[Xfce4-commits] r25087 - xfdesktop/trunk/po
Eren Turkay
erenturkay at xfce.org
Sun Mar 4 08:18:13 CET 2007
Author: erenturkay
Date: 2007-03-04 07:18:13 +0000 (Sun, 04 Mar 2007)
New Revision: 25087
Modified:
xfdesktop/trunk/po/tr.po
Log:
update Turkish translation
Modified: xfdesktop/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/tr.po 2007-03-04 07:17:08 UTC (rev 25086)
+++ xfdesktop/trunk/po/tr.po 2007-03-04 07:18:13 UTC (rev 25087)
@@ -2,15 +2,16 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfdesktop package.
# Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>, 2003.
+# Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 05:11-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-09 22:25+0900\n"
-"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>\n"
-"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-28 10:48+0200\n"
+"Last-Translator: Eren Türkay <turkay.eren at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -81,26 +82,23 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:330
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:191
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:586
-#, fuzzy
msgid "No icon"
-msgstr "_Düğme simgesi:"
+msgstr "Simge yok"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:225
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:226
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:203
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:204
-#, fuzzy
msgid "Themed icon:"
-msgstr "Simge Seç"
+msgstr "Temalı simge:"
#. allocate the chooser dialog
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:252
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:347
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:230
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:384
-#, fuzzy
msgid "Select icon"
-msgstr "Simge Seç"
+msgstr "Simge seç"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:257
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:437
@@ -143,34 +141,32 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
-#, fuzzy
msgid "Executable Files"
-msgstr "Menü Dosyası Seç"
+msgstr "Çalıştırılabilir Dosyalar"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:457
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:316
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Betikleri"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:463
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:322
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python Betikleri"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:469
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:328
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Betikleri"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:475
#: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:334
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Kabuk Betikleri"
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:100
-#, fuzzy
msgid "Add external menu entry"
-msgstr "Hârici bir menü ekle"
+msgstr "Harici menü girdisi ekle"
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:122
msgid "File"
@@ -190,9 +186,8 @@
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:137
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:117
-#, fuzzy
msgid "Select external menu"
-msgstr "Hârici bir menü ekle"
+msgstr "Harici menü seç"
#: ../menueditor/menueditor-add-external-dialog.c:146
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:126
@@ -229,14 +224,12 @@
msgstr "Menü girdisini düzenle"
#: ../menueditor/menueditor-edit-external-dialog.c:96
-#, fuzzy
msgid "Edit external menu entry"
-msgstr "Hârici bir menü ekle"
+msgstr "Harici menü girdisini düzenle"
#: ../menueditor/menueditor-main.c:43
-#, fuzzy
msgid "Xfce4-MenuEditor"
-msgstr "Xfce Menüsü"
+msgstr "Xfce4-Menü Düzenleyicisi"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
msgid "_File"
@@ -244,28 +237,25 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_Yeni"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:141
-#, fuzzy
msgid "Create a new empty menu"
-msgstr "Yeni bir Xfce4 menü dosyası oluştur"
+msgstr "Yeni boş bir menü oluştur"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1602
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Aç"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
-#, fuzzy
msgid "Open existing menu"
-msgstr "Öntanımlı menüyü aç"
+msgstr "Var olan menüyü aç"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
-#, fuzzy
msgid "Open _default menu"
-msgstr "Öntanımlı menüyü aç"
+msgstr "_Öntanımlı menüyü aç"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:143
msgid "Open default menu"
@@ -273,101 +263,87 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
msgid "_Save"
-msgstr ""
+msgstr "_Kaydet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:144
-#, fuzzy
msgid "Save modifications"
-msgstr "Değişiklikleri unut"
+msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
-#, fuzzy
msgid "Save _as..."
-msgstr "Farklı Kaydet..."
+msgstr "_Farklı kaydet..."
