[Xfce4-commits] r25136 - xfburn/trunk/po xfce4-panel/trunk/po

SZERVÁC Attila sas at xfce.org
Thu Mar 8 18:48:12 CET 2007


Author: sas
Date: 2007-03-08 17:48:11 +0000 (Thu, 08 Mar 2007)
New Revision: 25136

Modified:
   xfburn/trunk/po/hu.po
   xfce4-panel/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: little updates

Modified: xfburn/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/hu.po	2007-03-07 21:57:54 UTC (rev 25135)
+++ xfburn/trunk/po/hu.po	2007-03-08 17:48:11 UTC (rev 25136)
@@ -3,9 +3,9 @@
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-23 15:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 11:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:43+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
-"Language-Team: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -89,11 +89,11 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:200
 msgid "Cannot recognize drive and media state"
-msgstr ""
+msgstr "Meghajtó és média állapota ismeretlen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:205
 msgid "Media is not erasable"
-msgstr ""
+msgstr "A média nem törölhető"
 
 # [mayday]: Az íróeszköz ugyancsak félreérthető lenne. :-)
 # [sas]: Az író eszköz már nem, de nem az igazi, ezzel az a baj, hogy DVD is lehet
@@ -107,7 +107,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:527
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:385
 msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kész"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:138
 msgid "Burn Composition"
@@ -140,7 +140,7 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:308
 #, c-format
 msgid "Could not create destination ISO file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom létrehozni ezen ISO fájlt: %s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:315
 msgid "Writing ISO..."
@@ -149,22 +149,22 @@
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:326
 #, c-format
 msgid "An error occured while writing ISO: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az ISO írásakor: %s"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:397
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:233
 msgid "Unable to create disc object"
-msgstr ""
+msgstr "Lemez objektum létrehozása nem sikerül"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:402
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:256
 msgid "Cannot attach source object to track object"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom csatolnia forrás objektumot a sáv objektomhoz"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:423
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
 msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudok adatot írni e több-folyamatos lemezhez e módban (TAO mód szükséges)"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:427
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:282
@@ -173,14 +173,13 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:429
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:284
-#, fuzzy
 msgid "No media detected in drive"
-msgstr "Nincs lemez a CD-ROM meghajtóban"
+msgstr "Nincs média a meghajtóban"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:431
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:286
 msgid "Cannot recognize state of drive and media"
-msgstr ""
+msgstr "Meghajtó és média állapota ismeretlen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:456
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:311
@@ -189,7 +188,6 @@
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:477
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:334
-#, fuzzy
 msgid "Burning composition..."
 msgstr "Összeállítás írása..."
 
@@ -224,7 +222,7 @@
 #. could not create source
 #: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:552
 msgid "Could not create ISO source structure"
-msgstr ""
+msgstr "ISO forrás-felépítés létrehozása sikertelen"
 
 #: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:108
 msgid "Burn CD image"

Modified: xfce4-panel/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/hu.po	2007-03-07 21:57:54 UTC (rev 25135)
+++ xfce4-panel/trunk/po/hu.po	2007-03-08 17:48:11 UTC (rev 25136)
@@ -10,7 +10,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-03-03 20:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-17 19:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:47+0100\n"
 "Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,8 +62,7 @@
 msgstr "Törlöd ezt: \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:623
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
 msgstr "Az elem lekerül a panelről, és beállítása elvész."
 
 #. configure, hide by default
@@ -88,7 +87,8 @@
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Új elem hozzáadása"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:697
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:697
 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Customize Panel"
 msgstr "Panel testreszabása"
@@ -97,8 +97,10 @@
 msgid "Add Items"
 msgstr "Elemek hozzáadása"
 
-#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:280
-#: ../plugins/actions/actions.c:314 ../plugins/actions/actions.c:432
+#: ../panel/panel.c:724
+#: ../plugins/actions/actions.c:280
+#: ../plugins/actions/actions.c:314
+#: ../plugins/actions/actions.c:432
 msgid "Quit"
 msgstr "Kilépés"
 
@@ -110,11 +112,14 @@
 msgid "About the Xfce Panel"
 msgstr "Xfce Panel névjegy"
 
-#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876
+#: ../panel/panel-app.c:238
+#: ../panel/panel-app.c:876
 msgid "Exit Xfce Panel?"
 msgstr "Bezárod ezt az Xfce panelt?"
 
