[Xfce4-commits] r26285 - libexo/trunk/po libxfce4menu/trunk/po libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-icon-theme/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfce4-terminal/trunk/po xfce4-trigger-launcher/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfprint/trunk/po xfwm4/trunk/po

Mike Massonnet mmassonnet at xfce.org
Sun Nov 11 04:25:31 CET 2007


Author: mmassonnet
Date: 2007-11-11 03:25:30 +0000 (Sun, 11 Nov 2007)
New Revision: 26285

Modified:
   libexo/trunk/po/ChangeLog
   libexo/trunk/po/lv.po
   libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4menu/trunk/po/lv.po
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/lv.po
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/lv.po
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/lv.po
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/lv.po
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/lv.po
   xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/trunk/po/lv.po
   xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/trunk/po/lv.po
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/lv.po
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/lv.po
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/lv.po
   xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-terminal/trunk/po/lv.po
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-trigger-launcher/trunk/po/lv.po
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/lv.po
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/lv.po
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/lv.po
Log:
Update latvian

Modified: libexo/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libexo/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libexo/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-05	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update translation

Modified: libexo/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- libexo/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libexo/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: exo 0.3.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-05-20 13:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:41+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,12 +18,12 @@
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:138
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:145
 msgid "Follow state"
-msgstr "Sekošanas režīms"
+msgstr "Seko stāvoklim"
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-ellipsized-text.c:139
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:146
 msgid "Render differently based on the selection state."
-msgstr "Attēlot balstoties uz režīmu."
+msgstr "Attēlot atkarībā no stāvokļa."
 
 #: ../exo/exo-cell-renderer-icon.c:167
 msgid "Icon"
@@ -94,7 +94,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:296
 msgid "Model for the icon bar"
-msgstr "Modelis priekš ikonu joslas"
+msgstr "Modelis ikonu joslai"
 
 #: ../exo/exo-icon-bar.c:312
 msgid "Active"
@@ -152,7 +152,7 @@
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_CATEGORIES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:91
 msgid "Menu Icons"
-msgstr "Izvēlnes Ikonas"
+msgstr "Izvēlņu Ikonas"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_DEVICES
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:93
@@ -192,7 +192,7 @@
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_OTHER
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:107
 msgid "Uncategorized Icons"
-msgstr "Citas Ikonas"
+msgstr "Pārējās Ikonas"
 
 #. EXO_ICON_CHOOSER_CONTEXT_ALL
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:111
@@ -203,7 +203,7 @@
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:115
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:262
 msgid "Image Files"
-msgstr "Attēli"
+msgstr "Attēlu Faili"
 
 #. setup the header label
 #: ../exo/exo-icon-chooser-dialog.c:205
@@ -216,7 +216,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:652
 msgid "Space which is inserted between grid column"
-msgstr "Atstarpe, kuru ievieto starp kolonnām"
+msgstr "Atstarpe, kuru ievieto starp režģa kolonnām"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:668
 msgid "Number of columns"
@@ -256,7 +256,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:738
 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
-msgstr "Ikona skata malu atstarpe"
+msgstr "Atstarpe, kuru ievieto gar ikona skata malām"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:754
 msgid "Markup column"
@@ -272,7 +272,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:770
 msgid "The model for the icon view"
-msgstr "Modelis priekš ikonu skata"
+msgstr "Modelis ikonu skatam"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:784
 msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
@@ -300,7 +300,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:848
 msgid "Model column to search through when searching through item"
-msgstr "Modeļa kolonna meklēšanai, kad meklē caur vienumiem"
+msgstr "Modeļa kolonna meklēšanai, kad meklē vienumos"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:862
 msgid "Selection mode"
@@ -348,7 +348,7 @@
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:942
 msgid "Selection Box Alpha"
-msgstr "Atlases Lodziņā Alfa"
+msgstr "Atlases Lodziņa Alfa"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:943
 msgid "Opacity of the selection box"
@@ -361,7 +361,7 @@
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:139
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:281
 msgid "No file selected"
-msgstr "Fails nav atlasīts"
+msgstr "Neviens fails nav atlasīts"
 
 #: ../exo/exo-thumbnail-preview.c:299
 msgid "Block Device"
@@ -389,7 +389,7 @@
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:230
 msgid "Drag an item onto the toolbars above to add it, from the toolbars in the items table to remove it."
-msgstr "Velciet vienumu uz augšējās rīkjoslas, lai pievienotu, vai no rīkjoslas, uz vienumu tabulu, lai aizvāktu."
+msgstr "Velciet vienumu uz augšējām rīkjoslām, lai pievienotu, vai no rīkjoslām, uz vienumu tabulas, lai aizvāktu."
 
 #: ../exo/exo-toolbars-editor.c:543
 msgid "Separator"
@@ -476,11 +476,11 @@
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:154
 msgid "Restart command"
-msgstr "Restarta kommanda"
+msgstr "Restarta komanda"
 
 #: ../exo/exo-xsession-client.c:155
 msgid "Session restart command"
-msgstr "Sesijas restarta kommanda"
+msgstr "Sesijas restarta komanda"
 
 #: ../exo-csource/main.c:283
 #, c-format
@@ -494,7 +494,7 @@
 
 #: ../exo-csource/main.c:286
 msgid "  -h, --help        Print this help message and exit\n"
-msgstr "  -h, --help        Izdrukā šo ziņu un iziet\n"
+msgstr "  -h, --help         Izdrukā šo ziņu un iziet\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:287
 msgid "  -v, --version     Print version information and exit\n"
@@ -502,11 +502,11 @@
 
 #: ../exo-csource/main.c:288
 msgid "  --extern          Generate extern symbols\n"
-msgstr "  --extern          Ģenerē ārējos simbolus\n"
+msgstr "  --extern          Radīt ārējos simbolus\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:289
 msgid "  --static          Generate static symbols\n"
-msgstr "  --static          Ģenerē statiskos simbolus\n"
+msgstr "  --static           Radīit statiskos simbolus\n"
 
 #: ../exo-csource/main.c:290
 msgid "  --name=identifier C macro/variable name\n"
@@ -624,7 +624,7 @@
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:354
 msgid "Comm_and:"
-msgstr "Komm_anda:"
+msgstr "Kom_anda:"
 
 #. TRANSLATORS: Label in "Create Link" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:371
@@ -656,18 +656,18 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:431
 msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
-msgstr "Izvēlaties šo opciju, lai iespējotu sāknēšanas paziņošanu, kad kommanda tiek palaista no failu pārvaldnieka, vai izvēlnes. Ne visas lietotnes atbalsta sāknēšanas paziņošanu."
+msgstr "Izvēlaties šo opciju, lai iespējotu sāknēšanas paziņošanu, kad komanda tiek palaista no failu pārvaldnieka, vai izvēlnes. Ne visas lietotnes atbalsta sāknēšanas paziņošanu."
 
 #. TRANSLATORS: Check button label in "Create Launcher" dialog, make sure to avoid mnemonic conflicts
 #. *              and sync your translations with the translations in Thunar and xfce4-panel.
 #.
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:443
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Palaist _terminālī"
+msgstr "Izpildīt _terminālī"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:444
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr "Izvēlaties, šo opciju, ja vēlaties, lai kommanda tiek izpildīta termināļa logā"
+msgstr "Izvēlaties, šo opciju, ja vēlaties, lai komanda tiek izpildīta termināļa logā"
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:591
@@ -709,7 +709,7 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:76
 msgid "Preset command when creating a launcher"
-msgstr "Noklusētais kommanda, kad veido palaidēju"
+msgstr "Noklusētā komanda, kad veido palaidēju"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:77
 msgid "Preset URL when creating a link"
@@ -738,13 +738,13 @@
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:168
 msgid "No file/folder specified"
-msgstr "Nav norādits fails/mape"
+msgstr "Nav norādīts fails/mape"
 
 #. tell the user that we don't support the type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:226
 #, c-format
 msgid "Unsupported desktop file type \"%s\""
-msgstr "Darbavirsmas fails tips \"%s\" netiek atbalstīts "
+msgstr "Darbavirsmas faila tips \"%s\" netiek atbalstīts "
 
 #. add the "Create"/"Save" button (as default)
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:246
@@ -861,7 +861,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:101
 msgid "Select default applications for various services"
-msgstr "Norādiet vēlamās lietotnes, dažādiem pakalpojumiem"
+msgstr "Norādiet noklusētās lietotnes, dažādiem pakalpojumiem"
 
 #.
 #. Internet
@@ -872,15 +872,15 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:138
 msgid "Web Browser"
-msgstr "Tīkla Pārlūks"
+msgstr "Tīmekļa Pārlūks"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:146
 msgid ""
 "The preferred Web Browser will be used to open\n"
 "hyperlinks and display help contents."
 msgstr ""
-"Vēlamais Tīkla Pārlūks, kurš tiks izmantots, lai\n"
-"vērtu hipersaites un atēlotu palīdzibas saturu."
+"Vēlamais Tīmekļa Pārlūks, kurš tiks izmantots, lai\n"
+"vērtu hipersaites un attēlotu palīdzības saturu."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:170
 msgid "Mail Reader"
@@ -891,8 +891,8 @@
 "The preferred Mail Reader will be used to compose\n"
 "emails when you click on email addresses."
 msgstr ""
-"Vēlamais Pasta Lasītājs, kuru izmantot, lai rakstot\n"
-"e-pastus, kad uzklikšķiniet uz e-pasta adreses."
+"Vēlamais Pasta Lasītājs, kurš tiks izmantots, lai rakstītu\n"
+"e-pastus, kad Jūs uzklikšķinat uz e-pasta adreses."
 
