[Xfce4-commits] r25814 - libxfce4util/branches/xfce_4_4/po libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po mousepad/branches/xfce_4_4/po xfcalendar/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po xfce-utils/branches/xfce_4_4/po xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po xfce4-session/branches/xfce_4_4/po xfdesktop/branches/xfce_4_4/po xfprint/branches/xfce_4_4/po xfwm4/branches/xfce_4_4/po

Daichi Kawahata daichi at xfce.org
Fri Jun 15 20:02:00 CEST 2007


Author: daichi
Date: 2007-06-15 18:01:59 +0000 (Fri, 15 Jun 2007)
New Revision: 25814

Added:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/am.po
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/am.po
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/am.po
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/am.po
Modified:
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-panel/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfdesktop/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfprint/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
   xfwm4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
Log:
Added Amharic translations by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>.


Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -2,6 +2,8 @@
 
 	* th.po: Added Thai translations by Manatsawin
 	<manatsawin at gmail.com>.
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
 
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 

Modified: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he it ja ka ko lt mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq th tr uk
+am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he it ja ka ko lt mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq th tr uk

Added: libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ libxfce4util/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Amharic translation to libxfce4util.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154
+#, c-format
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr ""
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+msgid ""
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
+" are met:\n"
+"\n"
+" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
+" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
+"    documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
+"\n"
+" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
+" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
+" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
+" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
+" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
+" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
+" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
+" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
+" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
+" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr ""
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n"
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
+"with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 "
+"Temple\n"
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+msgstr ""
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
+msgid ""
+"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
+"License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"Library General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n"
+"License along with this library; if not, write to the \n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
+"Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+msgstr ""

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -2,6 +2,8 @@
 
 	* th.po: Added Thai translations by Manatsawin
 	<manatsawin at gmail.com>.
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
 
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 

Modified: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta th tr uk zh_CN zh_TW
+am ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta th tr uk zh_CN zh_TW

Added: libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ libxfcegui4/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,121 @@
+# Amharic translation to libxfcegui4.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 01:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 11:58+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+msgid "S_how"
+msgstr "አሳይ (_h)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+msgid "_Hide"
+msgstr "ደብቅ (_H)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "አሳንስ (_m)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "አተልቅ (_x)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+msgid "Un_shade"
+msgstr "ጥላ አንሳ (_s)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+msgid "_Shade"
+msgstr "ጥላ ጣል (_S)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "ንቀል (_t)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+msgid "S_tick"
+msgstr "ውጋ (_t)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+msgid "Send to..."
+msgstr ""
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+msgid "_Close"
+msgstr "ዝጋ (_C)"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:225
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "ተርሚናል ያስፈልገዋል"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:226
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+msgstr "ትዕዛዙ ለማስኬድ ተርሚናል ያስፈልገው አያስፈልገው እንደሆን "
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+msgid "Command"
+msgstr "ትዕዛዝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+msgid "The command to run when the item is clicked"
+msgstr "እቃው ሲጠቆም የሚያስኬደው ትዕዛዝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
+msgid "Icon name"
+msgstr "የመለያው ስም"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr ""
+
+#. set window title
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
+#, c-format
+msgid "About %s..."
+msgstr "ስለ %s..."
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000
+msgid "Visit homepage"
+msgstr "የመረብ ገጹን ጎብኝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012
+msgid "Info"
+msgstr "መረጃ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034
+msgid "Credits"
+msgstr ""
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056
+msgid "License"
+msgstr "ፈቃድ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
+#, c-format
+msgid "Failed to acquire manager selection"
+msgstr ""
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
+#, c-format
+msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
+msgstr ""
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
+msgid "tray icon was not attached, destroying it"
+msgstr ""

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -2,6 +2,8 @@
 
 	* th.po: Added Thai translations by Manatsawin
 	<manatsawin at gmail.com>.
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
 
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 

Modified: mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt mk nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sq sv ta th tr uk zh_CN zh_TW
+am ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt mk nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sq sv ta th tr uk zh_CN zh_TW