-#: ../panel/panel-app.c:874 ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940
+#: ../panel/panel-app.c:874
+#: ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:940
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Xfce panel"
 
@@ -131,7 +136,8 @@
 msgid "The selected panel and all its items will be removed."
 msgstr "A kijelölt panelt és elemeit törlöm."
 
-#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950
+#: ../panel/panel-app.c:947
+#: ../panel/panel-app.c:950
 msgid "Developer"
 msgstr "Fejlesztő"
 
@@ -200,41 +206,45 @@
 msgstr "Elemek hozzáadása a panelhoz"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:623
-msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
-msgstr ""
-"Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
+msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+msgstr "Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:640
 msgid "Available Items"
 msgstr "Elérhető elemek"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:866 ../panel/panel-dialogs.c:1090
+#: ../panel/panel-dialogs.c:866
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1090
 msgid "Normal Width"
 msgstr "Sima szélesség"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
+#: ../panel/panel-dialogs.c:868
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1092
 msgid "Full Width"
 msgstr "Teljes szélesség"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:874 ../panel/panel-dialogs.c:1098
+#: ../panel/panel-dialogs.c:874
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1098
 msgid "Span Monitors"
 msgstr "Monitorokon át"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:934 ../panel/panel-dialogs.c:1163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:934
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
 msgid "Left"
 msgstr "Balra"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:936 ../panel/panel-dialogs.c:1165
+#: ../panel/panel-dialogs.c:936
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1165
 msgid "Right"
 msgstr "Jobbra"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:941 ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../panel/panel-dialogs.c:941
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
 msgid "Top"
 msgstr "Fent"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:943 ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../panel/panel-dialogs.c:943
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
 msgid "Bottom"
 msgstr "Lent"
 
@@ -280,7 +290,8 @@
 msgstr "Válassz monitort"
 
 #. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1350 ../plugins/clock/clock.c:496
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1350
+#: ../plugins/clock/clock.c:496
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:183
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
 msgid "Appearance"
@@ -299,7 +310,8 @@
 msgid "Make active panel opaque"
 msgstr "Az aktív panel átlátszatlan"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1452 ../panel/panel-dialogs.c:1488
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1452
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1488
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1513
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
@@ -318,7 +330,8 @@
 msgid "Panel Manager"
 msgstr "Panel kezelő"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:261 ../plugins/actions/actions.c:297
+#: ../plugins/actions/actions.c:261
+#: ../plugins/actions/actions.c:297
 #: ../plugins/actions/actions.c:433
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Képernyőzár"
@@ -347,7 +360,8 @@
 msgid "%A %d %B %Y"
 msgstr "%Y. %B %d., %A"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:481 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/clock/clock.c:481
+#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
 msgid "Clock"
 msgstr "Óra"
 
@@ -364,7 +378,8 @@
 msgid "LED"
 msgstr "LED"
 
-#: ../plugins/clock/clock.c:515 ../plugins/systray/systray.c:402
+#: ../plugins/clock/clock.c:515
+#: ../plugins/systray/systray.c:402
 msgid "Show _frame"
 msgstr "_Keret mutatása"
 
@@ -397,92 +412,88 @@
 msgid "Show applications of all workspaces"
 msgstr "Alkalmazások mutatása minden munkaterületről"
 
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202
 msgid "Use all available space"
 msgstr "Teljes hely kitöltése"
 
 #. create new menu item
 #. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:707 ../plugins/launcher/launcher.c:932
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:707
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:932
 msgid "New Item"
 msgstr "Új elem"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
 msgstr "\"%s\" nem futtatható"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:590
 msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ikon"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:610
-#, fuzzy
 msgid "Select a Directory"
-msgstr "Válassz monitort"
+msgstr "Válassz könyvtárat"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:654
-#, fuzzy
 msgid "Select an Application"
-msgstr "Művelet típus:"
+msgstr "Válassz alkalmazást"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:664
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Minden fájl"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:669
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatható fájlok"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:684
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl szkriptek"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:690
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python szkriptek"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:696
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby szkriptek"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:702
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell szkriptek"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:775
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen"
 