 #.
 #. Utilities
@@ -903,19 +903,19 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:211
 msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "Termināļa Emulātors"
+msgstr "Termināļa Emulators"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
 msgid ""
 "The preferred Terminal Emulator will be used to\n"
 "run commands that require a CLI environment."
 msgstr ""
-"Vēlamais Termināļa Emulatolrs, kuru izmantot, lai izpildītu\n"
-"kommandas, kurām nepieciešama CLI vide."
+"Vēlamais Termināļa Emulators, kuru izmantot, lai izpildītu\n"
+"komandas, kurām nepieciešama CLI vide."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:258
 msgid "Failed to open the documentation browser."
-msgstr "Neizdevās atvērt dokumentu pārlūku."
+msgstr "Neizdevās atvērt dokumentācijas pārlūku."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:184
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:191
@@ -928,11 +928,11 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:334
 msgid "No application selected"
-msgstr "Nav izvēlēta neviena lietotne"
+msgstr "Nav norādīta neviena lietotne"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:350
 msgid "Failed to set default Web Browser"
-msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto Tīkla Pārlūku"
+msgstr "Neizdevās uzstādīt noklusēto Tīmekļa Pārlūku"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:351
 msgid "Failed to set default Mail Reader"
@@ -949,7 +949,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:535
 msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr "Norādiet Tīkla Pārlūku"
+msgstr "Norādiet Tīmekļa Pārlūku"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:536
 msgid "Choose a custom Mail Reader"
@@ -965,7 +965,7 @@
 "as default Web Browser for Xfce:"
 msgstr ""
 "Norādiet lietotni, kuru vēlaties izmantot,\n"
-"kā noklusēto Tīkla Pārlūku:"
+"kā noklusēto Tīmekļa Pārlūku:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:543
 msgid ""
@@ -985,7 +985,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:610
 msgid "Browse the file system to choose a custom command."
-msgstr "Pārlūkots failu sistēmu, lai norādītu kommandu."
+msgstr "Pārlūkot faila sistēmu, lai norādītu izmantojamo komandu."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:793
 msgid "_Other..."
@@ -1004,7 +1004,7 @@
 "Please choose your preferred Web\n"
 "Browser now and click OK to proceed."
 msgstr ""
-"Lūdzu norādiet savu vēlamo Tīkla\n"
+"Lūdzu norādiet savu vēlamo Tīmekļa\n"
 "Pārlūku un nospiežiet OK, lai turpinātu."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:286
@@ -1025,7 +1025,7 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-helper.c:404
 msgid "No command specified"
-msgstr "Nav norādīta kommanda"
+msgstr "Nav norādīta komanda"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper.c:740
 msgid "Failed to open helpers.rc for writing"
@@ -1037,11 +1037,11 @@
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications-settings.c:60
 msgid "Button Label|Preferred Applications"
-msgstr "Vēlamā Lietotnes"
+msgstr "Vēlamās Lietotnes"
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:2
 msgid "Preferred Applications (Web Browser, Mail Reader and Terminal Emulator)"
-msgstr "Vēlamās Lietotnes (Tīkla Pārlūks, Pasta Lasītājs un Termināļa Emulators)"
+msgstr "Vēlamās Lietotnes (Tīmekļa Pārlūks, Pasta Lasītājs un Termināļa Emulators)"
 
 #: ../exo-helper/exo-preferred-applications.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Preferred Applications"
@@ -1049,7 +1049,7 @@
 
 #: ../exo-helper/helpers/Terminal.desktop.in.in.h:1
 msgid "Xfce Terminal"
-msgstr "Xfce Terminal"
+msgstr "Xfce Termināls"
 
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
@@ -1173,7 +1173,7 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:374
 #, c-format
 msgid "Device \"%s\" not found in file system device table"
-msgstr "Ierīce \"%s\" netika atrasta sistēmas ierīču tabulā"
+msgstr "Ierīce \"%s\" netika atrasta failu sistēmas ierīču tabulā"
 
 #. definitely not a device that we're able to mount, eject or unmount
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:224
@@ -1186,19 +1186,19 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:595
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to eject the volume \"%s\""
-msgstr "Jums, nav tiesību, lai veiktu sējuma \"%s\" izstumšanu"
+msgstr "Jums, nav tiesību veikt sējuma \"%s\" izgrūšanu"
 
 #. TRANSLATORS: An application is blocking a mounted volume from being ejected.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:600
 #, c-format
 msgid "An application is preventing the volume \"%s\" from being ejected"
-msgstr "Lietotne neļauj izstumt sējumu \"%s\" "
+msgstr "Lietotne neļauj izgrūst sējumu \"%s\" "
 
 #. TRANSLATORS: User tried to mount a volume, but is not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:831
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to mount the volume \"%s\""
-msgstr "Jums nav tiesību veikt atmontēšanu sējumam \"%s\""
+msgstr "Jums nav tiesību veikt sējuma \"%s\" montēšanu"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:846
 msgid "Blank discs cannot be mounted, use a CD recording application like Xfburn to record audio or data on the disc"
@@ -1212,7 +1212,7 @@
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:942
 #, c-format
 msgid "You are not privileged to unmount the volume \"%s\""
-msgstr "Jums nav tiesības veikt atmontēsanu uz sējumu \"%s\""
+msgstr "Jums nav tiesības veikt  sējuma \"%s\" atmontēšanu"
 
 #. TRANSLATORS: An application is blocking a volume from being unmounted.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:947
@@ -1248,7 +1248,7 @@
 
 #: ../exo-mount/main.c:73
 msgid "Don't show any dialogs"
-msgstr "Nerādit nekādus dialogus"
+msgstr "Nerādīt nekādus dialogus"
 
 #. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
 #: ../exo-mount/main.c:138
@@ -1282,7 +1282,7 @@
 #: ../exo-mount/main.c:332
 #, c-format
 msgid "Failed to unmount \"%s\""
-msgstr "Neizdevas atmontēt \"%s\""
+msgstr "Neizdevās atmontēt \"%s\""
 
 #: ../exo-mount/main.c:334
 #, c-format
@@ -1312,12 +1312,12 @@
 #. read-only, just unmounting
 #: ../exo-mount-notify/main.c:230
 msgid "Unmounting device"
-msgstr "Atmontē ierīci"
+msgstr "Atmontēju ierīci"
 
 #: ../exo-mount-notify/main.c:231
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the media or disconnect the drive."
-msgstr "Sistēma veic atmontēšanu ierīcie \"%s\". Lūdzu, nenoņemiet datu nesēju vai neatvienojiet dzini."
+msgstr "Sistēma veic atmontēšanu ierīcei \"%s\". Lūdzu, nenoņemiet datu nesēju vai neatvienojiet dzini."
 
 #. not read-only, writing back data
 #: ../exo-mount-notify/main.c:238

Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-04  Jean-François Wauthy <pollux at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, sq.po: Add Albanian translation by Besnik Bleta

Modified: libxfce4menu/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfce4menu/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4menu 0.1.0svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 16:33+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:46+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-10-06  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* lv.po: Add translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>

Modified: libxfce4util/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfce4util/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:47+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-05	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update translation

Modified: libxfcegui4/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ libxfcegui4/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-08-18 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 20:53+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:51+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@
 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
 msgid "Workspace"
-msgstr "Darbavirsma"
+msgstr "Darbavieta"
 
 #: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
 msgid "S_how"

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: mousepad/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ mousepad/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 16:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:53+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
 #: ../src/file.c:174
 #, c-format
 msgid "Can't convert codeset to '%s'"
-msgstr "Kodējumu nevar pārvērst uz '%s'"
+msgstr "Nevar kodējumu pārvērst uz '%s'"
 
 #: ../src/callback.c:240
 msgid "Can't open pipe to process"

Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-10-06  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* lv.po: Add translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>

Modified: xfcalendar/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfcalendar/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: orage 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:42+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:49+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -118,7 +118,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:535
 msgid "move this clock first"
-msgstr "pārvietot šo pulksteni pirmo"
+msgstr "pārvietot šo pulksteni kā pirmo"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:540
 msgid "move this clock left"
@@ -130,7 +130,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:550
 msgid "move this clock last"
-msgstr "pārvietot šo pulksteni pēdējo"
+msgstr "pārvietot šo pulksteni ka pēdējo"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:558
 msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
@@ -204,7 +204,7 @@
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:802
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:832
 msgid "Cross this to use default instead of selected value"
-msgstr "Atzīmējie, ja vēlaties izmantot noklusēto, nevis izvēlēto vērtību"
+msgstr "Atzīmējiet, ja vēlaties izmantot noklusēto, nevis izvēlēto vērtību"
 
 #. ------------------------foreground-------------------------
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:681
@@ -265,7 +265,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:929
 msgid "Click to change default font for clock name"
-msgstr "Uzklikšņiniet, lai mainītu noklusēto pulksteņa fontu nosaukumam"
+msgstr "Uzklikšķiniet, lai mainītu noklusēto pulksteņa fontu nosaukumam"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:944
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:978
@@ -301,7 +301,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1077
 msgid "Decorations:"
-msgstr "Dekorācija:"
+msgstr "Dekorācijas:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1083
 msgid "Use normal decorations"
@@ -313,7 +313,7 @@
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1100
 msgid "Clock size:"
-msgstr "Pulkstens izmērs:"
+msgstr "Pulksteņa izmērs:"
 
 #: ../globaltime/gt_prefs.c:1106
 msgid "All clocks have same size"
@@ -342,7 +342,7 @@
 #. show frame
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:204
 msgid "Show _frame"
-msgstr "Rādit _rāmi"
+msgstr "Rādīt _rāmi"
 
 #. foreground color
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:214
@@ -361,7 +361,7 @@
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:254
 msgid "set _width:"
-msgstr "Uzstādīt _platumu:"
+msgstr "uzstādīt _platumu:"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:275
 msgid "Clock Options"
@@ -418,7 +418,7 @@
 "\t%c = datums & laiks\t\t%R = stunda & minūte\n"
 "\t%V = nedēļas numurs\t\t%Z = izmantotā laikazona\n"
 "\t%H = stunda \t\t\t\t%M = minūte\n"
-"\t%X = vietējais laiks\t\t\t%x = vietējaus datums"
+"\t%X = vietējais laiks\t\t\t%x = vietējais datums"
 
 #: ../panel-plugin/oc_config.c:411
 msgid "Properties"
@@ -520,7 +520,7 @@
 
 #: ../src/appointment.c:725
 msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
-msgstr "Tikšanās beigas ir atrākās par sākumu."
+msgstr "Tikšanās beigas ir ātrākās par sākumu."
 