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:145
msgid "Save menu under a given name"
-msgstr ""
+msgstr "Menüyü verilen isim altında kaydet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Kapat"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:146
-#, fuzzy
msgid "Close menu"
-msgstr "Mevcut menüyü kapat"
+msgstr "Menüyü kapat"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
msgid "_Quit"
-msgstr "Çık"
+msgstr "_Çık"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
-#, fuzzy
msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Xfce Menüsü"
+msgstr "Xfce4-Menü düzenleyicisinden çık"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
msgid "_Edit entry"
-msgstr "Menü girdisini düzenle"
+msgstr "Girdiyi _düzenle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:150
-#, fuzzy
msgid "Edit selected entry"
-msgstr "Menü girdisini düzenle"
+msgstr "Seçilen girdiyi düzenle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
msgid "_Add entry"
-msgstr "Menu girdisi ekle"
+msgstr "Girdi _ekle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:151
-#, fuzzy
msgid "Add a new entry in the menu"
-msgstr "Menüye ekleme yap"
+msgstr "Menüye yeni bir girdi ekle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
msgid "Add _external"
-msgstr "Hârici bir menü ekle"
+msgstr "_Harici menü ekle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:152
-#, fuzzy
msgid "Add an external entry"
-msgstr "Hârici bir menü ekle"
+msgstr "Harici bir girdi ekle"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
msgid "_Remove entry"
-msgstr ""
+msgstr "Girdiyi _Sil"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:153
-#, fuzzy
msgid "Remove entry"
-msgstr "Menu girdisi ekle"
+msgstr "Girdiyi sil"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
msgid "_Up"
-msgstr ""
+msgstr "_Yukarı"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:154
-#, fuzzy
msgid "Move entry up"
-msgstr "Mevcut girdiyi yukarı çıkar"
+msgstr "Girdiyi yukarı çıkar"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
msgid "_Down"
-msgstr ""
+msgstr "_Aşağı"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:155
-#, fuzzy
msgid "Move entry down"
-msgstr "Mevcut girdiyi aşağı kardır"
+msgstr "Girdiyi aşağı kaydır"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
msgid "_Help"
@@ -378,28 +354,24 @@
msgstr "_Hakkında.."
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
-#, fuzzy
msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "Xfce4-menü düzenleyicisi hakkında bilgileri göster"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
msgid "Collapse all"
-msgstr "Ağacı topla"
+msgstr "Hepsini daralt"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
-#, fuzzy
msgid "Collapse all menu entries"
-msgstr "Ağacı topla"
+msgstr "Tüm menü girdilerini daralt"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
msgid "Expand all"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsini genişlet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:161
-#, fuzzy
msgid "Expand all menu entries"
-msgstr "Ağacı genişlet"
+msgstr "Tüm menü girdilerini genişlet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:341
msgid "Name"
@@ -447,9 +419,8 @@
msgstr "Öntanımlı menüyü açmadan önce kaydetmek ister misiniz?"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:594
-#, fuzzy
msgid "Save menu file as"
-msgstr "Menü dosyası aç"
+msgstr "Menü dosyasını farklı kaydet"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:632
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1343
@@ -489,7 +460,7 @@
#. Credits
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1298
msgid "Author/Maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Yazar"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1299
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1300
@@ -507,14 +478,13 @@
"Menüyü değiştirdiniz, çıkmadan önce değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:1347
-#, fuzzy
msgid "Forget modifications"
msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:2035
#, c-format
msgid "Unable to open the menu file %s in write mode"
-msgstr ""
+msgstr "%s menü dosyası yazılabilir kipte açılamıyor"
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:116
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:131
@@ -526,13 +496,14 @@
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:118
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:133
msgid "Unable to quit session."
-msgstr ""
+msgstr "Oturumdan çıkılamıyor"
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:119
msgid ""
"Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) is "
"running, but it was not detected. Please quit Xfce via another means."
msgstr ""
+"Oturumdan çıkmak Xfce'in oturum yöneticisinin (xfce4-sessions) çalışıyor olmasını gerektirir, ancak tespit edilemedi. Lütfen Xfce'den başka yollarla çıkın."
