[Xfce4-commits] r25534 - squeeze/trunk/po

Maxim Dziumanenko mvd at xfce.org
Fri Apr 13 09:55:04 CEST 2007


Author: mvd
Date: 2007-04-13 07:55:04 +0000 (Fri, 13 Apr 2007)
New Revision: 25534

Added:
   squeeze/trunk/po/uk.po
Modified:
   squeeze/trunk/po/ChangeLog
   squeeze/trunk/po/LINGUAS
Log:
2007-04-13 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>

	* Add Ukrainian translation by Dmytro Nikitin



Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog	2007-04-12 22:19:39 UTC (rev 25533)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog	2007-04-13 07:55:04 UTC (rev 25534)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-04-13 Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>
+
+        * uk.po: Add Ukrainian translation by Dmytro Nikitin
+        * LINGUAS: Add uk to LINGUAS file
+
 2007-04-13  Stephan Arts <stephan at xfce.org>
 
 	* en_GB.po: 'Translated' missing string ('Cleanup' = 'Cleanup')

Modified: squeeze/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/LINGUAS	2007-04-12 22:19:39 UTC (rev 25533)
+++ squeeze/trunk/po/LINGUAS	2007-04-13 07:55:04 UTC (rev 25534)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be cs en_GB fi fr hu nl pa sq
+ar be cs en_GB fi fr hu nl pa sq uk