 #: ../src/appointment.c:1090
 msgid "This appointment will be permanently removed."
@@ -640,7 +640,7 @@
 "Remark that your mother called or first snow came."
 msgstr ""
 "Pierakstīt kaut ko, kas noticis. Piemēram:\n"
-"Atzīmēt, ka mamma pazvanīju, vai uzsniga pirmais sniegs."
+"Atzīmēt, ka mamma pazvanīja, vai uzsniga pirmais sniegs."
 
 #: ../src/appointment.c:1835
 msgid "Title "
@@ -654,7 +654,7 @@
 
 #: ../src/appointment.c:1848
 msgid "All day event"
-msgstr "VIsas dienas notikums"
+msgstr "Visas dienas notikums"
 
 #: ../src/appointment.c:1853
 msgid "Start"
@@ -739,8 +739,8 @@
 msgstr ""
 "Bieži Jūs vēlaties trauksmi:\n"
 " 1) pirms Notikuma sākuma\n"
-" 2) pirms Darīt beigām\n"
-" 3) pēc Darīt sākuma"
+" 2) pirms Darītā beigām\n"
+" 3) pēc Darītā sākuma"
 
 #. **** Audio Alarm ****
 #: ../src/appointment.c:2058
@@ -754,7 +754,7 @@
 
 #: ../src/appointment.c:2064
 msgid "Select this if you want audible alarm"
-msgstr "Izvēlāties šo, ja vēlaties skaņas trauksmi"
+msgstr "Izvēlaties šo, ja vēlaties skaņas trauksmi"
 
 #: ../src/appointment.c:2081
 msgid "Repeat alarm sound"
@@ -893,7 +893,7 @@
 " Every Saturday and Sunday or \n"
 " First Tuesday every month"
 msgstr ""
-"Izmantojiet, ja Jums nepieciešams sarežģits laiks:\n"
+"Izmantojiet, ja Jums nepieciešams sarežģīts laiks:\n"
 " Katru Sestdienu un Svētdienu vai \n"
 " Katra mēneša pirmo Ceturdienu"
 
@@ -974,7 +974,7 @@
 "You will permanently remove all\n"
 "selected appointments."
 msgstr ""
-"Jūs izdzēsīsiet galīgi visus\n"
+"Jūs izdzēsīsiet galīgi visas\n"
 "izvēlētās tikšanās."
 
 #. View menu
@@ -1019,7 +1019,7 @@
 
 #: ../src/event-list.c:1186
 msgid "Journal entries starting from:"
-msgstr "Žurnāla ieraksti sākas no:"
+msgstr "Žurnāla ieraksti sākot no:"
 
 #: ../src/event-list.c:1211
 msgid "Search"
@@ -2609,7 +2609,7 @@
 #. remove since it has ended
 #: ../src/ical-code.c:3382
 msgid "\tRecur ended, moving to archive file."
-msgstr "\tNotika atkārtošanās, pārvieto uz arhīva failu."
+msgstr "\tAtkārtošanās beidzās, pārvietoju uz arhīva failu."
 
 #: ../src/ical-code.c:3444
 msgid "Archiving not enabled. Exiting"
@@ -2782,7 +2782,7 @@
 "appointments to another system."
 msgstr ""
 "Atgriezt visus arhivētos notikumus iekš galvenā orage faila un dzēst arhīva failu.\n"
-"Šis ir noderīgi, piemēram, kad veicat ekportu un pārvietojas orage\n"
+"Šis ir noderīgi, piemēram, kad veicat ekportu un pārvietojat orage\n"
 "tikšanās uz citu sistēmu."
 
 #: ../src/interface.c:1098
@@ -3007,7 +3007,7 @@
 
 #: ../src/parameters.c:436
 msgid "Display"
-msgstr "Rādī"
+msgstr "Rādīt"
 
 #: ../src/parameters.c:443
 msgid "Calendar main window"
@@ -3031,7 +3031,7 @@
 
 #: ../src/parameters.c:486
 msgid "Show in taskbar"
-msgstr "Rādit uzdevumjoslā"
+msgstr "Rādīt uzdevumjoslā"
 
 #: ../src/parameters.c:493
 msgid "Show in pager"
@@ -3039,7 +3039,7 @@
 
 #: ../src/parameters.c:500
 msgid "Show in systray"
-msgstr "Rādit sistēmas panelī"
+msgstr "Rādīt sistēmas joslā"
 
 #: ../src/parameters.c:516
 msgid "Calendar start"
@@ -3096,7 +3096,7 @@
 
 #: ../src/parameters.c:596
 msgid "Ical week start day"
-msgstr "Vietējā nedēļa sākšanās diena"
+msgstr "Ical nedēļa sākšanās diena"
 
 #: ../src/parameters.c:616
 msgid "Dynamic icon size"
@@ -3118,7 +3118,7 @@
 
 #: ../src/reminder.c:230
 msgid "Open"
-msgstr "Atvert"
+msgstr "Atvērt"
 
 #: ../src/reminder.c:467
 msgid "Next active alarms:"

Modified: xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce-utils/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: xfce-utils/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce-utils/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce-utils/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 17:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:44+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: xfce4-appfinder/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-appfinder/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-appfinder 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:58+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:125
 msgid "Game"
-msgstr "Spēle"
+msgstr "Spēles"
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:126
 msgid "Education"
@@ -104,7 +104,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:128
 msgid "Filemanager"
-msgstr "Failu Pārvaldnieki"
+msgstr "Failu Pārvaldnieks"
 
 #: ../src/xfce4-appfinder.c:129
 msgid "Utility"

Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: xfce4-icon-theme/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-icon-theme/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-icon-theme/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-icon-theme 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:23+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 14:54+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: xfce4-mixer/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-mixer/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-mixer/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 19:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 15:03+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,7 +185,7 @@
 #: ../lib/vc_alsa.c:98
 #, c-format
 msgid "alsa: info: developer information follows: (send E-Mail to Developer with that)\n"
-msgstr "alsa: informācija: izstrādātāja informācija seko: (nosūtiet visu pa e-pastu Izstrādātājiem)\n"
+msgstr "alsa: informācija: turpmāk izstrādātāja informācija: (nosūtiet visu pa e-pastu Izstrādātājiem)\n"
 
 #: ../lib/vc_alsa.c:112
 #, c-format
@@ -266,7 +266,7 @@
 
 #: mixer-prefbox.gob:180
 msgid "When clicked"
-msgstr "Kad uzklikšķinats"
+msgstr "Kad uzklikšķināts"
 
 #: ../settings/mixer-settingsbox.gob:128
 #: mixer-settingsbox.gob:128
@@ -331,7 +331,7 @@
 msgstr ""
 "xfce4-mixer, ir skaļuma kontroles programma.\n"
 "Tā ir izlaista zem GPL-2 Licences, kuru jūs varat atrast pirmkoda direktorijā.\n"
-"Garantija netiek nodrošināta."
+"Garantijas netiek nodrošinātas."
 
 #: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:163
 #: mixer-profilebox-detail.gob:163
@@ -394,7 +394,7 @@
 #: mixer-profilebox-detail.gob:386
 #: mixer-profilebox-detail.gob:451
 msgid "<select>"
-msgstr "<izvēlēties>"
+msgstr "<izvēlaties>"
 
 #: ../src/mixer-profilebox.gob:142
 #: mixer-profilebox.gob:142

Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-05	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update translation

Modified: xfce4-panel/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-panel/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-23 11:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:55+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 15:50+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 #: ../config/launcher-7.rc.in.h:1
 msgid "Command Prompt"
-msgstr "Kommand Līnija"
+msgstr "Komandu Līnija"
 
 #: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
 msgid "X terminal emulator"
@@ -33,7 +33,7 @@
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:1
 msgid "File Manager"
-msgstr "Faila Pārlūks"
+msgstr "Faila Pārvaldnieks"
 
 #: ../config/launcher-9.rc.in.h:2
 msgid "Manage files and folders"
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 #: ../config/launcher-10.rc.in.h:2
 msgid "Web Browser"
-msgstr "Tīkla Pārlūks"
+msgstr "Tīmekļa Pārlūks"
 
 #. dialogs are annoying, just spit out a warning
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
@@ -59,9 +59,8 @@
 msgstr "Noņemt \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
-msgid ""
-"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
-msgstr "Šis vienums tiks noņemts no paneļa un saglabātā konfigurācija pazudīs."
+msgid "The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
+msgstr "Šis vienums tiks noņemts no paneļa un tā saglabātā konfigurācija pazudīs."
 
 #. configure, hide by default
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:837
@@ -86,7 +85,8 @@
 msgid "Add New Item"
 msgstr "Pievienot Jaunu Vienumu"
 
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913 ../panel/panel.c:694
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:913
+#: ../panel/panel.c:694
 #: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Customize Panel"
 msgstr "Pielāgot Paneli"
@@ -95,8 +95,10 @@
 msgid "Add Items"
 msgstr "Pievienot Vienumus"
 
-#: ../panel/panel.c:721 ../plugins/actions/actions.c:286
-#: ../plugins/actions/actions.c:320 ../plugins/actions/actions.c:458
+#: ../panel/panel.c:721
+#: ../plugins/actions/actions.c:286
+#: ../plugins/actions/actions.c:320
+#: ../plugins/actions/actions.c:458
 msgid "Quit"
 msgstr "Iziet"
 
@@ -108,11 +110,14 @@
 msgid "About the Xfce Panel"
 msgstr "Par Xfce Paneli"
 
-#: ../panel/panel-app.c:258 ../panel/panel-app.c:888
+#: ../panel/panel-app.c:258
+#: ../panel/panel-app.c:888
 msgid "Exit Xfce Panel?"
 msgstr "Iziet no Xfce Panelis?"
 
