[Xfce4-commits] r25212 - xfdesktop/trunk/po
SZERVÁC Attila
sas at xfce.org
Mon Mar 19 08:05:32 CET 2007
Author: sas
Date: 2007-03-19 07:05:32 +0000 (Mon, 19 Mar 2007)
New Revision: 25212
Modified:
xfdesktop/trunk/po/hu.po
Log:
hu trunk: dt updates
Modified: xfdesktop/trunk/po/hu.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/hu.po 2007-03-19 07:03:57 UTC (rev 25211)
+++ xfdesktop/trunk/po/hu.po 2007-03-19 07:05:32 UTC (rev 25212)
@@ -10,14 +10,13 @@
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-18 20:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-10-28 07:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-19 08:03+0100\n"
"Last-Translator: SZERVÁC Attila <sas at 321.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
#: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:129
@@ -250,7 +249,8 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1602
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
msgid "_Open"
msgstr "Megnyit"
@@ -401,7 +401,8 @@
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
#: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:587 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:587
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
@@ -563,7 +564,8 @@
msgid "Button Label|Desktop"
msgstr "Asztal"
-#: ../settings/appearance-settings.c:191 ../settings/appearance-settings.c:200
+#: ../settings/appearance-settings.c:191
+#: ../settings/appearance-settings.c:200
#: ../settings/backdrop-list-manager.c:628
msgid "backdrops.list"
msgstr "backdrops.list"
@@ -636,30 +638,12 @@
msgstr "Információ"
#: ../settings/appearance-settings.c:896
-msgid ""
-"To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
-"please be sure to save your session when logging out. If you are not using "
-"the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit "
-"your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
-"documentation provided on http://xfce.org/."
-msgstr ""
-"Hogy e beállítások tutira hassanak az Xfce következő indításakor, mentsd a "
-"folyamatot kijelentkezéskor. Ha nem használod az Xfce folyamatkezelőt (xfce4-"
-"session), kézzel kell szerkesztened a ~/.config/xfce4/xinitrc fájlt. "
-"Részletek a doksiban a http://xfce.org/ oldalon."
+msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr "Hogy e beállítások tutira hassanak az Xfce következő indításakor, mentsd a folyamatot kijelentkezéskor. Ha nem használod az Xfce folyamatkezelőt (xfce4-session), kézzel kell szerkesztened a ~/.config/xfce4/xinitrc fájlt. Részletek a doksiban a http://xfce.org/ oldalon."
#: ../settings/appearance-settings.c:898
-msgid ""
-"To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
-"Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not "
-"using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
-"edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the "
-"documentation provided on http://xfce.org/."
-msgstr ""
-"Hogy az Xfce tutira ne kezelje az asztalodat a következő indítástól, mentsd "
-"a munkafolyamatot a kijelentkezéskor. Ha nem használod az Xfce "
-"folyamatkezelőt (xfce4-session), kézzel kell szerkesztened a ~/.config/xfce4/"
-"xinitrc fájlt. Részletek a doksiban a http://xfce.org/ oldalon."
+msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out. If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file. Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr "Hogy az Xfce tutira ne kezelje az asztalodat a következő indítástól, mentsd a munkafolyamatot a kijelentkezéskor. Ha nem használod az Xfce folyamatkezelőt (xfce4-session), kézzel kell szerkesztened a ~/.config/xfce4/xinitrc fájlt. Részletek a doksiban a http://xfce.org/ oldalon."
#: ../settings/appearance-settings.c:906
msgid "_Do not show this again"
@@ -741,18 +725,17 @@
msgid "_Behavior"
msgstr "Viselkedés"
-#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160 ../src/xfce-desktop-settings.c:74
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160
+#: ../src/xfce-desktop-settings.c:74
#, c-format
msgid ""
"Could not save file %s: %s\n"
"\n"
-"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your "
-"changes"
+"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
msgstr ""
"%s fájl mentése meghiúsult: %s\n"
"\n"
-"Válassz más helyet, vagy nyomd meg a Mégsem gombot a párbeszéden a "
-"változások elvetéséhez"
+"Válassz más helyet, vagy nyomd meg a Mégsem gombot a párbeszéden a változások elvetéséhez"
#: ../settings/backdrop-list-manager.c:430
msgid "Select backdrop image file"
@@ -842,11 +825,15 @@
msgid " Desktop Menu: %s\n"
msgstr " Asztali Menü: %s\n"
-#: ../src/main.c:266 ../src/main.c:273 ../src/main.c:280
+#: ../src/main.c:266
+#: ../src/main.c:273
+#: ../src/main.c:280
msgid "enabled"
msgstr "bekapcsolva"
-#: ../src/main.c:268 ../src/main.c:275 ../src/main.c:282
+#: ../src/main.c:268
+#: ../src/main.c:275
+#: ../src/main.c:282
msgid "disabled"
msgstr "kikapcsolva"
@@ -878,8 +865,7 @@
msgstr " --menu Menü megjelenítése (az egér pozíciójánál)\n"
#: ../src/main.c:311
-msgid ""
-" --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgid " --windowlist Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
msgstr " --windowlist Ablaklista megjelenítése (az egér pozíciójánál)\n"
#: ../src/main.c:312
@@ -901,7 +887,8 @@
msgid "<i>Workspace %d</i>"
msgstr "<i>%d. munkaterület</i>"
-#: ../src/windowlist.c:295 ../src/windowlist.c:298
+#: ../src/windowlist.c:295
+#: ../src/windowlist.c:298
msgid "_Add Workspace"
msgstr "Munkaterület hozzá_adása"
@@ -921,8 +908,7 @@
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:386
#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
msgstr "Az Xfdesktop nem tud \"%s\" könyvtárat létrehozni az asztal elemekhez:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:388
@@ -933,12 +919,8 @@
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:397
#, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-"Az Xfdesktop nem tudja \"%s\"-t használni az asztali elemekhez, mert nem "
-"könyvtár"
+msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+msgstr "Az Xfdesktop nem tudja \"%s\"-t használni az asztali elemekhez, mert nem könyvtár"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:401
msgid "Please delete or rename the file."