Added: squeeze/trunk/po/uk.po
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/uk.po	                        (rev 0)
+++ squeeze/trunk/po/uk.po	2007-04-13 07:55:04 UTC (rev 25534)
@@ -0,0 +1,485 @@
+# Translation of squeeze to Ukrainian
+# Copyright (C) 2007 Dmitry Nikitin
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: squeeze\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-06 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-07 20:52+0300\n"
+"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:268
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: ../libsqueeze/archive.c:270
+msgid "Mime type"
+msgstr "Тип mime"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder.c:122
+msgid "Execute"
+msgstr "Виконуваний"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:107
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:127
+msgid "Compressed"
+msgstr "Стиснутий"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:109
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:141
+msgid "Method"
+msgstr "Метод"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:111
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:138
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:129
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:113
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:131
+msgid "Ratio"
+msgstr "Коефіцієнт"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:115
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:140
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:133
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:117
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:142
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:135
+msgid "Time"
+msgstr "Час"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:154
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:180
+msgid "Adding"
+msgstr "Додавання"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:164
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:166
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:340
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:357
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:190
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:192
+msgid "Removing"
+msgstr "Видалення"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:183
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:376
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:209
+msgid "Extracting"
+msgstr "Розпакування"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-zip.c:193
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:386
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:219
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:241
+msgid "Refresh"
+msgstr "Поновлення"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:134
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:137
+msgid "Rights"
+msgstr "Права"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:136
+msgid "Owner/Group"
+msgstr "Власник/Група"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:225
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:326
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:198
+msgid "Compressing"
+msgstr "Стиснення"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:250
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:317
+#: ../libsqueeze/command-builder-compr.c:222
+msgid "Decompressing"
+msgstr "Розпакування"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:264
+msgid "Adding files"
+msgstr "Додавання файлів"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-gnu-tar.c:308
+msgid "Removing files"
+msgstr "Видалення файлів"
+
+#: ../libsqueeze/command-builder-rar.c:143
+msgid "Version"
+msgstr "Версія"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:267
+#, c-format
+msgid "Command exited with status %d."
+msgstr "Команда завершилась зі статусом %d."
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:277
+msgid "Command interrupted by user"
+msgstr "Команду перервано користувачем"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:281
+msgid "Command received SIGSEGV"
+msgstr "Команда отримала SIGSEGV"
+
+#: ../libsqueeze/spawn-command.c:286
+msgid "Command Terminated"
+msgstr "Команду завершено"
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "[destination path]"
+msgstr "[наступний шлях]"
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[шлях архіву] [файл1] [файл2] ... [файлN]"
+
+#: ../src/main.c:63
+msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
+msgstr "[файл1] [файл2] ... [файлN]"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "Version information"
+msgstr "Інформація про версію"
+
+#: ../src/main.c:92
+msgid "[archive name]"
+msgstr "[назва архіву]"
+
+#: ../src/main.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: %s\n"
+"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"%s: %s\n"
+"Спробуйте %s --help щоб переглянути повний список доступних опцій командного рядка.\n"
+
+#: ../src/main_window.c:133
+msgid "Internal Style"
+msgstr "Вбудований стиль"
+
+#: ../src/main_window.c:134
+msgid "Tool Bar Style"
+msgstr "Панель інструментів"
+
+#: ../src/main_window.c:135
+msgid "Path Bar Style"
+msgstr "Панель шляху"
+
+#: ../src/main_window.c:182
+msgid "Navigation Style"
+msgstr "Навігація"
+
+#: ../src/main_window.c:183
+msgid ""
+"Style of navigation\n"
+"The style to navigate trough the archive"
+msgstr ""
+"Стиль навігації\n"
+"Стиль навігації всередині архіву"
+
+#. File menu
+#: ../src/main_window.c:283
+msgid "_File"
+msgstr "_Файл"
+
+#. Action menu: ref all the childs
+#: ../src/main_window.c:311
+msgid "_Action"
+msgstr "Д_ії"
+
+#: ../src/main_window.c:316
+msgid "_Add"
+msgstr "_Додати"
+
+#: ../src/main_window.c:322
+msgid "_Extract"
+msgstr "_Розпакувати"
+
+#. View menu
+#: ../src/main_window.c:354
+msgid "_View"
+msgstr "_Переглянути"
+
+#. Help menu
+#: ../src/main_window.c:378
+msgid "_Help"
+msgstr "Д_овідка"
+
+#: ../src/main_window.c:424
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: ../src/main_window.c:428 ../src/main_window.c:1098
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+msgid "Extract"
+msgstr "Розпакувати"
+
+#: ../src/main_window.c:689
+msgid "Open archive in new window"
+msgstr "Відкрити архів у новому вікні"
+
+#: ../src/main_window.c:695
+msgid "Open archive"
+msgstr "Відкрити архів"
+
+#: ../src/main_window.c:764 ../src/main_window.c:1139 ../src/application.c:193
+msgid ""
+"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не може встановити тип архіву,\n"
+"відсутня програма для пітримки цього архіву."