-#: ../panel/panel-app.c:886 ../panel/panel-app.c:918 ../panel/panel-app.c:951
+#: ../panel/panel-app.c:886
+#: ../panel/panel-app.c:918
+#: ../panel/panel-app.c:951
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Xfce Panelis"
 
@@ -127,19 +132,20 @@
 
 #: ../panel/panel-app.c:920
 msgid "The selected panel and all its items will be removed."
-msgstr "Izvēlātais panelis un visi ta vienumi tiks noņemti."
+msgstr "Izvēlētais panelis un visi tā vienumi tiks noņemti."
 
-#: ../panel/panel-app.c:957 ../panel/panel-app.c:958
+#: ../panel/panel-app.c:957
+#: ../panel/panel-app.c:958
 msgid "Developer"
 msgstr "Izstrādātājs"
 
 #: ../panel/main.c:60
 msgid "Show this message and exit"
-msgstr "Rāda šo ziņu un iziet"
+msgstr "Rādī šo ziņu un iziet"
 
 #: ../panel/main.c:61
 msgid "Show configuration dialog"
-msgstr "Rāda konfigurācijas dialogu"
+msgstr "Rādīt konfigurācijas dialogu"
 
 #: ../panel/main.c:62
 msgid "Save configuration"
@@ -159,7 +165,7 @@
 
 #: ../panel/main.c:66
 msgid "Add new items"
-msgstr "Pievienot jaunu vienumu"
+msgstr "Pievienot jaunus vienumus"
 
 #: ../panel/main.c:90
 msgid "Failed to open display"
@@ -171,7 +177,7 @@
 
 #: ../panel/main.c:103
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr "Xfce izstrādātāju komanda. VIsas tiesības rezervētas."
+msgstr "Xfce izstrādātāju komanda. Visas tiesības rezervētas."
 
 #: ../panel/main.c:104
 #, c-format
@@ -194,57 +200,66 @@
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:634
 msgid "Add Items to the Panel"
-msgstr "Pievienot jaunus Vienumus Panelim"
+msgstr "Pievienot Vienumus Panelim"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:665
-msgid ""
-"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
-"the list."
-msgstr ""
-"Velciet vienumus no saraksta uz paneli, vai noņemiet velkot no paneļa "
-"atpakaļ sarakstā."
+msgid "Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to the list."
+msgstr "Velciet vienumus no saraksta uz paneli, vai noņemiet velkot no paneļa atpakaļ sarakstā."
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:682
 msgid "Available Items"
 msgstr "Pieejamie Vienumi"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:908 ../panel/panel-dialogs.c:1144
+#: ../panel/panel-dialogs.c:908
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1144
 msgid "Normal Width"
 msgstr "Normāls Platums"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:909 ../panel/panel-dialogs.c:1145
+#: ../panel/panel-dialogs.c:909
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1145
 msgid "Full Width"
 msgstr "Pilns Platums"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
+#: ../panel/panel-dialogs.c:913
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1149
 msgid "Normal Height"
 msgstr "Normāls Augstums"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
+#: ../panel/panel-dialogs.c:914
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1150
 msgid "Full Height"
 msgstr "Pilns Augstums"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
+#: ../panel/panel-dialogs.c:922
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1159
 msgid "Span Monitors"
 msgstr "Savienot Monitorus"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:985 ../panel/panel-dialogs.c:1224
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1521 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
+#: ../panel/panel-dialogs.c:985
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1224
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1521
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
 msgid "Left"
-msgstr "Kreisajā"
+msgstr "Kreisā"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:987 ../panel/panel-dialogs.c:1226
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1522 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
+#: ../panel/panel-dialogs.c:987
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1226
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1522
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
 msgid "Right"
-msgstr "Labajā"
+msgstr "Labā"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:992 ../panel/panel-dialogs.c:1231
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1523 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
+#: ../panel/panel-dialogs.c:992
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1231
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1523
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1560
 msgid "Top"
 msgstr "Augšā"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:994 ../panel/panel-dialogs.c:1233
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1524 ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
+#: ../panel/panel-dialogs.c:994
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1233
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1524
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1561
 msgid "Bottom"
 msgstr "Apakšā"
 
@@ -265,21 +280,24 @@
 msgid "Auto_hide"
 msgstr "Autmātiska _slēpšana"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1185 ../plugins/actions/actions.c:471
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1185
+#: ../plugins/actions/actions.c:471
 msgid "Orientation:"
-msgstr "Orentācija:"
+msgstr "Novietojums:"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1197 ../plugins/actions/actions.c:484
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1197
+#: ../plugins/actions/actions.c:484
 msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontāla"
+msgstr "Horizontāls"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1199 ../plugins/actions/actions.c:485
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1199
+#: ../plugins/actions/actions.c:485
 msgid "Vertical"
-msgstr "Vertikāla"
+msgstr "Vertikāls"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1208
 msgid "Handle:"
-msgstr "Turekļi:"
+msgstr "Tureklis:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1220
 msgid "At both sides"
@@ -292,7 +310,8 @@
 #. appearance settings
 #. appearance
 #. Button Layout
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1428 ../plugins/clock/clock-dialog.c:480
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1428
+#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:480
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:274
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:168
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:190
@@ -319,7 +338,8 @@
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automātiska"
 
-#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1564
+#: ../panel/panel-dialogs.c:1600
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1624
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
@@ -338,7 +358,8 @@
 msgid "Panel Manager"
 msgstr "Paneļu Pārvaldnieks"
 
-#: ../plugins/actions/actions.c:267 ../plugins/actions/actions.c:303
+#: ../plugins/actions/actions.c:267
+#: ../plugins/actions/actions.c:303
 #: ../plugins/actions/actions.c:459
 msgid "Lock screen"
 msgstr "Aizslēgt ekrānu"
@@ -369,7 +390,7 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:414
 msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr "Rādi_t AM/PM"
+msgstr "Rādī_t AM/PM"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:423
 msgid "True _binary clock"
@@ -401,7 +422,7 @@
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:498
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
 msgid "Show _frame"
-msgstr "Rādit _rāmi"
+msgstr "Rādīt _rāmi"
 
 #. tooltip settings
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:505
@@ -411,7 +432,7 @@
 #. clock settings
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:531
 msgid "Clock Options"
-msgstr "Pulksteņa Uzstādijumi"
+msgstr "Pulksteņa Uzstādījumi"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:910
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
@@ -424,15 +445,17 @@
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:944
 msgid "Show applications of all workspaces"
-msgstr "Rādit lietotnes no visām darbavietām"
+msgstr "Rādīt lietotnes no visām darbavietām"
 
-#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
+#: ../plugins/iconbox/iconbox.c:952
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:187
 msgid "Use all available space"
 msgstr "Izmantot visu pieejamo vietu"
 
 #. create menu item
 #. set some default values
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:700 ../plugins/launcher/launcher.c:760
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:700
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:760
 msgid "New Item"
 msgstr "Jauns Vienums"
 
@@ -491,7 +514,7 @@
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Nenosaukts"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
 msgid "_Name"
@@ -507,7 +530,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
 msgid "Co_mmand"
-msgstr "Ko_mmanda"
+msgstr "Ko_manda"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
 msgid "_Working Directory"
@@ -515,7 +538,7 @@
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr "Palaist _terminālī"
+msgstr "Izpildīt _terminālī"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1250
 msgid "Use _startup notification"
@@ -538,7 +561,8 @@
 msgid "Inside Button"
 msgstr "Iekšējā Poga"
 
-#: ../plugins/pager/pager.c:359 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
+#: ../plugins/pager/pager.c:359
+#: ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Pager"
 msgstr "Peidžeris"
 
@@ -555,9 +579,8 @@
 msgstr "Pārslēgt darbavietas izmantojot peles ritentiņu"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:428
-#, fuzzy
 msgid "Show workspace names"
-msgstr "Rādīt dar_bavietas darbības"
+msgstr "Rādīt dar_bavietas nosaukumus"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:409
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@@ -595,7 +618,7 @@
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:34
 msgid "Hide windows and show desktop"
-msgstr "Slēpt logus un rādit darbavirsmu"
+msgstr "Slēpt logus un rādīt darbavirsmu"
 
 #. create a dialog
 #. create dialog
@@ -603,11 +626,11 @@
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:259
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
 msgid "System Tray"
-msgstr "Sistēmas Paplāte"
+msgstr "Sistēmas Josla"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:96
 msgid "There is already a system tray running on this screen"
-msgstr "Sistēmas Paplāte jau skrien šai ekrānā"
+msgstr "Sistēmas Josla jau skrien šai ekrānā"
 
 #. applications
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:287
@@ -616,9 +639,9 @@
 
 #. create message
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-widget.c:318
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
-msgstr "Neizdevās iegūt atlases pārvaldnieku ekrānam %d"
+msgstr "Neizdevās reģistrēt sistēmas joslu ekrānam %d"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:461
 #, c-format
@@ -637,15 +660,15 @@
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:194
 msgid "Use flat buttons"
-msgstr "Izmantot plakanēs pogas"
+msgstr "Izmantot plakanās pogas"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
 msgid "Show handle"
-msgstr "Radit turi"
+msgstr "Rādīt turi"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
 msgid "Show tasks from _all workspaces"
-msgstr "Rādit uzdevumus no _visām darbavietām"
+msgstr "Rādīt uzdevumus no _visām darbavietām"
 
 #. keep order in sync with WnckTasklistGroupingType
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:222
@@ -698,12 +721,8 @@
 msgstr "Logu Saraksts"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:150
-msgid ""
-"<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs "
-"attention."
-msgstr ""
-"<i>Steidzamā paziņošana</i> mirkšķinās pogu, kad lietotnei nepieciešama "
-"uzmanība."
+msgid "<i>Urgency notification</i> will blink the button when an application needs attention."
+msgstr "<i>Steidzamā paziņošana</i> mirkšķinās pogu, kad lietotnei nepieciešama uzmanība."
 