@@ -981,7 +963,8 @@
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:823
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1528
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:352
#, c-format
msgid "Unable to launch \"%s\":"
@@ -990,7 +973,8 @@
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:825
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:865
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1128
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1530 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1530
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:355
msgid "Launch Error"
msgstr "Indítási hiba"
@@ -999,12 +983,10 @@
msgid "The application chooser could not be opened."
msgstr "Nem tudtam megnyitni az alkalmazás választót"
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:867 ../src/xfdesktop-file-utils.c:357
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr ""
-"E képesség fájlkezelő szolgáltatást kíván (mint amilyet például a Thunar ad)"
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:867
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:357
+msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+msgstr "E képesség fájlkezelő szolgáltatást kíván (mint amilyet például a Thunar ad)"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1027
#, c-format
@@ -1022,12 +1004,8 @@
msgstr "\"%s\" könyvtár létrehozása meghiúsult:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1130
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"Nem futtatható az \"exo-desktop-item-edit\", mely szükséges az indítók "
-"létrehozásához és szerkesztéséhez az asztalon."
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Nem futtatható az \"exo-desktop-item-edit\", mely szükséges az indítók létrehozásához és szerkesztéséhez az asztalon."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1163
msgid "Create New Folder"
@@ -1206,7 +1184,8 @@
#: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:487 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:460
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:487
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:460
msgid "%s (%"
msgstr "%s (%"
@@ -1265,7 +1244,8 @@
msgstr "lánc ide: %s"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:490 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:463
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:490
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:463
#, c-format
msgid ""
"Kind: %s\n"
@@ -1294,12 +1274,8 @@
msgstr "Nem tudok kapcsolódni az Xfce kuka szolgáltatáshoz"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:511
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Győződj meg, hogy van Xfce kuka-szolgáltatást támogató fájlkezelőd, mint "
-"amilyen a Thunar."
+msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgstr "Győződj meg, hogy van Xfce kuka-szolgáltatást támogató fájlkezelőd, mint amilyen a Thunar."
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:635
msgid "_Empty Trash"
@@ -1357,22 +1333,20 @@
msgstr "Xfce 4 menüszerkesztő"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Accessories"
-msgstr "Megnyitva:"
+msgstr "Kellékek"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-accessories.directory.in.h:2
msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "Általános asztali eszközök és alkalmazások"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:1
msgid "Development"
msgstr "Fejlesztés"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-development.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Software development tools"
-msgstr "Fő fejlesztő"
+msgstr "Szoftver fejlesztő eszközök"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:1
msgid "Education"
@@ -1380,16 +1354,15 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-education.directory.in.h:2
msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "Oktatási szoftverek"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Games"
-msgstr "Név"
+msgstr "Játékok"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-games.directory.in.h:2
msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "Játékok, fejtörők és más mókák"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:1
msgid "Graphics"
@@ -1397,16 +1370,15 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:2
msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "Képeket alkotó és kezelő alkalmazások"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:1
msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "Hang- és videó-lejátszók és szerkesztők"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Multimedia"
-msgstr "Többszintű"
+msgstr "Multimédia"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:1
msgid "Network"
@@ -1414,7 +1386,7 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-network.directory.in.h:2
msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Hálózati alkalmazások és eszközök"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-office.directory.in.h:1
msgid "Office"
@@ -1426,34 +1398,31 @@
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:1
msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "Máshová nem sorolt alkalmazások"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-other.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Other"
-msgstr "/Más"
+msgstr "Más"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-science.directory.in.h:1
msgid "Science"
msgstr "Tudomány"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-science.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Scientific applications and tools"
-msgstr "Minimalizált alkalmazás ikonok"
+msgstr "Tudományos alkalmazások és eszközök"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:1
msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "Asztal és rendszer-beállító alkalmazások"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr "Asztal beállításai"
+msgstr "Beállítások"
#: ../modules/menu/directory-data/xfce-system.directory.in.h:2
msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "Rendszer- és segédeszközök"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:1
msgid "About Xfce"
@@ -1461,7 +1430,7 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:2
msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr ""
+msgstr "Adatok az Xfce Asztali környezetről"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1
msgid "File Manager"
@@ -1469,35 +1438,31 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:2
msgid "Thunar file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar fájlkezelő"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Help"
-msgstr "_Súgó"
+msgstr "Súgó"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2
msgid "Help using Xfce"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce súgó"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:1
msgid "Log Out"
-msgstr ""
+msgstr "Kijelentkezés"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Log out of the Xfce Desktop"
-msgstr "Xfce 4 asztalkezelő beállítások"
+msgstr "Kijelentkezés az Xfce Munkakörnyezetből"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Run Program..."