Added: mousepad/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- mousepad/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ mousepad/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,280 @@
+# Amharic translation to mousepad.
+# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
+# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-04 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/callback.c:37
+#, c-format
+msgid "Save changes to '%s'?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
+#, c-format
+msgid "Can't convert codeset to '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callback.c:240
+msgid "Can't open pipe to process"
+msgstr ""
+
+#: ../src/callback.c:397
+msgid "A text editor for Xfce"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dialog.c:135
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.c:187
+msgid "Can't open file to write"
+msgstr ""
+
+#: ../src/file.c:192
+msgid "Can't write file"
+msgstr ""
+
+#: ../src/font.c:49
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "/_File"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:63
+msgid "/File/_New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:66
+msgid "/File/New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:69
+msgid "/File/_Open..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:72
+msgid "/File/Open _Recent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:79
+msgid "/File/Save _As..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:83
+msgid "/File/_Print..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:87
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:89
+msgid "/_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:91
+msgid "/Edit/_Undo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:93
+msgid "/Edit/_Redo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:97
+msgid "/Edit/Cu_t"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:99
+msgid "/Edit/_Copy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:101
+msgid "/Edit/_Paste"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:103
+msgid "/Edit/_Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:107
+msgid "/Edit/Select _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:109
+msgid "/_Search"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:111
+msgid "/Search/_Find..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:113
+msgid "/Search/Find _Next"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:115
+msgid "/Search/Find _Previous"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:117
+msgid "/Search/_Replace..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:121
+msgid "/Search/_Jump To..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:123
+msgid "/_Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:125
+msgid "/Options/_Font..."
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:127
+msgid "/Options/_Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:129
+msgid "/Options/_Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:133
+msgid "/Options/_Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:135
+msgid "/_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/menu.c:137
+msgid "/Help/_About"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:73
+msgid "Search string not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:115
+msgid "Replace?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:143
+#, c-format
+msgid "%d strings replaced"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:188
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
+msgid "Fi_nd what: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
+msgid "_Match case"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:253
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:280
+msgid "Re_place with: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:296
+msgid "Replace _all at once"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:342
+msgid "Jump To"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:347
+msgid "_Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../src/search.c:353
+msgid "_Line number: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:103
+#, c-format
+msgid "Current Locale (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:147
+msgid "Other Codeset"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:186
+msgid "Code_set:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s' is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:271
+msgid "Auto Detect"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Save As"
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:347
+msgid "Ch_aracter Coding: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/selector.c:403
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#. add the label with the root warning
+#: ../src/window.c:110
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:169
+msgid "Untitled"
+msgstr ""
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:1
+msgid "Mousepad"
+msgstr ""
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:2
+msgid "Simple text editor"
+msgstr ""
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:3
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-15  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
+
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Updated the European Portuguese translation

Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nl nb_NO pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nl nb_NO pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,2600 @@
+# Amharic translation to xfcalendar.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfcalendar 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:04+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Select timezone"
+msgstr "ክፋይ ምረጥ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#. show frame
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Show _frame"
+msgstr "frame buffer በመትከል ላይ..."
+
+#. foreground color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:214
+#, fuzzy
+msgid "set foreground _color:"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#. background color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:228
+#, fuzzy
+msgid "set _background color:"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#. clock size (=vbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
+#, fuzzy
+msgid "set _height:"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+#, fuzzy
+msgid "set _width:"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Clock Options"
+msgstr "የመጫኛ ምርጫዎች"
+
+#. timezone
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:286
+#, fuzzy
+msgid "set timezone to:"
+msgstr "የሚጫኑ ክፍሎች፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:295
+msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
+msgstr ""
+
+#. line 1
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:304
+#, fuzzy
+msgid "show line _1:"
+msgstr "ተከታታይ-መስመር ኢፕ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:315
+msgid "Enter any valid strftime function parameter."
+msgstr ""
+
+#. line 2
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:331
+#, fuzzy
+msgid "show line _2:"
+msgstr "ተከታታይ-መስመር ኢፕ"
+
+#. line 3
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:353
+#, fuzzy
+msgid "show line _3:"
+msgstr "ተከታታይ-መስመር ኢፕ"
+
+#. Tooltip hint
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
+msgid "Tooltip:"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
+msgid ""
+"This program uses strftime function to get time.\n"
+"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
+"Some common codes are:\n"
+"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
+"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
+"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
+"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
+"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Orage clock"
+msgstr "ስዓት አስተካክል"
+
+#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
+#. * to get the proper string for your locale.
+#. * I used these:
+#. * %A  : full weekday name
+#. * %d  : day of the month
+#. * %B  : full month name
+#. * %Y  : four digit year
+#. * %V  : ISO week number
+#.
+#: ../panel-plugin/orageclock.c:422
+msgid "%A %d %B %Y/%V"
+msgstr ""
+
+#. to avoid timing problems when updating entry
+#. Create file chooser
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
+#: ../src/appointment.c:388 ../src/mainbox.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Select a file..."
+msgstr "የሚመረመረው ፋይል፦ ${FILE}"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271 ../src/mainbox.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Calendar files"
+msgstr "/tmp - ጊዜያዊ ፋይሎች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276 ../src/appointment.c:403
+#: ../src/mainbox.c:127
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "/tmp - ጊዜያዊ ፋይሎች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
+#: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:936 ../src/appointment.c:1455
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#. show it
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Pick local timezone"
+msgstr "/usr/local - የከባቢ መዋቅር"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:466
+#: ../src/appointment.c:945 ../src/appointment.c:974
+#, fuzzy
+msgid "UTC"
+msgstr "የUTC ስያሜዎችን አስቀምጥ..."
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:470
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:750 ../src/appointment.c:946
+#: ../src/appointment.c:978
+msgid "floating"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:530
+msgid "Orage Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "የቅንብር ዝርዝሩን ተመልከት"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:555
+msgid "Calendar borders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:560
+msgid "Displayed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:566
+msgid "Hidden"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:575
+msgid "Calendar window"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:580
+#, fuzzy
+msgid "Show in taskbar"
+msgstr "IPv6-በ-IPv4 (ኢፕ_ዝ6-በ-ኢፕ_ዝ4)"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:584
+#, fuzzy
+msgid "Show in pager"
+msgstr "IPv6-በ-IPv4 (ኢፕ_ዝ6-በ-ኢፕ_ዝ4)"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Show in systray"
+msgstr "IPv6-በ-IPv4 (ኢፕ_ዝ6-በ-ኢፕ_ዝ4)"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:595
+#, fuzzy
+msgid "Calendar start"
+msgstr "የመነሻ ምናሌ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:600
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:606
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:612
+msgid "Minimized"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:622
+msgid "Archives"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:633
+#, fuzzy
+msgid "Archive file"
+msgstr "የሚመረመረው ፋይል፦ ${FILE}"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:655
+#, fuzzy
+msgid "Archive threshold"
+msgstr "የተሳሳተ የማኅደር-መስተዋት"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:662
+msgid "3 months"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:664
+msgid "6 months"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
+msgid "1 year"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:668
+msgid "never"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:696 ../src/appointment.c:1606
+msgid "Sound"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:707
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:727 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:737
+msgid "Timezone"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:799
+msgid "Button Label|Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
+msgid "Manage your time with Xfce4"
+msgstr ""
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:51 ../src/about-xfcalendar.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Core developer"
+msgstr "መሰረታዊ ጥቅሎችን በመትከል ላይ"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:61 ../src/about-xfcalendar.c:66
+msgid "Contributor"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:102 ../src/appointment.c:119
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:284 ../src/mainbox.c:394 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
+msgid "Orage"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Sound Files"
+msgstr "/tmp - ጊዜያዊ ፋይሎች"
+
+#: ../src/appointment.c:454 ../src/appointment.c:484 ../src/appointment.c:736
+#: ../src/event-list.c:636
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: ../src/appointment.c:456
+msgid "The appointment information has been modified."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:457 ../src/appointment.c:739 ../src/event-list.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "ዲስክ መክፈሉን የቀጥል?"
+
+#: ../src/appointment.c:486
+msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:738
+msgid "This appointment will be permanently removed."
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:836
+msgid "Pick the date"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:838 ../src/event-list.c:775 ../src/tray_icon.c:299
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. show it
+#: ../src/appointment.c:942
+msgid "Pick timezone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1212
+#, fuzzy
+msgid "New appointment - Orage"
+msgstr "አዲሱን ክፋይ በማስላት ላይ..."
+
+#. File menu stuff
+#. File menu
+#: ../src/appointment.c:1346 ../src/event-list.c:701 ../src/mainbox.c:417
+msgid "_File"
+msgstr "ፋይል (_F)"
+
+#: ../src/appointment.c:1353
+#, fuzzy
+msgid "Sav_e and close"
+msgstr "ተጠቃሚዎችንና ማለፊያ-ቃሎችን በመሰየም ላይ... "
+
+#: ../src/appointment.c:1366 ../src/event-list.c:710
+msgid "D_uplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1407
+#, fuzzy
+msgid "Save"
+msgstr "የጸረ-ተውሳክ መዝገብን አስቀምጥ"
+
+#: ../src/appointment.c:1410 ../src/appointment.c:1412
+#, fuzzy
+msgid "Save and close"
+msgstr "የጸረ-ተውሳክ መዝገብን አስቀምጥ"
+
+#: ../src/appointment.c:1419
