[Xfce4-commits] r25843 - in xfwm4/trunk: mcs-plugin po

Olivier Fourdan olivier at xfce.org
Sat Jun 23 21:01:57 CEST 2007


Author: olivier
Date: 2007-06-23 19:01:56 +0000 (Sat, 23 Jun 2007)
New Revision: 25843

Modified:
   xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
   xfwm4/trunk/po/ar.po
   xfwm4/trunk/po/az.po
   xfwm4/trunk/po/be.po
   xfwm4/trunk/po/bg.po
   xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
   xfwm4/trunk/po/ca.po
   xfwm4/trunk/po/cs.po
   xfwm4/trunk/po/de.po
   xfwm4/trunk/po/dz.po
   xfwm4/trunk/po/el.po
   xfwm4/trunk/po/en_GB.po
   xfwm4/trunk/po/eo.po
   xfwm4/trunk/po/es.po
   xfwm4/trunk/po/es_MX.po
   xfwm4/trunk/po/et.po
   xfwm4/trunk/po/eu.po
   xfwm4/trunk/po/fa.po
   xfwm4/trunk/po/fi.po
   xfwm4/trunk/po/fr.po
   xfwm4/trunk/po/gl.po
   xfwm4/trunk/po/gu.po
   xfwm4/trunk/po/he.po
   xfwm4/trunk/po/hi.po
   xfwm4/trunk/po/hu.po
   xfwm4/trunk/po/it.po
   xfwm4/trunk/po/ja.po
   xfwm4/trunk/po/ka.po
   xfwm4/trunk/po/ko.po
   xfwm4/trunk/po/lt.po
   xfwm4/trunk/po/mk.po
   xfwm4/trunk/po/mr.po
   xfwm4/trunk/po/ms.po
   xfwm4/trunk/po/nb_NO.po
   xfwm4/trunk/po/nl.po
   xfwm4/trunk/po/pa.po
   xfwm4/trunk/po/pl.po
   xfwm4/trunk/po/pt_BR.po
   xfwm4/trunk/po/pt_PT.po
   xfwm4/trunk/po/ro.po
   xfwm4/trunk/po/ru.po
   xfwm4/trunk/po/sk.po
   xfwm4/trunk/po/sq.po
   xfwm4/trunk/po/sv.po
   xfwm4/trunk/po/ta.po
   xfwm4/trunk/po/tr.po
   xfwm4/trunk/po/uk.po
   xfwm4/trunk/po/vi.po
   xfwm4/trunk/po/xfwm4.pot
   xfwm4/trunk/po/zh_CN.po
   xfwm4/trunk/po/zh_TW.po
Log:
Revert the name for shortcuts and update i18n

Modified: xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c
===================================================================
--- xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -487,7 +487,7 @@
             {
                 gchar *text;
 
-                text = g_strdup_printf (_("Workspace %02d"), i + 1);
+                text = g_strdup_printf (_("Workspace %d"), i + 1);
                 gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model3), &iter);
                 gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model3), &iter, COLUMN_COMMAND, text,
                     COLUMN_SHORTCUT, entry_value, COLUMN_NAME, *shortcut, -1);
@@ -508,7 +508,7 @@
             {
                 gchar *text;
 
-                text = g_strdup_printf (_("Move window to workspace %02d"), i + 1);
+                text = g_strdup_printf (_("Move window to workspace %d"), i + 1);
                 gtk_list_store_append (GTK_LIST_STORE (model3), &iter);
                 gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model3), &iter, COLUMN_COMMAND, text,
                     COLUMN_SHORTCUT, entry_value, COLUMN_NAME, *shortcut, -1);

Modified: xfwm4/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ar.po	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/po/ar.po	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -11,7 +11,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-30 15:22+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid "Focus"
 msgstr "بُؤرة"
 
