[Xfce4-commits] r24270 - libexo/trunk/po libxfcegui4/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfwm4/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Fri Jan 5 04:19:49 CET 2007


Author: maximilian
Date: 2007-01-05 03:19:49 +0000 (Fri, 05 Jan 2007)
New Revision: 24270

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/fr.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/de.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/de.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/de.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/de.po
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/de.po
Log:
Updated the German translations by Fabian Nowak for a few packages and updated the French translation of libexo.

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* fr.po: Updated the French translation.
+
 2007-01-04  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
 
         * eu.po: Updated Basque translation.

Modified: libexo/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/fr.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ libexo/trunk/po/fr.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,15 +1,15 @@
 # French translation of the libexo package.
-# Copyright (C) 2004-2006 os-cillation e.K.
+# Copyright (C) 2004-2007 os-cillation e.K.
 # This file is distributed under the same license as the libexo package.
 # Stephane Roy <sroy at j2n.net>, 2005-2006.
-# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006.
+# Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>, 2006-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: exo 0.3.1.12rc2\n"
+"Project-Id-Version: exo 0.3.1.13svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-03 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-27 00:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 22:02+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -54,13 +54,11 @@
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:873
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
-msgstr ""
-"Échec au chargement de l'image \"%s\" : raison inconnue, probablement une "
-"image corrompue"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgstr "Échec au chargement de l'image \"%s\" : raison inconnue, probablement une image corrompue"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:249 ../exo/exo-icon-view.c:783
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:249
+#: ../exo/exo-icon-view.c:783
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
@@ -68,19 +66,23 @@
 msgid "The orientation of the iconbar"
 msgstr "L'orientation de la barre d'icônes"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:266 ../exo/exo-icon-view.c:800
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:266
+#: ../exo/exo-icon-view.c:800
 msgid "Pixbuf column"
 msgstr "Colonne pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:267 ../exo/exo-icon-view.c:801
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:267
+#: ../exo/exo-icon-view.c:801
 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
 msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir l'icône pixbuf"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:282 ../exo/exo-icon-view.c:927
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:282
+#: ../exo/exo-icon-view.c:927
 msgid "Text column"
 msgstr "Colonne texte"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:283 ../exo/exo-icon-view.c:928
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:283
+#: ../exo/exo-icon-view.c:928
 msgid "Model column used to retrieve the text from"
 msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte"
 
@@ -100,27 +102,33 @@
 msgid "Active item index"
 msgstr "Activer l'élément indexé"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:319 ../exo/exo-icon-bar.c:320
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:319
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:320
 msgid "Active item fill color"
 msgstr "Activer la couleur de remplissage de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:326 ../exo/exo-icon-bar.c:327
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:326
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:327
 msgid "Active item border color"
 msgstr "Activer la couleur du bord de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:333 ../exo/exo-icon-bar.c:334
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:333
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:334
 msgid "Active item text color"
 msgstr "Activer la couleur du texte de l'élément"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:340 ../exo/exo-icon-bar.c:341
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:340
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:341
 msgid "Cursor item fill color"
 msgstr "Couleur de remplissage de l'élément du curseur"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:347 ../exo/exo-icon-bar.c:348
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:347
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:348
 msgid "Cursor item border color"
 msgstr "Couleur du bord de l'élément du curseur"
 
-#: ../exo/exo-icon-bar.c:354 ../exo/exo-icon-bar.c:355
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:354
+#: ../exo/exo-icon-bar.c:355
 msgid "Cursor item text color"
 msgstr "Couleur du texte de l'élément du curseur"
 
@@ -190,7 +198,8 @@
 msgstr "Toutes les icônes"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_FILE
-#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115 ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
+#: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
 msgstr "Fichiers image"
 