+msgid "Revert"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1422 ../src/appointment.c:1424 ../src/event-list.c:787
+msgid "Duplicate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1430
+#, fuzzy
+msgid "Delete"
+msgstr "ክፋዩ አጥፋ"
+
+#: ../src/appointment.c:1438
+#, fuzzy
+msgid "Free"
+msgstr "ባዶ ቦታ"
+
+#: ../src/appointment.c:1438
+msgid "Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1443
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1448
+msgid "Title "
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1463
+msgid "All day event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1469
+#, fuzzy
+msgid "Start"
+msgstr "የመነሻ ምናሌ"
+
+#: ../src/appointment.c:1484
+#, fuzzy
+msgid "End"
+msgstr "መጨረሻ"
+
+#: ../src/appointment.c:1501
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1508 ../src/appointment.c:1583
+msgid "days"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1517 ../src/appointment.c:1591
+msgid "hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1526 ../src/appointment.c:1599
+msgid "mins"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1534
+msgid "Availability"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1543
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1572 ../src/appointment.c:1577
+msgid "Alarm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1621
+msgid "Repeat alarm sound"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+#, fuzzy
+msgid "None"
+msgstr "<ምንም>"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Daily"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Weekly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Monthly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Mon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Wed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Thu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Fri"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "ሰን የፊደል ገበታ"
+
+#: ../src/appointment.c:1640
+msgid "Recurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1645
+msgid "Complexity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1648
+msgid "Basic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1654
+#, fuzzy
+msgid "Advanced"
+msgstr "ሌሎች ምርጫዎች (በጥልቀት)"
+
+#: ../src/appointment.c:1662
+msgid "Use this if you want regular repeating event"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1664
+msgid ""
+"Use this if you need complex times like:\n"
+" Every second week or \n"
+" Every Saturday and Sunday or \n"
+" First Tuesday every month"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1667
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1676
+msgid "Interval"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1678
+msgid "Each"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1685
+msgid "occurrence"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1693
+msgid ""
+"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
+" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1696
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1698
+msgid "Repeat forever"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1706
+msgid "Repeat "
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1714
+msgid "times"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1724
+msgid "Repeat until "
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1735
+msgid "Weekdays"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1748
+msgid "Which day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/appointment.c:1756
+msgid ""
+"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
+" For example:\n"
+" Second Wednesday each month:\n"
+"\tFrequency = Monthly,\n"
+"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
+"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+msgstr ""
+
+#. date only appointment
+#: ../src/event-list.c:199
+msgid "All day"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:367 ../src/event-list.c:422 ../src/event-list.c:829
+#, fuzzy
+msgid "Time"
+msgstr "የሰዓት ክልልን አዘጋጅ"
+
+#: ../src/event-list.c:638
+msgid ""
+"You will remove all information \n"
+"associated with this date."
+msgstr ""
+
+#. View menu
+#: ../src/event-list.c:732 ../src/mainbox.c:451
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#. Go menu
+#: ../src/event-list.c:741
+#, fuzzy
+msgid "_Go"
+msgstr "ሂድ ወደ ኋላ"
+
+#: ../src/event-list.c:768
+#, fuzzy
+msgid "New"
+msgstr "አዲሱን ክፋይ በማስላት ላይ..."
+
+#: ../src/event-list.c:772
+#, fuzzy
+msgid "Back"
+msgstr "ሂድ ወደ ኋላ"
+
+#: ../src/event-list.c:778
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:781
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:790
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:793
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:837
+#, fuzzy
+msgid "Flags"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#: ../src/event-list.c:843
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:849
+msgid "uid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/event-list.c:858
+msgid ""
+"Double click line to edit it.\n"
+"\n"
+"Flags in order:\n"
+"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
+"\t\tA=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
+"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
+"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t 3. Type: f=free B=Busy"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Africa"
+msgstr "--- አፍሪካ ---"
+
+#: ../src/ical-code.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:118
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:125
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:140
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Africa/Kinshasa, Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:153
+#, fuzzy
+msgid "America"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:154
+#, fuzzy
+msgid "America/Adak"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:155
+#, fuzzy
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:156
+#, fuzzy
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:157
+#, fuzzy
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:158
+#, fuzzy
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:159
+#, fuzzy
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:160
+#, fuzzy
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:161
+#, fuzzy
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:162
+#, fuzzy
+msgid "America/Belem"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:163
+#, fuzzy
+msgid "America/Belize"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:164
+#, fuzzy
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:165
+#, fuzzy
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:166
+#, fuzzy
+msgid "America/Boise"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:167
+#, fuzzy
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:168
+#, fuzzy
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:169
+#, fuzzy
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:170
+#, fuzzy
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:171
+#, fuzzy
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:172
+#, fuzzy
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:173
+#, fuzzy
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:174
+#, fuzzy
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:175
+#, fuzzy
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:176
+#, fuzzy
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:177
+#, fuzzy
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:178
+#, fuzzy
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:179
+#, fuzzy
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:180
+#, fuzzy
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:181
+#, fuzzy
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:182
+#, fuzzy
+msgid "America/Denver"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:183
+#, fuzzy
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:184
+#, fuzzy
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:185
+#, fuzzy
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:186
+#, fuzzy
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:187
+#, fuzzy
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:188
+#, fuzzy
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:189
+#, fuzzy
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:190
+#, fuzzy
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:191
+#, fuzzy
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:192
+#, fuzzy
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:193
