[Xfce4-commits] r25098 - xfce4-session/branches/xfce_4_4/po

Eren Turkay erenturkay at xfce.org
Sun Mar 4 08:22:05 CET 2007


Author: erenturkay
Date: 2007-03-04 07:22:05 +0000 (Sun, 04 Mar 2007)
New Revision: 25098

Modified:
   xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/tr.po
Log:
update Turkish translation

Modified: xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/tr.po
===================================================================
--- xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/tr.po	2007-03-04 07:21:57 UTC (rev 25097)
+++ xfce4-session/branches/xfce_4_4/po/tr.po	2007-03-04 07:22:05 UTC (rev 25098)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-session package.
 # Erçin EKER <ercin.eker at linux.org.tr>, 2004.
+# Türker GÜLÜM <turker.gulum at linux.org.tr>, 2007
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +10,7 @@
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-06 04:22+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-08 20:46+0900\n"
-"Last-Translator: Erçin EKER <ercin.eker at linux.org.tr>\n"
+"Last-Translator: Türker GÜLÜM <turker.gulum at linux.org.tr>\n"
 "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,15 +69,15 @@
 
 #: ../engines/balou/config.c:970
 msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Balou Açılış Motoru"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:369
 msgid "Mice"
-msgstr ""
+msgstr "Mice teması"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:370
 msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr ""
+msgstr "Mice Açılış Motoru"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:319
 msgid "Choose image..."
@@ -112,7 +113,7 @@
 
 #: ../engines/simple/simple.c:509
 msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "Simple Teması"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:510
 msgid "Simple Splash Engine"
@@ -215,7 +216,7 @@
 "not enable this option unless you know what you are doing."
 msgstr ""
 "Oturum yöneticisinin uzak sistemlerde çalışan uygulamarı yönetmesine izin "
-"ver.Ne yaptığınızı bilmedikçe bu seçeneği etkinleştirmeyin."
+"ver. Ne yaptığınızı bilmiyorsanız bu seçeneği etkinleştirmeyin."
 
 #: ../settings/session/session.c:333
 msgid "Sessions and Startup"
@@ -239,7 +240,7 @@
 #: ../settings/splash/splash.c:315 ../settings/splash/splash.c:318
 #: ../settings/splash/splash.c:386
 msgid "None"
-msgstr "Yok"
+msgstr "Hiçbiri"
 
 #: ../settings/splash/splash.c:409
 #: ../settings/splash/xfce-splash-settings.desktop.in.h:1
@@ -260,7 +261,7 @@
 
 #: ../settings/splash/splash.c:476
 msgid "Demonstrates the selected splash screen."
-msgstr "Seçilmiş olan açılış ekranını gçsterir."
+msgstr "Seçilmiş olan açılış ekranını gösterir."
 
 #: ../settings/splash/splash.c:493
 msgid "Information"
@@ -286,15 +287,15 @@
 #: ../settings/splash/splash.c:584
 #, fuzzy
 msgid "Button Label|Splash Screen"
-msgstr "Açılış ekranı"
+msgstr "Tuş Etiketi|Açılış ekranı"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:99
 msgid "Add application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama ekle"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:113
 msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "İsim:"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:130
 #, fuzzy
@@ -303,11 +304,11 @@
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:145
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komut:"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:205
 msgid "Select a command"
-msgstr ""
+msgstr "Bir komut seç"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:558
 #, fuzzy, c-format
@@ -322,18 +323,18 @@
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:668
 #, c-format
 msgid "Failed to write file %s"
-msgstr ""
+msgstr "% dosyasına yazma hatası"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:767
 #, c-format
 msgid "Failed to open %s for writing"
-msgstr ""
+msgstr "%s dosyasında yazmaya uygun açılamıyor"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:89
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:106
 #, fuzzy
 msgid "Autostarted applications"
-msgstr "Uzaktaki uygulamaları yönet"
+msgstr "Açılışta çalışan uygulamalar"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-window.c:124
 msgid ""
@@ -342,6 +343,9 @@
 "in addition to the applications that were saved when\n"
 "you logged out last time:"
 msgstr ""
+"Son çıkış yaptığınızda kayıt ettiğiniz uygulamalara ek olarak\n"
+"aşağıdaki listede bulunan uygulamalar Xfce masaüstüne\n"
+"giriş yaptığınızda otomatik olarak çalışacaktır:"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:140
 msgid "Loading desktop settings"
@@ -350,7 +354,7 @@
 #. verify that the DNS settings are ok
 #: ../xfce4-session/main.c:200
 msgid "Verifying DNS settings"
-msgstr "DNS Ayarları Doğtulanıyor"
+msgstr "DNS Ayarları Doğrulanıyor"
 
 #: ../xfce4-session/main.c:203
 msgid "Loading session data"
@@ -359,7 +363,7 @@
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:307
 #, fuzzy
 msgid "End Session"
-msgstr "Yeni oturumdan"
+msgstr "Oturumu Sonlandır"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:341
 #, fuzzy
@@ -368,15 +372,15 @@
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:364
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Yeniden Başla"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:387
 msgid "Shut Down"
-msgstr ""
+msgstr "Kapat"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:395
 msgid "_Save session for future logins"
-msgstr "Sonraki girişler için oturumu _kaydet"
+msgstr "_Sonraki girişler için oturumu kaydet"
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:458
 msgid "Please enter your password:"
@@ -397,7 +401,7 @@
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120
 #, c-format
 msgid "Last accessed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Son erişim: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
 msgid ""
@@ -419,7 +423,7 @@
 #. "New" button
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:249
 msgid "New session"
-msgstr "Yeni oturumdan"
+msgstr "Yeni oturum"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:251
 msgid "Create a new session."
@@ -569,6 +573,14 @@
 "location.\n"
 "You should delete this directory now.\n"
 msgstr ""
+"Açılışta çalışacakların dizin adresi ve biçimi değişmiştir.\n"
+"Xfce masaüstüne giriş yaptığınızda çalışacak uygulamaların\n"
+"tanımlandığı .desktop dosyalarının yerleştirileceği yeni dizin\n"
+"  %s\n"
+"\n"
+"Eski dizindeki dosyaların tamamı başarıyla yeni dizine\n"
+"taşınmıştır.\n"
+"Bu dizini artık silebilirsiniz.\n"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:407
 msgid "Performing Autostart..."
@@ -576,23 +588,23 @@
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:47 ../xfce4-tips/main.c:158
 msgid "Tips and Tricks"
-msgstr ""
+msgstr "İpuçları ve İncelikler"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:48 ../xfce4-tips/main.c:202
 msgid "Fortunes"
-msgstr ""
+msgstr "Gelecektekiler"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:187
 msgid "Display tips on _startup"
-msgstr ""
+msgstr "İpuçlarını açılışta gö_ster"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:196 ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1
 msgid "Tips and tricks"
-msgstr ""
+msgstr "İpuçları ve İncelikler"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:213
 msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki"
 
 #: ../settings/session/xfce-session-settings.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
@@ -617,16 +629,16 @@
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:1
 #, fuzzy
 msgid "Autostarted Applications"
-msgstr "Uzaktaki uygulamaları yönet"
+msgstr "Açılışta Çalışan Uygulamalar"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:2
 msgid "Edit the list of autostarted applications"
-msgstr ""
+msgstr "Açılışta çalışacak uygulamaların listesini düzenle"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfce4-autostart-editor.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Autostarted Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 Açılışta Çalışacak Uygulamalar"
 
 #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:2
 msgid "xfce4-tips"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4-tips"



More information about the Xfce4-commits mailing list