@@ -261,7 +261,7 @@
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "Button Label|تضبيطات مدير النوافذ"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr "لا يمكن لهذه الإعدادات أن تعمل مع مدير نوافذك الحالي (%s)"
@@ -270,7 +270,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "غيّر الإسم"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "مساحة العمل %d"
@@ -315,231 +315,236 @@
 msgid "Close"
 msgstr "اغلق"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "ظلّل النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Hide window"
 msgstr "اخفي النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Maximize window"
 msgstr "كبّر النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Fill window"
+msgstr "اخفي النافذة"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Nothing"
 msgstr "ﻻ شيء"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Left"
 msgstr "يسار"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Center"
 msgstr "وسط"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
 msgid "Right"
 msgstr "يمين"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "انقر و إسحب الأزرار كي تغيّر التصميم"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
 msgid "Active"
 msgstr "نشِّط"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "عنوان النافذة ، لا يمكن حذفه"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
 msgid "Hidden"
 msgstr "مخفي"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "حوار انتقاء الخط"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Window Manager"
 msgstr "مدير النوافذ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
 msgid "Title font"
 msgstr "خط العنوان"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "محاذاة العنوان"
 
 #. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "محاذاة الخط داخل شريط العنوان :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
 msgid "Button layout"
 msgstr "هيئة الزر"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
 msgid "Style"
 msgstr "الأسلوب"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "اختصارات النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
 msgid "Command"
 msgstr "أمر"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Shortcut"
 msgstr "اختصار"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
 msgid "Keyboard"
 msgstr "لوحة المفاتيح"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
 msgid "Focus model"
 msgstr "طراز البؤرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
 msgid "Click to focus"
 msgstr "انقر لنقل البؤرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "البؤرة يتبع الفأرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
 msgstr "بطئ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
 msgstr "سريع"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "اعطي البؤرة آليا للنوافذ المنشأة حديثاً"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
 msgid "New window focus"
 msgstr "بؤرة النافذة الجديدة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "ارفع عندما تصبِح في البؤرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "ارفع النوافذ آليا عندما تتلقى البؤرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "التأخير قبل رفع النافذة ذات البؤرة :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "ارفع النافذة عند التقر داخل نافذة التطبيق"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
 msgid "Raise on click"
 msgstr "ارفع عند النقر"
 
 # 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "جذب النوافذ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "اجذب النوافذ  الى حدود الشاشة"
 
 # 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "اجذب النوافذ  الى النوافذ الأخرى"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Distance :"
 msgstr "المسافة :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
 msgid "Distance|Small"
 msgstr "Distance|صغيرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
 msgid "Distance|Wide"
 msgstr "Distance|عريضة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "صفِّف بيئات العمل"
 
 # 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 # 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "صفِّف بيئات العمل عند سحب نافذة خارج حدود الشاشة"
 
 # 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "مقاومة الحافة :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
 msgid "Resistance|Small"
 msgstr "Resistance|صغيرة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
 msgid "Resistance|Wide"
 msgstr "Resistance|عريضة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "نقل وإعادة تحجيم معتم"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند اعادة التحجيم"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "اعرض محتوى النوافذ عند النقل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
 msgid "Double click action"
 msgstr "اجراء النقر المزدوج"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "الإجراء الذي سينفّذ عند النقر المزدوج على شريط العنوان :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
 msgid "Button Label|Window Manager"
 msgstr "Button Label|مدير النوافذ"
 
@@ -564,152 +569,166 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "تحتاج لإعطاء اسما لسِمة ارتباطات المفاتيح"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Close window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "كبّر النافذة عموديا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Fill window horizontally"
+msgstr "كبّر النافذة أفقيا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Fill window vertically"
+msgstr "كبّر النافذة عموديا"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Stick window"
 msgstr "ثبِّت النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "دوِّر النوافذ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Move window up"
 msgstr "انقل النافذة إلى أعلى"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Move window down"
 msgstr "انقل النافذة إلى أسفل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Move window left"
 msgstr "انقل النافذة يسارا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Move window right"
 msgstr "انقل النافذة يمينا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Resize window up"
 msgstr "حجِّم النافذة لأعلى"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Resize window down"
 msgstr "حجِّم النافذة لأسفل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Resize window left"
 msgstr "حجم النافذة يساراً"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Resize window right"
 msgstr "حجم النافذة يميناً"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "الغي نقل/تحجيم النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Raise window"
 msgstr "ارفع النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Lower window"
 msgstr "اخفض النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Toggle above"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "بدِّل الى ملأ الشاشة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "مساحة العمل العليا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "مساحة العمل السفلى"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Left workspace"
 msgstr "مساحة العمل اليسار"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Right workspace"
 msgstr "مساحة العمل اليمين"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Next workspace"
 msgstr "مساحة العمل التالية"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "مساحة العمل السابقة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Add workspace"
 msgstr "أضف مساحة عمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "احذف مساحة العمل"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل التالية"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السابقة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل العليا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل السفلى"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليسار"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل على اليمين"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Show desktop"
 msgstr "أظهر سطح المكتب"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
 msgid "Cancel window action"
 msgstr "الغي إجراء النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "قائمة عمليات النافذة"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
 #, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "انقل النافذة لمساحة العمل %d"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "تعذّر قتح مجلّد السِمة !"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -718,8 +737,8 @@
 "تعذّر فتح %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -728,7 +747,7 @@
 "تعذّرت الكتابة فى %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -736,19 +755,19 @@
 "الإختصار مستخدم بالفعل !\n"
 "أواثق من رغبتك في استعماله؟"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "ألِّف اختصارا لـ :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "ألِّف اختصارا"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
 msgstr "الغي"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 msgid "No shortcut"
 msgstr "بدون اختصار"
 