+#, fuzzy
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:194
+#, fuzzy
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:195
+#, fuzzy
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:196
+#, fuzzy
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
+
+#: ../src/ical-code.c:197
+#, fuzzy
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:198
+#, fuzzy
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:199
+#, fuzzy
+msgid "America/Havana"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:200
+#, fuzzy
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:201
+#, fuzzy
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:202
+#, fuzzy
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:203
+#, fuzzy
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:204
+#, fuzzy
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:205
+#, fuzzy
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:206
+#, fuzzy
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:207
+#, fuzzy
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:208
+#, fuzzy
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:209
+#, fuzzy
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:210
+#, fuzzy
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:211
+#, fuzzy
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:212
+#, fuzzy
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:213
+#, fuzzy
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:214
+#, fuzzy
+msgid "America/Lima"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:215
+#, fuzzy
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:216
+#, fuzzy
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:217
+#, fuzzy
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:218
+#, fuzzy
+msgid "America/Managua"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:219
+#, fuzzy
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:220
+#, fuzzy
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:221
+#, fuzzy
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:222
+#, fuzzy
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:223
+#, fuzzy
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:224
+#, fuzzy
+msgid "America/Merida"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:225
+#, fuzzy
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "Mexico/General, Mexico/BajaSur, Mexico/BajaNorte"
+
+#: ../src/ical-code.c:226
+#, fuzzy
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:227
+#, fuzzy
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:228
+#, fuzzy
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:229
+#, fuzzy
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:230
+#, fuzzy
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:231
+#, fuzzy
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:232
+#, fuzzy
+msgid "America/New_York"
+msgstr "አዲሱን ክፋይ በማስላት ላይ..."
+
+#: ../src/ical-code.c:233
+#, fuzzy
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:234
+#, fuzzy
+msgid "America/Nome"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:235
+#, fuzzy
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:236
+#, fuzzy
+msgid "America/Panama"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:237
+#, fuzzy
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:238
+#, fuzzy
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:239
+#, fuzzy
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:240
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:241
+#, fuzzy
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "ጎንለጎን-በር ኢፕ"
+
+#: ../src/ical-code.c:242
+#, fuzzy
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:243
+#, fuzzy
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:244
+#, fuzzy
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:245
+#, fuzzy
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:246
+#, fuzzy
+msgid "America/Recife"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:247
+#, fuzzy
+msgid "America/Regina"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:248
+#, fuzzy
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:249
+#, fuzzy
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:250
+#, fuzzy
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:251
+#, fuzzy
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:252
+#, fuzzy
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:253
+#, fuzzy
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:254
+#, fuzzy
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:255
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:256
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:257
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:258
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:259
+#, fuzzy
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:260
+#, fuzzy
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "ውቅታዊው የLVM ቅንብር:"
+
+#: ../src/ical-code.c:261
+#, fuzzy
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:262
+#, fuzzy
+msgid "America/Thule"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:263
+#, fuzzy
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:264
+#, fuzzy
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:265
+#, fuzzy
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:266
+#, fuzzy
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:267
+#, fuzzy
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:268
+#, fuzzy
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:269
+#, fuzzy
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:270
+#, fuzzy
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "ሰሜን አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Antarctica"
+msgstr "--- አንታርክቲካ ---"
+
+#: ../src/ical-code.c:272
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:273
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:274
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:275
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:276
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:277
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:278
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:279
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:280
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:281
+msgid "Arctic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:282
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:283
+#, fuzzy
+msgid "Asia"
+msgstr "--አሲያ--"
+
+#: ../src/ical-code.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:288
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:291
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:293
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:298
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Chungking"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:300
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:301
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:307
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:310
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:316
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:320
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:321
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:325
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:330
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:331
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:337
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:340
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:341
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:346
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:348
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:349
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:350
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:354
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:355
+#, fuzzy
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar, Asia/Hovd, Asia/Choibalsan"
+
+#: ../src/ical-code.c:356
+msgid "Atlantic"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:357
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:358
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:359
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:361
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:363
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:364
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:367
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:368
+msgid "Australia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:369