@@ -221,9 +230,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:684
 msgid "View allows user to search through columns interactively"
-msgstr ""
-"La vue permet à l'utilisateur de chercher dans les colonnes de manière "
-"interactive"
+msgstr "La vue permet à l'utilisateur de chercher dans les colonnes de manière interactive"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:701
 msgid "Width for each item"
@@ -255,9 +262,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:755
 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
-msgstr ""
-"Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte si des balises Pango sont "
-"utilisées"
+msgstr "Modèle de colonne utilisé pour obtenir le texte si des balises Pango sont utilisées"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:769
 msgid "Icon View Model"
@@ -268,11 +273,8 @@
 msgstr "Le modèle pour la vue d'icônes"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:784
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
-msgstr ""
-"Comment le texte et l'icône sont positionnés relativement l'un par rapport à "
-"l'autre"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgstr "Comment le texte et l'icône sont positionnés relativement l'un par rapport à l'autre"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:816
 msgid "Reorderable"
@@ -306,26 +308,25 @@
 msgid "The selection mode"
 msgstr "Le mode de sélection"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:878 ../exo/exo-tree-view.c:166
+#: ../exo/exo-icon-view.c:878
+#: ../exo/exo-tree-view.c:166
 msgid "Single Click"
 msgstr "Simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:879 ../exo/exo-tree-view.c:167
+#: ../exo/exo-icon-view.c:879
+#: ../exo/exo-tree-view.c:167
 msgid "Whether the items in the view can be activated with single clicks"
-msgstr ""
-"Si les éléments dans la vue peuvent être activés ou non avec un simple clique"
+msgstr "Si les éléments dans la vue peuvent être activés ou non avec un simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:895 ../exo/exo-tree-view.c:183
+#: ../exo/exo-icon-view.c:895
+#: ../exo/exo-tree-view.c:183
 msgid "Single Click Timeout"
 msgstr "Compte à rebours simple clique"
 
-#: ../exo/exo-icon-view.c:896 ../exo/exo-tree-view.c:184
-msgid ""
-"The amount of time after which the item under the mouse cursor will be "
-"selected automatically in single click mode"
-msgstr ""
-"La limite de temps après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est "
-"automatiquement sélectionné en mode simple clique"
+#: ../exo/exo-icon-view.c:896
+#: ../exo/exo-tree-view.c:184
+msgid "The amount of time after which the item under the mouse cursor will be selected automatically in single click mode"
+msgstr "La limite de temps après laquelle l'élément sous le curseur de la souris est automatiquement sélectionné en mode simple clique"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:911
 msgid "Spacing"
@@ -355,7 +356,8 @@
 msgid "Preview"
 msgstr "Prévisualiser"
 
-#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139 ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
+#: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
 msgstr "Aucun fichier sélectionné"
 
@@ -384,12 +386,8 @@
 msgstr "_Ajouter une nouvelle barre d'outils"
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
-msgid ""
-"Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the "
-"items table to remove it."
-msgstr ""
-"Glisser un article sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la "
-"barre d'outils vers la table des articles pour le supprimer."
+msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
+msgstr "Glisser un article sur la barre d'outils ci-dessus pour l'ajouter, depuis la barre d'outils vers la table des articles pour le supprimer."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -516,9 +514,10 @@
 msgid "  --build-list      Parse (name, file) pairs\n"
 msgstr "  --build-list      Analyser les paires (nom, fichier)\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:248 ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
+#: ../exo-csource/main.c:248
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:153
 #: ../exo-open/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Copyright (c) %s\n"
 "        os-cillation e.K. All rights reserved.\n"
@@ -526,13 +525,14 @@
 "Written by Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 msgstr ""
-"Copyright (c) 2005\n"
+"Copyright (c) %s\n"
 "        os-cillation e.K. Tous droits réservés.\n"
 "\n"
 "Écrit par Benedikt Meurer <benny at xfce.org>.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:252 ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
+#: ../exo-csource/main.c:252
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:157
 #: ../exo-open/main.c:133
 #, c-format
 msgid ""
@@ -548,7 +548,8 @@
 "trouvée dans l'archive de sources %s.\n"
 "\n"
 
