[Xfce4-commits] r26301 - in terminal/trunk: . po terminal
Benedikt Meurer
benny at xfce.org
Thu Nov 15 21:35:14 CET 2007
Author: benny
Date: 2007-11-15 20:35:13 +0000 (Thu, 15 Nov 2007)
New Revision: 26301
Modified:
terminal/trunk/ChangeLog
terminal/trunk/po/ChangeLog
terminal/trunk/po/Terminal.pot
terminal/trunk/po/ar.po
terminal/trunk/po/be.po
terminal/trunk/po/ca.po
terminal/trunk/po/cs.po
terminal/trunk/po/de.po
terminal/trunk/po/dz.po
terminal/trunk/po/el.po
terminal/trunk/po/en_GB.po
terminal/trunk/po/eo.po
terminal/trunk/po/es.po
terminal/trunk/po/eu.po
terminal/trunk/po/fi.po
terminal/trunk/po/fr.po
terminal/trunk/po/gl.po
terminal/trunk/po/he.po
terminal/trunk/po/hu.po
terminal/trunk/po/it.po
terminal/trunk/po/ja.po
terminal/trunk/po/ko.po
terminal/trunk/po/lt.po
terminal/trunk/po/lv.po
terminal/trunk/po/nb_NO.po
terminal/trunk/po/nl.po
terminal/trunk/po/pa.po
terminal/trunk/po/pl.po
terminal/trunk/po/pt_BR.po
terminal/trunk/po/pt_PT.po
terminal/trunk/po/ro.po
terminal/trunk/po/ru.po
terminal/trunk/po/sk.po
terminal/trunk/po/sq.po
terminal/trunk/po/sv.po
terminal/trunk/po/tr.po
terminal/trunk/po/uk.po
terminal/trunk/po/ur.po
terminal/trunk/po/vi.po
terminal/trunk/po/zh_CN.po
terminal/trunk/po/zh_TW.po
terminal/trunk/terminal/terminal-preferences-dialog.c
terminal/trunk/terminal/terminal-preferences.c
terminal/trunk/terminal/terminal-widget.c
Log:
2007-11-15 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
* terminal/: Add support to disable the single line scrolling
using Shift-Up/-Down (Bug #1927).
* po/Terminal.pot, po/*.po: Merge new strings.
* po/de.po: Update german translations.
Modified: terminal/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/ChangeLog 2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/ChangeLog 2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -1,5 +1,12 @@
2007-11-15 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+ * terminal/: Add support to disable the single line scrolling
+ using Shift-Up/-Down (Bug #1927).
+ * po/Terminal.pot, po/*.po: Merge new strings.
+ * po/de.po: Update german translations.
+
+2007-11-15 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
* Makefile.am, terminal/: Use exo-csource to embed the UI
description into the Terminal binary, instead of loading
the user interface from the Terminal.ui file at runtime
Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-11-15 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
+ * Terminal.pot, *.po: Merge new strings.
+ * de.po: Update german translations.
+
2007-11-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ
Modified: terminal/trunk/po/Terminal.pot
===================================================================
--- terminal/trunk/po/Terminal.pot 2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/Terminal.pot 2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
" directory"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -363,76 +363,86 @@
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
-msgid "Sc_roll on output"
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
msgstr ""
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+msgid "Sc_roll on output"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
+msgid ""
"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
msgid ""
"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
"window to the command prompt."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
msgid "Disabled"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
msgid "On the left side"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
msgid "On the right side"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
msgid "Scr_ollback:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
msgid ""
"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
msgid "General"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
msgid "<b>Font</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
msgid "Choose Terminal Font"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
msgid ""
"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -440,248 +450,248 @@
"systems."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
msgid "Allow bold text"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
msgid ""
"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
"to use bold text."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
msgid "<b>Background</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
msgid "None (use solid color)"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
msgid "Background image"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
msgid "Transparent background"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
msgid "_File:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
msgid "_Style:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
msgid "Centered"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
msgid "Scaled"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
msgid "Shade transparent or image background:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
msgid "<small><i>None</i></small>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
msgid "<b>Opening New Windows</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
msgid "Display _menubar in new windows"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
msgid ""
"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
msgid "Display _toolbars in new windows"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
msgid ""
"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
msgid "Display _borders around new windows"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
msgid ""
"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
"windows."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
msgid "Appearance"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
msgid "_Text and cursor color:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
msgid "Choose terminal text color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
msgid "Color Selector"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
msgid "Choose terminal cursor color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
msgid "_Background color:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
msgid "Choose terminal background color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
msgid "<b>Text Selection</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
msgid "Use _default color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
msgid "Use the default text selection background color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
msgid "Use _custom color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
msgid "Use a custom text selection background color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
msgid "Choose terminal text selection background color"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
msgid "<b>Palette</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
msgstr ""
#. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
msgid "Colors"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
msgid "<b>Menubar access</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
msgid ""
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
"systems that expect different terminal behavior."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
msgid "Auto-detect"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
msgid "ASCII DEL"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
msgid "Escape sequence"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
msgid "Control-H"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
msgid "_Delete key generates:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
msgid ""
"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
@@ -689,172 +699,172 @@
"xterm-color here."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:949
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
msgid "<b>Double click</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:980
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
msgid "Advanced"
msgstr ""
#. allocate the file chooser window
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1039
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
msgid "Select background image file"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1052
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
msgid "All Files"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1058
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
msgid "Image Files"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:303
#: ../terminal/terminal-preferences.c:304
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
msgid "Open Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:314
#: ../terminal/terminal-preferences.c:315
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
msgid "Open Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:325
