[Xfce4-commits] r25136 - xfburn/trunk/po xfce4-panel/trunk/po
SZERVÁC Attila
sas at xfce.org
Thu Mar 8 18:48:12 CET 2007
Author: sas
Date: 2007-03-08 17:48:11 +0000 (Thu, 08 Mar 2007)
New Revision: 25136
Modified:
xfburn/trunk/po/hu.po
xfce4-panel/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: little updates
Modified: xfburn/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfburn/trunk/po/hu.po 2007-03-07 21:57:54 UTC (rev 25135)
+++ xfburn/trunk/po/hu.po 2007-03-08 17:48:11 UTC (rev 25136)
@@ -3,9 +3,9 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-23 15:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-28 11:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:43+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
-"Language-Team: hu\n"
+"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -89,11 +89,11 @@
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:200
msgid "Cannot recognize drive and media state"
-msgstr ""
+msgstr "Meghajtó és média állapota ismeretlen"
#: ../xfburn/xfburn-blank-cd-dialog.c:205
msgid "Media is not erasable"
-msgstr ""
+msgstr "A média nem törölhető"
# [mayday]: Az íróeszköz ugyancsak félreérthető lenne. :-)
# [sas]: Az író eszköz már nem, de nem az igazi, ezzel az a baj, hogy DVD is lehet
@@ -107,7 +107,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:527
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:385
msgid "Done"
-msgstr ""
+msgstr "Kész"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:138
msgid "Burn Composition"
@@ -140,7 +140,7 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:308
#, c-format
msgid "Could not create destination ISO file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom létrehozni ezen ISO fájlt: %s"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:315
msgid "Writing ISO..."
@@ -149,22 +149,22 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:326
#, c-format
msgid "An error occured while writing ISO: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba történt az ISO írásakor: %s"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:397
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:233
msgid "Unable to create disc object"
-msgstr ""
+msgstr "Lemez objektum létrehozása nem sikerül"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:402
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:256
msgid "Cannot attach source object to track object"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudom csatolnia forrás objektumot a sáv objektomhoz"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:423
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:278
msgid "Cannot append data to multisession disc in this write mode (use TAO instead)"
-msgstr ""
+msgstr "Nem tudok adatot írni e több-folyamatos lemezhez e módban (TAO mód szükséges)"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:427
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:282
@@ -173,14 +173,13 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:429
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:284
-#, fuzzy
msgid "No media detected in drive"
-msgstr "Nincs lemez a CD-ROM meghajtóban"
+msgstr "Nincs média a meghajtóban"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:431
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:286
msgid "Cannot recognize state of drive and media"
-msgstr ""
+msgstr "Meghajtó és média állapota ismeretlen"
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:456
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:311
@@ -189,7 +188,6 @@
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:477
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:334
-#, fuzzy
msgid "Burning composition..."
msgstr "Összeállítás írása..."
@@ -224,7 +222,7 @@
#. could not create source
#: ../xfburn/xfburn-burn-data-composition-dialog.c:552
msgid "Could not create ISO source structure"
-msgstr ""
+msgstr "ISO forrás-felépítés létrehozása sikertelen"
#: ../xfburn/xfburn-burn-image-dialog.c:108
msgid "Burn CD image"
Modified: xfce4-panel/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/hu.po 2007-03-07 21:57:54 UTC (rev 25135)
+++ xfce4-panel/trunk/po/hu.po 2007-03-08 17:48:11 UTC (rev 25136)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 20:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-17 19:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-08 18:47+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,8 +62,7 @@
msgstr "Törlöd ezt: \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:623
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr "Az elem lekerül a panelről, és beállítása elvész."
#. configure, hide by default
@@ -88,7 +87,8 @@
msgid "Add New Item"
msgstr "Új elem hozzáadása"
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:697
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915
+#: ../panel/panel.c:697
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
msgid "Customize Panel"
msgstr "Panel testreszabása"
@@ -97,8 +97,10 @@
msgid "Add Items"
msgstr "Elemek hozzáadása"
-#: ../panel/panel.c:724 ../plugins/actions/actions.c:280
-#: ../plugins/actions/actions.c:314 ../plugins/actions/actions.c:432
+#: ../panel/panel.c:724
+#: ../plugins/actions/actions.c:280
+#: ../plugins/actions/actions.c:314
+#: ../plugins/actions/actions.c:432
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -110,11 +112,14 @@
msgid "About the Xfce Panel"
msgstr "Xfce Panel névjegy"
-#: ../panel/panel-app.c:238 ../panel/panel-app.c:876
+#: ../panel/panel-app.c:238
+#: ../panel/panel-app.c:876
msgid "Exit Xfce Panel?"
msgstr "Bezárod ezt az Xfce panelt?"
