[Xfce4-commits] r25114 - in xfcalendar: branches/xfce_4_4/po trunk/po
Eren Turkay
erenturkay at xfce.org
Mon Mar 5 17:10:57 CET 2007
Author: erenturkay
Date: 2007-03-05 16:10:57 +0000 (Mon, 05 Mar 2007)
New Revision: 25114
Modified:
xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/tr.po
xfcalendar/trunk/po/tr.po
Log:
update translation
Modified: xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/tr.po
===================================================================
--- xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-03-05 16:03:33 UTC (rev 25113)
+++ xfcalendar/branches/xfce_4_4/po/tr.po 2007-03-05 16:10:57 UTC (rev 25114)
@@ -2,87 +2,88 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the orage package.
# Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>, 2003
+# Türker Gülüm <turker.gulum at gmail.comC, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:24+0900\n"
-"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-05 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Türker GÜLÜM <turker.gulum at linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
msgid "Select timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimini seçin"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüş"
#. show frame
#: ../panel-plugin/oc_config.c:204
msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveyi göster"
#. foreground color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:214
msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "önalan rengini belirle"
#. background color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:228
msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "artalan rengini belirle"
#. clock size (=vbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "yüksekliği belirle"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "genişliği belirle"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Saat Seçenekleri"
#. timezone
#: ../panel-plugin/oc_config.c:286
msgid "set timezone to:"
-msgstr ""
+msgstr "saat dilimini belirle:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:295
msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli bir saat dilimi belirle (=TS) veya listeden bir tane seç."
#. line 1
#: ../panel-plugin/oc_config.c:304
msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _1'i göster"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:315
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "strftime fonksiyonu için geçerli bir değer girin."
#. line 2
#: ../panel-plugin/oc_config.c:331
msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _2'yi göster"
#. line 3
#: ../panel-plugin/oc_config.c:353
msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _3'ü göster"
#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Araç bilgisi:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
msgid ""
@@ -95,14 +96,22 @@
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr ""
+"Bu yazılım saat bilgisini almak için strftime fonksiyonunu kullanır.\n"
+"Tercih ettiğiniz biçimde saat bilgisini almak için geçerli\n"
+"bir kod kullanın. Bazı genel kodlar:\n"
+"\t%A = haftanın günü\t\t\t%B = ay\n"
+"\t%c = gün ve saat\t\t%R = saat ve dakika\n"
+"\t%V = haftanın sayısı\t\t%Z = saatdilimi\n"
+"\t%H = saat \t\t\t\t%M = dakika\n"
+"\t%X = yerel saat\t\t\t%x = yerel gün"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:426
msgid "Orage clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orage saati"
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -115,148 +124,142 @@
#.
#: ../panel-plugin/orageclock.c:420
msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
#: ../src/appointment.c:383 ../src/mainbox.c:114
msgid "Select a file..."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seç..."
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271 ../src/mainbox.c:122
-#, fuzzy
msgid "Calendar files"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvim dosyaları"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276 ../src/appointment.c:398
#: ../src/mainbox.c:127
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Dosyalar"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
#: ../src/appointment.c:917 ../src/appointment.c:922 ../src/appointment.c:1438
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Yer"
#. show it
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
msgid "Pick local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel saat dilimini Seç"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463
#: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:961
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:932
#: ../src/appointment.c:965 ../src/appointment.c:1001
#: ../src/appointment.c:1009
msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "kayan"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:528
-#, fuzzy
msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgstr "Orage Tercihleri"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:546
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:553
-#, fuzzy
msgid "Calendar borders"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvim kenarlıkları"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:558
msgid "Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilen"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:564
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:573
-#, fuzzy
msgid "Calendar window"
-msgstr "Pencereyi _kapat"
+msgstr "Pencereyi kapat"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:578
msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Araç çubuğunda göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:582
msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "Çağrılarda göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:586
msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem çekmecesinde göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:593
-#, fuzzy
msgid "Calendar start"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvimi başlat"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:598
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:604
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Gizle"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:610
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Küçült"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:620
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Arşivler"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:631
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv dosya"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:653
msgid "Archive threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv eşiği"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:660
msgid "3 months"
-msgstr ""
+msgstr "3 ay"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:662
msgid "6 months"
-msgstr ""
+msgstr "6 ay"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:664
msgid "1 year"
-msgstr ""
+msgstr "1 yıl"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "hiçbir zaman"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1588
-#, fuzzy
msgid "Sound"
-msgstr "Pazar"
+msgstr "Ses"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:705
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:725 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:735
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimi"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800
msgid "Button Label|Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Etiketi|Orage"
#: ../src/about-xfcalendar.c:40
msgid "Manage your time with Xfce4"
@@ -272,15 +275,15 @@
#: ../src/appointment.c:99 ../src/appointment.c:116
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y"
#: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:396 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
#: ../src/appointment.c:391
msgid "Sound Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ses Dosyası"
#: ../src/appointment.c:439 ../src/appointment.c:474 ../src/appointment.c:719
#: ../src/event-list.c:581
@@ -289,23 +292,23 @@
#: ../src/appointment.c:441
msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Görüşme bilgileri değiştirildi."
#: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:584
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?"
#: ../src/appointment.c:476
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "Görüşmenin bitişi başlangıcından daha önce."
#: ../src/appointment.c:721
msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr ""
+msgstr "Bu görüşme tamamen silindi"
#: ../src/appointment.c:822
msgid "Pick the date"
-msgstr ""
+msgstr "Günü seç"
#: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:722 ../src/tray_icon.c:297
msgid "Today"
@@ -314,12 +317,11 @@
#. show it
#: ../src/appointment.c:928
msgid "Pick timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimini seç"
#: ../src/appointment.c:1194
-#, fuzzy
msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "Görev"
+msgstr "Yeni Görüşme - Orage"
#. File menu stuff
#. File menu
@@ -329,11 +331,11 @@
#: ../src/appointment.c:1336
msgid "Sav_e and close"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt _et ve kapat"
#: ../src/appointment.c:1349 ../src/event-list.c:657
msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Çoğalt"
#: ../src/appointment.c:1390
msgid "Save"
@@ -341,151 +343,147 @@
#: ../src/appointment.c:1393 ../src/appointment.c:1395
msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt et ve kapat"
#: ../src/appointment.c:1402
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "İlk haline döndür"
#: ../src/appointment.c:1405 ../src/appointment.c:1407 ../src/event-list.c:734
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Çoğalt"
#: ../src/appointment.c:1413
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: ../src/appointment.c:1421
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Serbest"
#: ../src/appointment.c:1421
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Meşgul"
#: ../src/appointment.c:1426
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
#: ../src/appointment.c:1431
msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: ../src/appointment.c:1446
msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm günlük etkinlik"
#: ../src/appointment.c:1452
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç"
#: ../src/appointment.c:1467
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Son"
#: ../src/appointment.c:1484
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Süre"
#: ../src/appointment.c:1491 ../src/appointment.c:1565
-#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr "Bugün"
+msgstr "günler"
#: ../src/appointment.c:1500 ../src/appointment.c:1573
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "saat"
#: ../src/appointment.c:1509 ../src/appointment.c:1581
msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "dk"
#: ../src/appointment.c:1517
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Elverişlilik"
#: ../src/appointment.c:1526
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Not"
#: ../src/appointment.c:1554 ../src/appointment.c:1559
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıcı"
#: ../src/appointment.c:1603
msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıcı sesini tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Haftalık"
#: ../src/appointment.c:1615
-#, fuzzy
msgid "Monthly"
-msgstr "Pazartesi"
+msgstr "Aylık"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Yıllık"
#: ../src/appointment.c:1617
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Pazartesi"
+msgstr "Pzrts"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarş"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perş"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cum"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Cumrts"
#: ../src/appointment.c:1617
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Pazar"
+msgstr "Pzr"
#: ../src/appointment.c:1622
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Yineleme"
#: ../src/appointment.c:1627
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Zorluk"
#: ../src/appointment.c:1630
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Temel"
#: ../src/appointment.c:1636
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
#: ../src/appointment.c:1644
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Düzenli yenileme olayını kullanmak istiyorsanız bunu kullanın"
#: ../src/appointment.c:1646
msgid ""
@@ -494,57 +492,63 @@
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
+"Bu seçeneği;\n"
+" Her ayın ikinci haftası veya \n"
+" Her Cumartesi ve Pazar veya \n"
+" Her ayın ilk Salısı gibi\n"
+"karmaşık zamanlar gerekiyorsa kullanın."