#: ../modules/menu/desktop-menu-file.c:129
#, c-format
@@ -540,6 +511,7 @@
"Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
"could not be found: %s"
msgstr ""
+"Xfce oturumundan çıkmak 'xfce4-session-logout\" komutunu gerektirir, ancak bulunamadı: %s"
#: ../modules/menu/desktop-menuspec.c:61
msgid "/Other"
@@ -560,49 +532,41 @@
msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:765
-#, fuzzy
msgid "Edit Properties"
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "Seçenekleri Düzenle"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:783
-#, fuzzy
msgid "Button"
-msgstr "_Düğme simgesi:"
+msgstr "Düğme"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:796
-#, fuzzy
msgid "Button _title:"
-msgstr "_Düğme simgesi:"
+msgstr "Düğme _başlığı:"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:809
msgid "_Show title in button"
-msgstr ""
+msgstr "_Düğmede başlığı göster"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:816
-#, fuzzy
msgid "Menu File"
-msgstr "Menü Dosyaları"
+msgstr "Menü Dosyası"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:828
-#, fuzzy
msgid "Use default _desktop menu file"
-msgstr "Masaüstü menüsünü düzenle"
+msgstr "Öntanımlı _masaüstü menü dosyasını kullan"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:837
-#, fuzzy
msgid "Use _custom menu file:"
-msgstr "Menü dosyası aç"
+msgstr "Şimdiki _menü dosyasını kullan"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:888
#: ../settings/behavior-settings.c:267
-#, fuzzy
msgid "_Edit Menu"
-msgstr "_Menü"
+msgstr "Menüyü _Düzenle"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:894
-#, fuzzy
msgid "Icons"
-msgstr "Simge:"
+msgstr "Simgeler"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:906
msgid "_Button icon:"
@@ -614,17 +578,16 @@
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:953
msgid "There is already a panel menu registered for this screen"
-msgstr ""
+msgstr "Bu ekran için zaten bir panel menüsü kayıt edilmiş"
#: ../panel-plugin/desktop-menu-plugin.c:1061
-#, fuzzy
msgid "Edit Menu"
-msgstr "_Menü"
+msgstr "Menüyü Düzenle"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../settings/appearance-settings.c:134
msgid "Button Label|Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Masaüstü"
#: ../settings/appearance-settings.c:187 ../settings/appearance-settings.c:196
#: ../settings/backdrop-list-manager.c:631
@@ -672,33 +635,31 @@
msgstr "Ölçekle"
#: ../settings/appearance-settings.c:745
-#, fuzzy
msgid "A_djust Brightness:"
-msgstr "_Parlaklığı Değiştir:"
+msgstr "_Parlaklığı ayarla:"
#: ../settings/appearance-settings.c:803
#, c-format
msgid "Xfce will be unable to manage your desktop (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce masaüstünüzü (%s) yönetemeyecek."
#: ../settings/appearance-settings.c:804
msgid "Unknown Error"
-msgstr ""
+msgstr "Bilinmeyen Hata"
#: ../settings/appearance-settings.c:808
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:520
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:584
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Hata"
#: ../settings/appearance-settings.c:810
msgid "Unable to start xfdesktop"
-msgstr ""
+msgstr "xfdesktop başlatılamıyor"
#: ../settings/appearance-settings.c:832
-#, fuzzy
msgid "Information"
-msgstr "Değişiklikleri göz ardı et"
+msgstr "Bilgi"
#: ../settings/appearance-settings.c:845
msgid ""
@@ -708,6 +669,7 @@
"your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
"documentation provided on http://xfce.org/."
msgstr ""
+"Bu ayarın gelecek sefer Xfce'i başlattığınızda etkili olmasını garantilemek için ayarları kayıt ettiğinizden emin olun. Xfce Oturum Yöneticisi (xfce4-session) kullanmıyorsunuz, ayarlarınızı kaydetmek için ~/.config/xfce4/xinitrc dosyasını elle değiştirmelisiniz. Ayrıntılı bilgi için http://xfce.org/ adresini ziyaret edebilirsiniz."
