[Xfce4-commits] r25437 - libexo/trunk/po thunar/trunk/po
Stephan Arts
stephan at xfce.org
Sun Apr 8 10:31:46 CEST 2007
Author: stephan
Date: 2007-04-08 08:31:45 +0000 (Sun, 08 Apr 2007)
New Revision: 25437
Modified:
libexo/trunk/po/ChangeLog
libexo/trunk/po/nl.po
thunar/trunk/po/ChangeLog
thunar/trunk/po/nl.po
Log:
Updated Dutch translations
Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-04-07 23:28:47 UTC (rev 25436)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog 2007-04-08 08:31:45 UTC (rev 25437)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-04-08 Stephan Arts <stephan at xfce.org>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translations.
+
2007-04-07 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
* ja.po: Updated Japanese translations.
Modified: libexo/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/nl.po 2007-04-07 23:28:47 UTC (rev 25436)
+++ libexo/trunk/po/nl.po 2007-04-08 08:31:45 UTC (rev 25437)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-12 19:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-03 15:05+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts <psyBSD at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -242,7 +242,7 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:737
msgid "Margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marges"
#: ../exo/exo-icon-view.c:738
msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
@@ -250,7 +250,7 @@
#: ../exo/exo-icon-view.c:754
msgid "Markup column"
-msgstr ""
+msgstr "Opmaak kolom"
#: ../exo/exo-icon-view.c:755
msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
@@ -352,12 +352,14 @@
msgstr "Geen bestand geselecteerd"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
+#, fuzzy
msgid "Block Device"
-msgstr ""
+msgstr "Blok Apparaat"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:304
+#, fuzzy
msgid "Character Device"
-msgstr ""
+msgstr "Karakter Apparaat"
#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:309
msgid "Folder"
@@ -458,19 +460,19 @@
#: ../exo/exo-xsession-client.c:143
msgid "Window group"
-msgstr ""
+msgstr "Venster groep"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:144
msgid "Window group leader"
-msgstr ""
+msgstr "Venster groep leider"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:154
msgid "Restart command"
-msgstr ""
+msgstr "Herstart commando"
#: ../exo/exo-xsession-client.c:155
msgid "Session restart command"
-msgstr ""
+msgstr "Sessie herstart commando"
#: ../exo-csource/main.c:230
#, c-format
@@ -503,8 +505,9 @@
msgstr " --name=identifier C macro/variabele naam\n"
#: ../exo-csource/main.c:238
+#, fuzzy
msgid " --build-list Parse (name, file) pairs\n"
-msgstr ""
+msgstr " --build-list Parse (naam, bestand) paren\n"
#: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
#: ../exo-mount/main.c:122 ../exo-mount-notify/main.c:167
@@ -749,91 +752,103 @@
#: ../exo-hal/exo-hal.c:444
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "External %s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Externe %s Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:446
#, c-format
+#, fuzzy
msgid "%s Drive"
-msgstr ""
+msgstr "%s Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:455
+#, fuzzy
msgid "External Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Externe Floppy Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:457
+#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Floppy Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:461
+#, fuzzy
msgid "Compact Flash Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Compact Flash Lezer"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:465
+#, fuzzy
msgid "Memory Stick Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Memory Stick Lezer"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:469
+#, fuzzy
msgid "Smart Media Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Smart Media Lexer"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:473
+#, fuzzy
msgid "SD/MMC Drive"
-msgstr ""
+msgstr "SD/MMC Lezer"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:477
+#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Zip Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:481
+#, fuzzy
msgid "Jaz Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Jaz Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:485
+#, fuzzy
msgid "Pen Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Pen Drive"
#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
#: ../exo-hal/exo-hal.c:494
#, c-format
msgid "%s Music Player"
-msgstr ""
+msgstr "%s Muziek Speler"
#. TRANSLATORS: This string requires special care as %s may be the empty string. Trailing/leading whitespace will be removed.
#: ../exo-hal/exo-hal.c:509
#, c-format
msgid "%s Digital Camera"
-msgstr ""
+msgstr "%s Digitale Camera"
#. last fallback to "Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:532
+#, fuzzy
msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Drive"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:759
#, c-format
msgid "Blank %s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Lege %s Schijf"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:761
#, c-format
msgid "%s Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%s Schijf"
#. special case for pure audio disc
#: ../exo-hal/exo-hal.c:766
msgid "Audio CD"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CD"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:802
#, c-format
msgid "%s Removable Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s Verwisselbaar Medium"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:804
#, c-format
msgid "%s Volume"
-msgstr ""
+msgstr "%s Medium"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:100
#: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:1
@@ -880,7 +895,7 @@
#.
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:198
msgid "Utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Voorzieningen"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
msgid "Terminal Emulator"
@@ -1113,9 +1128,8 @@
msgstr "Opera Mail"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Claws Mail"
-msgstr "Mozilla Mail"
+msgstr "Claws Mail"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed.desktop.in.in.h:1
msgid "Sylpheed"
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-04-07 23:28:47 UTC (rev 25436)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2007-04-08 08:31:45 UTC (rev 25437)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-04-08 Stephan Arts <stephan at xfce.org>
+
+ * nl.po: Updated Dutch translations.
+
2007-04-07 Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
* ja.po: Updated Japanese translations.
Modified: thunar/trunk/po/nl.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/nl.po 2007-04-07 23:28:47 UTC (rev 25436)
+++ thunar/trunk/po/nl.po 2007-04-08 08:31:45 UTC (rev 25437)
@@ -9,7 +9,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-11 13:18+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-27 00:51+0100\n"
-"Last-Translator: Stephan Arts <psybsd at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Stephan Arts <stephan at xfce.org>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -590,6 +590,8 @@
"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
msgstr ""
+"De map \"%s\" bestaat niet meer, maar het is nodig voor het herstellen van "
+"het bestand \"%s\" uit de prullenbak. Wil je deze map aanmaken?"