#: ../src/appointment.c:1649
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekans"
#: ../src/appointment.c:1658
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık"
#: ../src/appointment.c:1660
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Her"
#: ../src/appointment.c:1667
msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "olay"
#: ../src/appointment.c:1675
msgid ""
"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr ""
+"Frekansı belirli bir aralıkla sınırlayın. Örneğin:\n"
+" Her üç günde bir: Frekans = Günlük ve Aralık = 3"
#: ../src/appointment.c:1678
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Sınır"
#: ../src/appointment.c:1680
msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsuza dek tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1688
msgid "Repeat "
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1696
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "kere"
#: ../src/appointment.c:1706
msgid "Repeat until "
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarın sonu "
#: ../src/appointment.c:1717
-#, fuzzy
msgid "Weekdays"
-msgstr "Bugün"
+msgstr "Haftanın günleri"
#: ../src/appointment.c:1730
msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi gün"
#: ../src/appointment.c:1738
msgid ""
@@ -555,15 +559,21 @@
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
msgstr ""
+"Aylık ve yıllık etkinlikler için haftanın gününü belirleyin.\n"
+" Örneğin:\n"
+" her ayın ikinci Çarşambası:\n"
+"\tFrekans = Aylık,\n"
+"\tHaftanın günleri = sadece Çarşambaları işsretle,\n"
+"\tHangi gün = Çarşamba'nın altındaki numaralardan 2'yi seçin"
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:199
msgid "All day"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Gün"
#: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:776
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Saat"
#: ../src/event-list.c:583
msgid ""
@@ -576,28 +586,28 @@
#. View menu
#: ../src/event-list.c:679 ../src/mainbox.c:453
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#. Go menu
#: ../src/event-list.c:688
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "_Git"
#: ../src/event-list.c:715
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#: ../src/event-list.c:719
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
#: ../src/event-list.c:725
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "İleri"
#: ../src/event-list.c:728
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Yenile"
#: ../src/event-list.c:737
msgid "Close"
@@ -609,15 +619,15 @@
#: ../src/event-list.c:784
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretler"
#: ../src/event-list.c:790
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: ../src/event-list.c:796
msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "uid"
#: ../src/event-list.c:805
msgid ""
@@ -630,1542 +640,1550 @@
"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
"\t 3. Type: f=free B=Busy"
msgstr ""
+"Düzenlemek istediğiniz satırı çift tıklayın.\n"
+"\n"
+"Sırasıyla seçenekler:\n"
+"\t 1. Alarm: n=alarm yok\n"
+"\t\t A=Görsel Alarm S=Sesli alarm\n"
+"\t 2. Yineleme: n=yineleme yok\n"
+"\t\t D=Günlük W=haftalık M=Aylık Y=Yıllık\n"
+"\t 3. Tip: f=serbest B=meşgul"
#: ../src/ical-code.c:100
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: ../src/ical-code.c:101
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Abidjan"
#: ../src/ical-code.c:102
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Accra"
#: ../src/ical-code.c:103
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
#: ../src/ical-code.c:104
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Algiers"
#: ../src/ical-code.c:105
msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Asmera"
#: ../src/ical-code.c:106
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bamako"
#: ../src/ical-code.c:107
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bangui"
#: ../src/ical-code.c:108
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Banjul"
#: ../src/ical-code.c:109
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bissau"
#: ../src/ical-code.c:110
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Blantyre"
#: ../src/ical-code.c:111
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
#: ../src/ical-code.c:112
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
#: ../src/ical-code.c:113
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kahire"
#: ../src/ical-code.c:114
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Casablanca"
#: ../src/ical-code.c:115
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ceuta"
#: ../src/ical-code.c:116
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Conakry"
#: ../src/ical-code.c:117
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dakar"
#: ../src/ical-code.c:118
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
#: ../src/ical-code.c:119
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Djibouti"
#: ../src/ical-code.c:120
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Douala"
#: ../src/ical-code.c:121
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/El_Aaiun"
#: ../src/ical-code.c:122
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Freetown"
#: ../src/ical-code.c:123
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Gaborone"
#: ../src/ical-code.c:124
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Harare"
#: ../src/ical-code.c:125
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Johannesburg"
#: ../src/ical-code.c:126
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kampala"
#: ../src/ical-code.c:127
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Khartoum"
#: ../src/ical-code.c:128
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kigali"
#: ../src/ical-code.c:129
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
#: ../src/ical-code.c:130
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lagos"
#: ../src/ical-code.c:131
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Libreville"
#: ../src/ical-code.c:132
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lome"
#: ../src/ical-code.c:133
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Luanda"
#: ../src/ical-code.c:134
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
#: ../src/ical-code.c:135
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lusaka"
#: ../src/ical-code.c:136
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Malabo"
#: ../src/ical-code.c:137
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maputo"
#: ../src/ical-code.c:138
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maseru"
#: ../src/ical-code.c:139
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Mbabane"
#: ../src/ical-code.c:140
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Mogadishu"
#: ../src/ical-code.c:141
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Monrovia"
#: ../src/ical-code.c:142
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nairobi"
#: ../src/ical-code.c:143
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
#: ../src/ical-code.c:144
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Niamey"
#: ../src/ical-code.c:145
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
#: ../src/ical-code.c:146
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
#: ../src/ical-code.c:147
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
#: ../src/ical-code.c:148
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Sao_Tome"
#: ../src/ical-code.c:149
msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
#: ../src/ical-code.c:150
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Trablus"
#: ../src/ical-code.c:151
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Tunus"
#: ../src/ical-code.c:152
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Windhoek"
#: ../src/ical-code.c:153
msgid "America"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika"
#: ../src/ical-code.c:154
msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Adak"
#: ../src/ical-code.c:155
msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Anchorage"
#: ../src/ical-code.c:156
msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Anguilla"
#: ../src/ical-code.c:157
msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Antigua"
#: ../src/ical-code.c:158
msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Araguaina"
#: ../src/ical-code.c:159
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Aruba"
#: ../src/ical-code.c:160
msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Asuncion"
#: ../src/ical-code.c:161
msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Barbados"
#: ../src/ical-code.c:162
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Belem"
#: ../src/ical-code.c:163
msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Belize"
#: ../src/ical-code.c:164
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
#: ../src/ical-code.c:165
msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Bogota"
#: ../src/ical-code.c:166
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boise"
#: ../src/ical-code.c:167
msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
#: ../src/ical-code.c:168
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
#: ../src/ical-code.c:169
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cancun"
#: ../src/ical-code.c:170
msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Caracas"
#: ../src/ical-code.c:171
msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Catamarca"
#: ../src/ical-code.c:172
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cayenne"
#: ../src/ical-code.c:173
msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cayman"
#: ../src/ical-code.c:174
msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Chicago"
#: ../src/ical-code.c:175
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
#: ../src/ical-code.c:176
msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cordoba"
#: ../src/ical-code.c:177
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Costa_Rica"
#: ../src/ical-code.c:178
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cuiaba"
#: ../src/ical-code.c:179
msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Curacao"
#: ../src/ical-code.c:180
msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dawson"
#: ../src/ical-code.c:181
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
#: ../src/ical-code.c:182
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Denver"
#: ../src/ical-code.c:183
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Detroit"
#: ../src/ical-code.c:184
msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dominica"
#: ../src/ical-code.c:185
msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Edmonton"
#: ../src/ical-code.c:186
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
#: ../src/ical-code.c:187
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
#: ../src/ical-code.c:188
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
#: ../src/ical-code.c:189
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
#: ../src/ical-code.c:190
msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Godthab"
#: ../src/ical-code.c:191
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
#: ../src/ical-code.c:192
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
#: ../src/ical-code.c:193
msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Grenada"
#: ../src/ical-code.c:194
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guadeloupe"
#: ../src/ical-code.c:195
msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guatemala"
#: ../src/ical-code.c:196
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
#: ../src/ical-code.c:197
msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guyana"
#: ../src/ical-code.c:198
msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Halifax"
#: ../src/ical-code.c:199
msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Havana"
#: ../src/ical-code.c:200
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
#: ../src/ical-code.c:201
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:202
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
#: ../src/ical-code.c:203
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
#: ../src/ical-code.c:204
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
#: ../src/ical-code.c:205
msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:206
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Inuvik"
#: ../src/ical-code.c:207
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
#: ../src/ical-code.c:208
msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Jamaica"
#: ../src/ical-code.c:209
msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Jujuy"
#: ../src/ical-code.c:210
msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Juneau"
#: ../src/ical-code.c:211
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:212
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
#: ../src/ical-code.c:213
msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/La_Paz"
#: ../src/ical-code.c:214
msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Lima"
#: ../src/ical-code.c:215
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
#: ../src/ical-code.c:216
msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:217
msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Maceio"
#: ../src/ical-code.c:218
msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Managua"
#: ../src/ical-code.c:219
msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Manaus"
#: ../src/ical-code.c:220
msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Martinique"
#: ../src/ical-code.c:221
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
#: ../src/ical-code.c:222
msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mendoza"
#: ../src/ical-code.c:223
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Menominee"
#: ../src/ical-code.c:224
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Merida"
#: ../src/ical-code.c:225
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mexico_City"
#: ../src/ical-code.c:226
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Miquelon"
#: ../src/ical-code.c:227
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Monterrey"
#: ../src/ical-code.c:228