@@ -843,12 +862,12 @@
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: لم يتمكن GtkMenu من الإمساك بالمؤشر\n"
 
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:968
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: تعذّر تخصيص اللون %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:985
+#: ../src/settings.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: تعذّر تحليل اللون %s\n"

Modified: xfwm4/trunk/po/az.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/az.po	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/po/az.po	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-08-23 18:04+0300\n"
 "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin at karegen.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid "Focus"
 msgstr "Fokus"
 
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Adını dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "İş Sahəsi %d"
@@ -313,230 +313,235 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Pəncərəni bur"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Hide window"
 msgstr "Pəncərəni gizlət"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Pəncərəni böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Fill window"
+msgstr "Pəncərəni gizlət"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Nothing"
 msgstr "Heçnə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Left"
 msgstr "Sol"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Center"
 msgstr "Orta"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
 msgid "Right"
 msgstr "Sağ"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Düzülüşü dəyişdirmək üçün düymələri tıqlayın və daşıyın"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
 msgid "Active"
 msgstr "Fəal"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
 msgid "Title"
 msgstr "Başlıq"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Pəncərə etiketi, silinə bilməz"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
 msgid "Hidden"
 msgstr "Gizli"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Yazı Növü Seçimi Dialoqu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
 msgid "Title font"
 msgstr "Başlıq yazı növü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Başlıq Hizası"
 
 #. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğu içində mətnin hizası :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
 msgid "Button layout"
 msgstr "Düymə düzülüşü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
 msgid "Style"
 msgstr "Tərz"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Pəncərə qısa yolları"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
 msgid "Command"
 msgstr "Əmr"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Qısa Yol"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Klaviatura"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
 msgid "Focus model"
 msgstr "Fokus növü"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Fokus üçün tıqlansın"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Fokus siçanı izləsin"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
 msgstr "Yavaş"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
 msgstr "Sür'ətli"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Yeni yaradılmış pəncərələri avtomatik olaraq fokusa al"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
 msgid "New window focus"
 msgstr "Yeni pəncərə fokusu"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Fokus veriləndə qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Pəncərələrə fokus veriləndə onları avtomatik olaraq qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Fokuslu pəncərənin qabağa gəlmə gecikməsi :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Proqram pəncərəsinin içinə tıqlandığında pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Tıqlamada qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Pəncərələrin yapışması"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Pəncərələri ekran kənarlarına yapışdır"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Pəncərələri birbirinə yapışdır"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Distance :"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Small"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Wide"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "İş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Siçan ekran kənarına gəldiyində iş sahələrini dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Pəncərə·ekran·kənarına·daşındığında iş·sahələrini·dəyişdir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Kənar Müqaviməti :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Small"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Wide"
 msgstr "Məsafə :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Şəffaf daşınma və ölçüləndirmə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Daşındığında pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
 msgid "Double click action"
 msgstr "Cüt tıqlama gedişatı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Başlıq çubuğuna cüt tıqlandığında həyata keçiriləcək gedişat :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
 msgid "Advanced"
 msgstr "Təfərruatlar"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Button Label|Window Manager"
 msgstr "Pəncərə İdarəçisi"
@@ -562,163 +567,177 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Close window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Fill window horizontally"
+msgstr "Pəncərəni üfüqi olaraq böyüt"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Fill window vertically"
+msgstr "Pəncərəni şaquli olaraq böyüt"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Stick window"
 msgstr "Pəncərəni sabitlə"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Move window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Move window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Move window left"
 msgstr "Pəncərəni sola daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Move window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Pəncərəni yuxarı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Pəncərəni aşağı ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Pəncərəni sola ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Pəncərəni sağa ölçüləndir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Pəncərəni bağla"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Raise window"
 msgstr "Pəncərəni qabağa gətir"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Lower window"
 msgstr "Pəncərəni arxaya qoy"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Toggle above"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Tam ekran modunu aç"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Növbəti iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Əvvəlki iş sahəsi"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Add workspace"
 msgstr "İş sahəsi əlavə et"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "İş sahəsini sil"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Pəncərəni əvvəlki iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Pəncərəni növbəti iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Cancel window action"
 msgstr "Ölçüləndirirkən pəncərələrin məzmununu göstər"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Pəncərəni 1-ci iş sahəsinə daşı"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Örtük cərgəsi açıla bilmir!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -727,8 +746,8 @@
 "%s açıla bilmir : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -737,7 +756,7 @@
 "%s faylına yazıla bilmir: \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -745,19 +764,19 @@
 "Qısa yol onsuzda istifadədədir !\n"
 "Həqiqətən də onu işlətmək istəyirsinizmi ?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Bunun üçün qısa yol yarat :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Qısa yol yarat"
@@ -852,12 +871,12 @@
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu oxu ala bilmədi\n"
 