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:370
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:371
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:372
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:373
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:374
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:375
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:376
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:377
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:378
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Europe"
+msgstr "--አውሮፓ--"
+
+#: ../src/ical-code.c:380
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:381
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:382
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:383
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:384
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:385
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:386
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:387
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:388
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:389
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:390
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:391
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:392
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:393
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:394
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:395
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:396
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:397
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:398
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:399
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:400
+msgid "Europe/London"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:401
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:402
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:403
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:404
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:405
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:406
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:407
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:408
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:409
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:410
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:411
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:412
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:413
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:414
+#, fuzzy
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europe/Lisbon, Atlantic/Madeira, Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:415
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:416
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:417
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:418
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:419
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:420
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:421
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:422
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:423
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:424
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:425
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:426
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:427
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:428
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:429
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:430
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ical-code.c:431
+#, fuzzy
+msgid "Indian"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:432
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:433
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:434
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:436
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:437
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:438
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:442
+#, fuzzy
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "-- ህንድ ውቂያኖስ --"
+
+#: ../src/ical-code.c:443
+#, fuzzy
+msgid "Pacific"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:444
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:445
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "America/Santiago, Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:448
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:449
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
+
+#: ../src/ical-code.c:450
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:451
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:453
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "America/Guayaquil, Pacific/Galapagos"
+
+#: ../src/ical-code.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
+
+#: ../src/ical-code.c:455
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:456
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:457
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
+
+#: ../src/ical-code.c:459
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
+
+#: ../src/ical-code.c:460
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:461
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
+
+#: ../src/ical-code.c:464
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
+
+#: ../src/ical-code.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:467
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:468
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:469
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:470
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:472
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "ጎንለጎን-በር ኢፕ"
+
+#: ../src/ical-code.c:474
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:475
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:476
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Pacific/Tahiti, Pacific/Marquesas, Pacific/Gambier"
+
+#: ../src/ical-code.c:477
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Pacific/Tarawa, Pacific/Enderbury, Pacific/Kiritimati"
+
+#: ../src/ical-code.c:478
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:479
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:480
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Pacific/Johnston, Pacific/Midway, Pacific/Wake"
+
+#: ../src/ical-code.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:482
+#, fuzzy
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "Pacific/Auckland, Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:1235
+#, fuzzy
+msgid "Orage default alarm"
+msgstr "Ethiopia"
+
+#: ../src/main.c:214
+msgid "This should not happen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:510
+msgid "Cannot create MCS client channel"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:426
+#, fuzzy
+msgid "Open archive file..."
+msgstr "ቆጣሪቼክሰም ፋይልን መክፈት አልተቻለም"
+
+#: ../src/mainbox.c:429
+#, fuzzy
+msgid "Close archive file"
+msgstr "የመልቀቂያ ፋይልን በማምጣት ላይ..."
+
+#. Edit menu
+#: ../src/mainbox.c:444
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/mainbox.c:454
+#, fuzzy
+msgid "View selected _date"
+msgstr "ለመክፈል የተመረጠ፦"
+
+#: ../src/mainbox.c:460
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
+
+#. Help menu
+#: ../src/mainbox.c:464
+msgid "_Help"
+msgstr "መመሪያ (_H)"
+
+#: ../src/reminder.c:233
+msgid "Reminder "
+msgstr ""
+
+#. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
+#: ../src/reminder.c:320
+msgid "Next active alarms:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/reminder.c:328
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d min to: %s"
+msgstr "የሚጫኑ ክፍሎች፦"
+
+#: ../src/reminder.c:334
+msgid ""
+"\n"
+"No active alarms found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tray_icon.c:310
+#, fuzzy
+msgid "New appointment"
+msgstr "አዲሱን ክፋይ በማስላት ላይ..."
+
+#: ../src/tray_icon.c:330
+#, fuzzy
+msgid "About Orage"
+msgstr "ኢተውሳክ መረጃ ስለ ${variable}"
+
+#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Orage Clock"
+msgstr "ስዓት አስተካክል"
+
+#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
+msgid "What time and date is it?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
+msgstr ""
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
+msgstr "የአውታር ምርጫዎችን በማስቀመጥ ላይ"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Calendar"
+msgstr "ሸፍሲካለንደር"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Desktop calendar"
+msgstr "ስለ ሸፍሲካለንደር"