 #. allocate the chooser dialog
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:778
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Válassz ikont ehhez: \"%s\""
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1116
-#, fuzzy
 msgid "_Name"
-msgstr "Név"
+msgstr "_Név"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1134
-#, fuzzy
 msgid "_Description"
-msgstr "Leírás"
+msgstr "_Leírás"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1153
-#, fuzzy
 msgid "_Icon"
-msgstr "Ikondoboz"
+msgstr "_Ikon"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1171
-#, fuzzy
 msgid "Co_mmand"
-msgstr "Parancs"
+msgstr "_Parancs"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1198
 msgid "_Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Munkakönyvtár"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1230
 msgid "Run in _terminal"
@@ -497,7 +508,8 @@
 msgid "Program Launcher"
 msgstr "Indító"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:336 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:336
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pager"
 msgstr "Lapozó"
 
@@ -534,7 +546,8 @@
 msgid "Hide windows and show desktop"
 msgstr "Ablakok rejtése és a munkaasztal mutatása"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:69 ../plugins/systray/systray.c:84
+#: ../plugins/systray/systray.c:69
+#: ../plugins/systray/systray.c:84
 msgid "There is already a system tray running on this screen"
 msgstr "Már fut egy rendszertálca e képernyőn"
 
@@ -563,9 +576,8 @@
 msgstr "Lapos gombok használata"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:215
-#, fuzzy
 msgid "Show handle"
-msgstr "_Keret mutatása"
+msgstr "Fogó mutatása"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:227
 msgid "Show tasks from _all workspaces"
@@ -626,12 +638,8 @@
 msgstr "Ablak lista"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet "
-"kér."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet kér."
 
 #. Button Urgency Notification
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
@@ -672,7 +680,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/plugin.c:39
 msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
+msgstr "'xfce4-panel -c' futtatása sikertelen"
 
 #: ../mcs-plugin/plugin.c:57
 msgid "Panel"
@@ -736,66 +744,46 @@
 
 #~ msgid "Error in command \"%s\""
 #~ msgstr "Hiba a parancsban: \"%s\""
-
 #~ msgid "This item has not yet been configured"
 #~ msgstr "Beállítatlan elem"
-
 #~ msgid "Default"
 #~ msgstr "Alap"
-
 #~ msgid "File management"
 #~ msgstr "Fájlkezelő"
-
 #~ msgid "Utilities"
 #~ msgstr "Segédeszközök"
-
 #~ msgid "Games"
 #~ msgstr "Játékok"
-
 #~ msgid "Help browser"
 #~ msgstr "Súgó"
-
 #~ msgid "Multimedia"
 #~ msgstr "Multimédia"
-
 #~ msgid "Network"
 #~ msgstr "Hálózat"
-
 #~ msgid "Graphics"
 #~ msgstr "Grafika"
-
 #~ msgid "Printer"
 #~ msgstr "Nyomtató"
-
 #~ msgid "Productivity"
 #~ msgstr "Iroda"
-
 #~ msgid "Office"
 #~ msgstr "Iroda"
-
 #~ msgid "Sound"
 #~ msgstr "Hang"
-
 #~ msgid "Terminal"
 #~ msgstr "Terminál"
-
 #~ msgid "Development"
 #~ msgstr "Fejlesztés"
-
 #~ msgid "Select image file"
 #~ msgstr "Válassz képfájlt"
-
 #~ msgid "Select command"
 #~ msgstr "Parancs kiválasztása"
-
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Más..."
-
 #~ msgid ""
 #~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
 #~ "appear in a menu."
 #~ msgstr "Az lista 1. eleme a panelon. A többi a menüben."
-
 #~ msgid ""
 #~ "Failed to run 0launch:\n"
 #~ "%s\n"
@@ -806,7 +794,6 @@
 #~ "%s\n"
 #~ "\n"
 #~ "Súgó a Zero Install használatához: http://0install.net"
-
 #~ msgid ""
 #~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
 #~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -814,15 +801,12 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "A Zero Install GUI kész, de az indító párbeszéd közben eltűnt. Nem adtam "
 #~ "hozzá az indítót (de a letöltött fájlok megvannak)."
-
 #~ msgid "Select file"
 #~ msgstr "Válassz fájlt"
-
 #~ msgid "Test Plugin"
 #~ msgstr "Teszt beillesztés"
-
 #~ msgid "This plugin has no purpose"
 #~ msgstr "E beillesztés teszt célú"
-
 #~ msgid "Size"
 #~ msgstr "Méret"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list