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montevideo"
#: ../src/ical-code.c:229
msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montreal"
#: ../src/ical-code.c:230
msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montserrat"
#: ../src/ical-code.c:231
msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nassau"
#: ../src/ical-code.c:232
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/New_York"
#: ../src/ical-code.c:233
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nipigon"
#: ../src/ical-code.c:234
msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nome"
#: ../src/ical-code.c:235
msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Noronha"
#: ../src/ical-code.c:236
msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Panama"
#: ../src/ical-code.c:237
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
#: ../src/ical-code.c:238
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
#: ../src/ical-code.c:239
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Phoenix"
#: ../src/ical-code.c:240
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
#: ../src/ical-code.c:241
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
#: ../src/ical-code.c:242
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
#: ../src/ical-code.c:243
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
#: ../src/ical-code.c:244
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
#: ../src/ical-code.c:245
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
#: ../src/ical-code.c:246
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Recife"
#: ../src/ical-code.c:247
msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Regina"
#: ../src/ical-code.c:248
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
#: ../src/ical-code.c:249
msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rosario"
#: ../src/ical-code.c:250
msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Santiago"
#: ../src/ical-code.c:251
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
#: ../src/ical-code.c:252
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
#: ../src/ical-code.c:253
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
#: ../src/ical-code.c:254
msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Shiprock"
#: ../src/ical-code.c:255
msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Johns"
#: ../src/ical-code.c:256
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
#: ../src/ical-code.c:257
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Lucia"
#: ../src/ical-code.c:258
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Thomas"
#: ../src/ical-code.c:259
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
#: ../src/ical-code.c:260
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
#: ../src/ical-code.c:261
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
#: ../src/ical-code.c:262
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thule"
#: ../src/ical-code.c:263
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
#: ../src/ical-code.c:264
msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tijuana"
#: ../src/ical-code.c:265
msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tortola"
#: ../src/ical-code.c:266
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Vancouver"
#: ../src/ical-code.c:267
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
#: ../src/ical-code.c:268
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
#: ../src/ical-code.c:269
msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Yakutat"
#: ../src/ical-code.c:270
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
#: ../src/ical-code.c:271
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#: ../src/ical-code.c:272
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Casey"
#: ../src/ical-code.c:273
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Davis"
#: ../src/ical-code.c:274
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
#: ../src/ical-code.c:275
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Mawson"
#: ../src/ical-code.c:276
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/McMurdo"
#: ../src/ical-code.c:277
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Palmer"
#: ../src/ical-code.c:278
msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Güney_Kutubu"
#: ../src/ical-code.c:279
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Syowa"
#: ../src/ical-code.c:280
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Vostok"
#: ../src/ical-code.c:281
msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Arktika"
#: ../src/ical-code.c:282
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Arktika/Longyearbyen"
#: ../src/ical-code.c:283
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asya"
#: ../src/ical-code.c:284
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aden"
#: ../src/ical-code.c:285
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Almata"
#: ../src/ical-code.c:286
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Amman"
#: ../src/ical-code.c:287
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Anadyr"
#: ../src/ical-code.c:288
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aqtau"
#: ../src/ical-code.c:289
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aqtobe"
#: ../src/ical-code.c:290
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aşkabat"
#: ../src/ical-code.c:291
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bağdat"
#: ../src/ical-code.c:292
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bahreyin"
#: ../src/ical-code.c:293
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bakü"
#: ../src/ical-code.c:294
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bangkok"
#: ../src/ical-code.c:295
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Beyrut"
#: ../src/ical-code.c:296
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bişkek"
#: ../src/ical-code.c:297
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Brunei"
#: ../src/ical-code.c:298
msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Calcutta"
#: ../src/ical-code.c:299
msgid "Asia/Chungking"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Chungking"
#: ../src/ical-code.c:300
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Colombo"
#: ../src/ical-code.c:301
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Şam"
#: ../src/ical-code.c:302
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dhaka"
#: ../src/ical-code.c:303
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dili"
#: ../src/ical-code.c:304
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dubai"
#: ../src/ical-code.c:305
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Düşanbe"
#: ../src/ical-code.c:306
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Gaza"
#: ../src/ical-code.c:307
msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Harbin"
#: ../src/ical-code.c:308
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Hong_Kong"
#: ../src/ical-code.c:309
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Hovd"
#: ../src/ical-code.c:310
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Irkutsk"
#: ../src/ical-code.c:311
msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/İstanbul"
#: ../src/ical-code.c:312
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Jakarta"
#: ../src/ical-code.c:313
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Jayapura"
#: ../src/ical-code.c:314
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kudüs"
#: ../src/ical-code.c:315
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kabil"
#: ../src/ical-code.c:316
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kamçatka"
#: ../src/ical-code.c:317
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Karaçi"
#: ../src/ical-code.c:318
msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kaşgar"
#: ../src/ical-code.c:319
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Katmandu"
#: ../src/ical-code.c:320
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Krasnoyarsk"
#: ../src/ical-code.c:321
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuala_Lumpur"
#: ../src/ical-code.c:322
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuching"
#: ../src/ical-code.c:323
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuveyt"
#: ../src/ical-code.c:324
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Macao"
#: ../src/ical-code.c:325
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Magadan"
#: ../src/ical-code.c:326
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Manila"
#: ../src/ical-code.c:327
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Muscat"
#: ../src/ical-code.c:328
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Lefkoşe"
#: ../src/ical-code.c:329
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Novosibirsk"
#: ../src/ical-code.c:330
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Omsk"
#: ../src/ical-code.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Phnom_Penh"
#: ../src/ical-code.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Pontianak"
#: ../src/ical-code.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Pyongyang"
#: ../src/ical-code.c:334
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Katar"
#: ../src/ical-code.c:335
msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Rangoon"
#: ../src/ical-code.c:336
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Riyad"
#: ../src/ical-code.c:337
msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Saygon"
#: ../src/ical-code.c:338
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Semerkand"
#: ../src/ical-code.c:339
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Seul"
#: ../src/ical-code.c:340
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Şangay"
#: ../src/ical-code.c:341
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Singapur"
#: ../src/ical-code.c:342
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Taipei"
#: ../src/ical-code.c:343
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Taşkent"
#: ../src/ical-code.c:344
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tiflis"
#: ../src/ical-code.c:345
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tahran"
#: ../src/ical-code.c:346
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Thimphu"
#: ../src/ical-code.c:347
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tokyo"
#: ../src/ical-code.c:348
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Ujung_Pandang"
#: ../src/ical-code.c:349
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Ulaanbaatar"
#: ../src/ical-code.c:350
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Urumqi"
#: ../src/ical-code.c:351
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Vientiane"
#: ../src/ical-code.c:352
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Vladivostok"
#: ../src/ical-code.c:353
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yakutst"
#: ../src/ical-code.c:354
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yekaterinburg"
#: ../src/ical-code.c:355
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yerevan"
#: ../src/ical-code.c:356
msgid "Atlantic"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik"
#: ../src/ical-code.c:357
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Azurlar"
#: ../src/ical-code.c:358
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Bermuda"
#: ../src/ical-code.c:359
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atkantik/Kanarya_Adaları"
#: ../src/ical-code.c:360
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
#: ../src/ical-code.c:361
msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Faeroe_Adaları"
#: ../src/ical-code.c:362
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
#: ../src/ical-code.c:363
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Madeira"
#: ../src/ical-code.c:364
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Reykjavik"
#: ../src/ical-code.c:365
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Güney_Georgia"
#: ../src/ical-code.c:366
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/St_Helena"
#: ../src/ical-code.c:367
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Stanley"
#: ../src/ical-code.c:368
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya"
#: ../src/ical-code.c:369
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Adelaide"
#: ../src/ical-code.c:370
msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Brisbane"
#: ../src/ical-code.c:371
msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Broken_Hill"
#: ../src/ical-code.c:372
msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Darwin"
#: ../src/ical-code.c:373
msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Hobart"
#: ../src/ical-code.c:374
msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Lindeman"
#: ../src/ical-code.c:375
msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Lord_Howe"
#: ../src/ical-code.c:376
msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Melbourne"
#: ../src/ical-code.c:377
msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Perth"
#: ../src/ical-code.c:378
msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Sydney"
#: ../src/ical-code.c:379
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa"
#: ../src/ical-code.c:380
msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Amsterdam"
#: ../src/ical-code.c:381
msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Andorra"
#: ../src/ical-code.c:382
msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Atina"
#: ../src/ical-code.c:383
msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Beşfast"
#: ../src/ical-code.c:384
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Belgrad"
#: ../src/ical-code.c:385
msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Berlin"
#: ../src/ical-code.c:386
msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Bratislava"
#: ../src/ical-code.c:387
msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Brüksel"
#: ../src/ical-code.c:388
msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Bükreş"
#: ../src/ical-code.c:389
msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Budapeşte"
#: ../src/ical-code.c:390
msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Chisinau"