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-15  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
+
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Updated the European Portuguese translation
@@ -10,7 +15,7 @@
 
 2007-04-01  Pau Rul-lan Ferragut <paurullan at bulma.net>
 
-  * it.po: Updated Italian translations by
+	* it.po: Updated Italian translations by
 	 Fabio Riga <usul at aruba.it>
 
 2007-03-28  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>

Modified: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pt_BR pt_PT pl ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfce-mcs-manager/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Amharic translation to xfce-mcs-manager.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-manager package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-manager 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:24+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. allocate a new dialog
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:238
+msgid "Xfce Settings Manager"
+msgstr "የሸፍሲ ስየማ አስተዳዳሪ"
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:243
+msgid "Customize your Xfce desktop"
+msgstr ""
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Incorrect module version"
+msgstr "የሚተከለው የደቢያን ዝርያ"
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce Settings Manager error:\n"
+"No such plugin \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
+msgstr "የሸፍሲ ስየማ አስተዳዳሪ"
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Settings Manager"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Settings Manager"
+msgstr "የጥቅል አስተዳዳሪውን አዘጋጅ"

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-15  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
+
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Updated the European Portuguese translation

Modified: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfce-mcs-plugins/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -0,0 +1,661 @@
+# Amharic translation to xfce-mcs-plugins.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-05 12:26+0100\n"
+"Last-Translator: Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:170
+#, c-format
+msgid "Old settings will be restored in %d seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:189
+msgid ""
+"Display settings have been changed.\n"
+"Would you like to keep these settings?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:193
+#, c-format
+msgid "Previous settings will be restored in %d seconds"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Button Label|Display"
+msgstr "የቅንብር ዝርዝሩን ተመልከት"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:714
+#, fuzzy
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "የቅንብር ዝርዝሩን ተመልከት"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:749
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:820
+#, c-format
+msgid "%dx%d@%d"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:868
+msgid "Gamma correction"
+msgstr ""
+
+#. Red
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:876
+msgid "Red"
+msgstr "ቀይ"
+
+#. Green
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:887
+msgid "Green"
+msgstr "አረንጓዴ"
+
+#. Blue
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:898
+msgid "Blue"
+msgstr "ሰማያዊ"
+
+#.
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:909
+msgid "Sync sliders"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
+msgid "Failed to open the File Manager Preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
+msgid ""
+"Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-"
+"BUS service was not installed properly."
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
+msgid "Button Label|File Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
+msgid "Sticky keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr "ተጠባባቂ ማለፊያቃል ይከወን?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
+#, fuzzy
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr "የሚጫኑ ክፍሎች፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
+#, fuzzy
+msgid "Slow keys"
+msgstr "ቀስ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
+#, fuzzy
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr "ተጠባባቂ ማለፊያቃል ይከወን?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
+msgid "Bounce keys"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
+#, fuzzy
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr "ተጠባባቂ ማለፊያቃል ይከወን?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Preferences"
+msgstr "የፊደል ገበታ አይነት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "የፊደል ገበታ አይነት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Typing Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:668
+msgid "Repeat"
+msgstr "ድገም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:677
+msgid "Short"
+msgstr "አጭር"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:684
+msgid "Long"
+msgstr "ረጅም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:691
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:759
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:537
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:633
+msgid "Slow"
+msgstr "ቀስ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:698
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:766
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:550
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:647
+msgid "Fast"
+msgstr "ፍጥነት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:705
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:398
+msgid "Delay :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:712
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:752
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:626
+msgid "Speed :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:664
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:743
+msgid "Show blinking"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:784
+msgid "Use this entry area to test the settings above."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Test area"
+msgstr "መለወጫ ክፋይ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:803
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1885
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "አጭር"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:671
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
+#, fuzzy
+msgid "Button Label|Keyboard"
+msgstr "የፊደል ገበታ አጣጣልን ምረጥ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
+msgid "Rename theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
+#, fuzzy
+msgid "New name:"
+msgstr "የዶሜን ስም፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1022
+msgid ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+msgstr ""
+
+#. Create dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1102
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1579
+#, fuzzy
+msgid "Choose command"
+msgstr "ቋንቋ ምረጥ/Choose language"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1107
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1590
+msgid "Command:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1137
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1634
+msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1175
+msgid "Set shortcut for command:"
+msgstr ""
+
+#. Create dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1178
+#, fuzzy
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "የክፋይ ባንዲራ ሰይም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
+#, fuzzy
+msgid "Cancel"
+msgstr "ተወው"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
+#, fuzzy
+msgid "No shortcut"
+msgstr "ኤተርኔት ካርድ አልተገኘም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1355
+#, fuzzy
+msgid "New theme"
+msgstr "አዲሱን ክፋይ በማስላት ላይ..."
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1369
+#, fuzzy
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1402
+#, fuzzy
+msgid "File already exists"
+msgstr "የመልቀቂያ ፋይልን በማምጣት ላይ..."
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1415
+msgid "Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
+msgstr "በርግጥ የክዊክ የማስነሻ ፕሮግራምን መትከል ይፈልጋሉ?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1540
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
+#, fuzzy
+msgid "Select an Application"