-#: ../panel/panel-app.c:874 ../panel/panel-app.c:906 ../panel/panel-app.c:940
+#: ../panel/panel-app.c:874
+#: ../panel/panel-app.c:906
+#: ../panel/panel-app.c:940
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce panel"
@@ -131,7 +136,8 @@
msgid "The selected panel and all its items will be removed."
msgstr "A kijelölt panelt és elemeit törlöm."
-#: ../panel/panel-app.c:947 ../panel/panel-app.c:950
+#: ../panel/panel-app.c:947
+#: ../panel/panel-app.c:950
msgid "Developer"
msgstr "Fejlesztő"
@@ -200,41 +206,45 @@
msgstr "Elemek hozzáadása a panelhoz"
#: ../panel/panel-dialogs.c:623
-msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
-msgstr ""
-"Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
+msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+msgstr "Húzz elemeket a listából egy panelra vagy előbbibe visszahúzva töröld őket."
#: ../panel/panel-dialogs.c:640
msgid "Available Items"
msgstr "Elérhető elemek"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:866 ../panel/panel-dialogs.c:1090
+#: ../panel/panel-dialogs.c:866
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1090
msgid "Normal Width"
msgstr "Sima szélesség"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:868 ../panel/panel-dialogs.c:1092
+#: ../panel/panel-dialogs.c:868
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1092
msgid "Full Width"
msgstr "Teljes szélesség"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:874 ../panel/panel-dialogs.c:1098
+#: ../panel/panel-dialogs.c:874
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1098
msgid "Span Monitors"
msgstr "Monitorokon át"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:934 ../panel/panel-dialogs.c:1163
+#: ../panel/panel-dialogs.c:934
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1163
msgid "Left"
msgstr "Balra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:936 ../panel/panel-dialogs.c:1165
+#: ../panel/panel-dialogs.c:936
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1165
msgid "Right"
msgstr "Jobbra"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:941 ../panel/panel-dialogs.c:1170
+#: ../panel/panel-dialogs.c:941
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1170
msgid "Top"
msgstr "Fent"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:943 ../panel/panel-dialogs.c:1172
+#: ../panel/panel-dialogs.c:943
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1172
msgid "Bottom"
msgstr "Lent"
@@ -280,7 +290,8 @@
msgstr "Válassz monitort"
#. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1350 ../plugins/clock/clock.c:496
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1350
+#: ../plugins/clock/clock.c:496
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:183
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
msgid "Appearance"
@@ -299,7 +310,8 @@
msgid "Make active panel opaque"
msgstr "Az aktív panel átlátszatlan"
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1452 ../panel/panel-dialogs.c:1488
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1452
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1488
#: ../panel/panel-dialogs.c:1513
#, c-format
msgid "Panel %d"
@@ -318,7 +330,8 @@
msgid "Panel Manager"
msgstr "Panel kezelő"
-#: ../plugins/actions/actions.c:261 ../plugins/actions/actions.c:297
+#: ../plugins/actions/actions.c:261
+#: ../plugins/actions/actions.c:297
#: ../plugins/actions/actions.c:433
msgid "Lock screen"
msgstr "Képernyőzár"
@@ -347,7 +360,8 @@
msgid "%A %d %B %Y"
msgstr "%Y. %B %d., %A"
-#: ../plugins/clock/clock.c:481 ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
+#: ../plugins/clock/clock.c:481
+#: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
msgid "Clock"
msgstr "Óra"
@@ -364,7 +378,8 @@
msgid "LED"
msgstr "LED"
-#: ../plugins/clock/clock.c:515 ../plugins/systray/systray.c:402
+#: ../plugins/clock/clock.c:515
+#: ../plugins/systray/systray.c:402
msgid "Show _frame"
msgstr "_Keret mutatása"
@@ -397,92 +412,88 @@
msgid "Show applications of all workspaces"
msgstr "Alkalmazások mutatása minden munkaterületről"
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:939
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:202
msgid "Use all available space"
msgstr "Teljes hely kitöltése"
#. create new menu item
#. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:707 ../plugins/launcher/launcher.c:932
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:707
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:932
msgid "New Item"
msgstr "Új elem"
#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "\"%s\" nem futtatható"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:590
msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Nincs ikon"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:610
-#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
-msgstr "Válassz monitort"
+msgstr "Válassz könyvtárat"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:654
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
-msgstr "Művelet típus:"
+msgstr "Válassz alkalmazást"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:664