#: ../src/ical-code.c:391
msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kopenhag"
#: ../src/ical-code.c:392
msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Dublin"
#: ../src/ical-code.c:393
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Gibraltar"
#: ../src/ical-code.c:394
msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Helsinki"
#: ../src/ical-code.c:395
msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/İstanbul"
#: ../src/ical-code.c:396
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kaliningrad"
#: ../src/ical-code.c:397
msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kiev"
#: ../src/ical-code.c:398
msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Lizbon"
#: ../src/ical-code.c:399
msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Ljubljana"
#: ../src/ical-code.c:400
msgid "Europe/London"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Londra"
#: ../src/ical-code.c:401
msgid "Europe/Luxembourg"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Lüksenburg"
#: ../src/ical-code.c:402
msgid "Europe/Madrid"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Madrid"
#: ../src/ical-code.c:403
msgid "Europe/Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Malta"
#: ../src/ical-code.c:404
msgid "Europe/Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Minsk"
#: ../src/ical-code.c:405
msgid "Europe/Monaco"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Monaco"
#: ../src/ical-code.c:406
msgid "Europe/Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Moskova"
#: ../src/ical-code.c:407
msgid "Europe/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Lefkoşe"
#: ../src/ical-code.c:408
msgid "Europe/Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Oslo"
#: ../src/ical-code.c:409
msgid "Europe/Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Paris"
#: ../src/ical-code.c:410
msgid "Europe/Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Prag"
#: ../src/ical-code.c:411
msgid "Europe/Riga"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Riga"
#: ../src/ical-code.c:412
msgid "Europe/Rome"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Roma"
#: ../src/ical-code.c:413
msgid "Europe/Samara"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Samara"
#: ../src/ical-code.c:414
msgid "Europe/San_Marino"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/San_Marino"
#: ../src/ical-code.c:415
msgid "Europe/Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Saraybosna"
#: ../src/ical-code.c:416
msgid "Europe/Simferopol"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Simferopol"
#: ../src/ical-code.c:417
msgid "Europe/Skopje"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Skopje"
#: ../src/ical-code.c:418
msgid "Europe/Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Sofya"
#: ../src/ical-code.c:419
msgid "Europe/Stockholm"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Stockholm"
#: ../src/ical-code.c:420
msgid "Europe/Tallinn"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Tallinn"
#: ../src/ical-code.c:421
msgid "Europe/Tirane"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Tiran"
#: ../src/ical-code.c:422
msgid "Europe/Uzhgorod"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Uzhgorod"
#: ../src/ical-code.c:423
msgid "Europe/Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Vaduz"
#: ../src/ical-code.c:424
msgid "Europe/Vatican"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Vatikan"
#: ../src/ical-code.c:425
msgid "Europe/Vienna"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Viyana"
#: ../src/ical-code.c:426
msgid "Europe/Vilnius"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Vilnius"
#: ../src/ical-code.c:427
msgid "Europe/Warsaw"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Varşova"
#: ../src/ical-code.c:428
msgid "Europe/Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Zagreb"
#: ../src/ical-code.c:429
msgid "Europe/Zaporozhye"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Zaporozhye"
#: ../src/ical-code.c:430
msgid "Europe/Zurich"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Zürih"
#: ../src/ical-code.c:431
msgid "Indian"
-msgstr ""
+msgstr "Hint"
#: ../src/ical-code.c:432
msgid "Indian/Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Antananarivo"
#: ../src/ical-code.c:433
msgid "Indian/Chagos"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Chagos"
#: ../src/ical-code.c:434
msgid "Indian/Christmas"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Christmas"
#: ../src/ical-code.c:435
msgid "Indian/Cocos"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Cocos"
#: ../src/ical-code.c:436
msgid "Indian/Comoro"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Comoro"
#: ../src/ical-code.c:437
msgid "Indian/Kerguelen"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Kerguelen"
#: ../src/ical-code.c:438
msgid "Indian/Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Mahe"
#: ../src/ical-code.c:439
msgid "Indian/Maldives"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Maldivler"
#: ../src/ical-code.c:440
msgid "Indian/Mauritius"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Mauritius"
#: ../src/ical-code.c:441
msgid "Indian/Mayotte"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Mayotte"
#: ../src/ical-code.c:442
msgid "Indian/Reunion"
-msgstr ""
+msgstr "Hint/Reunion"
#: ../src/ical-code.c:443
msgid "Pacific"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik"
#: ../src/ical-code.c:444
msgid "Pacific/Apia"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Apia"
#: ../src/ical-code.c:445
msgid "Pacific/Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Auckland"
#: ../src/ical-code.c:446
msgid "Pacific/Chatham"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Chatham"
#: ../src/ical-code.c:447
msgid "Pacific/Easter"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Easter"
#: ../src/ical-code.c:448
msgid "Pacific/Efate"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Efate"
#: ../src/ical-code.c:449
msgid "Pacific/Enderbury"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Enderbury"
#: ../src/ical-code.c:450
msgid "Pacific/Fakaofo"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Fakaofo"
#: ../src/ical-code.c:451
msgid "Pacific/Fiji"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Fiji"
#: ../src/ical-code.c:452
msgid "Pacific/Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Funafuti"
#: ../src/ical-code.c:453
msgid "Pacific/Galapagos"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Galapagos"
#: ../src/ical-code.c:454
msgid "Pacific/Gambier"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Gambier"
#: ../src/ical-code.c:455
msgid "Pacific/Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Guadalcanal"
#: ../src/ical-code.c:456
msgid "Pacific/Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Guam"
#: ../src/ical-code.c:457
msgid "Pacific/Honolulu"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Honolulu"
#: ../src/ical-code.c:458
msgid "Pacific/Johnston"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Johnston"
#: ../src/ical-code.c:459
msgid "Pacific/Kiritimati"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Kiritimati"
#: ../src/ical-code.c:460
msgid "Pacific/Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Kosare"
#: ../src/ical-code.c:461
msgid "Pacific/Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Kwajalein"
#: ../src/ical-code.c:462
msgid "Pacific/Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Majuro"
#: ../src/ical-code.c:463
msgid "Pacific/Marquesas"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Marquesas"
#: ../src/ical-code.c:464
msgid "Pacific/Midway"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Midway"
#: ../src/ical-code.c:465
msgid "Pacific/Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Nauru"
#: ../src/ical-code.c:466
msgid "Pacific/Niue"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Niue"
#: ../src/ical-code.c:467
msgid "Pacific/Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Norfolk"
#: ../src/ical-code.c:468
msgid "Pacific/Noumea"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Noumea"
#: ../src/ical-code.c:469
msgid "Pacific/Pago_Pago"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Pago_Pago"
#: ../src/ical-code.c:470
msgid "Pacific/Palau"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Palau"
#: ../src/ical-code.c:471
msgid "Pacific/Pitcairn"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Pitcairn"
#: ../src/ical-code.c:472
msgid "Pacific/Ponape"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Ponape"
#: ../src/ical-code.c:473
msgid "Pacific/Port_Moresby"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Port_Moresby"
#: ../src/ical-code.c:474
msgid "Pacific/Rarotonga"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Rarotonga"
#: ../src/ical-code.c:475
msgid "Pacific/Saipan"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Saipan"
#: ../src/ical-code.c:476
msgid "Pacific/Tahiti"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Tahiti"
#: ../src/ical-code.c:477
msgid "Pacific/Tarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Tarawa"
#: ../src/ical-code.c:478
msgid "Pacific/Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Tongatapu"
#: ../src/ical-code.c:479
msgid "Pacific/Truk"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Truk"
#: ../src/ical-code.c:480
msgid "Pacific/Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Wake"
#: ../src/ical-code.c:481
msgid "Pacific/Wallis"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Wallis"
#: ../src/ical-code.c:482
msgid "Pacific/Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Pasifik/Yap"
#: ../src/ical-code.c:1223
msgid "Orage default alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Oraga için geçerli alarm"
#: ../src/main.c:214
msgid "This should not happen"
@@ -2177,20 +2195,20 @@
#: ../src/mainbox.c:428
msgid "Open archive file..."
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv dosyasını aç..."
#: ../src/mainbox.c:431
msgid "Close archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv dosyasını kapat"
#. Edit menu
#: ../src/mainbox.c:446
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Düzen"
#: ../src/mainbox.c:456
msgid "View selected _date"
-msgstr ""
+msgstr "Seçilen günü göster"
#: ../src/mainbox.c:462
msgid "Select _Today"
@@ -2202,14 +2220,13 @@
msgstr "_Yardım"
#: ../src/reminder.c:232
-#, fuzzy
msgid "Reminder "
msgstr "Hatırlatıcı"
#. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
#: ../src/reminder.c:317
msgid "Next active alarms:"
-msgstr ""
+msgstr "Sonraki kurulmuş alarmlar:"
#: ../src/reminder.c:325
#, c-format
@@ -2217,49 +2234,50 @@
"\n"
"%02d d %02d h %02d min to: %s"
msgstr ""
+"\n"
+"%02d g %02d s %02d dak: %s"
#: ../src/reminder.c:331
msgid ""
"\n"
"No active alarms found"
msgstr ""
+"\n"
+"Kurulmuş alarmlar bulunamadı"
#: ../src/tray_icon.c:308
-#, fuzzy
msgid "New appointment"
-msgstr "Görev"
+msgstr "Yeni görüşme"
#: ../src/tray_icon.c:328
msgid "About Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage Hakkında"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
msgid "Orage Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orage Saati"
#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
msgid "What time and date is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Saat ve gün nedir?"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Calendar Settings"
-msgstr "_Ayarlar"
+msgstr "Takvim Ayarları"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
-msgstr ""
+msgstr "Zfce 4 Takvim Uygulması için Ayarlar"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4 Takvim Ayarları"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Calendar"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvim"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Desktop calendar"
-msgstr "Xfcalendar Hakkında"
+msgstr "Masaüstü takvimi"
+
Modified: xfcalendar/trunk/po/tr.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/tr.po 2007-03-05 16:03:33 UTC (rev 25113)
+++ xfcalendar/trunk/po/tr.po 2007-03-05 16:10:57 UTC (rev 25114)
@@ -2,87 +2,88 @@
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the orage package.
# Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>, 2003
+# Türker Gülüm <turker.gulum at gmail.comC, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-13 18:52+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-14 01:24+0900\n"
-"Last-Translator: Erçin EKER <erc.caldera at gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-05 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Türker GÜLÜM <turker.gulum at linux.org.tr>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
msgid "Select timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimini seçin"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Görünüş"
#. show frame
#: ../panel-plugin/oc_config.c:204
msgid "Show _frame"
-msgstr ""
+msgstr "Çerçeveyi göster"
#. foreground color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:214
msgid "set foreground _color:"
-msgstr ""
+msgstr "önalan rengini belirle"
#. background color
#: ../panel-plugin/oc_config.c:228
msgid "set _background color:"
-msgstr ""
+msgstr "artalan rengini belirle"
#. clock size (=vbox size): height and width
#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
msgid "set _height:"
-msgstr ""
+msgstr "yüksekliği belirle"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
msgid "set _width:"
-msgstr ""
+msgstr "genişliği belirle"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Saat Seçenekleri"
#. timezone
#: ../panel-plugin/oc_config.c:286
msgid "set timezone to:"
-msgstr ""
+msgstr "saat dilimini belirle:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:295
msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Geçerli bir saat dilimi belirle (=TS) veya listeden bir tane seç."
#. line 1
#: ../panel-plugin/oc_config.c:304
msgid "show line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _1'i göster"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:315
msgid "Enter any valid strftime function parameter."
-msgstr ""
+msgstr "strftime fonksiyonu için geçerli bir değer girin."
