[Xfce4-commits] r24247 - in xfce-utils/trunk: doc/index po

Olivier Fourdan olivier at xfce.org
Tue Jan 2 20:52:17 CET 2007


Author: olivier
Date: 2007-01-02 19:52:16 +0000 (Tue, 02 Jan 2007)
New Revision: 24247

Modified:
   xfce-utils/trunk/doc/index/Makefile.am
   xfce-utils/trunk/po/fr.po
   xfce-utils/trunk/po/lt.po
   xfce-utils/trunk/po/mk.po
   xfce-utils/trunk/po/pa.po
Log:
Fix make distcheck

Modified: xfce-utils/trunk/doc/index/Makefile.am
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/doc/index/Makefile.am	2007-01-02 19:27:55 UTC (rev 24246)
+++ xfce-utils/trunk/doc/index/Makefile.am	2007-01-02 19:52:16 UTC (rev 24247)
@@ -1,3 +1,5 @@
 SUBDIRS = \
-	C
+	C \
+	fr \
+	it
 

Modified: xfce-utils/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/fr.po	2007-01-02 19:27:55 UTC (rev 24246)
+++ xfce-utils/trunk/po/fr.po	2007-01-02 19:52:16 UTC (rev 24247)
@@ -65,7 +65,9 @@
 
 #: xfce4-about/info.c:293
 msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
-msgstr "Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de nous le faire savoir à l'adresse <"
+msgstr ""
+"Si vous pensez qu'une personne devrait figurer sur cette liste, merci de "
+"nous le faire savoir à l'adresse <"
 
 #: xfce4-about/info.c:297
 msgid "Thanks to all who helped making this software available."
@@ -115,7 +117,8 @@
 
 #: xfrun/xfrun.c:53
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode daemon."
+msgstr ""
+"Xfrun doit être compilé avec le support D-BUS pour activer le mode daemon."
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format
@@ -128,13 +131,11 @@
 msgstr "Bus de messages D-BUS déconnecté. Fermeture ...\n"
 
 #. failed
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:340
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:351
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:340 xfrun/xfrun-dbus.c:351
 msgid "System Error"
 msgstr "Erreur système"
 
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:342
-#: xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: xfrun/xfrun-dbus.c:342 xfrun/xfrun-dbus.c:353
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "Impossible de passer le processus en arrière-plan :"
 
@@ -170,4 +171,3 @@
 
 #~ msgid "Xfce Desktop Environment"
 #~ msgstr "Environnement de Bureau Xfce"
-

Modified: xfce-utils/trunk/po/lt.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/lt.po	2007-01-02 19:27:55 UTC (rev 24246)
+++ xfce-utils/trunk/po/lt.po	2007-01-02 19:52:16 UTC (rev 24247)
@@ -116,7 +116,9 @@
 
 #: xfrun/xfrun.c:53
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Norėdami įjungti tarnybos veikseną, turite Xfrun sukompiliuoti su D-BUS palaikymu."
+msgstr ""
+"Norėdami įjungti tarnybos veikseną, turite Xfrun sukompiliuoti su D-BUS "
+"palaikymu."
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format

Modified: xfce-utils/trunk/po/mk.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/mk.po	2007-01-02 19:27:55 UTC (rev 24246)
+++ xfce-utils/trunk/po/mk.po	2007-01-02 19:52:16 UTC (rev 24247)
@@ -116,7 +116,9 @@
 
 #: xfrun/xfrun.c:53
 msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr "Xfrun мора да биде искомпајлиран D-BUS поддршка за да се овозможи режимот на демон."
+msgstr ""
+"Xfrun мора да биде искомпајлиран D-BUS поддршка за да се овозможи режимот на "
+"демон."
 
 #: xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format
@@ -166,4 +168,3 @@
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:754
 msgid "Run program"
 msgstr "Изврши програма"
-

Modified: xfce-utils/trunk/po/pa.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/pa.po	2007-01-02 19:27:55 UTC (rev 24246)
+++ xfce-utils/trunk/po/pa.po	2007-01-02 19:52:16 UTC (rev 24247)
@@ -169,4 +169,3 @@
 #: xfrun/xfrun-dialog.c:754
 msgid "Run program"
 msgstr "ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list