 #. Button Urgency Notification
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:157
@@ -716,7 +735,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:173
 msgid "For _other workspaces"
-msgstr "Priekš _citām darvavietām"
+msgstr "Priekš _citām darbavietām"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:182
 msgid "For _all workspaces"
@@ -736,7 +755,7 @@
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:230
 msgid "Show a_pplication icons"
-msgstr "Rādīt _lietotnes ikonu"
+msgstr "Rādīt _lietotnes ikonas"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:239
 msgid "Show wor_kspace actions"
@@ -744,7 +763,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/plugin.c:39
 msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr "Neizdevāsa palaist 'xfce4-panel -c'"
+msgstr "Neizdevāsa izpildīt 'xfce4-panel -c'"
 
 #: ../mcs-plugin/plugin.c:57
 msgid "Panel"
@@ -752,7 +771,7 @@
 
 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
 msgid "Action Buttons"
-msgstr "Darbību Poga"
+msgstr "Darbību Pogas"
 
 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
 msgid "Log out or lock the screen"
@@ -760,11 +779,11 @@
 
 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
 msgid "What time is it?"
-msgstr "Kāds tagad laiks?"
+msgstr "Cik rāda pulkstenis?"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show icons of all running applications"
-msgstr "Rādit ikonas no visām skrejošām lietotnēm"
+msgstr "Rādīt ikonas no visām skrejošām lietotnēm"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Launcher"
@@ -806,5 +825,3 @@
 msgid "Xfce 4 Panel Manager"
 msgstr "Xfce 4 Paneļu Pārvaldnieks"
 
-#~ msgid "Show application _names"
-#~ msgstr "Rādīt lietotņu _nosaukumus"

Modified: xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-session/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-05	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update translation

Modified: xfce4-session/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-session/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-session/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-07-20 16:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:56+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:12+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@
 
 #: ../engines/balou/balou-theme.c:110
 msgid "No description given"
-msgstr "Nav dots apraksts"
+msgstr "Apraksts nav dots"
 
 #: ../engines/balou/config.c:321
 msgid "Choose theme file to install..."
@@ -31,11 +31,11 @@
 #: ../engines/balou/config.c:386
 #, c-format
 msgid "Unable to remove splash theme \"%s\" from directory %s."
-msgstr "Neizdevās noņemt uzplaiksnījuma ekrāna tēmu \"%s\" mapes %s."
+msgstr "Neizdevās noņemt uzplaiksnījuma ekrāna tēmu \"%s\" no mapes %s."
 
 #: ../engines/balou/config.c:471
 msgid "Choose theme filename..."
-msgstr "Norādiet tēmas fila nosaukumu..."
+msgstr "Norādiet tēmas faila nosaukumu..."
 
 #: ../engines/balou/config.c:604
 msgid "_Install new theme"
@@ -43,7 +43,7 @@
 
 #: ../engines/balou/config.c:613
 msgid "_Remove theme"
-msgstr "Noņemt temu"
+msgstr "Noņemt tēmu"
 
 #: ../engines/balou/config.c:630
 msgid "_Export theme"
@@ -123,7 +123,7 @@
 
 #: ../settings/session/session.c:150
 msgid "If set, the session manager will ask you to choose a session every time you log in to Xfce."
-msgstr "Ja uzstādīts, sesiju pārvaldnieks, jautās izvēlēties sesiju katru reizi, kad Jūs piesakaties Xfce vidē."
+msgstr "Ja uzstādīts, sesiju pārvaldnieks, jautās Jums izvēlēties sesiju katru reizi, kad Jūs piesakaties Xfce vidē."
 
 #: ../settings/session/session.c:154
 msgid "Logout settings"
@@ -155,7 +155,7 @@
 
 #: ../settings/session/session.c:230
 msgid "Enable this if you plan to use Gnome applications. This will instruct the session manager to start some vital Gnome services for you. You should also enable this if you want to use the Assistive Technologies that ship with Gnome."
-msgstr "Iespējojiet, ja vēlaties izmantot Gnome lietotnes. Sesiju pārvaldnieks palaidīs svarīgākos Gnome pakalpojumus. Jums ir šī opcija ir jāiespējo, ja arī vēlaties izmantot Gnome Assistive Technologie."
+msgstr "Iespējojiet, ja vēlaties izmantot Gnome lietotnes. Sesiju pārvaldnieks palaidīs svarīgākos Gnome pakalpojumus. Jums ir šī opcija ir jāiespējo, ja vēlaties izmantot Gnome Assistive Technologie."
 
 #: ../settings/session/session.c:237
 msgid "Launch KDE services on startup"
@@ -262,11 +262,11 @@
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:145
 msgid "Command:"
-msgstr "Kommanda:"
+msgstr "Komanda:"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-dialog.c:205
 msgid "Select a command"
-msgstr "Norādiet kommandu"
+msgstr "Norādiet komandu"
 
 #: ../xfce4-autostart-editor/xfae-model.c:558
 #, c-format
@@ -307,7 +307,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/main.c:140
 msgid "Loading desktop settings"
-msgstr "Ielādē darbavirsmas uzstādijumus"
+msgstr "Ielādē darbavirsmas uzstādījumus"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
 #: ../xfce4-session/main.c:200
@@ -344,12 +344,12 @@
 
 #: ../xfce4-session/shutdown.c:496
 msgid "Either the password you entered is invalid, or the system administrator disallows shutting down this computer with your user account."
-msgstr "Iespējams, ka parole, kuru jūs ievadijāt ir nederīga, vai arī sistēmas administrators ir liedzis Jūsu lietotāja kontam veikt datora izslēgšānu."
+msgstr "Iespējams, ka parole, kuru jūs ievadijāt ir nederīga, vai arī sistēmas administrators ir liedzis Jūsu lietotāja kontam veikt datora izslēgšanu."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:120
 #, c-format
 msgid "Last accessed: %s"
-msgstr "Pēdejo reizi piekļūts: %s"
+msgstr "Pēdējo reizi piekļūts: %s"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-chooser.c:213
 msgid "Choose the session you want to restore. You can simply double-click the session name to restore it."
@@ -404,7 +404,7 @@
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:151
 msgid "Continue anyway"
-msgstr "Vienalga turpināt"
+msgstr "Tomēr turpināt"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-dns.c:152
 msgid "Try again"
@@ -544,7 +544,7 @@
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:190
 msgid "Display tips on _startup"
-msgstr "Rādit padomus _sāknējot"
+msgstr "Rādīt padomus _sāknējot"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:199
 #: ../xfce4-tips/xfce4-tips-autostart.desktop.in.h:1

Modified: xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-terminal/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>

Modified: xfce4-terminal/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-terminal/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-terminal/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-terminal 4.3.1.1svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-06-04 22:31+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:18+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 
 #: ../settings/dialog.c:241
 msgid "Show terminal menubar"
-msgstr "Rādīt termināla izvēlņujoslu"
+msgstr "Rādīt termināļa izvēlņjoslu"
 
 #: ../settings/dialog.c:243
 msgid "Enable default menu accelerator (Ctrl+F10)"
@@ -57,7 +57,7 @@
 
 #: ../settings/dialog.c:292
 msgid "Scrollback lines"
-msgstr "Atpakaļrites līnijas"
+msgstr "Atpakaļrites rindas"
 
 #: ../settings/dialog.c:310
 msgid "Scrollbar"
@@ -67,23 +67,23 @@
 #: ../settings/dialog.c:372
 #: ../settings/dialog.c:376
 msgid "Terminal Preferences"
-msgstr "Termināla Uzstādījumi"
+msgstr "Termināļa Uzstādījumi"
 
 #: ../settings/plugin.c:249
 msgid "Xfce Terminal Emulator"
-msgstr "Xfce Termināla Emulators"
+msgstr "Xfce Termināļa Emulators"
 
 #: ../settings/xfce-terminal-settings.desktop.in.h:1
 msgid "FIXME Terminal Settings"
-msgstr "Termināla Uzstādījumi"
+msgstr "Termināļa Uzstādījumi"
 
 #: ../settings/xfce-terminal-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Terminal Settings"
-msgstr "Termināla Uzstādījumi"
+msgstr "Termināļa Uzstādījumi"
 
 #: ../settings/xfce-terminal-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Terminal Settings"
-msgstr "Xfce 4 Termināla Uzstādījumi"
+msgstr "Xfce 4 Termināļa Uzstādījumi"
 
 #: ../src/callbacks.c:172
 msgid "Xfce4 Terminal"
@@ -91,7 +91,7 @@
 
 #: ../src/callbacks.c:174
 msgid "A terminal emulator for XFce4"
-msgstr "Xfce4 termināla emulators"
+msgstr "Xfce4 termināļa emulators"
 
 #: ../src/callbacks.c:182
 msgid "Core Developer"
@@ -104,7 +104,7 @@
 
 #: ../src/xfce-terminal.desktop.in.h:1
 msgid "FIXME Xfce 4 Terminal"
-msgstr "Xfce 4 termināls"
+msgstr "Xfce 4 Termināls"
 
 #: ../src/xfce-terminal.desktop.in.h:2
 msgid "Terminal"
@@ -164,7 +164,7 @@
 
 #: ../src/xfce4-terminal.h:89
 msgid "/_Tabs/_Previous Tab"
-msgstr "/_Cilņi/_Iepriekšējais CIlnis"
+msgstr "/_Cilņi/_Iepriekšējais Cilnis"
 
 #: ../src/xfce4-terminal.h:90
 msgid "/_Tabs/_Next Tab"

Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-09-24  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* LINGUAS, lv.po: Add Latvian translation by RPrieditis

Modified: xfce4-trigger-launcher/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfce4-trigger-launcher/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfce4-trigger-launcher/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfce4-trigger-launcher 4.3.90.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-05-18 00:44+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-23 21:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 16:26+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,15 +63,15 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:128
 msgid "Command To Enable:"
-msgstr "Ieslēgšanas Komanda:"
+msgstr "Komanda, Ieslēgšanai:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:129
 msgid "Command To Disable:"
-msgstr "Izslēgšanas Komanda:"
+msgstr "Komanda, Izslēgšanai:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:130
 msgid "Command to Poke:"
-msgstr "Noglabāšanas Komanda:"
+msgstr "Komanda, Noglabāšanai:"
 