-#: ../exo-csource/main.c:256 ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
+#: ../exo-csource/main.c:256
+#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:161
 #: ../exo-open/main.c:137
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>.\n"
@@ -638,14 +639,8 @@
 msgstr "Utili_ser la notification de démarrage"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"Sélectionner cette option pour activer la notification au démarrage lorsque "
-"la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichier ou le menu. La "
-"notification au démarrage n'est pas supportée par toutes les applications."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "Sélectionner cette option pour activer la notification au démarrage lorsque la commande est exécutée depuis le gestionnaire de fichier ou le menu. La notification au démarrage n'est pas supportée par toutes les applications."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
@@ -656,9 +651,7 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre "
-"terminal."
+msgstr "Sélectionner cette option pour exécuter la commande dans une fenêtre terminal."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -821,9 +814,7 @@
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
 msgid "Press left mouse button to change the selected application."
-msgstr ""
-"Presser le bouton gauche de la souris pour changer l'application "
-"sélectionnée."
+msgstr "Presser le bouton gauche de la souris pour changer l'application sélectionnée."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:190
 msgid "Application Chooser Button"
@@ -888,8 +879,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr ""
-"Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnelle."
+msgstr "Naviguer sur le système de fichiers pour choisir une commande personnelle."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
 msgid "_Other..."
@@ -945,9 +935,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr ""
-"Applications favorites (navigateur Web, client de messagerie et émulateur de "
-"terminal)"
+msgstr "Applications favorites (navigateur Web, client de messagerie et émulateur de terminal)"
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
@@ -1079,21 +1067,16 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:62
 msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
-msgstr ""
-"  -?, --help                          Afficher ce message d'aide et quitter"
+msgstr "  -?, --help                          Afficher ce message d'aide et quitter"
 
 #: ../exo-open/main.c:63
-msgid ""
-"  -v, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
-"  -v, --version                       Afficher les informations de version "
-"et quitter"
+msgid "  -v, --version                       Print version information and exit"
+msgstr "  -v, --version                       Afficher les informations de version et quitter"
 
 #: ../exo-open/main.c:65
 msgid ""
 "  --launch TYPE [PARAMETERs...]       Launch the preferred application of\n"
-"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, "
-"where\n"
+"                                      TYPE with the optional PARAMETERs, where\n"
 "                                      TYPE is one of the following values."
 msgstr ""
 "  --launch TYPE [PARAMÈTREs...]       Lancer l'application favorite du TYPE\n"
@@ -1102,12 +1085,10 @@
 
 #: ../exo-open/main.c:69
 msgid ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
-"applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 msgstr ""
-"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for "
-"applications\n"
+"  --working-directory DIRECTORY       Default working directory for applications\n"
 "                                      when using the --launch option."
 
 #: ../exo-open/main.c:72
@@ -1135,10 +1116,8 @@
 "pass additional parameters to the application (i.e. for TerminalEmulator\n"
 "you can pass the command line that should be run in the terminal)."
 msgstr ""
-"Si vous ne spécifiez pas l'option --launch, exo-open ouvrira toutes les "
-"URLs\n"
-"spécifiées avec leur lanceurs d'URL favori. Sinon, si vous spécifiez "
-"l'option\n"
+"Si vous ne spécifiez pas l'option --launch, exo-open ouvrira toutes les URLs\n"
+"spécifiées avec leur lanceurs d'URL favori. Sinon, si vous spécifiez l'option\n"
 "--launch, vous pouvez sélectionner avec quelle application favorite vous\n"
 "voulez exécuter, et passer des paramètres additionnels à cette application\n"
 "(i.e. pour TerminalEmulator vous pouvez passer la ligne de commande qui\n"
@@ -1156,6 +1135,6 @@
 
 #~ msgid "Select an Icon"
 #~ msgstr "Sélectionner une icône"
-
 #~ msgid "Default Web Browser"
 #~ msgstr "Navigateur Web par défaut"
+

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* de.po: Updated the German translation by
+	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+
 2006-12-25  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* mk.po: Added the Macedonian translation by

Modified: libxfcegui4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/de.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ libxfcegui4/trunk/po/de.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -9,7 +9,7 @@
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-09-02 16:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-25 10042+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 00:42+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
 msgid "Un_shade"
-msgstr "_Aufrollen"
+msgstr "_Ausrollen"
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
 msgid "_Shade"
@@ -55,7 +55,7 @@
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
 msgid "Send to..."
-msgstr "Bewegen nach..."
+msgstr "Verschieben nach..."
 
 #: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
 msgid "_Close"
@@ -63,7 +63,7 @@
 
 #: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:129
 msgid "Needs terminal"
-msgstr "Braucht ein Terminal"
+msgstr "Benötigt ein Terminal"
 
 #: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:130
 msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
@@ -120,4 +120,4 @@
 
 #: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
 msgid "tray icon was not attached, destroying it"
-msgstr "Leistensymbol war nicht angeschlossen. Gelöscht."
+msgstr "Leistensymbol wurde nicht angehängt. Gelöscht."