#: ../settings/appearance-settings.c:847
msgid ""
@@ -717,30 +679,30 @@
"edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
"documentation provided on http://xfce.org/."
msgstr ""
+"Gelecek sefer Xfce'i başlattığınızda Xfce'in masaüstünüzü yönetmediğini garantilemek için lütfen oturumu kapatırken ayarları kayıt ettiğinizden emin olun. Xfce Oturum Yöneticisi (xfce4-session) kullanmıyorsunuz, ayarlarınızı kaydetmek için ~/.config/xfce4/xinitrc dosyasını elle değiştirmelisiniz. Ayrıntılı bilgi için http://xfce.org/ adresini ziyaret edebilirsiniz."
#: ../settings/appearance-settings.c:855
msgid "_Do not show this again"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu tekrar _gösterme"
#. the dialog
#: ../settings/appearance-settings.c:921
-#, fuzzy
msgid "Desktop Preferences"
-msgstr "Masaüstü Ayarları"
+msgstr "Masaüstü Seçenekleri"
#: ../settings/appearance-settings.c:938
msgid "Allow _Xfce to manage the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce'in masaüstünü _yönetmesine izin ver"
#: ../settings/appearance-settings.c:979
msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Tekil zemini _tüm monitörlere uzat"
#. add the single backdrop settings page to the main notebook
#: ../settings/appearance-settings.c:993
#: ../settings/appearance-settings.c:1175
msgid "_Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "_Görünüm"
#. color settings frame
#: ../settings/appearance-settings.c:1019
@@ -749,7 +711,7 @@
#: ../settings/appearance-settings.c:1033
msgid "_Color Style:"
-msgstr "_Renk Stili:"
+msgstr "Re_nk Stili:"
#: ../settings/appearance-settings.c:1040
msgid "Solid Color"
@@ -797,7 +759,7 @@
#: ../settings/appearance-settings.c:1210
msgid "_Behavior"
-msgstr ""
+msgstr "_Davranış"
#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160 ../src/xfce-desktop-settings.c:74
#, c-format
@@ -845,91 +807,82 @@
msgstr "Arka plan listesi düzenle"
#: ../settings/behavior-settings.c:241
-#, fuzzy
msgid "Menus"
-msgstr "Menü Dosyaları"
+msgstr "Menüler"
#: ../settings/behavior-settings.c:249
-#, fuzzy
msgid "Show _window list on middle click"
-msgstr "Pencere _listesini göster"
+msgstr "Farenin orta tuşuna tıklayınca _pencere listesini göster"
#: ../settings/behavior-settings.c:260
-#, fuzzy
msgid "Show _desktop menu on right click"
-msgstr "Masaüstü menüsünü göster"
+msgstr "Farenin sağ tuşuna tıklayınca _masaüstü menüsünü göster"
#: ../settings/behavior-settings.c:279
-#, fuzzy
msgid "Desktop Icons"
-msgstr "Masaüstü Menüsü"
+msgstr "Masaüstü Simgeleri"
#: ../settings/behavior-settings.c:288
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri"
#: ../settings/behavior-settings.c:289
-#, fuzzy
msgid "Minimized application icons"
-msgstr "_Uygulama simgelerini göster"
+msgstr "Küçültülen uygulama simgeleri"
#: ../settings/behavior-settings.c:291
msgid "File/launcher icons"
-msgstr ""
+msgstr "Dosya/Başlatıcı simgeleri"
#: ../settings/behavior-settings.c:306
-#, fuzzy
msgid "_Icon size:"
-msgstr "Simge tasarımcısı"
+msgstr "_Simge büyüklüğü:"
#: ../settings/behavior-settings.c:320
-#, fuzzy
msgid "Use _system font size"
-msgstr "Menü dosyası aç"
+msgstr "_Sistem yazı tipi büyüklüğünü kullan"
#: ../settings/behavior-settings.c:337
msgid "Custom _font size:"
-msgstr ""
+msgstr "Özel _yazı tipi boyutu:"
#: ../src/main.c:255
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bu %s sürümü %s, Xfce %s masaüstünde çalışıyor.\n"
#: ../src/main.c:257
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr ""
+msgstr "GTK+ %d.%d.%d ile oluşturulmuş, GTK+ %d.%d.%d ile linklenmiş"
#: ../src/main.c:261
msgid "Build options:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Derleme seçenekleri:\n"
#: ../src/main.c:262
#, c-format
