
 
 #: ../src/ical-code.c:433
 msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Chagos"
 
 #: ../src/ical-code.c:434
 msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Christmas"
 
 #: ../src/ical-code.c:435
 msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Cocos"
 
 #: ../src/ical-code.c:436
 msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Comoro"
 
 #: ../src/ical-code.c:437
 msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Kerguelen"
 
 #: ../src/ical-code.c:438
 msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mahe"
 
 #: ../src/ical-code.c:439
 msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Maldive"
 
 #: ../src/ical-code.c:440
 msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mauritius"
 
 #: ../src/ical-code.c:441
 msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Mayotte"
 
 #: ../src/ical-code.c:442
 msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Indiano/Reunion"
 
 #: ../src/ical-code.c:443
 msgid "Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico"
 
 #: ../src/ical-code.c:444
 msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Apia"
 
 #: ../src/ical-code.c:445
 msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Auckland"
 
 #: ../src/ical-code.c:446
 msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Chatham"
 
 #: ../src/ical-code.c:447
 msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Easter"
 
 #: ../src/ical-code.c:448
 msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Efate"
 
 #: ../src/ical-code.c:449
 msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Enderbury"
 
 #: ../src/ical-code.c:450
 msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Fakaofo"
 
 #: ../src/ical-code.c:451
 msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Fiji"
 
 #: ../src/ical-code.c:452
 msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Funafuti"
 
 #: ../src/ical-code.c:453
 msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Galapagos"
 
 #: ../src/ical-code.c:454
 msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Gambier"
 
 #: ../src/ical-code.c:455
 msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Guadalcanal"
 
 #: ../src/ical-code.c:456
 msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Guam"
 
 #: ../src/ical-code.c:457
 msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Honolulu"
 
 #: ../src/ical-code.c:458
 msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Johnston"
 
 #: ../src/ical-code.c:459
 msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kiritimati"
 
 #: ../src/ical-code.c:460
 msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kosrae"
 
 #: ../src/ical-code.c:461
 msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Kwajalein"
 
 #: ../src/ical-code.c:462
 msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Majuro"
 
 #: ../src/ical-code.c:463
 msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Marquesas"
 
 #: ../src/ical-code.c:464
 msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Midway"
 
 #: ../src/ical-code.c:465
 msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Nauru"
 
 #: ../src/ical-code.c:466
 msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Niue"
 
 #: ../src/ical-code.c:467
 msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Norfolk"
 
 #: ../src/ical-code.c:468
 msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Noumea"
 
 #: ../src/ical-code.c:469
 msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Pago_Pago"
 
 #: ../src/ical-code.c:470
 msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Palau"
 
 #: ../src/ical-code.c:471
 msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Pitcairn"
 
 #: ../src/ical-code.c:472
 msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Ponape"
 
 #: ../src/ical-code.c:473
 msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Port_Moresby"
 
 #: ../src/ical-code.c:474
 msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Rarotonga"
 
 #: ../src/ical-code.c:475
 msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Saipan"
 
 #: ../src/ical-code.c:476
 msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tahiti"
 
 #: ../src/ical-code.c:477
 msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tarawa"
 
 #: ../src/ical-code.c:478
 msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Tongatapu"
 
 #: ../src/ical-code.c:479
 msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Truk"
 
 #: ../src/ical-code.c:480
 msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Wake"
 
 #: ../src/ical-code.c:481
 msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Wallis"
 
 #: ../src/ical-code.c:482
 msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Pacifico/Yap"
 
 #: ../src/ical-code.c:1223
+#, fuzzy
 msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Allarme predefinito di Orage"
 
 #: ../src/main.c:214
 msgid "This should not happen"
@@ -2177,20 +2363,22 @@
 
 #: ../src/mainbox.c:428
 msgid "Open archive file..."
-msgstr ""
+msgstr "Apri file di archivio..."
 
 #: ../src/mainbox.c:431
+#, fuzzy
 msgid "Close archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Chiudi il file di archivio"
 
 #. Edit menu
 #: ../src/mainbox.c:446
 msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifica"
 
 #: ../src/mainbox.c:456
+#, fuzzy
 msgid "View selected _date"
-msgstr ""
+msgstr "Visualizza la _data selezionata"
 
 #: ../src/mainbox.c:462
 msgid "Select _Today"
@@ -2203,58 +2391,72 @@
 
 #: ../src/reminder.c:232
 msgid "Reminder "
-msgstr "Promemoria"
+msgstr "Promemoria "
 
 #. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
 #: ../src/reminder.c:317
+#, fuzzy
 msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Prossimi allarmi attivi:"
 
 #: ../src/reminder.c:325
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "%02d d %02d h %02d min to: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"%02d gg %02d h %02d min a: %s"
 
 #: ../src/reminder.c:331
+#, fuzzy
 msgid ""
 "\n"
 "No active alarms found"
 msgstr ""
+"\n"
+"Nessun allarme attivo trovato"
 
 #: ../src/tray_icon.c:308
 msgid "New appointment"
 msgstr "Nuovo appuntamento"
 
 #: ../src/tray_icon.c:328
+#, fuzzy
 msgid "About Orage"
-msgstr ""
+msgstr "A proposito di Orage"
 
 #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Orage Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orologio di Orage"
 
 #: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "What time and date is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Che ora e che giorno è?"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
 msgid "Calendar Settings"
-msgstr "Impostazioni del Calendario"
+msgstr "Impostazioni dell'Agenda"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni per l'applicazione agenda di Xfce 4"
 
 #: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Impostazioni dell'Agenda di Xfce 4"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
 msgid "Calendar"
-msgstr "Calendario"
+msgstr "Agenda"
 
 #: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
 msgid "Desktop calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Agenda della scrivania"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list