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* de.po: Updated the German translation by
+	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+
 2006-12-25  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* mk.po: Added the Macedonian translation by

Modified: xfce4-panel/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/de.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfce4-panel/trunk/po/de.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
 # Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003-2005.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005, 2006.
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-12-19 19:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-27 19:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-04 00:27+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
 "\n"
 "Xfce-Leiste %s\n"
 "\n"
-"Teil der Xfce Desktop-Umgebung\n"
+"Teil der Xfce Arbeitsumgebung\n"
 "http://www.xfce.org\n"
 "\n"
 "Lizensiert unter GNU GPL.\n"
@@ -512,7 +512,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:707
 msgid "Use _startup notification"
-msgstr "Benutze _grafische Rückmeldung"
+msgstr "_Visuelle Rückmeldung über Programmstart"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1289
 msgid ""
@@ -730,7 +730,7 @@
 
 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
 msgid "Log out or lock the screen"
-msgstr "Abmelden oder Desktop sperren"
+msgstr "Abmelden oder Bildschirm sperren"
 
 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
 msgid "What time is it?"
@@ -750,7 +750,7 @@
 
 #: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:1
 msgid "Miniature view of all virtual desktops"
-msgstr "Miniaturansicht aller virtueller Desktops"
+msgstr "Miniaturansicht aller virtuellen Arbeitsoberflächen"
 
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Adds a space or a line between panel items"
@@ -759,7 +759,7 @@
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 msgid "Show Desktop"
-msgstr "Arbeitsfläche anzeigen"
+msgstr "Arbeitsoberfläche anzeigen"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Toggle desktop show/hide"

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* de.po: Updated the German translation by
+	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+
 2007-01-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* be.po: Updated the Belarusian translation by

Modified: xfce4-session/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/de.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfce4-session/trunk/po/de.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-27 19:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-04 00:19+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
 
 #: ../settings/session/session.c:154
 msgid "Logout settings"
-msgstr "Logout Einstellungen"
+msgstr "Logout-Einstellungen"
 
 #: ../settings/session/session.c:160
 msgid "Automatically save session on logout"
@@ -182,11 +182,11 @@
 "Gnome."
 msgstr ""
 "Wählen Sie dies aus, wenn Sie Gnome Programme verwenden. Der Sitzungsmanager "
-"wird dann einige wichtige Gnome Laufzeitprogramme für Sie starten."
+"wird dann einige wichtige Laufzeitprogramme für Gnome für Sie starten."
 
 #: ../settings/session/session.c:237
 msgid "Launch KDE services on startup"
-msgstr "KDE Laufzeitumgebung beim Starten laden"
+msgstr "Laufzeitumgebung für KDE beim Starten laden"
 
 #: ../settings/session/session.c:243
 msgid ""
@@ -195,10 +195,10 @@
 "other hand, KDE applications will startup faster. Some KDE applications may "
 "not work at all if you don't enable this option."
 msgstr ""
-"Wählen Sie dies aus, wenn Sie KDE Programme verwenden. Der Sitzungsmanager "
-"wird dann einige wichtige KDE Laufzeitprogramme für Sie starten. Dadurch "
+"Wählen Sie dies aus, wenn Sie KDE-Programme verwenden. Der Sitzungsmanager "
+"wird dann einige wichtige KDE-Laufzeitprogramme für Sie starten. Dadurch "
 "wird der Start des Systems um einiges verlangsamt. Allerdings starten dann "
-"alle KDE basierenden Programme schneller."
+"alle auf KDE basierenden Programme schneller."
 