msgid " Desktop Menu: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " Masaüstü Menüsü: %s\n"
#: ../src/main.c:264 ../src/main.c:271 ../src/main.c:278
-#, fuzzy
msgid "enabled"
-msgstr "Ölçekle"
+msgstr "etkin"
#: ../src/main.c:266 ../src/main.c:273 ../src/main.c:280
-#, fuzzy
msgid "disabled"
-msgstr "Döşeli"
+msgstr "etkin değil"
#: ../src/main.c:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Desktop Icons: %s\n"
-msgstr "Masaüstü Menüsü"
+msgstr " Masaüstü Simgeleri: %s\n"
#: ../src/main.c:276
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr "Masaüstü Menüsü"
+msgstr " Masaüstü Dosya Simgeleri: %s\n"
#: ../src/main.c:305
#, c-format
@@ -941,29 +894,26 @@
msgstr "Seçenekler:\n"
#: ../src/main.c:307
-#, fuzzy
msgid " --reload Reload all settings, refresh image list\n"
-msgstr " -reload Tüm seçenkleri ve resim listelerini yeniden yükle\n"
+msgstr " -reload Tüm ayarları geri yükle, resim listesini güncelle\n"
#: ../src/main.c:308
-#, fuzzy
msgid " --menu Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-msgstr " -menu Seçenek menüsünü aç (fare imleci konumunda)\n"
+msgstr " -menu Menüyü aç (fare imleci konumunda)\n"
#: ../src/main.c:309
-#, fuzzy
msgid ""
" --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-msgstr " -windowlist Pencere listesi menüsünü aç (fare imleci konumunda)\n"
+msgstr " -windowlist Pencere listesini aç (fare imleci konumunda)\n"
#: ../src/main.c:310
msgid " --quit Cause xfdesktop to quit\n"
-msgstr ""
+msgstr " --quit Xfdesktop'ın kapanasına sebep olur\n"
#: ../src/main.c:325
#, c-format
msgid "%s is not running.\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s çalışmıyor.\n"
#: ../src/windowlist.c:218
#, c-format
@@ -998,12 +948,13 @@
msgid ""
"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
msgstr ""
+"Xfdesktop, masaüstü öğrelerini saklamak için \"%s\" klasörünü oluşturamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:388
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:399
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1094
msgid "Create Folder Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Klasör Oluşturma Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:397
#, c-format
@@ -1011,343 +962,330 @@
"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
"folder."
msgstr ""
+"Xfdesktop, masaüstü öğrelerini tutmak için \"%s\" klasörünü oluşturamıyor çünkü o bir klasör değil."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401
msgid "Please delete or rename the file."
-msgstr ""
+msgstr "Lütfen dosyayı silin veya yeniden adlandırın."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:538
#, c-format
msgid "Rename \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden Adlandır \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:545
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1166
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1257
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1268
msgid "Enter the new name:"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni dosya adı girin:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:547
-#, fuzzy
msgid "Rename"
-msgstr "Ölçekle"
+msgstr "Yeniden adlandır"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:584
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Şu an ki menüyü kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "\"%s\" öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:589
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:609
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
-msgstr ""
+msgstr "Dosyayı silerseniz, kalıcı olarak kaybedilecektir"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:603
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the following %d files?"