#. line 2
#: ../panel-plugin/oc_config.c:331
msgid "show line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _2'yi göster"
#. line 3
#: ../panel-plugin/oc_config.c:353
msgid "show line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "satır _3'ü göster"
#. Tooltip hint
#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
msgid "Tooltip:"
-msgstr ""
+msgstr "Araç bilgisi:"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
msgid ""
@@ -95,14 +96,22 @@
"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
msgstr ""
+"Bu yazılım saat bilgisini almak için strftime fonksiyonunu kullanır.\n"
+"Tercih ettiğiniz biçimde saat bilgisini almak için geçerli\n"
+"bir kod kullanın. Bazı genel kodlar:\n"
+"\t%A = haftanın günü\t\t\t%B = ay\n"
+"\t%c = gün ve saat\t\t%R = saat ve dakika\n"
+"\t%V = haftanın sayısı\t\t%Z = saatdilimi\n"
+"\t%H = saat \t\t\t\t%M = dakika\n"
+"\t%X = yerel saat\t\t\t%x = yerel gün"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Özellikler"
#: ../panel-plugin/oc_config.c:426
msgid "Orage clock"
-msgstr ""
+msgstr "Orage saati"
#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
#. * to get the proper string for your locale.
@@ -115,148 +124,142 @@
#.
#: ../panel-plugin/orageclock.c:420
msgid "%A %d %B %Y/%V"
-msgstr ""
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
#: ../src/appointment.c:383 ../src/mainbox.c:114
msgid "Select a file..."
-msgstr ""
+msgstr "Dosya seç..."
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271 ../src/mainbox.c:122
-#, fuzzy
msgid "Calendar files"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvim dosyaları"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276 ../src/appointment.c:398
#: ../src/mainbox.c:127
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Dosyalar"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
#: ../src/appointment.c:917 ../src/appointment.c:922 ../src/appointment.c:1438
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Yer"
#. show it
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
msgid "Pick local timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Yerel saat dilimini Seç"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:463
#: ../src/appointment.c:931 ../src/appointment.c:961
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:467
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:749 ../src/appointment.c:932
#: ../src/appointment.c:965 ../src/appointment.c:1001
#: ../src/appointment.c:1009
msgid "floating"
-msgstr ""
+msgstr "kayan"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:528
-#, fuzzy
msgid "Orage Preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgstr "Orage Tercihleri"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:546
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:553
-#, fuzzy
msgid "Calendar borders"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvim kenarlıkları"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:558
msgid "Displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Gösterilen"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:564
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Gizli"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:573
-#, fuzzy
msgid "Calendar window"
-msgstr "Pencereyi _kapat"
+msgstr "Pencereyi kapat"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:578
msgid "Show in taskbar"
-msgstr ""
+msgstr "Araç çubuğunda göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:582
msgid "Show in pager"
-msgstr ""
+msgstr "Çağrılarda göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:586
msgid "Show in systray"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem çekmecesinde göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:593
-#, fuzzy
msgid "Calendar start"
-msgstr "Xfcalendar"
+msgstr "Takvimi başlat"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:598
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:604
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Gizle"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:610
msgid "Minimized"
-msgstr ""
+msgstr "Küçült"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:620
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Arşivler"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:631
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv dosya"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:653
msgid "Archive threshold"
-msgstr ""
+msgstr "Arşiv eşiği"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:660
msgid "3 months"
-msgstr ""
+msgstr "3 ay"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:662
msgid "6 months"
-msgstr ""
+msgstr "6 ay"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:664
msgid "1 year"
-msgstr ""
+msgstr "1 yıl"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
msgid "never"
-msgstr ""
+msgstr "hiçbir zaman"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:694 ../src/appointment.c:1588
-#, fuzzy
msgid "Sound"
-msgstr "Pazar"
+msgstr "Ses"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:705
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Uygulama"
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:725 ../plugin/xfcalendar_plugin.c:735
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimi"
#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:800
msgid "Button Label|Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Etiketi|Orage"
#: ../src/about-xfcalendar.c:40
msgid "Manage your time with Xfce4"
@@ -272,15 +275,15 @@
#: ../src/appointment.c:99 ../src/appointment.c:116
msgid "%m/%d/%Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d/%m/%Y"
#: ../src/appointment.c:279 ../src/mainbox.c:396 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage"
-msgstr ""
+msgstr "Orage"
#: ../src/appointment.c:391
msgid "Sound Files"
-msgstr ""
+msgstr "Ses Dosyası"
#: ../src/appointment.c:439 ../src/appointment.c:474 ../src/appointment.c:719
#: ../src/event-list.c:581
@@ -289,23 +292,23 @@
#: ../src/appointment.c:441
msgid "The appointment information has been modified."
-msgstr ""
+msgstr "Görüşme bilgileri değiştirildi."
#: ../src/appointment.c:442 ../src/appointment.c:722 ../src/event-list.c:584
msgid "Do you want to continue?"
-msgstr ""
+msgstr "Devam etmek istiyor musunuz?"
#: ../src/appointment.c:476
msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr ""
+msgstr "Görüşmenin bitişi başlangıcından daha önce."
#: ../src/appointment.c:721
msgid "This appointment will be permanently removed."
-msgstr ""
+msgstr "Bu görüşme tamamen silindi"
#: ../src/appointment.c:822
msgid "Pick the date"
-msgstr ""
+msgstr "Günü seç"
#: ../src/appointment.c:824 ../src/event-list.c:722 ../src/tray_icon.c:297
msgid "Today"
@@ -314,12 +317,11 @@
#. show it
#: ../src/appointment.c:928
msgid "Pick timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat dilimini seç"
#: ../src/appointment.c:1194
-#, fuzzy
msgid "New appointment - Orage"
-msgstr "Görev"
+msgstr "Yeni Görüşme - Orage"
#. File menu stuff
#. File menu
@@ -329,11 +331,11 @@
#: ../src/appointment.c:1336
msgid "Sav_e and close"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt _et ve kapat"
#: ../src/appointment.c:1349 ../src/event-list.c:657
msgid "D_uplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Çoğalt"
#: ../src/appointment.c:1390
msgid "Save"
@@ -341,151 +343,147 @@
#: ../src/appointment.c:1393 ../src/appointment.c:1395
msgid "Save and close"
-msgstr ""
+msgstr "Kayıt et ve kapat"
#: ../src/appointment.c:1402
msgid "Revert"
-msgstr ""
+msgstr "İlk haline döndür"
#: ../src/appointment.c:1405 ../src/appointment.c:1407 ../src/event-list.c:734
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Çoğalt"
#: ../src/appointment.c:1413
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Sil"
#: ../src/appointment.c:1421
msgid "Free"
-msgstr ""
+msgstr "Serbest"
#: ../src/appointment.c:1421
msgid "Busy"
-msgstr ""
+msgstr "Meşgul"
#: ../src/appointment.c:1426
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Genel"
#: ../src/appointment.c:1431
msgid "Title "
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: ../src/appointment.c:1446
msgid "All day event"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm günlük etkinlik"
#: ../src/appointment.c:1452
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Başlangıç"
#: ../src/appointment.c:1467
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Son"
#: ../src/appointment.c:1484
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Süre"
#: ../src/appointment.c:1491 ../src/appointment.c:1565
-#, fuzzy
msgid "days"
-msgstr "Bugün"
+msgstr "günler"
#: ../src/appointment.c:1500 ../src/appointment.c:1573
msgid "hours"
-msgstr ""
+msgstr "saat"
#: ../src/appointment.c:1509 ../src/appointment.c:1581
msgid "mins"
-msgstr ""
+msgstr "dk"
#: ../src/appointment.c:1517
msgid "Availability"
-msgstr ""
+msgstr "Elverişlilik"
#: ../src/appointment.c:1526
msgid "Note"
-msgstr ""
+msgstr "Not"
#: ../src/appointment.c:1554 ../src/appointment.c:1559
msgid "Alarm"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıcı"
#: ../src/appointment.c:1603
msgid "Repeat alarm sound"
-msgstr ""
+msgstr "Uyarıcı sesini tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Daily"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Weekly"
-msgstr ""
+msgstr "Haftalık"
#: ../src/appointment.c:1615
-#, fuzzy
msgid "Monthly"
-msgstr "Pazartesi"
+msgstr "Aylık"
#: ../src/appointment.c:1615
msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgstr "Yıllık"
#: ../src/appointment.c:1617
-#, fuzzy
msgid "Mon"
-msgstr "Pazartesi"
+msgstr "Pzrts"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Tue"
-msgstr ""
+msgstr "Salı"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Wed"
-msgstr ""
+msgstr "Çarş"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Thu"
-msgstr ""
+msgstr "Perş"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Fri"
-msgstr ""
+msgstr "Cum"
#: ../src/appointment.c:1617
msgid "Sat"
-msgstr ""
+msgstr "Cumrts"
#: ../src/appointment.c:1617
-#, fuzzy
msgid "Sun"
-msgstr "Pazar"
+msgstr "Pzr"
#: ../src/appointment.c:1622
msgid "Recurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Yineleme"
#: ../src/appointment.c:1627
msgid "Complexity"
-msgstr ""
+msgstr "Zorluk"
#: ../src/appointment.c:1630
msgid "Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Temel"
#: ../src/appointment.c:1636
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Gelişmiş"
#: ../src/appointment.c:1644
msgid "Use this if you want regular repeating event"
-msgstr ""
+msgstr "Düzenli yenileme olayını kullanmak istiyorsanız bunu kullanın"
#: ../src/appointment.c:1646
msgid ""
@@ -494,57 +492,63 @@
" Every Saturday and Sunday or \n"
" First Tuesday every month"
msgstr ""
+"Bu seçeneği;\n"
+" Her ayın ikinci haftası veya \n"
+" Her Cumartesi ve Pazar veya \n"
+" Her ayın ilk Salısı gibi\n"
+"karmaşık zamanlar gerekiyorsa kullanın."
