[Xfce4-commits] r25828 - xfwm4/trunk/po

Piarres Beobide piarres at xfce.org
Thu Jun 21 00:00:18 CEST 2007


Author: piarres
Date: 2007-06-20 22:00:18 +0000 (Wed, 20 Jun 2007)
New Revision: 25828

Modified:
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/eu.po
Log:
xfwm4 basque translation update


Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-06-20 21:45:28 UTC (rev 25827)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-06-20 22:00:18 UTC (rev 25828)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-06-20  Piarres Beobide <pi at beobide.net>
+
+        * eu.po: Updated Basque translation.
+
 2007-06-20  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* en_GB: British English translation updated

Modified: xfwm4/trunk/po/eu.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/eu.po	2007-06-20 21:45:28 UTC (rev 25827)
+++ xfwm4/trunk/po/eu.po	2007-06-20 22:00:18 UTC (rev 25828)
@@ -1,17 +1,17 @@
-# translation of eu.po to librezale
+# translation of eu.po to Euskara
 # Euskara translation of xfwm4.
 # Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfwm4 package.
 #
-# Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2006.
+# Piarres Beobide Egaña <pi at beobide.net>, 2004, 2006, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-12 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-20 23:59+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
-"Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
+"Language-Team: Euskara <Librezale at librezale.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,8 +23,7 @@
 msgstr "Idazmahai Marjinak"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:136
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Marjinak leihorik ipiniko ez diren pantailaren zatiak dira"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
@@ -66,27 +65,24 @@
 msgstr "Batez"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:476
-#, fuzzy
 msgid "Bring window on current workspace"
-msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
+msgstr "Ekarri leihoa uneko idazmahaiera"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:477
-#, fuzzy
 msgid "Switch to window's workspace"
-msgstr "Mugitu leihoa %d idazmahaiera"
+msgstr "Mugitu leihoaren idazmahaiera"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Ezer ez"
+msgstr "Ezer ez egin"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
 msgid "Place window under the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Kokatu leihoa saguaren azpian"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:484
 msgid "Place window in the center"
-msgstr ""
+msgstr "Kokatu leihoa erdialdean"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:493
 #: ../mcs-plugin/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
@@ -94,8 +90,7 @@
 msgstr "Leiho Kudeatzaile Gomendioak"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:512
-msgid ""
-"Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 "\"paginatzailea utzi\" edo \"ataza-barra utzi\" propietateak ezarririk duten "
 "leihoa ezik"
@@ -122,7 +117,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
 msgid "When a window raises itself:"
-msgstr ""
+msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
 msgid "Focus"
@@ -157,8 +152,7 @@
 msgstr "Idazmahaia aldatu idazmahaiean sagu errubera erabiliaz"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:621
-msgid ""
-"Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
+msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez "
 "aldatzean"
@@ -184,9 +178,8 @@
 msgstr "Handia"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:658
-#, fuzzy
 msgid "Default positionning of windows without smart placement:"
-msgstr "Leihoen gutxieneko tamaina abiarazte garbi kokapenean"
+msgstr "Kokapen lehentsirik ez duten leihoen kokapen lehenetsia:"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:663
 msgid "Placement"
@@ -201,9 +194,8 @@
 msgstr "Zuzenean leihoak pantaila osoan bistarazi"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
-#, fuzzy
 msgid "Show shadows under dock windows"
-msgstr "Popup leihoen azpian itzalak bistarazi"
+msgstr "Blokeaturiko leihoen azpian itzalak bistarazi"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
 msgid "Show shadows under regular windows"
@@ -416,9 +408,8 @@
 msgstr "Fokoak sagua jarraitzen du"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
-#, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
-msgstr "Fokoa duen leihoa bistaratu arte itxarongo den denbora :"
+msgstr "Fokoa duen leihoa bistaratu arte denbora"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
 msgid "Slow"
@@ -736,7 +727,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Utzi"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
 msgid "No shortcut"
@@ -865,3 +856,4 @@
 #: ../mcs-plugin/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Xfce 4 Idazmahai Ezarpenak"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list