 #: ../settings/session/session.c:256
 msgid "Security"
@@ -338,13 +338,13 @@
 "you logged out last time:"
 msgstr ""
 "Unten ist eine Liste der Anwendungen, die automatisch\n"
-"gestartet werden, wenn Sie sich an Ihrem Xfce Desktop\n"
+"gestartet werden, wenn Sie sich an Ihrer Xfce-Arbeitsumgebung\n"
 "anmelden, zusätzlich zu den beim Abmelden gespeicherten\n"
 "Anwendungen:"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:140
 msgid "Loading desktop settings"
-msgstr "Lade Desktop Einstellungen"
+msgstr "Lade Arbeitsoberflächeneinstellungen"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
 #: ../xfce4-session/main.c:200
@@ -433,7 +433,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-compat-kde.c:118
 msgid "Starting KDE services"
-msgstr "KDE Laufzeitumgebung wird gestartet"
+msgstr "Laufzeitumgebung für KDE wird gestartet"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:77
 msgid "(Unknown)"
@@ -482,7 +482,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:103
 msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "Starte den Desktopmanager"
+msgstr "Starte die Arbeitsoberfläche"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:105
 msgid "Starting the Taskbar"
@@ -494,11 +494,11 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:111
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
-msgstr "Start den Gnome Terminal-Emulator"
+msgstr "Starte den Gnome Terminal-Emulator"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 msgid "Starting the KDE Advanced Text Editor"
-msgstr "Start den KDE Advanced Text Editor"
+msgstr "Starte den KDE Advanced Text Editor"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 msgid "Starting the KDE Clipboard Manager"
@@ -573,9 +573,9 @@
 "  %s\n"
 "\n"
 "wo .desktop-Dateien abgelegt werden können, die die Anwendungen festlegen,\n"
-"die beim Anmelden am Xfce Desktop gestartet werden sollen. Die Dateien im\n"
-"alten Autostart-Verzeichnis wurden erfolgreich zum neuen Ort übertragen.\n"
-"Sie sollten dieses Verzeichnis jetzt löschen.\n"
+"die beim Anmelden an der Xfce-Arbeitsumgebung gestartet werden sollen. Die\n"
+"Dateien im alten Autostart-Verzeichnis wurden erfolgreich zum neuen Ort\n"
+"übertragen. Sie sollten dieses Verzeichnis jetzt löschen.\n"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
 msgid "Performing Autostart..."

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* de.po: Updated the German translation by
+	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+
 2007-01-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* be.po: Updated the Belarusian translation by

Modified: xfdesktop/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/de.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfdesktop/trunk/po/de.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
 # Benedikt Meurer <benny at xfce.org>, 2003.
 # Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2004.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005, 2006.
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2005-2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 05:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-25 09:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 22007-01-04 00:02+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,9 +83,8 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
 msgid "No icon"
-msgstr "_Knopfsymbol:"
+msgstr "Kein Symbol:"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
@@ -127,7 +126,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:283
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:261
 msgid "Use startup _notification"
-msgstr "Verwende grafische Rückmeldung"
+msgstr "_Visuelle Rückmeldung über Programmstart"
 