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:968
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng tapıla bilmir %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:985
+#: ../src/settings.c:974
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: Fəal rəng oxuna bilmir %s\n"
@@ -892,5 +911,9 @@
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "İş Sahəsi Kənarları"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workspace %02d"
+#~ msgstr "İş Sahəsi %d"
+
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Naməlum proqram!"

Modified: xfwm4/trunk/po/be.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/be.po	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/po/be.po	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-20 05:20+0200\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid "Focus"
 msgstr "Засяроджаньне"
 
@@ -254,7 +254,7 @@
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "Хітрыкі вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr "Гэтыя настаўленьні ня могуць працаваць з бягучым кіраўніом вокнаў (%s)"
@@ -263,7 +263,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "Зьмяніць назву"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Працоўная прастора %d"
@@ -308,228 +308,233 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Зачыніць"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Згарнуць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Hide window"
 msgstr "Схаваць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Найбольшыць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Fill window"
+msgstr "Схаваць вакно"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нічога"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Left"
 msgstr "Па левым баку"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Center"
 msgstr "Пасярэдзіне"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
 msgid "Right"
 msgstr "Па правым баку"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr "Перацягніце кнопкі, каб зьмяніць іх разьмеркаваньне"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
 msgid "Active"
 msgstr "Задзейнічана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
 msgid "Title"
 msgstr "Загаловак"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr "Загаловак вакна ня можа быць выдалены"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
 msgid "Hidden"
 msgstr "Схавана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Дыялёг вылучэньне шрыфта"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрыфт загалоўка"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Выроўніваньне загалоўка"
 
 #. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Выроўніваньне тэкста загалоўка вакна:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разьмеркаваньне кнопак"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
 msgid "Style"
 msgstr "Стыль"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Гарачыя клявішы"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
 msgid "Command"
 msgstr "Загад"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Зьвяз клявіш"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клявіятура"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
 msgid "Focus model"
 msgstr "Мадэль засяроджаньня"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Пстрыкнуць для засяроджаньня"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Засяроджаньне крочыць за мышой"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
 msgstr "Павольна"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
 msgstr "Хутка"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr "Аўтаматычна перадаваць засяроджаньне новым вокнам"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
 msgid "New window focus"
 msgstr "Засяроджаньне новага вакна"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Уздымаць пры атрыманьні засяроджаньня"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr "Аўтаматычна ўздымаць вокны, калі яны атрымліваюць засяроджаньне"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Затрымка перад уздыманьнем засяроджанага вакна:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr "Уздымаць вокны, калі адбываецца пстрык мышой у межах вакна"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Уздымаць па пстрычцы"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Працягненьне вокнаў да межаў экрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прыцягненьне вокнаў да іншых вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Distance :"
 msgstr "Прамежак:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
 msgid "Distance|Small"
 msgstr "Вузкі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
 msgid "Distance|Wide"
 msgstr "Шырокі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Загортваньне прастораў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі паказьнік сягае за межы экрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr ""
 "Крочыць паміж працоўнымі прасторамі, калі перацягваюцца вокны за межы экрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Супраціў межаў:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
 msgid "Resistance|Small"
 msgstr "Маленькі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
 msgid "Resistance|Wide"
 msgstr "Вялікі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непразрыстае перамяшчэньне й зьмена памераў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час зьмяненьня памераў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Адлюстроўваць зьмест вокнаў пад час перамяшчэньня"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
 msgid "Double click action"
 msgstr "Узьдзеяньне двайное пстрычкі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Узьдзеяньне двайной пстрычкі па загалоўку вакна:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
 msgid "Advanced"
 msgstr "Дадатковыя"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
 msgid "Button Label|Window Manager"
 msgstr "Кіраўнік вокнаў"
 