#: ../src/appointment.c:1649
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Frekans"
#: ../src/appointment.c:1658
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Aralık"
#: ../src/appointment.c:1660
msgid "Each"
-msgstr ""
+msgstr "Her"
#: ../src/appointment.c:1667
msgid "occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "olay"
#: ../src/appointment.c:1675
msgid ""
"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
msgstr ""
+"Frekansı belirli bir aralıkla sınırlayın. Örneğin:\n"
+" Her üç günde bir: Frekans = Günlük ve Aralık = 3"
#: ../src/appointment.c:1678
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Sınır"
#: ../src/appointment.c:1680
msgid "Repeat forever"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsuza dek tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1688
msgid "Repeat "
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarla"
#: ../src/appointment.c:1696
msgid "times"
-msgstr ""
+msgstr "kere"
#: ../src/appointment.c:1706
msgid "Repeat until "
-msgstr ""
+msgstr "Tekrarın sonu "
#: ../src/appointment.c:1717
-#, fuzzy
msgid "Weekdays"
-msgstr "Bugün"
+msgstr "Haftanın günleri"
#: ../src/appointment.c:1730
msgid "Which day"
-msgstr ""
+msgstr "Hangi gün"
#: ../src/appointment.c:1738
msgid ""
@@ -555,15 +559,21 @@
"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
msgstr ""
+"Aylık ve yıllık etkinlikler için haftanın gününü belirleyin.\n"
+" Örneğin:\n"
+" her ayın ikinci Çarşambası:\n"
+"\tFrekans = Aylık,\n"
+"\tHaftanın günleri = sadece Çarşambaları işsretle,\n"
+"\tHangi gün = Çarşamba'nın altındaki numaralardan 2'yi seçin"
#. date only appointment
#: ../src/event-list.c:199
msgid "All day"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm Gün"
#: ../src/event-list.c:275 ../src/event-list.c:776
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Saat"
#: ../src/event-list.c:583
msgid ""
@@ -576,28 +586,28 @@
#. View menu
#: ../src/event-list.c:679 ../src/mainbox.c:453
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "Göster"
#. Go menu
#: ../src/event-list.c:688
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "_Git"
#: ../src/event-list.c:715
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
#: ../src/event-list.c:719
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Geri"
#: ../src/event-list.c:725
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "İleri"
#: ../src/event-list.c:728
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Yenile"
#: ../src/event-list.c:737
msgid "Close"
@@ -609,15 +619,15 @@
#: ../src/event-list.c:784
msgid "Flags"
-msgstr ""
+msgstr "İşaretler"
#: ../src/event-list.c:790
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Başlık"
#: ../src/event-list.c:796
msgid "uid"
-msgstr ""
+msgstr "uid"
#: ../src/event-list.c:805
msgid ""
@@ -630,1542 +640,1550 @@
"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
"\t 3. Type: f=free B=Busy"
msgstr ""
+"Düzenlemek istediğiniz satırı çift tıklayın.\n"
+"\n"
+"Sırasıyla seçenekler:\n"
+"\t 1. Alarm: n=alarm yok\n"
+"\t\t A=Görsel Alarm S=Sesli alarm\n"
+"\t 2. Yineleme: n=yineleme yok\n"
+"\t\t D=Günlük W=haftalık M=Aylık Y=Yıllık\n"
+"\t 3. Tip: f=serbest B=meşgul"
#: ../src/ical-code.c:100
msgid "Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika"
#: ../src/ical-code.c:101
msgid "Africa/Abidjan"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Abidjan"
#: ../src/ical-code.c:102
msgid "Africa/Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Accra"
#: ../src/ical-code.c:103
msgid "Africa/Addis_Ababa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Addis_Ababa"
#: ../src/ical-code.c:104
msgid "Africa/Algiers"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Algiers"
#: ../src/ical-code.c:105
msgid "Africa/Asmera"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Asmera"
#: ../src/ical-code.c:106
msgid "Africa/Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bamako"
#: ../src/ical-code.c:107
msgid "Africa/Bangui"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bangui"
#: ../src/ical-code.c:108
msgid "Africa/Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Banjul"
#: ../src/ical-code.c:109
msgid "Africa/Bissau"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bissau"
#: ../src/ical-code.c:110
msgid "Africa/Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Blantyre"
#: ../src/ical-code.c:111
msgid "Africa/Brazzaville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Brazzaville"
#: ../src/ical-code.c:112
msgid "Africa/Bujumbura"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Bujumbura"
#: ../src/ical-code.c:113
msgid "Africa/Cairo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kahire"
#: ../src/ical-code.c:114
msgid "Africa/Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Casablanca"
#: ../src/ical-code.c:115
msgid "Africa/Ceuta"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ceuta"
#: ../src/ical-code.c:116
msgid "Africa/Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Conakry"
#: ../src/ical-code.c:117
msgid "Africa/Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dakar"
#: ../src/ical-code.c:118
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam"
#: ../src/ical-code.c:119
msgid "Africa/Djibouti"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Djibouti"
#: ../src/ical-code.c:120
msgid "Africa/Douala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Douala"
#: ../src/ical-code.c:121
msgid "Africa/El_Aaiun"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/El_Aaiun"
#: ../src/ical-code.c:122
msgid "Africa/Freetown"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Freetown"
#: ../src/ical-code.c:123
msgid "Africa/Gaborone"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Gaborone"
#: ../src/ical-code.c:124
msgid "Africa/Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Harare"
#: ../src/ical-code.c:125
msgid "Africa/Johannesburg"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Johannesburg"
#: ../src/ical-code.c:126
msgid "Africa/Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kampala"
#: ../src/ical-code.c:127
msgid "Africa/Khartoum"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Khartoum"
#: ../src/ical-code.c:128
msgid "Africa/Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kigali"
#: ../src/ical-code.c:129
msgid "Africa/Kinshasa"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Kinshasa"
#: ../src/ical-code.c:130
msgid "Africa/Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lagos"
#: ../src/ical-code.c:131
msgid "Africa/Libreville"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Libreville"
#: ../src/ical-code.c:132
msgid "Africa/Lome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lome"
#: ../src/ical-code.c:133
msgid "Africa/Luanda"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Luanda"
#: ../src/ical-code.c:134
msgid "Africa/Lubumbashi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lubumbashi"
#: ../src/ical-code.c:135
msgid "Africa/Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Lusaka"
#: ../src/ical-code.c:136
msgid "Africa/Malabo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Malabo"
#: ../src/ical-code.c:137
msgid "Africa/Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maputo"
#: ../src/ical-code.c:138
msgid "Africa/Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Maseru"
#: ../src/ical-code.c:139
msgid "Africa/Mbabane"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Mbabane"
#: ../src/ical-code.c:140
msgid "Africa/Mogadishu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Mogadishu"
#: ../src/ical-code.c:141
msgid "Africa/Monrovia"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Monrovia"
#: ../src/ical-code.c:142
msgid "Africa/Nairobi"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nairobi"
#: ../src/ical-code.c:143
msgid "Africa/Ndjamena"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ndjamena"
#: ../src/ical-code.c:144
msgid "Africa/Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Niamey"
#: ../src/ical-code.c:145
msgid "Africa/Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Nouakchott"
#: ../src/ical-code.c:146
msgid "Africa/Ouagadougou"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Ouagadougou"
#: ../src/ical-code.c:147
msgid "Africa/Porto-Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Porto-Novo"
#: ../src/ical-code.c:148
msgid "Africa/Sao_Tome"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Sao_Tome"
#: ../src/ical-code.c:149
msgid "Africa/Timbuktu"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Timbuktu"
#: ../src/ical-code.c:150
msgid "Africa/Tripoli"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Trablus"
#: ../src/ical-code.c:151
msgid "Africa/Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Tunus"
#: ../src/ical-code.c:152
msgid "Africa/Windhoek"
-msgstr ""
+msgstr "Afrika/Windhoek"
#: ../src/ical-code.c:153
msgid "America"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika"
#: ../src/ical-code.c:154
msgid "America/Adak"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Adak"
#: ../src/ical-code.c:155
msgid "America/Anchorage"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Anchorage"
#: ../src/ical-code.c:156
msgid "America/Anguilla"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Anguilla"
#: ../src/ical-code.c:157
msgid "America/Antigua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Antigua"
#: ../src/ical-code.c:158
msgid "America/Araguaina"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Araguaina"
#: ../src/ical-code.c:159
msgid "America/Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Aruba"
#: ../src/ical-code.c:160
msgid "America/Asuncion"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Asuncion"
#: ../src/ical-code.c:161
msgid "America/Barbados"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Barbados"
#: ../src/ical-code.c:162
msgid "America/Belem"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Belem"
#: ../src/ical-code.c:163
msgid "America/Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Belize"
#: ../src/ical-code.c:164
msgid "America/Boa_Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boa_Vista"
#: ../src/ical-code.c:165
msgid "America/Bogota"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Bogota"
#: ../src/ical-code.c:166
msgid "America/Boise"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Boise"
#: ../src/ical-code.c:167
msgid "America/Buenos_Aires"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Buenos_Aires"
#: ../src/ical-code.c:168
msgid "America/Cambridge_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cambridge_Bay"
#: ../src/ical-code.c:169
msgid "America/Cancun"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cancun"
#: ../src/ical-code.c:170
msgid "America/Caracas"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Caracas"
#: ../src/ical-code.c:171
msgid "America/Catamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Catamarca"
#: ../src/ical-code.c:172
msgid "America/Cayenne"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cayenne"
#: ../src/ical-code.c:173
msgid "America/Cayman"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cayman"
#: ../src/ical-code.c:174
msgid "America/Chicago"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Chicago"
#: ../src/ical-code.c:175
msgid "America/Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Chihuahua"
#: ../src/ical-code.c:176
msgid "America/Cordoba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cordoba"
#: ../src/ical-code.c:177
msgid "America/Costa_Rica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Costa_Rica"
#: ../src/ical-code.c:178
msgid "America/Cuiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Cuiaba"
#: ../src/ical-code.c:179
msgid "America/Curacao"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Curacao"
#: ../src/ical-code.c:180