 #. Run in terminal check button
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:288
@@ -231,7 +230,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:43
 msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce Menüeditor"
+msgstr "Xfce4-Menüeditor"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
 msgid "_File"
@@ -273,7 +272,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
 msgid "Save _as..."
-msgstr "Speichern als..."
+msgstr "Speichern _als..."
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
 msgid "Save menu under a given name"
@@ -592,7 +591,7 @@
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../settings/appearance-settings.c:134
 msgid "Button Label|Desktop"
-msgstr "Arbeitsplatz"
+msgstr "Arbeitsoberfläche"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:187 ../settings/appearance-settings.c:196
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:631
@@ -646,7 +645,7 @@
 #: ../settings/appearance-settings.c:803
 #, c-format
 msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
-msgstr "Xfce wird die Arbeitsfläche (%s) nicht verwalten können."
+msgstr "Xfce wird die Arbeitsoberfläche (%s) nicht verwalten können."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:804
 msgid "Unknown Error"
@@ -667,7 +666,6 @@
 msgstr "Information"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:845
-#, fuzzy
 msgid ""
 "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
 "please be sure to save your session when logging out.  If you are not using "
@@ -675,12 +673,11 @@
 "your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
 "documentation provided on http://xfce.org/."
 msgstr ""
-"Um sicherzustellen, dass Xfce den Arbeitsplatz nicht verwaltet, wenn das "
-"nächste Mal Xfce gestartet wird, stellen Sie bitte sicher, dass die Sitzung "
-"beim Abmelden gespeichert wird. Falls der Xfce Sitzungs-Manager (xfce4-"
-"session) nicht verwendet wird, muss die Datei ~/.config/xfce4/xinitrc "
-"manuell geändert werden. Details dazu sind in der Dokumentation unter http://"
-"xfce.org/ verfügbar."
+"Um sicherzustellen, dass diese Einstellungen dauerhaft sind, wenn Xfce das "
+"nächste Mal gestartet wird, speichern Sie bitte die Sitzung beim Abmelden. "
+"Falls der Xfce Sitzungs-Manager (xfce4-session) nicht verwendet wird, muss "
+"die Datei ~/.config/xfce4/xinitrc manuell geändert werden. Details dazu sind "
+"in der Dokumentation unter http://xfce.org/ verfügbar."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:847
 msgid ""
@@ -690,12 +687,11 @@
 "edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
 "documentation provided on http://xfce.org/."
 msgstr ""
-"Um sicherzustellen, dass Xfce den Arbeitsplatz nicht verwaltet, wenn das "
-"nächste Mal Xfce gestartet wird, stellen Sie bitte sicher, dass die Sitzung "
-"beim Abmelden gespeichert wird. Falls der Xfce Sitzungs-Manager (xfce4-"
-"session) nicht verwendet wird, muss die Datei ~/.config/xfce4/xinitrc "
-"manuell geändert werden. Details dazu sind in der Dokumentation unter http://"
-"xfce.org/ verfügbar."
+"Um sicherzustellen, dass Xfce die Arbeitsoberfläche nicht verwaltet, wenn "
+"Xfce das nächste Mal gestartet wird, speichern Sie bitte die Sitzung beim "
+"Abmelden. Falls der Xfce Sitzungs-Manager (xfce4-session) nicht verwendet "
+"wird, muss die Datei ~/.config/xfce4/xinitrc manuell geändert werden. "
+"Details dazu sind in der Dokumentation unter http://xfce.org/ verfügbar."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:855
 msgid "_Do not show this again"
@@ -704,11 +700,11 @@
 #. the dialog
 #: ../settings/appearance-settings.c:921
 msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Arbeitsplatz-Einstellungen"
+msgstr "Arbeitsoberflächen-Einstellungen"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:938
 msgid "Allow _Xfce to manage the desktop"
-msgstr "_Xfce den Arbeitsplatz verwalten lassen"
+msgstr "_Xfce die Arbeitsoberfläche verwalten lassen"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:979
 msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
@@ -832,11 +828,11 @@
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:260
 msgid "Show _desktop menu on right click"
-msgstr "Zeige _Arbeitsplatzmenü bei Rechtsklick"
+msgstr "Zeige _Programm-Menü bei Rechtsklick"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:279
 msgid "Desktop Icons"
-msgstr "Symbole auf dem Arbeitsplatz"
+msgstr "Symbole auf der Arbeitsoberfläche"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:288
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
@@ -871,16 +867,16 @@
 #: ../src/main.c:257
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Erzeugt mit GTK+ %d.%d.%d, verknüpft mit GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Erstellt mit GTK+ %d.%d.%d, verknüpft mit GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../src/main.c:261
 msgid "Build options:\n"
-msgstr "Optionen bei der Erzeugung:\n"
+msgstr "Optionen bei der Erstellung:\n"
 
 #: ../src/main.c:262
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
-msgstr "    Arbeitsplatzmenü:        %s\n"
+msgstr "    Programm-Menü:        %s\n"
 
 #: ../src/main.c:264 ../src/main.c:271 ../src/main.c:278
 msgid "enabled"
@@ -893,12 +889,12 @@
 #: ../src/main.c:269
 #, c-format
 msgid "    Desktop Icons:       %s\n"
-msgstr "    Symbole auf der Arbeitsfläche:       %s\n"
+msgstr "    Symbole auf der Arbeitsoberfläche:       %s\n"
 
 #: ../src/main.c:276
 #, c-format
 msgid "    Desktop File Icons:  %s\n"
-msgstr "    Symbole für Arbeitsplatzdateien:  %s\n"
+msgstr "    Symbole für Dateien auf der Arbeitsoberfläche:  %s\n"
 