@@ -554,152 +559,166 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr "Вы мусіце задаць назву тэмы"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 msgid "Close window"
 msgstr "Зачыніць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Fill window horizontally"
+msgstr "Гарызантальна найбольшыць вакно"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Fill window vertically"
+msgstr "Вэртыкальна найбольшыць вакно"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
 msgid "Stick window"
 msgstr "Прыляпіць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Цыкл вокнаў"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 msgid "Move window up"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўгору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 msgid "Move window down"
 msgstr "Перамясьціць вакно да долу"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 msgid "Move window left"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўлева"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 msgid "Move window right"
 msgstr "Перамясьціць вакно ўправа"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ўгары"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна ля долу"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зьлева"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Зьмяніць памер вакна зправа"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Скасаваць перамяшчэньне/зьмену памеру вакна"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 msgid "Raise window"
 msgstr "Узьняць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 msgid "Lower window"
 msgstr "Апусьціць вакно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Toggle above"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Пераключыць поўнаэкранны рэжым"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Вышэйшая прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Ніжэйшая прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Лявейшая прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Правейшая прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Наступная прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Папярэдняя прастора"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Дадаць прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Выдаліць прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на наступную прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на папярэднюю прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на вышэйшую прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на ніжэйшую прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на лявейшую прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Перамясьціць вакно на правейшую прастору"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Паказаць Сталец"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
 msgid "Cancel window action"
 msgstr "Скасаваць дзеяньне над вакном"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
 msgid "Window operations menu"
 msgstr "Мэню дзеяньняў з вокнамі"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
-#, c-format
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Перамясьціць вакно на прастору %d"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr "Немагчыма адчыніць тэчку з тэмамі!"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
@@ -708,8 +727,8 @@
 "Немагчыма адчыніць %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
@@ -718,7 +737,7 @@
 "Немагчыма запісаць %s : \n"
 "%s"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
@@ -726,19 +745,19 @@
 "Камбінацыя ўжо выкарыстоўваецца!\n"
 "Вы насамрэч жадаеце выкарыстоўваць яе?"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы для:"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Прызначыць гарачыя клявішы"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
 msgstr "Скасаваць"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Камбінацыя адсутнічае"
 
@@ -832,12 +851,12 @@
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr "%s: GtkMenu немагчыма захапіць паказьнік\n"
 
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:968
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разьмеркаваць колер %s\n"
 
-#: ../src/settings.c:985
+#: ../src/settings.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr "%s: немагчыма разабраць колер %s\n"
@@ -866,6 +885,10 @@
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Настаўленьні працоўных прастораў Xfce 4"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workspace %02d"
+#~ msgstr "Працоўная прастора %d"
+
 #~ msgid "Unknown application!"
 #~ msgstr "Невядомае дастасаваньне!"
 