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1623
@@ -676,12 +678,10 @@
msgstr "Open <i>%s</i> en andere bestanden van het type \"%s\" met:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
msgstr ""
-"Blader door het bestandssysteem om een programma te selecteren om te "
-"gebruiken voor deze actie."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
#, c-format
@@ -775,6 +775,8 @@
"Choose the order of information to appear in the\n"
"detailed list view."
msgstr ""
+"Kies de volgorde waarin de informatie wordt\n"
+"weergegeven in de gedetailleerde lijst weergave."
#. create the "Move Up" button
#: ../thunar/thunar-column-editor.c:217
@@ -871,7 +873,7 @@
#. LaunchFiles() invoked with an empty filename list
#: ../thunar/thunar-dbus-service.c:729
msgid "Atleast one filename must be specified"
-msgstr ""
+msgstr "Tenminste een bestandsnaam moet worden opgegeven"
#: ../thunar/thunar-details-view.c:131
msgid "Configure _Columns..."
@@ -894,7 +896,7 @@
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
-"Stephan Arts <psybsd at gmail.com>"
+"Stephan Arts <stephan at xfce.org>"
#. display an error message to the user
#. tell the user that we failed
@@ -1043,9 +1045,8 @@
msgstr "Openen in Nieuw Venster"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:138
-#, fuzzy
msgid "Open the selected directory in a new window"
-msgstr "De geselecteerde mappen in nieuwe Thunar-vensters openen"
+msgstr "De geselecteerde map in een nieuw venster openen"
#: ../thunar/thunar-launcher.c:139 ../thunar/thunar-launcher.c:141
msgid "Open With Other _Application..."
@@ -1719,15 +1720,16 @@
msgstr "Toepassen op map en inhoud"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:568
-#, fuzzy
msgid "Volume Management"
-msgstr "Bestandsbeheerder"
+msgstr "Media Beheer"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:596
msgid ""
"Install the \"thunar-volman\" package to use\n"
"the volume management support in Thunar."
msgstr ""
+"Installeer het \"thunar-volman\" pakker om\n"
+"gebruik te maken van het Thunar media beheer."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:597
msgid ""
@@ -1738,7 +1740,7 @@
#. add check button to enable/disable auto mounting
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:608
msgid "Enable _Volume Management"
-msgstr ""
+msgstr "_Media beheer inschakelen"
#. TRANSLATORS: Make sure you place the <a>...</a>-link on the first line, otherwise the user will be unable to click on it
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:618
@@ -1749,9 +1751,8 @@
#. tell the user that we failed to come up with the thunar-volman configuration dialog
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:677
-#, fuzzy
msgid "Failed to display the volume management settings"
-msgstr "Het weergeven van de inhoud van de prullenbak is mislukt"
+msgstr "Het weergeven van de media beheer instellingen is mislukt"
#: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:375
#, c-format
@@ -1924,9 +1925,8 @@
msgstr "Nieuwe naam"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
-#, fuzzy
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr "Klik hier om de rechten van de map automatisch te verbeteren."
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
@@ -2596,9 +2596,8 @@
msgstr "_Niet weer vragen"
#: ../thunar/thunar-window.c:1842
-#, fuzzy
msgid "Failed to open the templates folder"
-msgstr "Fout bij het openen van de sjablonen map"
+msgstr "Fout bij het openen van de map met sjablonen"
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-window.c:1871
@@ -2636,18 +2635,14 @@
# No sufficient translation of widget found
# Geen geschikte vertaling van widget gevonden
#: ../thunarx/thunarx-property-page.c:151
-#, fuzzy
msgid "A widget to display in place of the usual page label"
msgstr ""
-"Een interface-element om weer te geven in plaats van het gebruikelijke "
-"pagina etiket"
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:79
msgid "Resident"
msgstr "Inwoner"
#: ../thunarx/thunarx-provider-plugin.c:80
-#, fuzzy
msgid "Don't unload the plugin from memory"
msgstr "De plugin niet uit het geheugen verwijderen"
@@ -2656,9 +2651,8 @@
msgstr "Help URL"
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:163
-#, fuzzy
msgid "The URL to the documentation of the renamer"
-msgstr "Fout bij het openen van de sjablonen map"
+msgstr ""
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:178
msgid "The user visible name of the renamer"
@@ -2738,19 +2732,19 @@
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:49
msgid "Date Taken:"
-msgstr ""
+msgstr "Gemaakt op:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:50
msgid "Camera Brand:"
-msgstr ""
+msgstr "Camera Merk"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:51
msgid "Camera Model:"
-msgstr ""
+msgstr "Camera Model:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:52
msgid "Exposure Time:"
-msgstr ""
+msgstr "Belichtings tijd:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:53
msgid "Exposure Program:"
@@ -2774,7 +2768,7 @@
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:58
msgid "Shutter Speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Sluiter snelheid:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:59
msgid "ISO Speed Ratings:"
@@ -2973,16 +2967,16 @@
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:176
#, c-format
msgid "Send \"%s\" as compressed archive?"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" verzenden als gecomprimeerd archief?"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:178
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:197
msgid "Send _directly"
-msgstr ""
+msgstr "Direct _versturen"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:179
msgid "Send com_pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Ge_comprimeerd versturen"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
msgid ""
@@ -3000,7 +2994,7 @@
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:198
msgid "Send as _archive"
-msgstr ""
+msgstr "Versturen als _archief"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
msgid ""
More information about the Xfce4-commits
mailing list