 #: ../src/main.c:305
 #, c-format
@@ -958,15 +954,15 @@
 
 #: ../src/xfce-desktop.c:542
 msgid "Desktop"
-msgstr "Arbeitsplatz"
+msgstr "Arbeitsoberfläche"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:386
 #, c-format
 msgid ""
 "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
 msgstr ""
-"Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zur Speicherung von Arbeitsplatzelementen "
-"nicht erstellen:"
+"Xfdesktop konnte den Ordner »%s« zur Speicherung von Elementen der "
+"Arbeitsoberfläche nicht erstellen:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:388
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:399
@@ -980,12 +976,12 @@
 "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
 "folder."
 msgstr ""
-"Xfdesktop kann in »%s« keine Arbeitsplatzelemente unterbringen, weil es kein "
+"Xfdesktop kann in »%s« keine Elemente der Arbeitsoberfläche unterbringen, weil es kein "
 "Ordner ist."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401
 msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen sie um."
+msgstr "Bitte löschen Sie die Datei oder benennen Sie sie um."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:538
 #, c-format
@@ -1039,9 +1035,8 @@
 msgstr "Fehler beim Ausführen"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:866
-#, fuzzy
 msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr "Die verknüpfte Anwendung konnte nicht gefunden oder ausgeführt werden."
+msgstr "Der Anwendungsauswähler konnte nicht geöffnet werden."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:357
 msgid ""
@@ -1072,7 +1067,7 @@
 "edit launchers and links on the desktop."
 msgstr ""
 "Kann »exo-desktop-item-edit» nicht starten, was zum Erstellen und Bearbeiten "
-"von Startern und Verknüpfungen auf dem Arbeitsplatz benötigt wird."
+"von Startern und Verknüpfungen auf der Arbeitsoberfläche benötigt wird."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1163
 msgid "Create New Folder"
@@ -1150,7 +1145,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1837
 msgid "Des_ktop"
-msgstr "Arbeitsplatz"
+msgstr "A_rbeitsoberfläche"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1856
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1162,7 +1157,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
 msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Ordner erstellen..."
+msgstr "_Ordner erstellen..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1936
 msgid "_Empty File"
@@ -1170,11 +1165,11 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1977
 msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "_Arbeitsplatz-Einstellungen"
+msgstr "Arbeitsoberflächen-Ein_stellungen"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1986
 msgid "_Desktop Properties..."
-msgstr "_Arbeitsplatz-Eigenschaften..."
+msgstr "_Arbeitsoberflächen-Eigenschaften..."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3158
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382
@@ -1302,7 +1297,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
 msgid "broken link"
-msgstr "Kaputte Verknüpfung"
+msgstr "Fehlerhafte Verknüpfung"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
 #, c-format
@@ -1411,11 +1406,11 @@
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
-msgstr "Einstellungen für den Xfce 4 Arbeitsplatz-Manager"
+msgstr "Einstellungen für den Xfce 4 Arbeitsoberflächen-Manager"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
-msgstr "Xfce 4 Arbeitsplatz-Einstellungen"
+msgstr "Xfce 4 Arbeitsoberflächen-Einstellungen"
 
 #~ msgid " Bytes)"
 #~ msgstr " Bytes)"
@@ -1433,40 +1428,35 @@
 #~ msgid "Unable to empty the trash."
 #~ msgstr "Kann Papierkorb nicht leeren."
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Copy Files"
-#~ msgstr "_Datei kopieren"
+#~ msgstr "Dateien _kopieren"
 
 #~ msgid "_Copy File"
-#~ msgstr "_Datei kopieren"
+#~ msgstr "Datei _kopieren"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Cu_t Files"
-#~ msgstr "_Datei ausschneiden"
+#~ msgstr "Dateien _ausschneiden"
 
 #~ msgid "Cu_t File"
-#~ msgstr "_Datei ausschneiden"
+#~ msgstr "Datei _ausschneiden"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "_Delete Files"
-#~ msgstr "_Datei löschen"
+#~ msgid "Delete Files"
+#~ msgstr "Dateien _löschen"
 
 #~ msgid "_Delete File"
-#~ msgstr "_Datei löschen"
+#~ msgstr "Datei _löschen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Paste Files"
-#~ msgstr "Dateien auflisten"
+#~ msgstr "Dateien _einfügen"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Are sure you want to quit?"
-#~ msgstr "Wollen Sie die folgenden %d Dateien wirklich dauerhaft löschen?"
+#~ msgstr "Wollen Sie das Programm wirklich beenden?"
 