Modified: xfwm4/trunk/po/bg.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bg.po	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/po/bg.po	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-19 21:11+0900\n"
 "Last-Translator: Miroslav Yordanov <miordanov at i-space.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -126,7 +126,7 @@
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 #, fuzzy
 msgid "Focus"
 msgstr "Тип на фокуса"
@@ -263,7 +263,7 @@
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr ""
@@ -272,7 +272,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Работно място %i"
@@ -319,243 +319,248 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Затваряне"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
 msgid "Shade window"
 msgstr "Засенчва прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:80 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
 msgid "Hide window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:360
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:81 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:364
 msgid "Maximize window"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:82 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Fill window"
+msgstr "Скрива прозореца"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:83
 msgid "Nothing"
 msgstr "Нищо"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:87
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Left"
 msgstr "Ляво"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Center"
 msgstr "Център"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
 msgid "Right"
 msgstr "Дясно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:588
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:593
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:594
 msgid "Active"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:604
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
 msgid "Title"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:605
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:606
 msgid "The window title, it cannot be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:618
 msgid "Hidden"
 msgstr "Скрит"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1391
 msgid "Font Selection Dialog"
 msgstr "Диалог за избиране на шрифт"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1455
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1456
 msgid "Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1495
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1496
 msgid "Title font"
 msgstr "Шрифт на заглавието"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1504
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1505
 msgid "Title Alignment"
 msgstr "Подравнение на заглавието"
 
 #. XXX
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1506
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1507
 msgid "Text alignment inside title bar :"
 msgstr "Подравнява текста в заглавната лента :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1512
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1513
 msgid "Button layout"
 msgstr "Разположение на бутоните"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1517
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1518
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "Заглавие"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1565
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1566
 #, fuzzy
 msgid "Window shortcuts"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1579
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1585
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 #, fuzzy
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
 #, fuzzy
 msgid "Keyboard"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1617
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1618
 msgid "Focus model"
 msgstr "Тип на фокуса"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1621
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1622
 msgid "Click to focus"
 msgstr "Натискане за фокус"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1631
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1632
 msgid "Focus follows mouse"
 msgstr "Фокуса следва мишката"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1644
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1645
 #, fuzzy
 msgid "Delay before window receives focus"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1653 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1715
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
 msgstr "Бавно"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1660 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1722
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
 msgstr "Бързо"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1681
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
 #, fuzzy
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
 msgstr ""
 "Автоматично се фокусират\n"
 "новосъздадените прозорци"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1685
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1686
 msgid "New window focus"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1692
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1693
 msgid "Raise on focus"
 msgstr "Повдига при фокусиране"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1698
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1699
 #, fuzzy
 msgid "Automatically raise windows when they receive focus"
 msgstr ""
 "Автоматично повдига прозорците·\n"
 "когато се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1708
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
 msgid "Delay before raising focused window :"
 msgstr "Изчакване преди да се повдигне фокусирания прозорец :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1743
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
 #, fuzzy
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
 msgstr ""
 "Повдига прозореца когато се натисне\n"
 "в прозореца на приложението"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1747
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1748
 msgid "Raise on click"
 msgstr "Повдигане при натискане"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1765
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1766
 msgid "Windows snapping"
 msgstr "Прилепване на прозорците"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1770
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1771
 msgid "Snap windows to screen border"
 msgstr "Прилепва прозорците по границата на екрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1776
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1777
 msgid "Snap windows to other windows"
 msgstr "Прилеплва прозорците до другите прозорци"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1787
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1788
 msgid "Distance :"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1794
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1795
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Small"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1801
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1802
 #, fuzzy
 msgid "Distance|Wide"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1822
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1823
 msgid "Wrap workspaces"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1828
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1829
 msgid "Wrap workspaces when the pointer reaches a screen edge"
 msgstr "Превключва работните места когато курсора достигне края на екрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1836
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1837
 msgid "Wrap workspaces when dragging a window off the screen"
 msgstr "Превклюва работните места когато се изтегля прозорец извън екрана"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1846
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1847
 msgid "Edge Resistance :"
 msgstr "Съпротивление по краищата :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1853
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Small"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
 #, fuzzy
 msgid "Resistance|Wide"
 msgstr "Разстояние :"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1882
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
 msgid "Opaque move and resize"
 msgstr "Непрозрачно местене и промяна на размера"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1887
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1888
 msgid "Display content of windows when resizing"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1893
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1894
 msgid "Display content of windows when moving"
 msgstr "Показва·съдържанието·на·прозорците·при местене"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1898
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1899