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Minden fájl"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:669
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Futtatható fájlok"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:684
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl szkriptek"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:690
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python szkriptek"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:696
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby szkriptek"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:702
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Shell szkriptek"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:775
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Ismeretlen"
#. allocate the chooser dialog
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:778
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Válassz ikont ehhez: \"%s\""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1116
-#, fuzzy
msgid "_Name"
-msgstr "Név"
+msgstr "_Név"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1134
-#, fuzzy
msgid "_Description"
-msgstr "Leírás"
+msgstr "_Leírás"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1153
-#, fuzzy
msgid "_Icon"
-msgstr "Ikondoboz"
+msgstr "_Ikon"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1171
-#, fuzzy
msgid "Co_mmand"
-msgstr "Parancs"
+msgstr "_Parancs"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1198
msgid "_Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Munkakönyvtár"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1230
msgid "Run in _terminal"
@@ -497,7 +508,8 @@
msgid "Program Launcher"
msgstr "Indító"
-#: ../plugins/pager/pager.c:336 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:336
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Pager"
msgstr "Lapozó"
@@ -534,7 +546,8 @@
msgid "Hide windows and show desktop"
msgstr "Ablakok rejtése és a munkaasztal mutatása"
-#: ../plugins/systray/systray.c:69 ../plugins/systray/systray.c:84
+#: ../plugins/systray/systray.c:69
+#: ../plugins/systray/systray.c:84
msgid "There is already a system tray running on this screen"
msgstr "Már fut egy rendszertálca e képernyőn"
@@ -563,9 +576,8 @@
msgstr "Lapos gombok használata"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:215
-#, fuzzy
msgid "Show handle"
-msgstr "_Keret mutatása"
+msgstr "Fogó mutatása"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:227
msgid "Show tasks from _all workspaces"
@@ -626,12 +638,8 @@
msgstr "Ablak lista"
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet "
-"kér."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "A <i>Sürgősségi jelentés</i> villantja a gombot, ha egy alkalmazás figyelmet kér."
#. Button Urgency Notification
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
@@ -672,7 +680,7 @@
#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
+msgstr "'xfce4-panel -c' futtatása sikertelen"
#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
msgid "Panel"
@@ -736,66 +744,46 @@
#~ msgid "Error in command \"%s\""
#~ msgstr "Hiba a parancsban: \"%s\""
-
#~ msgid "This item has not yet been configured"
#~ msgstr "Beállítatlan elem"
-
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "Alap"
-
#~ msgid "File management"
#~ msgstr "Fájlkezelő"
-
#~ msgid "Utilities"
#~ msgstr "Segédeszközök"
-
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Játékok"
-
#~ msgid "Help browser"
#~ msgstr "Súgó"
-
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimédia"
-
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Hálózat"
-
#~ msgid "Graphics"
#~ msgstr "Grafika"
-
#~ msgid "Printer"
#~ msgstr "Nyomtató"
-
#~ msgid "Productivity"
#~ msgstr "Iroda"
-
#~ msgid "Office"
#~ msgstr "Iroda"
-
#~ msgid "Sound"
#~ msgstr "Hang"
-
#~ msgid "Terminal"
#~ msgstr "Terminál"
-
#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Fejlesztés"
-
#~ msgid "Select image file"
#~ msgstr "Válassz képfájlt"
-
#~ msgid "Select command"
#~ msgstr "Parancs kiválasztása"
-
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Más..."
-
#~ msgid ""
#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
#~ "appear in a menu."
#~ msgstr "Az lista 1. eleme a panelon. A többi a menüben."
-
#~ msgid ""
#~ "Failed to run 0launch:\n"
#~ "%s\n"
@@ -806,7 +794,6 @@
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Súgó a Zero Install használatához: http://0install.net"
-
#~ msgid ""
#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
@@ -814,15 +801,12 @@
#~ msgstr ""
#~ "A Zero Install GUI kész, de az indító párbeszéd közben eltűnt. Nem adtam "
#~ "hozzá az indítót (de a letöltött fájlok megvannak)."
-
#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Válassz fájlt"
-
#~ msgid "Test Plugin"
#~ msgstr "Teszt beillesztés"
-
#~ msgid "This plugin has no purpose"
#~ msgstr "E beillesztés teszt célú"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Méret"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list