+msgstr "ክፋይ ምረጥ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+#, fuzzy
+msgid "All Files"
+msgstr "/tmp - ጊዜያዊ ፋይሎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
+#, fuzzy
+msgid "Executable Files"
+msgstr "/tmp - ጊዜያዊ ፋይሎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
+msgid "Python Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
+#, fuzzy
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "እንካሰላንቲያ ቀፎ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
+msgid "Themes"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
+msgid "Command"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1976
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "አጭር"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
+#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:109
+msgid ""
+"<span weight='bold' size='large'>Cursor settings saved.</span>\n"
+"\n"
+"Mouse cursor settings may not be applied until you restart Xfce."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:115
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:144
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:152
+#, c-format
+msgid "Mouse Settings: Unable to create %s"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:163
+#, c-format
+msgid ""
+"Mouse Settings: Unable to move %s to %s.  Cursor settings may not be "
+"reapplied correctly on restart."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:173
+#, c-format
+msgid ""
+"Mouse Settings: Failed to run xrdb.  Cursor settings may not be applied "
+"correctly. (Error was: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
+msgid "Cursor theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "የተሳሳተ መጠን"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr "ተጠባባቂ ማለፊያቃል ይከወን?"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+msgid "Interval :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
+#, fuzzy
+msgid "Time to max :"
+msgstr "የሚጫኑ ክፍሎች፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:441
+msgid "Max speed:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:474
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:489
+msgid "Behavior"
+msgstr ""
+
+#. button order
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Button settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
+msgid "Left Handed"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:514
+msgid "Right handed"
+msgstr ""
+
+#. motion settings
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Motion settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:530
+msgid "Acceleration :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:556
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:591
+msgid "Threshold :"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:563
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:598
+#, fuzzy
+msgid "Low"
+msgstr "ዝቅያለ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:576
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:611
+#, fuzzy
+msgid "High"
+msgstr "ከፍ ያለ"
+
+#. drag and drop
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:583
+#, fuzzy
+msgid "Drag and drop"
+msgstr "ተጠቃሚዎችንና ማለፊያ-ቃሎችን በመሰየም ላይ... "
+
+#. double click
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:618
+msgid "Double click"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:827
+msgid "Button Label|Mouse"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/screensaver_plugin/screensaver_plugin.c:51
+msgid "Button Label|Screensaver"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:484
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:686
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Preferences"
+msgstr "ቀዳሚ የአውታር በይነገጽ፦"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:712
+msgid "_Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:739
+msgid "_Icon Theme"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:765
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:772
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:776
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:777
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:778
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:779
+msgid "Both horizontal"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:783
+#, fuzzy
+msgid "Editable menu accelerators"
+msgstr "ይህንን ምናሌ አጥፋ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:787
+#, fuzzy
+msgid "Menu Accelerators"
+msgstr "የመነሻ ምናሌ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:797
+msgid "Font Rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:801
+msgid "Use anti-aliasing for fonts"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:806
+msgid ""
+"Antialiasing is an effect that is applied to the edges of characters to make "
+"the characters look smoother."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:810
+#, fuzzy
+msgid "Use hinting:"
+msgstr "ተጠቀም እንደ፦"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:815
+msgid ""
+"Hinting is a font-rendering technique that improves the quality of fonts at "
+"small sizes and an at low screen resolutions. Select one of the options to "
+"specify how to apply hinting."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:825
+msgid "Slight"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:826
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "መካከለኛ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:827
+msgid "Full"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:831
+msgid "Use sub-pixel hinting:"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:836
+msgid ""
+"Select one of the options to specify the subpixel color order for your "
+"fonts. Use this option for LCD or flat-screen displays."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:854
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:858
+msgid "BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:862
+msgid "Vertical RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:866
+msgid "Vertical BGR"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:886
+msgid "List of available GTK+ themes"
+msgstr ""
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:945
+msgid "Button Label|User interface"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:1157
+msgid ""
+"You have changed font rendering settings. This change will only affect newly "
+"started applications."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Display Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/display_plugin/xfce-display-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Display Settings"
+msgstr "የአውታር ምርጫዎችን በማስቀመጥ ላይ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard Settings"
+msgstr "ክፋይ ስየማዎች፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/xfce-keyboard-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Keyboard Settings"
+msgstr "የአውታር ምርጫዎችን በማስቀመጥ ላይ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Xfce 4 Mouse Settings"
+msgstr "የአውታር ምርጫዎችን በማስቀመጥ ላይ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "User Interface Settings"
+msgstr "የአውታር ምርጫዎችን በማስቀመጥ ላይ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:2
+msgid "User Interface Settings (themes and fonts)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/ui_plugin/xfce-ui-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 User Interface Settings"
+msgstr ""

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/ChangeLog	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-06-15  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
+
+	* am.po: Added Amharic translations by Tegegne Tefera
+	<tefera at mekuria.com>.
+
 2007-06-14  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Updated the European Portuguese translation

Modified: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 16:25:57 UTC (rev 25813)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/LINGUAS	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev 25814)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-af ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am af ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/am.po
===================================================================
--- xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfce-utils/branches/xfce_4_4/po/am.po	2007-06-15 18:01:59 UTC (rev