msgid "America/Dawson"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dawson"
#: ../src/ical-code.c:181
msgid "America/Dawson_Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dawson_Creek"
#: ../src/ical-code.c:182
msgid "America/Denver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Denver"
#: ../src/ical-code.c:183
msgid "America/Detroit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Detroit"
#: ../src/ical-code.c:184
msgid "America/Dominica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Dominica"
#: ../src/ical-code.c:185
msgid "America/Edmonton"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Edmonton"
#: ../src/ical-code.c:186
msgid "America/Eirunepe"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Eirunepe"
#: ../src/ical-code.c:187
msgid "America/El_Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/El_Salvador"
#: ../src/ical-code.c:188
msgid "America/Fortaleza"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Fortaleza"
#: ../src/ical-code.c:189
msgid "America/Glace_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Glace_Bay"
#: ../src/ical-code.c:190
msgid "America/Godthab"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Godthab"
#: ../src/ical-code.c:191
msgid "America/Goose_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Goose_Bay"
#: ../src/ical-code.c:192
msgid "America/Grand_Turk"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Grand_Turk"
#: ../src/ical-code.c:193
msgid "America/Grenada"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Grenada"
#: ../src/ical-code.c:194
msgid "America/Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guadeloupe"
#: ../src/ical-code.c:195
msgid "America/Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guatemala"
#: ../src/ical-code.c:196
msgid "America/Guayaquil"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guayaquil"
#: ../src/ical-code.c:197
msgid "America/Guyana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Guyana"
#: ../src/ical-code.c:198
msgid "America/Halifax"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Halifax"
#: ../src/ical-code.c:199
msgid "America/Havana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Havana"
#: ../src/ical-code.c:200
msgid "America/Hermosillo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Hermosillo"
#: ../src/ical-code.c:201
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:202
msgid "America/Indiana/Knox"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Knox"
#: ../src/ical-code.c:203
msgid "America/Indiana/Marengo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Marengo"
#: ../src/ical-code.c:204
msgid "America/Indiana/Vevay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indiana/Vevay"
#: ../src/ical-code.c:205
msgid "America/Indianapolis"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Indianapolis"
#: ../src/ical-code.c:206
msgid "America/Inuvik"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Inuvik"
#: ../src/ical-code.c:207
msgid "America/Iqaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Iqaluit"
#: ../src/ical-code.c:208
msgid "America/Jamaica"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Jamaica"
#: ../src/ical-code.c:209
msgid "America/Jujuy"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Jujuy"
#: ../src/ical-code.c:210
msgid "America/Juneau"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Juneau"
#: ../src/ical-code.c:211
msgid "America/Kentucky/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:212
msgid "America/Kentucky/Monticello"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello"
#: ../src/ical-code.c:213
msgid "America/La_Paz"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/La_Paz"
#: ../src/ical-code.c:214
msgid "America/Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Lima"
#: ../src/ical-code.c:215
msgid "America/Los_Angeles"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Los_Angeles"
#: ../src/ical-code.c:216
msgid "America/Louisville"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Louisville"
#: ../src/ical-code.c:217
msgid "America/Maceio"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Maceio"
#: ../src/ical-code.c:218
msgid "America/Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Managua"
#: ../src/ical-code.c:219
msgid "America/Manaus"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Manaus"
#: ../src/ical-code.c:220
msgid "America/Martinique"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Martinique"
#: ../src/ical-code.c:221
msgid "America/Mazatlan"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mazatlan"
#: ../src/ical-code.c:222
msgid "America/Mendoza"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mendoza"
#: ../src/ical-code.c:223
msgid "America/Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Menominee"
#: ../src/ical-code.c:224
msgid "America/Merida"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Merida"
#: ../src/ical-code.c:225
msgid "America/Mexico_City"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Mexico_City"
#: ../src/ical-code.c:226
msgid "America/Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Miquelon"
#: ../src/ical-code.c:227
msgid "America/Monterrey"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Monterrey"
#: ../src/ical-code.c:228
msgid "America/Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montevideo"
#: ../src/ical-code.c:229
msgid "America/Montreal"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montreal"
#: ../src/ical-code.c:230
msgid "America/Montserrat"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Montserrat"
#: ../src/ical-code.c:231
msgid "America/Nassau"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nassau"
#: ../src/ical-code.c:232
msgid "America/New_York"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/New_York"
#: ../src/ical-code.c:233
msgid "America/Nipigon"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nipigon"
#: ../src/ical-code.c:234
msgid "America/Nome"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Nome"
#: ../src/ical-code.c:235
msgid "America/Noronha"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Noronha"
#: ../src/ical-code.c:236
msgid "America/Panama"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Panama"
#: ../src/ical-code.c:237
msgid "America/Pangnirtung"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Pangnirtung"
#: ../src/ical-code.c:238
msgid "America/Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Paramaribo"
#: ../src/ical-code.c:239
msgid "America/Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Phoenix"
#: ../src/ical-code.c:240
msgid "America/Port-au-Prince"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port-au-Prince"
#: ../src/ical-code.c:241
msgid "America/Port_of_Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Port_of_Spain"
#: ../src/ical-code.c:242
msgid "America/Porto_Velho"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Porto_Velho"
#: ../src/ical-code.c:243
msgid "America/Puerto_Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Puerto_Rico"
#: ../src/ical-code.c:244
msgid "America/Rainy_River"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rainy_River"
#: ../src/ical-code.c:245
msgid "America/Rankin_Inlet"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rankin_Inlet"
#: ../src/ical-code.c:246
msgid "America/Recife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Recife"
#: ../src/ical-code.c:247
msgid "America/Regina"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Regina"
#: ../src/ical-code.c:248
msgid "America/Rio_Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rio_Branco"
#: ../src/ical-code.c:249
msgid "America/Rosario"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Rosario"
#: ../src/ical-code.c:250
msgid "America/Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Santiago"
#: ../src/ical-code.c:251
msgid "America/Santo_Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Santo_Domingo"
#: ../src/ical-code.c:252
msgid "America/Sao_Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Sao_Paulo"
#: ../src/ical-code.c:253
msgid "America/Scoresbysund"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Scoresbysund"
#: ../src/ical-code.c:254
msgid "America/Shiprock"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Shiprock"
#: ../src/ical-code.c:255
msgid "America/St_Johns"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Johns"
#: ../src/ical-code.c:256
msgid "America/St_Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Kitts"
#: ../src/ical-code.c:257
msgid "America/St_Lucia"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Lucia"
#: ../src/ical-code.c:258
msgid "America/St_Thomas"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Thomas"
#: ../src/ical-code.c:259
msgid "America/St_Vincent"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/St_Vincent"
#: ../src/ical-code.c:260
msgid "America/Swift_Current"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Swift_Current"
#: ../src/ical-code.c:261
msgid "America/Tegucigalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tegucigalpa"
#: ../src/ical-code.c:262
msgid "America/Thule"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thule"
#: ../src/ical-code.c:263
msgid "America/Thunder_Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Thunder_Bay"
#: ../src/ical-code.c:264
msgid "America/Tijuana"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tijuana"
#: ../src/ical-code.c:265
msgid "America/Tortola"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Tortola"
#: ../src/ical-code.c:266
msgid "America/Vancouver"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Vancouver"
#: ../src/ical-code.c:267
msgid "America/Whitehorse"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Whitehorse"
#: ../src/ical-code.c:268
msgid "America/Winnipeg"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Winnipeg"
#: ../src/ical-code.c:269
msgid "America/Yakutat"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Yakutat"
#: ../src/ical-code.c:270
msgid "America/Yellowknife"
-msgstr ""
+msgstr "Amerika/Yellowknife"
#: ../src/ical-code.c:271
msgid "Antarctica"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika"
#: ../src/ical-code.c:272
msgid "Antarctica/Casey"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Casey"
#: ../src/ical-code.c:273
msgid "Antarctica/Davis"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Davis"
#: ../src/ical-code.c:274
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/DumontDUrville"
#: ../src/ical-code.c:275
msgid "Antarctica/Mawson"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Mawson"
#: ../src/ical-code.c:276
msgid "Antarctica/McMurdo"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/McMurdo"
#: ../src/ical-code.c:277
msgid "Antarctica/Palmer"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Palmer"
#: ../src/ical-code.c:278
msgid "Antarctica/South_Pole"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Güney_Kutubu"
#: ../src/ical-code.c:279
msgid "Antarctica/Syowa"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Syowa"
#: ../src/ical-code.c:280
msgid "Antarctica/Vostok"
-msgstr ""
+msgstr "Antarktika/Vostok"
#: ../src/ical-code.c:281
msgid "Arctic"
-msgstr ""
+msgstr "Arktika"
#: ../src/ical-code.c:282
msgid "Arctic/Longyearbyen"
-msgstr ""
+msgstr "Arktika/Longyearbyen"
#: ../src/ical-code.c:283
msgid "Asia"
-msgstr ""
+msgstr "Asya"
#: ../src/ical-code.c:284
msgid "Asia/Aden"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aden"
#: ../src/ical-code.c:285
msgid "Asia/Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Almata"
#: ../src/ical-code.c:286
msgid "Asia/Amman"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Amman"
#: ../src/ical-code.c:287
msgid "Asia/Anadyr"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Anadyr"
#: ../src/ical-code.c:288