 #: ../panel-plugin/xfce-trigger-launcher-options.c:131
 msgid "Check Interval:"
@@ -110,5 +110,5 @@
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-trigger-launcher.desktop.in.in.h:2
 msgid "Trigger Launcher Plugin"
-msgstr "Pārslēdzējs"
+msgstr "Trigera Palaidēja Spraudnis"
 

Modified: xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfdesktop/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-05	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* fr.po: Update translation

Modified: xfdesktop/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfdesktop/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfdesktop/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfdesktop 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-10-20 14:36-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:12+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -62,7 +62,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:154
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:155
 msgid "Command:"
-msgstr "Kommanda:"
+msgstr "Komanda:"
 
 #. Icon chooser
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:201
@@ -136,7 +136,7 @@
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:286
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:450
 msgid "Select command"
-msgstr "Norādiet kommandu"
+msgstr "Norādiet komandu"
 
 #: ../menueditor/menueditor-add-dialog.c:442
 #: ../menueditor/menueditor-edit-dialog.c:301
@@ -232,25 +232,20 @@
 msgstr "Xfce4-IzvēlnesRedaktors"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:57
-#, fuzzy
 msgid "Menueditor Warning"
-msgstr "Izvēļņu redaktors"
+msgstr "Izvēļņu Redaktora Brīdinājums"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:59
 msgid "xfce4-menueditor is deprecated"
-msgstr ""
+msgstr "xfce4-menueditor neiesaka izmantot"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:60
-msgid ""
-"Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to "
-"edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu "
-"file, or quit."
-msgstr ""
+msgid "Xfce's menu system has been replaced, and xfce4-menueditor is not able to edit the new menu file format.  You may continue and edit an old-style menu file, or quit."
+msgstr "Xfce izvēlnes sistēma ir aizvietota, un xfce4-menueditor vairs nespēj rediģēt jauno izvēlņu formātu. Jūs varat izmantot šo programmu, lai rediģētu vecās izvēlnes, vai arī iziet."
 
 #: ../menueditor/menueditor-main.c:61
-#, fuzzy
 msgid "Continue"
-msgstr "Atbalstītāji"
+msgstr "Turpināt"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:140
 msgid "_File"
@@ -266,7 +261,8 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:142
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1631
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:624
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:543
 msgid "_Open"
 msgstr "_Atvērt"
 
@@ -312,7 +308,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:147
 msgid "Quit Xfce4-Menueditor"
-msgstr "Iziet no Xfce4-Izvēļņuredaktora"
+msgstr "Iziet no Xfce4-IzvēļņuRedaktora"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:149
 msgid "_Edit"
@@ -368,7 +364,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:157
 msgid "_Help"
-msgstr "_Palīdziba"
+msgstr "_Palīdzība"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
 msgid "_About..."
@@ -376,7 +372,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:158
 msgid "Show informations about xfce4-menueditor"
-msgstr "Rādīt visu informāciju par xfce4-izvēļnuredaktoru"
+msgstr "Rādīt visu informāciju par xfce4-menueditor"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:160
 msgid "Collapse all"
@@ -400,7 +396,7 @@
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:344
 msgid "Command"
-msgstr "Kommanda"
+msgstr "Komanda"
 
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:345
 msgid "Hidden"
@@ -417,7 +413,8 @@
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:479
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:532
 #: ../menueditor/menueditor-main-window.c:630
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:588 ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:588
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:55
 msgid "Question"
 msgstr "Jautājums"
 
@@ -579,7 +576,8 @@
 msgid "Button Label|Desktop"
 msgstr "Darbavirsma"
 
-#: ../settings/appearance-settings.c:191 ../settings/appearance-settings.c:200
+#: ../settings/appearance-settings.c:191
+#: ../settings/appearance-settings.c:200
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:628
 msgid "backdrops.list"
 msgstr "aizmugures.saraksts"
@@ -625,9 +623,8 @@
 msgstr "Pielāgots"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:741
-#, fuzzy
 msgid "Zoomed"
-msgstr "Mājas"
+msgstr "Palielināts"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:797
 msgid "A_djust Brightness:"
@@ -657,35 +654,16 @@
 msgstr "Informācija"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:897
-msgid ""
-"To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, "
-"please be sure to save your session when logging out.  If you are not using "
-"the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit "
-"your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
-"documentation provided on http://xfce.org/."
-msgstr ""
-"Lai nodrošinātu, ka uzstādījumi stājas spēkā, lūdzu pārliecinaties, ka "
-"saglabājat sesija pie atteikšanās. Ja Jūs neizmantojas Xfce Sesijas "
-"Pārvaldnieku (xfce4-session), Jums būs jārediģē ~/.config/xfce4/xinitrc "
-"fails.  Detaļas ir pieejamas dokumentācijā http://xfce.org/."
+msgid "To ensure that this setting takes effect the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr "Lai nodrošinātu, ka uzstādījumi stājas spēkā, lūdzu pārliecinaties, ka saglabājat sesiju pie atteikšanās. Ja Jūs neizmantojat Xfce Sesijas Pārvaldnieku (xfce4-session), Jums būs jārediģē ~/.config/xfce4/xinitrc fails.  Detaļas ir pieejamas dokumentācijā http://xfce.org/."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:899
-msgid ""
-"To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start "
-"Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not "
-"using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually "
-"edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the "
-"documentation provided on http://xfce.org/."
-msgstr ""
-"Lai nodrošinātu Xfce darbavirsmas pārvaldību, nākamo reizi, kad Jūs sāknējat "
-"Xfce, lūdzu, pārliecinaties, ka Jūs saglabājat sesiju, kad attsakaties. Ja "
-"Jūs neizmantojat Xfce Sesijas Pārvaldnieku (xfce4-session), Jums jārediģē ~/."
-"config/xfce4/xinitrc fails.  Detaļas ir pieejamas dokumentācijā http://xfce."
-"org/."
+msgid "To ensure that Xfce does not manage your desktop the next time you start Xfce, please be sure to save your session when logging out.  If you are not using the Xfce Session Manager (xfce4-session), you will need to manually edit your ~/.config/xfce4/xinitrc file.  Details are available in the documentation provided on http://xfce.org/."
+msgstr "Lai nodrošinātu Xfce darbavirsmas pārvaldību, nākamo reizi, kad Jūs sāknējat Xfce, lūdzu, pārliecinaties, ka Jūs saglabājat sesiju, kad atsakaties. Ja Jūs neizmantojat Xfce Sesijas Pārvaldnieku (xfce4-session), Jums jārediģē ~/.config/xfce4/xinitrc fails.  Detaļas ir pieejamas dokumentācijā http://xfce.org/."
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:907
 msgid "_Do not show this again"
-msgstr "_Vairs nekad nerādīt"
+msgstr "Neka_d vairs nerādīt"
 
 #. the dialog
 #: ../settings/appearance-settings.c:973
@@ -698,7 +676,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1031
 msgid "Stretch single backdrop onto _all monitors"
-msgstr "Izstiept vienu azmugures "
+msgstr "I_zstiept uz visiem monitoriem"
 
 #. add the single backdrop settings page to the main notebook
 #: ../settings/appearance-settings.c:1045
@@ -717,15 +695,15 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1092
 msgid "Solid Color"
-msgstr "Vienmēriga Krāsa"
+msgstr "Vienmērīga Krāsa"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1093
 msgid "Horizontal Gradient"
-msgstr "Horizontālais gradients"
+msgstr "Horizontālais Gradients"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1094
 msgid "Vertical Gradient"
-msgstr "Vertikālais gradients"
+msgstr "Vertikālais Gradients"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1107
 msgid "Fi_rst Color:"
@@ -733,7 +711,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1128
 msgid "_Second Color:"
-msgstr "_Otra Krāsa:"
+msgstr "_Otrā Krāsa:"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1153
 msgid "Image"
@@ -741,7 +719,7 @@
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1161
 msgid "Show _Image"
-msgstr "Rādit _Attēlu"
+msgstr "Rādīt _Attēlu"
 
 #: ../settings/appearance-settings.c:1183
 msgid "_File:"
@@ -763,25 +741,25 @@
 msgid "_Behavior"
 msgstr "_Uzvedība"
 
-#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160 ../src/xfce-desktop-settings.c:74
+#: ../settings/backdrop-list-manager.c:160
+#: ../src/xfce-desktop-settings.c:74
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not save file %s: %s\n"
 "\n"
-"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your "
-"changes"
+"Please choose another location or press cancel in the dialog to discard your changes"
 msgstr ""
 "Neizdevās saglabāt failu %s: %s\n"
 "\n"
-"Lūdzu, norādiet citu vietu vai nospiežiet atcelt, lai aizvertu logu"
+"Lūdzu, norādiet citu vietu vai nospiežiet atcelt, lai aizvērtu logu"
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:430
 msgid "Select backdrop image file"
-msgstr "Izvēlaties aizmugures attēlu"
+msgstr "Izvēlaties attēlu"
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:531
 msgid "Choose backdrop list filename"
-msgstr "Izvēlaties aizmugures saraksta faila nosaukumu"
+msgstr "Izvēlaties saraksta faila nosaukumu"
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:540
 msgid "List Files"
@@ -797,11 +775,11 @@
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:658
 msgid "Create backdrop list"
-msgstr "Izveidot aizmgures sarakstu"
+msgstr "Izveidot sarakstu"
 
 #: ../settings/backdrop-list-manager.c:691
 msgid "Edit backdrop list"
-msgstr "Rediģēt aizmugures sarakstu"
+msgstr "Rediģēt sarakstu"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:301
 msgid "Menus"
@@ -809,7 +787,7 @@
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:309
 msgid "Show _window list on middle click"
-msgstr "Rādit _logu sarakstu uz vidējo klikšķi"
+msgstr "Rādīt _logu sarakstu uz vidējo klikšķi"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:327
 msgid "Show workspace _names in list"
@@ -817,7 +795,7 @@
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:341
 msgid "Show windows on each workspace in sub_menus"
-msgstr "Rādit logus uz katras darbavietas a_pakšizvēlnēs"
+msgstr "Rādīt logus uz katras darbavietas a_pakšizvēlnēs"
 
 #: ../settings/behavior-settings.c:351
 msgid "Show sticky windows only in _active workspace"
@@ -864,22 +842,26 @@
 #: ../src/main.c:242
 #, c-format
 msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "Veidots ar GTK+ %d.%d.%d, saistīts ar GTK+ %d.%d.%d."
+msgstr "Celts ar GTK+ %d.%d.%d, saistīts ar GTK+ %d.%d.%d."
 