-msgstr "Şu an ki menüyü kapatmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgstr "\"%s\" dosyalarını silmek istediğinizden emin misiniz?"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:606
-#, fuzzy
msgid "Delete Multiple Files"
-msgstr "Menü Dosyası Seç"
+msgstr "Çoklu Dosyaları Sil"
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:352
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" çalıştırılamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:825
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:865
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1530 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:355
-#, fuzzy
msgid "Launch Error"
-msgstr "Başlatıcı"
+msgstr "Çalıştırma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:866
msgid "The application chooser could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama seçicisi açılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:357
msgid ""
"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
"by Thunar)."
msgstr ""
+"Bu özellik dosya yöneticisi servisi gerektirir (Thunar gibi)"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1027
#, c-format
msgid "_Open With \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" Uygulaması İle _Aç"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1030
#, c-format
msgid "Open With \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" Uygulaması İle Aç"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1091
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create folder named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" adındaki klasör oluşturulamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1130
msgid ""
"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
"edit launchers and links on the desktop."
msgstr ""
+"Masaüstü üzerinde çalıştırıcıları düzenlemek/oluştumak için gerekli olan \"exo-desktop-item-edit\" çalıştırılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1163
msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Klasör Oluştur"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1167
msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Klasör"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1168
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1259
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1270
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Oluştur"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create file named \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" adındaki dosya oluşturulamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1207
-#, fuzzy
msgid "Create File Failed"
-msgstr "Menü Dosyası Seç"
+msgstr "Dosya Oluşturma Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1246
#, c-format
msgid "Create Document from template \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" şablonundan Döküman Oluştur"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1265
msgid "Create Empty File"
-msgstr ""
+msgstr "Boş Dosya Oluştur"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1269
msgid "New Empty File"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni Boş Dosya"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1302
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create file \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" dosyası oluşturulamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1303
-#, fuzzy
msgid "Create Error"
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "Oluşturma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1587
msgid "_Open all"
-msgstr ""
+msgstr "_Hepsini aç"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1617
msgid "_Execute"
-msgstr ""
+msgstr "_Çalıştır"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1634
-#, fuzzy
msgid "_Edit Launcher"
-msgstr "Başlatıcı"
+msgstr "Başlatıcıyı _düzenle"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1674
msgid "Open With"
-msgstr ""
+msgstr "Bununla Aç"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1705
msgid "Open With Other _Application..."
-msgstr ""
+msgstr "_Başka Uygulama İle Aç..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1804
msgid "_Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "_Yeniden Adlandır..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1820
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:593
-#, fuzzy
msgid "_Properties..."
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "_Seçenekler..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1837
-#, fuzzy
msgid "Des_ktop"
-msgstr "Masaüstü"
+msgstr "_Masaüstü"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1856
-#, fuzzy
msgid "Create _Launcher..."
-msgstr "Başlatıcı"
+msgstr "Başlatıcı _Oluştur..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1877
msgid "Create _URL Link..."
-msgstr ""
+msgstr "_URL Bağlantısı Oluştur..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1894
-#, fuzzy
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "_Klasör Oluştur..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1936
-#, fuzzy
msgid "_Empty File"
-msgstr "_Dosya"
+msgstr "_Boş Dosya"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1977
-#, fuzzy
msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "Masaüstü Ayarları"
+msgstr "Masaüstü _Ayarları"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1986
-#, fuzzy
msgid "_Desktop Properties..."
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "Masaüstü _Seçenekleri..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3158
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:382
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" başlatılamadı:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:3160
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:384
msgid "Run Error"
-msgstr ""
+msgstr "Çalıştırma Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:146
msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr ""
+msgstr "İlişkilendirilen uygulama bulunamadı veya öldürülmüş."
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:103
#, c-format
msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" için öntanımlı uygulama \"%s\" yapılamadı."