msgid "Asia/Aqtau"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aqtau"
#: ../src/ical-code.c:289
msgid "Asia/Aqtobe"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aqtobe"
#: ../src/ical-code.c:290
msgid "Asia/Ashgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Aşkabat"
#: ../src/ical-code.c:291
msgid "Asia/Baghdad"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bağdat"
#: ../src/ical-code.c:292
msgid "Asia/Bahrain"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bahreyin"
#: ../src/ical-code.c:293
msgid "Asia/Baku"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bakü"
#: ../src/ical-code.c:294
msgid "Asia/Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bangkok"
#: ../src/ical-code.c:295
msgid "Asia/Beirut"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Beyrut"
#: ../src/ical-code.c:296
msgid "Asia/Bishkek"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Bişkek"
#: ../src/ical-code.c:297
msgid "Asia/Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Brunei"
#: ../src/ical-code.c:298
msgid "Asia/Calcutta"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Calcutta"
#: ../src/ical-code.c:299
msgid "Asia/Chungking"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Chungking"
#: ../src/ical-code.c:300
msgid "Asia/Colombo"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Colombo"
#: ../src/ical-code.c:301
msgid "Asia/Damascus"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Şam"
#: ../src/ical-code.c:302
msgid "Asia/Dhaka"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dhaka"
#: ../src/ical-code.c:303
msgid "Asia/Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dili"
#: ../src/ical-code.c:304
msgid "Asia/Dubai"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Dubai"
#: ../src/ical-code.c:305
msgid "Asia/Dushanbe"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Düşanbe"
#: ../src/ical-code.c:306
msgid "Asia/Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Gaza"
#: ../src/ical-code.c:307
msgid "Asia/Harbin"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Harbin"
#: ../src/ical-code.c:308
msgid "Asia/Hong_Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Hong_Kong"
#: ../src/ical-code.c:309
msgid "Asia/Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Hovd"
#: ../src/ical-code.c:310
msgid "Asia/Irkutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Irkutsk"
#: ../src/ical-code.c:311
msgid "Asia/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/İstanbul"
#: ../src/ical-code.c:312
msgid "Asia/Jakarta"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Jakarta"
#: ../src/ical-code.c:313
msgid "Asia/Jayapura"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Jayapura"
#: ../src/ical-code.c:314
msgid "Asia/Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kudüs"
#: ../src/ical-code.c:315
msgid "Asia/Kabul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kabil"
#: ../src/ical-code.c:316
msgid "Asia/Kamchatka"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kamçatka"
#: ../src/ical-code.c:317
msgid "Asia/Karachi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Karaçi"
#: ../src/ical-code.c:318
msgid "Asia/Kashgar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kaşgar"
#: ../src/ical-code.c:319
msgid "Asia/Katmandu"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Katmandu"
#: ../src/ical-code.c:320
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Krasnoyarsk"
#: ../src/ical-code.c:321
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuala_Lumpur"
#: ../src/ical-code.c:322
msgid "Asia/Kuching"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuching"
#: ../src/ical-code.c:323
msgid "Asia/Kuwait"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Kuveyt"
#: ../src/ical-code.c:324
msgid "Asia/Macao"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Macao"
#: ../src/ical-code.c:325
msgid "Asia/Magadan"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Magadan"
#: ../src/ical-code.c:326
msgid "Asia/Manila"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Manila"
#: ../src/ical-code.c:327
msgid "Asia/Muscat"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Muscat"
#: ../src/ical-code.c:328
msgid "Asia/Nicosia"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Lefkoşe"
#: ../src/ical-code.c:329
msgid "Asia/Novosibirsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Novosibirsk"
#: ../src/ical-code.c:330
msgid "Asia/Omsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Omsk"
#: ../src/ical-code.c:331
msgid "Asia/Phnom_Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Phnom_Penh"
#: ../src/ical-code.c:332
msgid "Asia/Pontianak"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Pontianak"
#: ../src/ical-code.c:333
msgid "Asia/Pyongyang"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Pyongyang"
#: ../src/ical-code.c:334
msgid "Asia/Qatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Katar"
#: ../src/ical-code.c:335
msgid "Asia/Rangoon"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Rangoon"
#: ../src/ical-code.c:336
msgid "Asia/Riyadh"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Riyad"
#: ../src/ical-code.c:337
msgid "Asia/Saigon"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Saygon"
#: ../src/ical-code.c:338
msgid "Asia/Samarkand"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Semerkand"
#: ../src/ical-code.c:339
msgid "Asia/Seoul"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Seul"
#: ../src/ical-code.c:340
msgid "Asia/Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Şangay"
#: ../src/ical-code.c:341
msgid "Asia/Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Singapur"
#: ../src/ical-code.c:342
msgid "Asia/Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Taipei"
#: ../src/ical-code.c:343
msgid "Asia/Tashkent"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Taşkent"
#: ../src/ical-code.c:344
msgid "Asia/Tbilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tiflis"
#: ../src/ical-code.c:345
msgid "Asia/Tehran"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tahran"
#: ../src/ical-code.c:346
msgid "Asia/Thimphu"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Thimphu"
#: ../src/ical-code.c:347
msgid "Asia/Tokyo"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Tokyo"
#: ../src/ical-code.c:348
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Ujung_Pandang"
#: ../src/ical-code.c:349
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Ulaanbaatar"
#: ../src/ical-code.c:350
msgid "Asia/Urumqi"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Urumqi"
#: ../src/ical-code.c:351
msgid "Asia/Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Vientiane"
#: ../src/ical-code.c:352
msgid "Asia/Vladivostok"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Vladivostok"
#: ../src/ical-code.c:353
msgid "Asia/Yakutsk"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yakutst"
#: ../src/ical-code.c:354
msgid "Asia/Yekaterinburg"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yekaterinburg"
#: ../src/ical-code.c:355
msgid "Asia/Yerevan"
-msgstr ""
+msgstr "Asya/Yerevan"
#: ../src/ical-code.c:356
msgid "Atlantic"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik"
#: ../src/ical-code.c:357
msgid "Atlantic/Azores"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Azurlar"
#: ../src/ical-code.c:358
msgid "Atlantic/Bermuda"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Bermuda"
#: ../src/ical-code.c:359
msgid "Atlantic/Canary"
-msgstr ""
+msgstr "Atkantik/Kanarya_Adaları"
#: ../src/ical-code.c:360
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Cape_Verde"
#: ../src/ical-code.c:361
msgid "Atlantic/Faeroe"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Faeroe_Adaları"
#: ../src/ical-code.c:362
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Jan_Mayen"
#: ../src/ical-code.c:363
msgid "Atlantic/Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Madeira"
#: ../src/ical-code.c:364
msgid "Atlantic/Reykjavik"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Reykjavik"
#: ../src/ical-code.c:365
msgid "Atlantic/South_Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Güney_Georgia"
#: ../src/ical-code.c:366
msgid "Atlantic/St_Helena"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantic/St_Helena"
#: ../src/ical-code.c:367
msgid "Atlantic/Stanley"
-msgstr ""
+msgstr "Atlantik/Stanley"
#: ../src/ical-code.c:368
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya"
#: ../src/ical-code.c:369
msgid "Australia/Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Adelaide"
#: ../src/ical-code.c:370
msgid "Australia/Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Brisbane"
#: ../src/ical-code.c:371
msgid "Australia/Broken_Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Broken_Hill"
#: ../src/ical-code.c:372
msgid "Australia/Darwin"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Darwin"
#: ../src/ical-code.c:373
msgid "Australia/Hobart"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Hobart"
#: ../src/ical-code.c:374
msgid "Australia/Lindeman"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Lindeman"
#: ../src/ical-code.c:375
msgid "Australia/Lord_Howe"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Lord_Howe"
#: ../src/ical-code.c:376
msgid "Australia/Melbourne"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Melbourne"
#: ../src/ical-code.c:377
msgid "Australia/Perth"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Perth"
#: ../src/ical-code.c:378
msgid "Australia/Sydney"
-msgstr ""
+msgstr "Avustralya/Sydney"
#: ../src/ical-code.c:379
msgid "Europe"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa"
#: ../src/ical-code.c:380
msgid "Europe/Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Amsterdam"
#: ../src/ical-code.c:381
msgid "Europe/Andorra"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Andorra"
#: ../src/ical-code.c:382
msgid "Europe/Athens"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Atina"
#: ../src/ical-code.c:383
msgid "Europe/Belfast"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Beşfast"
#: ../src/ical-code.c:384
msgid "Europe/Belgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Belgrad"
#: ../src/ical-code.c:385
msgid "Europe/Berlin"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Berlin"
#: ../src/ical-code.c:386
msgid "Europe/Bratislava"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Bratislava"
#: ../src/ical-code.c:387
msgid "Europe/Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Brüksel"
#: ../src/ical-code.c:388
msgid "Europe/Bucharest"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Bükreş"
#: ../src/ical-code.c:389
msgid "Europe/Budapest"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Budapeşte"
#: ../src/ical-code.c:390
msgid "Europe/Chisinau"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Chisinau"
#: ../src/ical-code.c:391
msgid "Europe/Copenhagen"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kopenhag"
#: ../src/ical-code.c:392
msgid "Europe/Dublin"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Dublin"
#: ../src/ical-code.c:393
msgid "Europe/Gibraltar"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Gibraltar"
#: ../src/ical-code.c:394
msgid "Europe/Helsinki"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Helsinki"
#: ../src/ical-code.c:395
msgid "Europe/Istanbul"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/İstanbul"
#: ../src/ical-code.c:396
msgid "Europe/Kaliningrad"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kaliningrad"
#: ../src/ical-code.c:397
msgid "Europe/Kiev"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Kiev"
#: ../src/ical-code.c:398
msgid "Europe/Lisbon"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Lizbon"
#: ../src/ical-code.c:399
msgid "Europe/Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Avrupa/Ljubljana&