 #: ../src/main.c:246
 msgid "Build options:\n"
-msgstr "Veidošanas opcijas:\n"
+msgstr "Celšanas opcijas:\n"
 
 #: ../src/main.c:247
 #, c-format
 msgid "    Desktop Menu:        %s\n"
 msgstr "    Darbavirsmas Izvēlne:        %s\n"
 
-#: ../src/main.c:249 ../src/main.c:256 ../src/main.c:263
+#: ../src/main.c:249
+#: ../src/main.c:256
+#: ../src/main.c:263
 msgid "enabled"
 msgstr "iespējots"
 
-#: ../src/main.c:251 ../src/main.c:258 ../src/main.c:265
+#: ../src/main.c:251
+#: ../src/main.c:258
+#: ../src/main.c:265
 msgid "disabled"
 msgstr "atspējots"
 
@@ -904,18 +886,15 @@
 
 #: ../src/main.c:292
 msgid "    --reload      Reload all settings, refresh image list\n"
-msgstr ""
-"    --reload      Pārlādē visus uzstādījumus, atsvaidzina atvēlu sarakstu\n"
+msgstr "    --reload      Pārlādē visus uzstādījumus, atsvaidzina attēlu sarakstu\n"
 
 #: ../src/main.c:293
 msgid "    --menu        Pop up the menu (at the current mouse position)\n"
-msgstr "    --menu        Atver izvēlni pie patreizējās peles kursora\n"
+msgstr "    --menu        Atver izvēlni pie patreizējā peles kursora\n"
 
 #: ../src/main.c:294
-msgid ""
-"    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
-msgstr ""
-"    --windowlist  Atver izlecošu logu ar logu sarakstu pie peles kursora\n"
+msgid "    --windowlist  Pop up the window list (at the current mouse position)\n"
+msgstr "    --windowlist  Atver izlecošu logu ar logu sarakstu pie peles kursora\n"
 
 #: ../src/main.c:295
 msgid "    --quit        Cause xfdesktop to quit\n"
@@ -928,7 +907,7 @@
 
 #: ../src/windowlist.c:233
 msgid "Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Logu Saraksts"
 
 #: ../src/windowlist.c:258
 #, c-format
@@ -945,7 +924,8 @@
 msgid "<i>Workspace %d</i>"
 msgstr "<i>Darbavieta %d</i>"
 
-#: ../src/windowlist.c:366 ../src/windowlist.c:369
+#: ../src/windowlist.c:366
+#: ../src/windowlist.c:369
 msgid "_Add Workspace"
 msgstr "_Pievienot Darbavietu"
 
@@ -965,10 +945,8 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:387
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
-msgstr ""
-"Xfdesktop nevarēja izveidot mapi \"%s\", lai glabātu darbavirsmas vienumus:"
+msgid "Xfdesktop was unable to create the folder \"%s\" to store desktop items:"
+msgstr "Xfdesktop nevarēja izveidot mapi \"%s\", lai glabātu darbavirsmas vienumus:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:389
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:400
@@ -978,12 +956,8 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a "
-"folder."
-msgstr ""
-"Xfdesktop nevar izmantot \"%s\", lai saturētu darbavirsmas vienumus, jo tā "
-"nav mape."
+msgid "Xfdesktop is unable to use \"%s\" to hold desktop items because it is not a folder."
+msgstr "Xfdesktop nevar izmantot \"%s\", lai saturētu darbavirsmas vienumus, jo tā nav mape."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:402
 msgid "Please delete or rename the file."
@@ -999,7 +973,7 @@
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1278
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1289
 msgid "Enter the new name:"
-msgstr "Ievadiet jauno vārdu:"
+msgstr "Ievadiet jaunu vārdu:"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:548
 msgid "Rename"
@@ -1008,7 +982,7 @@
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:585
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to delete \"%s\"?"
-msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzest \"%s\"?"
+msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst \"%s\"?"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:590
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:610
@@ -1026,7 +1000,8 @@
 
 #. printf is to be translator-friendly
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:824
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1549 ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1549
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:142
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:353
 #, c-format
 msgid "Unable to launch \"%s\":"
@@ -1035,7 +1010,8 @@
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:826
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:884
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1149
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1551 ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1551
+#: ../src/xfdesktop-file-icon.c:144
 #: ../src/xfdesktop-file-utils.c:356
 msgid "Launch Error"
 msgstr "Palaišanas Kļūda"
@@ -1044,11 +1020,10 @@
 msgid "The application chooser could not be opened."
 msgstr "Neizdevās atvērt lietotņu izvēlētāju."
 
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:886 ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
-msgid ""
-"This feature requires a file manager service present (such as that supplied "
-"by Thunar)."
-msgstr "Šai iespējai ir nepieciešamas faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:886
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:358
+msgid "This feature requires a file manager service present (such as that supplied by Thunar)."
+msgstr "Šai iespējai ir nepieciešams faila pārvaldnieks, piemēram, kā Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1046
 #, c-format
@@ -1066,12 +1041,8 @@
 msgstr "Neizdevās izveidot mapi ar nosaukumu \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1151
-msgid ""
-"Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and "
-"edit launchers and links on the desktop."
-msgstr ""
-"Neizdevās palaist \"exo-desktop-item-edit\", kas ir nepieciešams, lai "
-"izveidotu un rediģētu palaidējus un saites uz darbavirsmas."
+msgid "Unable to launch \"exo-desktop-item-edit\", which is required to create and edit launchers and links on the desktop."
+msgstr "Neizdevās palaist \"exo-desktop-item-edit\", kas ir nepieciešams, lai izveidotu un rediģētu palaidējus un saites uz darbavirsmas."
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1184
 msgid "Create New Folder"
@@ -1124,7 +1095,7 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1629
 msgid "_Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "_Atvērt Jaunā Logā"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1646
 msgid "Create _Launcher..."
@@ -1184,12 +1155,12 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-icon.c:146
 msgid "The associated application could not be found or executed."
-msgstr "Piesaistītā aplikācija netika atrasta vai izpildīta"
+msgstr "Piesaistītā lietotne netika atrasta vai izpildīta"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to set default application for \"%s\" to \"%s\":"
-msgstr "Nevarēju noklusēto aplikāciju priekš \"%s\" uzstādīt uz  \"%s\":"
+msgstr "Nevarēju noklusēto lietotni priekš \"%s\" uzstādīt uz  \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:106
 msgid "Properties Error"
@@ -1246,7 +1217,8 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-file-properties-dialog.c:413
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:486
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:488 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:488
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461
 msgid "%s (%"
 msgstr "%s (%"
 
@@ -1305,7 +1277,8 @@
 msgstr "saite uz %s"
 
 #: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:489
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:491 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:464
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:491
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:464
 #, c-format
 msgid ""
 "Kind: %s\n"
@@ -1334,12 +1307,8 @@
 msgstr "Neizdevās sazināties ar Xfce Atkritnes pakalpojumu."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:512
-msgid ""
-"Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash "
-"service, such as Thunar."
-msgstr ""
-"Pārliecinieties, ka esat instalējuši Xfce Atkritnes pakalpojuma atbalstošu "
-"faila pārvaldnieku, piemērām, Thunar."
+msgid "Make sure you have a file manager installed that supports the Xfce Trash service, such as Thunar."
+msgstr "Pārliecinieties, ka esat instalējuši Xfce Atkritnes pakalpojuma atbalstošu faila pārvaldnieku, piemērām, Thunar."
 
 #: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:635
 msgid "_Empty Trash"
@@ -1348,7 +1317,7 @@
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:492
 #, c-format
 msgid "Unable to mount \"%s\":"
-msgstr "Neizevās montēt \"%s\":"
+msgstr "Neizdevās nomontēt \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:493
 #, c-format
@@ -1366,11 +1335,11 @@
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:514
 #, c-format
 msgid "Unable to eject \"%s\":"
-msgstr "Nevarēju izstumt \"%s\":"
+msgstr "Nevarēju izgrūst \"%s\":"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:517
 msgid "Eject Failed"
-msgstr "Izstumšana Neizdevās"
+msgstr "Izgrūšana Neizdevās"
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:554
 msgid "_Mount Volume"
@@ -1382,15 +1351,15 @@
 
 #: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:579
 msgid "E_ject Volume"
-msgstr "I_zstumt Sējumu"
+msgstr "I_zgrūst Sējumu"
 
 #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:1
 msgid "Graphical tool for editing the Xfce 4 menu"
-msgstr "Grafisks rīks, priekš Xfce 4 izvēļnu rediģēšanas"
+msgstr "Grafisks rīks, priekš Xfce 4 izvēlnes rediģēšanas"
 
 #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:2
 msgid "Menu Editor"
-msgstr "Izvēļņu redaktors"
+msgstr "Izvēlnes redaktors"
 
 #: ../menueditor/xfce-menueditor.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Menu Editor"
@@ -1434,7 +1403,7 @@
 
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Grafikas veidošanas un maniplēšanas lietotnes"
+msgstr "Grafikas veidošanas un manipulēšanas lietotnes"
 
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
@@ -1478,7 +1447,7 @@
 
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Darbavirsmas un sistēmas lietotņu uzstādijumi"
+msgstr "Darbavirsmas un sistēmas lietotņu uzstādījumi"
 
 #: ../modules/menu/directory-data/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
@@ -1494,7 +1463,7 @@
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-about-xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Informācija par Xfce Darvavirsmas Vidi"
+msgstr "Informācija par Xfce Darbavirsmas Vidi"
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-file-manager.desktop.in.h:1
 msgid "File Manager"
@@ -1510,7 +1479,7 @@
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-help.desktop.in.h:2
 msgid "Help using Xfce"
-msgstr "Xfce izmantošanas palīdziba"
+msgstr "Xfce izmantošanas palīdzība"
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-logout.desktop.in.h:1
 msgid "Log Out"
@@ -1542,7 +1511,7 @@
 
 #: ../modules/menu/menu-data/xfce4-web-browser.desktop.in.h:2
 msgid "Web Browser"
-msgstr "Tīkla Pārlūks"
+msgstr "Tīmekļa Pārlūks"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-menu.desktop.in.in.h:1
 msgid "Shows a menu containing categories of installed applications"
@@ -1550,7 +1519,7 @@
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Desktop Settings"
-msgstr "Darbavirsmas Uzstādijumi"
+msgstr "Darbavirsmas Uzstādījumi"
 
 #: ../settings/xfce-backdrop-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Settings for the Xfce 4 Desktop Manager"
@@ -1560,8 +1529,3 @@
 msgid "Xfce 4 Desktop Settings"
 msgstr "Xfce 4 Darbavirsmas Uzstādījumi"
 
-#~ msgid "Des_ktop"
-#~ msgstr "Darba_virsma"
-
-#~ msgid "_Desktop Properties..."
-#~ msgstr "_Darbavirsmas Rekvizīti..."

Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-10-06  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* lv.po: Add translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>

Modified: xfprint/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfprint/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:30+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvia <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,11 +60,11 @@
 #. Credits
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:263
 msgid "Former maintainer"
-msgstr "Iepriekšējais uzturētajās"
+msgstr "Iepriekšējais uzturētājs"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
 msgid "Maintainer"
-msgstr "Uzturētajās"
+msgstr "Uzturētājs"
 
 #: ../libxfprint/printer-list-window.c:327
 msgid "Unknown"
@@ -171,7 +171,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:113
 msgid "Printing system"
-msgstr "Drukāšanas sistēma"
+msgstr "Drukas sistēma"
 
 #: ../mcs-plugin/xfprint_plugin.c:225
 msgid "Printing System Selection"
@@ -317,7 +317,7 @@
 
 #: ../xfprint/main.c:113
 msgid "Select file to print"
-msgstr "Izvēleties drukājamo failu"
+msgstr "Izvēlaties drukājamo failu"
 
 #: ../xfprint/main.c:125
 msgid "The specified file does not exist"
@@ -384,7 +384,7 @@
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:366
 msgid "Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, you won't be able to print a file with xfprint !"
-msgstr "Uz Jūsu sistēmas netika atrasta drukāšanas sistēmas aizmugure ne a2ps, Jūs nevarat drukāt failus ar xfprint !"
+msgstr "Uz Jūsu sistēmas netika atrasta neviena drukāšanas sistēmas aizmugure ne a2ps, Jūs nevarat drukāt failus ar xfprint !"
 
 #: ../xfprint/print_dialog.c:484
 msgid "An error occurred while trying to print the file"
@@ -458,7 +458,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:1
 msgid "Allow you to select the printing system backend that xfprint will use"
-msgstr "Ļauj, Jums izvēlēties izmantojamo drukāšanas sistēmas aizmuguri"
+msgstr "Ļauj izvēlēties izmantojamo drukāšanas sistēmas aizmuguri"
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:2
 msgid "Printing System Settings"
@@ -466,7 +466,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfce-xfprint-settings.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Printing System Settings"
-msgstr "Xfce 4 Drukāšanas Sistēmas Uzstādījumi"
+msgstr "Xfce 4 Drukas Sistēmas Uzstādījumi"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Print Manager"
@@ -474,7 +474,7 @@
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Show the printer list and allow you to manage their jobs"
-msgstr "Rāda printeru sarakstu un ļaut pārvaldīt to darbus"
+msgstr "Rāda printeru sarakstu un ļauj pārvaldīt to darbus"
 
 #: ../xfprint-manager/xfprint-manager.desktop.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Print Manager"

Modified: xfwm4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfwm4/trunk/po/ChangeLog	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2007-11-11  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+	* lv.po: Update translations by RPrieditis <RPrieditis at inbox.lv>
+
 2007-11-03  Eren Türkay <erenturkay at xfce.org>
 
 	* tr.po: Update Turkish translation

Modified: xfwm4/trunk/po/lv.po
===================================================================
--- xfwm4/trunk/po/lv.po	2007-11-10 20:30:19 UTC (rev 26284)
+++ xfwm4/trunk/po/lv.po	2007-11-11 03:25:30 UTC (rev 26285)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-06-23 19:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-10-06 16:58+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-10-28 17:24+0300\n"
 "Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <rprieditis at inbox.lv>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,19 +25,19 @@
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:167
 msgid "Left :"
-msgstr "Kreisā :"
+msgstr "No Kreisās :"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:187
 msgid "Right :"
-msgstr "Labā :"
+msgstr "No Labās :"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:207
 msgid "Top :"
-msgstr "Augša :"
+msgstr "No Augšas:"
 
 #: ../mcs-plugin/margins.c:227
 msgid "Bottom :"
-msgstr "Apakša :"
+msgstr "No Apakšas :"
 
 #. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:110
@@ -52,7 +52,7 @@
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:640
 #: ../mcs-plugin/workspaces.c:516
 msgid "Workspaces"
-msgstr "Darbavieta"
+msgstr "Darbavietas"
 
 #: ../mcs-plugin/workspaces_plugin.c:171
 msgid "Margins"
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:478
 msgid "Do nothing"
-msgstr "Nedarīt"
+msgstr "Neko nedarīt"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:483
 msgid "Place window under the mouse"
@@ -97,7 +97,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:524
 msgid "Cycle through windows from all workspaces"
-msgstr "Iet cauri visiem logiem no visām darbavietām"
+msgstr "Ciklēt cauri visiem logiem no visām darbavietām"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:529
 msgid "Cycling"
@@ -109,7 +109,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:547
 msgid "Honor the standard ICCCM focus hint"
-msgstr "Godināt ICCM standarta fokusa ieteikumu"
+msgstr "Ievērot ICCM standarta fokusa ieteikumu"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:553
 msgid "When a window raises itself:"
@@ -190,7 +190,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:703
 msgid "Show shadows under dock windows"
-msgstr "Rādīt ēnas zem zem loga doka"
+msgstr "Rādīt ēnas zem loga doka"
 
 #: ../mcs-plugin/wmtweaks_plugin.c:709
 msgid "Show shadows under regular windows"
@@ -327,15 +327,15 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:88
 msgid "Left"
-msgstr "Kreisais"
+msgstr "Pa kreisi"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:89
 msgid "Center"
-msgstr "Centrs"
+msgstr "Centrēti"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:90
 msgid "Right"
-msgstr "Labais"
+msgstr "Pa labi"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:589
 msgid "Click and drag buttons to change the layout"
@@ -392,11 +392,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1580
 msgid "Command"
-msgstr "Kommanda"
+msgstr "Komanda"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1586
 msgid "Shortcut"
-msgstr "Īsceļš"
+msgstr "Īssceļš"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1603
 msgid "Keyboard"
@@ -421,12 +421,12 @@
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1654
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1716
 msgid "Slow"
-msgstr "Lēni"
+msgstr "Lēns"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1661
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1723
 msgid "Fast"
-msgstr "Ātri"
+msgstr "Ātrs"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1682
 msgid "Automatically give focus to newly created windows"
@@ -446,7 +446,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1709
 msgid "Delay before raising focused window :"
-msgstr "Aizkavēt, pirms celt fokusētos logus :"
+msgstr "Aizkave, pirms celt fokusētos logus :"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1744
 msgid "Raise window when clicking inside application window"
@@ -498,11 +498,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1854
 msgid "Resistance|Small"
-msgstr "Maza"
+msgstr "Mazs"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1861
 msgid "Resistance|Wide"
-msgstr "Liela"
+msgstr "Liels"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_plugin.c:1883
 msgid "Opaque move and resize"
@@ -636,11 +636,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:387
 msgid "Upper workspace"
-msgstr "Augšas darbavieta"
+msgstr "Augšējā darbavieta"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:388
 msgid "Bottom workspace"
-msgstr "Apakšas darbavieta"
+msgstr "Apakšējā darbavieta"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:389
 msgid "Left workspace"
@@ -676,11 +676,11 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:397
 msgid "Move window to upper workspace"
-msgstr "Pārvietot logu uz augšas darbavietu"
+msgstr "Pārvietot logu uz augšējo darbavietu"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:398
 msgid "Move window to bottom workspace"
-msgstr "Pārvietot logu uz apakšas darbavietu"
+msgstr "Pārvietot logu uz apakšējo darbavietu"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:399
 msgid "Move window to left workspace"
@@ -735,16 +735,16 @@
 "Shortcut already in use !\n"
 "Are you sure you want to use it ?"
 msgstr ""
-"Īsceļu jau lieto !\n"
-"Esat drošs, ka vēlaties izmantot ?"
+"Īssceļu jau lieto !\n"
+"Esat drošs, ka vēlaties to izmantot ?"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:858
 msgid "Compose shortcut for :"
-msgstr "Veidot īsceļu priekš:"
+msgstr "Veidot īssceļu priekš:"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:862
 msgid "Compose shortcut"
-msgstr "Veidot īsceļu"
+msgstr "Veidot īssceļu"
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:864
 msgid "Cancel"
@@ -752,7 +752,7 @@
 
 #: ../mcs-plugin/xfwm4_shortcuteditor.c:868
 msgid "No shortcut"
-msgstr "Nav īsceļu"
+msgstr "Nav īssceļu"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/hints.c:84
@@ -803,7 +803,7 @@
 
 #: ../src/menu.c:49
 msgid "Context _help"
-msgstr "Kontekstuālā _palīdziba"
+msgstr "Kontekstuālā _palīdzība"
 
 #: ../src/menu.c:50
 #: ../src/menu.c:51



More information about the Xfce4-commits mailing list