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:106
-#, fuzzy
msgid "Properties Error"
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "Seçenekler Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
msgid "Write only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece yazma"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
msgid "Read only"
-msgstr ""
+msgstr "Sadece okuma"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:138
msgid "Read & Write"
-msgstr ""
+msgstr "Okuma ve Yazma"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:163
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:214
msgid "Kind:"
-msgstr ""
+msgstr "Tür:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:234
msgid "Link Target:"
-msgstr ""
+msgstr "Bağlantı Hedefi:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:251
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:410
msgid "(unknown)"
-msgstr ""
+msgstr "(bilinmeyen)"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:273
msgid "Open With:"
-msgstr ""
+msgstr "Bununla Aç:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:350
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Değiştirme:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:368
msgid "Accessed:"
-msgstr ""
+msgstr "Erişildi:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:395
msgid "Free Space:"
-msgstr ""
+msgstr "Boş Alan:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:397
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Büyüklük:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:487 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:460
msgid "%s (%"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%"
#. permissions tab
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:428
msgid "Permissions"
-msgstr ""
+msgstr "İzinler:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:450
msgid "Owner:"
-msgstr ""
+msgstr "Sahip:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:472
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:510
msgid "Access:"
-msgstr ""
+msgstr "Erişim:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:495
msgid "Group:"
-msgstr ""
+msgstr "Grup:"
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:533
-#, fuzzy
msgid "Others:"
-msgstr "/Diğer"
+msgstr "Diğerleri:"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:74
msgid "Yes to _all"
-msgstr ""
+msgstr "Hepsine _evet"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:106
#, c-format
msgid "There was an error moving \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" öğesini \"%s\" öğesine taşırken hata:"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:109
#, c-format
msgid "There was an error copying \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine kopyalanmasında hata:"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:112
#, c-format
msgid "There was an error linking \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" öğesinin \"%s\" öğesine bağlanmasında hata:"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:121
-#, fuzzy
msgid "File Error"
-msgstr "Arka plan listesi düzenle"
+msgstr "Dosya Hatası"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
msgid "broken link"
-msgstr ""
+msgstr "kırık bağlantı"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
#, c-format
msgid "link to %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s öğesine bağlantı"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:490 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:463
@@ -1357,94 +1295,92 @@
"Modified:%s\n"
"Size: %s"
msgstr ""
+"Tür: %s \n"
+"Değiştirme: %s\n"
+"Büyüklük: %s"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:581
#, c-format
msgid "Failed to rename \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" öğesi \"%s\" adına dönüştürülemiyor:"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Ev"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:508
-#, fuzzy
msgid "Trash Error"
-msgstr "Başlatıcı"
+msgstr "Çöp Hatası"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:510
-#, fuzzy
msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "Xfce Çöp servisi ile bağlantı kurulamıyor"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:511
msgid ""
"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
"service, such as Thunar."
msgstr ""
+"Xfce Çöp servisini destekleyen bir dosya yöneticisinin (Thunar gibi) kurulu olduğundan emin olun"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:635
-#, fuzzy
msgid "_Empty Trash"
-msgstr "_Dosya"
+msgstr "Çöpü _Boşalt"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:491
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" bağlanamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to unmount \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" kaldırılamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:495
-#, fuzzy
msgid "Mount Failed"
-msgstr "Menü Dosyaları"
+msgstr "Bağlama Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:495
-#, fuzzy
msgid "Unmount Failed"
-msgstr "Menü Dosyaları"
+msgstr "Kaldırma Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:513
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "xfce4-menueditor başlatılamıyor: %s"
+msgstr "\"%s\" çıkartılamıyor:"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:516
msgid "Eject Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Çıkartma Başarısız"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:554
msgid "_Mount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "_Bağlama Noktası"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:565
msgid "_Unmount Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Diski _Çıkar"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:579
msgid "E_ject Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Diski _Çıkar"
#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 menüsünü düzenlemek için arayüz"
#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
msgid "Menu Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Düzenleyici"
#: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Menu Editor"
-msgstr "Xfce Menüsü"
+msgstr "Xfce4 Menü Düzenleyicisi"
#: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:1
msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Yüklenen uygulamalarının kategorilerini içeren menüyü göster"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
msgid "Desktop Settings"
@@ -1452,12 +1388,11 @@
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 Masaüstü Yöneticisi için Ayarlar"
#: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
-msgstr "Masaüstü Ayarları"
+msgstr "Xfce 4 Masaüstü Ayarları"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to empty the trash."
More information about the Xfce4-commits
mailing list