+
+#: ../src/main_window.c:804 ../src/application.c:267
+msgid ""
+"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не може додати файли до архіву,\n"
+"відсутня програма для пітримки цього архіву."
+
+#: ../src/main_window.c:824
+msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
+msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити вибрані файли?"
+
+#: ../src/main_window.c:837
+msgid ""
+"Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не може видалити файли з цього архіву,\n"
+"відсутня програма для пітримки цього архіву."
+
+#: ../src/main_window.c:884
+msgid ""
+"Are you sure you want to cancel this operation?\n"
+"This could damage the archive."
+msgstr ""
+"Ви впевнені, що бажаєте відмінити цю дію?\n"
+"Це може пошкодити архів."
+
+#: ../src/main_window.c:966
+msgid "Lead developer:"
+msgstr "Головний розробник:"
+
+#: ../src/main_window.c:969
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Помічники:"
+
+#: ../src/main_window.c:972
+msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
+msgstr "Навіяно Xarchiver-ом, написаним Giuseppe Torelli"
+
+#: ../src/main_window.c:974
+msgid "Application Icon:"
+msgstr "Значок програми:"
+
+#: ../src/main_window.c:977
+msgid "Add / Extract icons:"
+msgstr "Значки додавання / розпакування:"
+
+#: ../src/main_window.c:978
+msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
+msgstr "Базується на оригінальному значку розпакування створеному Andreas Nilsson"
+
+#: ../src/main_window.c:985
+msgid ""
+"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
+"Environment"
+msgstr "Squeeze є легковісним і гнучким менеджером архівів для робочого середовища Xfce"
+
+#: ../src/main_window.c:992
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Дмитро Нікітін"
+
+#: ../src/main_window.c:1021 ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1254
+msgid "Done"
+msgstr "Завершено"
+
+#: ../src/main_window.c:1097
+msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
+msgstr "Яку дію ви хочете застосувати до вибраних файлів?"
+
+#: ../src/main_window.c:1098
+msgid "Open"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: ../src/main_window.c:1112
+msgid ""
+"Squeeze cannot view this file.\n"
+"the application to support this is missing."
+msgstr ""
+"Squeeze не може переглянути цей файл.\n"
+"відсутня програма для підтримки цього файлу."
+
+#: ../src/main_window.c:1180
+msgid "Failed to open file"
+msgstr "Не вдалось відкрити файл"
+
+#: ../src/main_window.c:1181
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s'\n"
+"Could not be opened"
+msgstr ""
+"'%s'\n"
+"Неможливо відкрити"
+
+#.
+#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
+#. * Should be a more specific error message.
+#.
+#: ../src/application.c:162 ../src/application.c:252
+msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
+msgstr "Неможливо відкрити архів, тип MIME не підтримується або файл не існує"
+
+#.
+#. * Could not create archive (mime type unsupported)
+#.
+#: ../src/application.c:235
+msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
+msgstr "Неможливо створити архів, тип MIME не підтримується"
+
+#: ../src/new_dialog.c:69
+msgid "Archive type:"
+msgstr "Тип архіву:"
+
+#: ../src/new_dialog.c:80
+msgid "Archives"
+msgstr "Архіви"
+
+#: ../src/new_dialog.c:107
+msgid "Create new archive"
+msgstr "Створити новий архів"
+
+#: ../src/add_dialog.c:73
+msgid "Files and directories to add"
+msgstr "Файли і теки, що додаються"
+
+#: ../src/add_dialog.c:74
+msgid "Options:"
+msgstr "Параметри:"
+
+#: ../src/add_dialog.c:107
+msgid "Files"
+msgstr "Файли"
+
+#: ../src/add_dialog.c:111
+msgid "Directories"
+msgstr "Теки"
+
+#: ../src/add_dialog.c:144
+msgid "Add file(s) to archive"
+msgstr "Додати файл (и) до архіву"
+
+#. Select Files Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:164
+msgid "Select files"
+msgstr "Вибрати файли"
+
+#. Select Folder Dialog
+#: ../src/add_dialog.c:170
+msgid "Select folders"
+msgstr "Вибрати теки"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:76
+msgid "<b>Extract files:</b>"
+msgstr "<b>Розпакувати файли:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:77
+msgid "<b>Options:</b>"
+msgstr "<b>Параметри:</b>"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:87
+msgid "All files"
+msgstr "Всі файли"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:88
+msgid "Selected files"
+msgstr "Вибрані файли"
+
+#: ../src/extract_dialog.c:110
+msgid "Extract archive"
+msgstr "Розпакувати архів"
+
+#: ../src/tool_bar.c:167
+msgid "Location:"
+msgstr "Місцезнаходження:"
+
+#: ../src/path_bar.c:141
+msgid "Spacing"
+msgstr "Розділювач"
+
+#: ../src/path_bar.c:142
+msgid "The amount of space between the path buttons"
+msgstr "Розмір розділювача між кнопками шляху"
+
+#: ../src/notebook.c:179 ../src/archive_store.c:249
+msgid "Show full path"
+msgstr "Показати повний шлях"
+
+#: ../src/notebook.c:180 ../src/archive_store.c:250
+msgid "Show the full path strings for each entry"
+msgstr "Показувати повний рядок шляху для кожного елемента"
+
+#: ../src/notebook.c:186 ../src/archive_store.c:256
+msgid "Show mime icons"
+msgstr "Показувати значки типів mime"
+
+#: ../src/notebook.c:187 ../src/archive_store.c:257
+msgid "Show the mime type icons for each entry"
+msgstr "Показувати значки типів mime для кожного елемента"
+
+#: ../src/notebook.c:193 ../src/archive_store.c:270
+msgid "Sort folders before files"
+msgstr "Теки перед файлами при сортуванні"
+
+#: ../src/notebook.c:194 ../src/archive_store.c:271
+msgid "The folders will be put at the top of the list"
+msgstr "Теки будуть відображатись у списку першими"
+
+#: ../src/notebook.c:200 ../src/notebook.c:201 ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+msgid "Sort text case sensitive"
+msgstr "Сортування з урахуванням регістру"
+
+#: ../src/notebook.c:207
+msgid "Rules hint"
+msgstr "Правила"
+
+#: ../src/notebook.c:208
+msgid "Make the row background colors alternate"
+msgstr "Відображати рядки різним кольором"
+
+#: ../src/archive_store.c:263
+msgid "Show up dir entry"
+msgstr "Показувати значок батьківської теки"
+
+#: ../src/archive_store.c:264
+msgid "Show '..' to go to the parent directory"
+msgstr "Відображати '..' для переходу в батьківську теку"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:1
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Менеджер архівів"
+
+#: ../squeeze.desktop.in.h:2
+msgid "Xfce archive manager"
+msgstr "Менеджер архівів Xfce"
+


Property changes on: squeeze/trunk/po/uk.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *



More information about the Xfce4-commits mailing list