 msgid "Double click action"
 msgstr "Действие при двойно натискане"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1900
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1901
 msgid "Action to perform when double clicking on title bar :"
 msgstr "Действие което да се извърши при двойно натискане на заглавната лента"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1905
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1906
 msgid "Advanced"
 msgstr "Допълнителни"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2046
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2051
 #, fuzzy
 msgid "Button Label|Window Manager"
 msgstr "Мениджър на прозорци"
@@ -581,218 +586,232 @@
 msgid "You have to provide a name for the keybinding theme"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:359
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:363
 #, fuzzy
 msgid "Close window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:361
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window vertically"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:362
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
 #, fuzzy
 msgid "Maximize window horizontally"
 msgstr "Максимизира прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:365
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
 #, fuzzy
+msgid "Fill window horizontally"
+msgstr "Максимизира прозореца"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#, fuzzy
+msgid "Fill window vertically"
+msgstr "Максимизира прозореца"
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#, fuzzy
 msgid "Stick window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:366
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
 #, fuzzy
 msgid "Cycle windows"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:367
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
 #, fuzzy
 msgid "Move window up"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:368
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
 #, fuzzy
 msgid "Move window down"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:369
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
 #, fuzzy
 msgid "Move window left"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:370
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
 #, fuzzy
 msgid "Move window right"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:371
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
 #, fuzzy
 msgid "Resize window up"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:372
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
 #, fuzzy
 msgid "Resize window down"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:373
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
 #, fuzzy
 msgid "Resize window left"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:374
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
 #, fuzzy
 msgid "Resize window right"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:375
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
 #, fuzzy
 msgid "Cancel move/resize window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:376
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
 #, fuzzy
 msgid "Raise window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:377
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
 #, fuzzy
 msgid "Lower window"
 msgstr "Скрива прозореца"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:378
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+msgid "Toggle above"
+msgstr ""
+
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:379
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 #, fuzzy
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:380
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 #, fuzzy
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:381
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 #, fuzzy
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:382
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
 #, fuzzy
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:383
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:384
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
 #, fuzzy
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:385
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
 #, fuzzy
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:386
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
 #, fuzzy
 msgid "Delete workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
 #, fuzzy
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:396
 #, fuzzy
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Превключване на работните места"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:390
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
 #, fuzzy
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:391
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
 #, fuzzy
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:392
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:400
 #, fuzzy
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:393
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:401
 msgid "Show desktop"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:394
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:402
 #, fuzzy
 msgid "Cancel window action"
 msgstr "Показва съдържанието на прозорците при промяна на размера"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:395
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:403
 msgid "Window operations menu"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:503
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:511
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Move window to workspace %d"
 msgstr "Новите прозорци се фокусират"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:583
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:591
 msgid "Cannot open the theme directory !"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:602
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:610
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot open %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:616
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:627
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:624
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:635
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot write in %s : \n"
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:786
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:794
 msgid ""
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:850
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut for :"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:854
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
 #, fuzzy
 msgid "Compose shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:856
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:860
+#: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 #, fuzzy
 msgid "No shortcut"
 msgstr "Клавишни комбинации"
@@ -887,12 +906,12 @@
 msgid "%s: GtkMenu failed to grab the pointer\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:979
+#: ../src/settings.c:968
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:985
+#: ../src/settings.c:974
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color %s\n"
 msgstr ""
@@ -926,3 +945,7 @@
 #, fuzzy
 msgid "Xfce 4 Workspaces Settings"
 msgstr "Граница на работно място"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Workspace %02d"
+#~ msgstr "Работно място %i"

Modified: xfwm4/trunk/po/bn_IN.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2007-06-23 18:47:41 UTC (rev 25842)
+++ xfwm4/trunk/po/bn_IN.po	2007-06-23 19:01:56 UTC (rev 25843)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-19 22:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-07 12:14+0530\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -123,7 +123,7 @@
 msgid "When a window raises itself:"
 msgstr ""
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1751
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:558 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1752
 msgid "Focus"
 msgstr "উজ্জ্বল"
 
@@ -259,7 +259,7 @@
 msgid "Button Label|Window Manager Tweaks"
 msgstr "উইন্ডো পরিচালন ব্যবস্থা"
 
-#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2425
+#: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:914 ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:2430
 #, c-format
 msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
 msgstr ""
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgid "Change name"
 msgstr "নাম পরিবর্তন করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:482
+#: ../mcs-plugin/workspaces.c:338 ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:490
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "কর্মক্ষেত্র %d"
@@ -313,230 +313,235 @@
 msgid "Close"
 msgstr "বন্ধ করুন"
 
-#: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:79 ../mc