 #~ msgid "Core developer"
 #~ msgstr "Hauptentwickler"
 
 #~ msgid "The command doesn't exist !"
-#~ msgstr "Kommando gibt es nicht !"
+#~ msgstr "Den Befehl gibt es nicht!"
 
 #~ msgid "All fields must be filled to add an item."
 #~ msgstr "Alle Felder müssen ausgefüllt sein."

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-01-05  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
+
+	* de.po: Updated the German translation by
+	Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
+
 2007-01-02  Maximilian Schleiss <maxschleiss at bluewin.ch>
 
 	* be.po: Updated the Belarusian translation by

Modified: xfwm4/trunk/po/de.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/de.po	2007-01-04 19:07:03 UTC (rev 24269)
+++ xfwm4/trunk/po/de.po	2007-01-05 03:19:49 UTC (rev 24270)
@@ -2,14 +2,14 @@
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 # Moritz Heiber <moe at xfce.org>, 2003.
-# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006.
+# Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2006, 2007.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.3.99.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-09 20:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-15 20:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-03 09:37+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:465
 msgid "Hide frame of windows when maximized"
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen bei maximierten Fenstern nicht anzeigen"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:472
 msgid "Restore original size of maximized windows when moving"
@@ -137,7 +137,7 @@
 msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
 msgstr ""
 "Arbeitsflächen wechseln durch Betätigung des\n"
-"Mausrads auf dem Desktop"
+"Mausrads auf der Arbeitsoberfläche"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:503
 msgid ""
@@ -150,7 +150,7 @@
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
 msgstr ""
 "Arbeitsflächen in Abhängigkeit der derzeitigen\n"
-"Desktopanordnung umbrechen"
+"Anordnung umbrechen"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:517
 msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
@@ -271,7 +271,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:69
 msgid "Stick"
-msgstr "Haften"
+msgstr "Anheften"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:70
 msgid "Shade"
@@ -630,45 +630,44 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
 msgid "Move window to next workspace"
-msgstr "Fenster zur nächsten Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die nächste Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Move window to previous workspace"
-msgstr "Fenster zur vorherigen Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die vorige Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Fenster auf obere Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die obere Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Fenster auf untere Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die untere Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Move window to left workspace"
-msgstr "Fenster auf linke Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die linke Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Move window to right workspace"
-msgstr "Fenster auf rechte Arbeitsfläche bewegen"
+msgstr "Fenster auf die rechte Arbeitsfläche verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Show desktop"
-msgstr "Desktop zeigen"
+msgstr "Arbeitsoberfläche zeigen"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
-#, fuzzy
 msgid "Cancel window action"
-msgstr "Deckkraft der Fensterdekoration"
+msgstr "Fensteraktion abbrechen"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Window operations menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menü für Fensteraktionen"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:501
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
-msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %d bewegen"
+msgstr "Fenster auf Arbeitsfläche %d verschieben"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:581
 msgid "Cannot open the theme directory !"
@@ -709,17 +708,21 @@
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Tastenkürzel erstellen"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:849
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:848
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:852
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Kein Tastenkürzel"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
-#: ../src/hints.c:80
+#: ../src/hints.c:81
 #, c-format
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (auf %s)"
 
-#: ../src/main.c:132
+#: ../src/main.c:134
 #, c-format
 msgid "%s: Segmentation fault"
 msgstr "%s: Speicherzugriffsfehler"
@@ -750,11 +753,11 @@
 
 #: ../src/menu.c:46
 msgid "Un_shade"
-msgstr "Ent_rollen"
+msgstr "_Ausrollen"
 
 #: ../src/menu.c:47
 msgid "S_tick"
-msgstr "Fes_tkleben"
+msgstr "Anhe_ften"
 
 #: ../src/menu.c:48
 msgid "Uns_tick"
@@ -766,11 +769,11 @@
 
 #: ../src/menu.c:50 ../src/menu.c:51
 msgid "Always on top"
-msgstr "Immer obenauf"
+msgstr "Immer zuoberst"
 
 #: ../src/menu.c:52
 msgid "Send to..."
-msgstr "Wechseln zu ..."
+msgstr "Verschieben nach ..."
 
 #: ../src/menu.c:54
 msgid "_Close"



More information about the Xfce4-commits mailing list