-msgstr "Futtatási hiba"
+msgstr "Program futtatása..."
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-run-program.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Run a program"
-msgstr "Futtatási hiba"
+msgstr "Program futtatása"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
@@ -1505,11 +1470,11 @@
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-terminal.desktop.in.h:2
msgid "Terminal emulator"
-msgstr ""
+msgstr "Terminál emulátor"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:1
msgid "Browse the web"
-msgstr ""
+msgstr "Böngészd a webet"
#: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:2
msgid "Web Browser"
@@ -1533,107 +1498,80 @@
#~ msgid "Unable to quit session."
#~ msgstr "Nem tudok kilépni a folyamatból"
-
#~ msgid ""
#~ "Quitting the session requires that Xfce's session manager (xfce4-session) "
#~ "is running, but it was not detected. Please quit Xfce via another means."
#~ msgstr ""
#~ "A folyamatból való kilépés az Xfce folyamatkezelő futását igényli, de az "
#~ "nem fut. Lépj ki más módon."
-
#~ msgid ""
#~ "Quitting the session requires the 'xfce4-session-logout' command, but it "
#~ "could not be found: %s"
#~ msgstr ""
#~ "A folyamatból való kilépés az 'xfce4-session-logout' parancsot igényli, "
#~ "de az nem található: %s"
-
#~ msgid "Edit Properties"
#~ msgstr "Tulajdonságok szerkesztése"
-
#~ msgid "Backdrop List"
#~ msgstr "Háttérlista"
-
#~ msgid ""
#~ "Viewing the contents of the trash requires a file manager that supports "
#~ "the Xfce trash service, such as Thunar."
#~ msgstr ""
#~ "A kukába való betekintés egy Xfce kuka-szolgáltatást támogató fájlkezelőt "
#~ "igényel, mint például a Thunar."
-
#~ msgid "Unable to empty the trash."
#~ msgstr "Nem lehet kiüríteni a kukát."
-
#~ msgid "Unknown error."
#~ msgstr "ismeretlen hiba."
-
#~ msgid " Bytes)"
#~ msgstr " bájt)"
-
#~ msgid "_Copy Files"
#~ msgstr "Fájlok _Másolása"
-
#~ msgid "_Copy File"
#~ msgstr "Fájl _Másolása"
-
#~ msgid "Cu_t Files"
#~ msgstr "Fájlok _Kivágása"
-
#~ msgid "Cu_t File"
#~ msgstr "Fájl _Kivágása"
-
#~ msgid "_Delete Files"
#~ msgstr "Fájlok _Törlése"
-
#~ msgid "_Delete File"
#~ msgstr "Fájl _Törlése"
#, fuzzy
#~ msgid "_Paste Files"
#~ msgstr "Listafájlok"
-
#~ msgid "Create _New"
#~ msgstr "Létrehozás: új"
-
#~ msgid "_Folder..."
#~ msgstr "Mappa..."
#, fuzzy
#~ msgid "Are sure you want to quit?"
#~ msgstr "Biztos törlöd az alábbit: \"%s\"?"
-
#~ msgid "The command doesn't exist !"
#~ msgstr "Nincs ilyen parancs!"
-
#~ msgid "All fields must be filled to add an item."
#~ msgstr "Minden mező kitöltendő egy elem hozzáadásához."
-
#~ msgid "The 'Name' field is required."
#~ msgstr "A 'Név' mező kötelező"
-
#~ msgid "The 'Source' field is required."
#~ msgstr "A 'Forrás' mező kötelező"
-
#~ msgid "Separators cannot be edited"
#~ msgstr "Az elválasztók nem szerkeszthetők"
-
#~ msgid "File %s doesn't exist !"
#~ msgstr "Nincs ilyen fájl: %s"
-
#~ msgid "Do you want to move the item into the parent menu?"
#~ msgstr "Az elemet a szülőmenübe mozgatod?"
-
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Szerkesztés"
-
#~ msgid "Add an external menu..."
#~ msgstr "Külső menü hozzáadása"
-
#~ msgid "Open an Xfce4 menu file"
#~ msgstr "Egy Xfce4 menüfájl megnyitása"
-
#~ msgid "Save current menu"
#~ msgstr "Jelen menü mentése"
-
#~ msgid "Delete the current entry"
#~ msgstr "Elem törlése"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list