#: ../terminal/terminal-preferences.c:326
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
msgid "Detach Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:336
#: ../terminal/terminal-preferences.c:337
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
msgid "Close Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:347
#: ../terminal/terminal-preferences.c:348
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
msgid "Close Window"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:358
#: ../terminal/terminal-preferences.c:359
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
msgid "Copy"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:369
#: ../terminal/terminal-preferences.c:370
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:380
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
msgid "Paste Selection"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:391
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:402
#: ../terminal/terminal-preferences.c:403
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
msgid "Show menubar"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:413
#: ../terminal/terminal-preferences.c:414
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
msgid "Show toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:424
#: ../terminal/terminal-preferences.c:425
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
msgid "Show borders"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:435
#: ../terminal/terminal-preferences.c:436
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
msgid "Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:446
#: ../terminal/terminal-preferences.c:447
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
msgid "Set Title"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:457
#: ../terminal/terminal-preferences.c:458
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
msgid "Reset"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:468
#: ../terminal/terminal-preferences.c:469
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
msgid "Reset and Clear"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:479
#: ../terminal/terminal-preferences.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
msgid "Previous Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:490
#: ../terminal/terminal-preferences.c:491
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
msgid "Next Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:501
#: ../terminal/terminal-preferences.c:502
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
msgid "Switch to Tab 1"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:512
#: ../terminal/terminal-preferences.c:513
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
msgid "Switch to Tab 2"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:523
#: ../terminal/terminal-preferences.c:524
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
msgid "Switch to Tab 3"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:534
#: ../terminal/terminal-preferences.c:535
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
msgid "Switch to Tab 4"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:545
#: ../terminal/terminal-preferences.c:546
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
msgid "Switch to Tab 5"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:556
#: ../terminal/terminal-preferences.c:557
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
msgid "Switch to Tab 6"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:567
#: ../terminal/terminal-preferences.c:568
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
msgid "Switch to Tab 7"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:578
#: ../terminal/terminal-preferences.c:579
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
msgid "Switch to Tab 8"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:589
#: ../terminal/terminal-preferences.c:590
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
msgid "Switch to Tab 9"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:600
#: ../terminal/terminal-preferences.c:601
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
msgid "Contents"
msgstr ""
@@ -863,11 +873,11 @@
msgstr ""
#. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:957
+#: ../terminal/terminal-screen.c:960
msgid "Failed to execute child"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1194
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
msgid "Untitled"
msgstr ""
@@ -919,11 +929,11 @@
msgid "Close this tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
msgid "_Detach Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
msgid "C_lose Tab"
msgstr ""
@@ -971,231 +981,231 @@
msgstr ""
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
-#: ../terminal/terminal-widget.c:643
+#: ../terminal/terminal-widget.c:653
#, c-format
msgid "Failed to open the URL `%s'"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
+#: ../terminal/terminal-window.c:199
msgid "_File"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
msgid "Open _Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
msgid "Open a new terminal tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
msgid "Open T_erminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
msgid "Open a new terminal window"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-window.c:202
msgid "Open a new window for the current terminal tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-window.c:203
msgid "Close the current terminal tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
msgid "_Close Window"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
msgid "Close the terminal window"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
+#: ../terminal/terminal-window.c:205
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
msgid "Paste _Selection"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
msgid "Paste from primary selection"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
msgid "_Toolbars..."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
msgid "Customize the toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
msgid "Pr_eferences..."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
msgid "Open the Terminal preferences dialog"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
+#: ../terminal/terminal-window.c:211
msgid "_View"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
+#: ../terminal/terminal-window.c:212
msgid "_Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
msgid "_Set Title..."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
msgid "Set a custom title for the current tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
+#: ../terminal/terminal-window.c:214
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
+#: ../terminal/terminal-window.c:215
msgid "Reset and C_lear"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
+#: ../terminal/terminal-window.c:216
msgid "_Go"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
msgid "_Previous Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
msgid "Switch to previous tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
msgid "_Next Tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
msgid "Switch to next tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
+#: ../terminal/terminal-window.c:219
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "_Contents"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "Display help contents"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "_Report a bug"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "Report a bug in Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
msgid "_About"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
msgid "Display information about Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
+#: ../terminal/terminal-window.c:223
msgid "_Input Methods"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
msgid "Show _Menubar"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
msgid "Show/hide the menubar"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show _Toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show/hide the toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show Window _Borders"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show/hide the window decorations"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:523
+#: ../terminal/terminal-window.c:504
msgid "Warning"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:534
+#: ../terminal/terminal-window.c:515
msgid "Close all tabs"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:553
+#: ../terminal/terminal-window.c:534
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing\n"
"this window will also close all its tabs."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:556
+#: ../terminal/terminal-window.c:537
msgid "Close all tabs?"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:569
+#: ../terminal/terminal-window.c:550
msgid "Do _not ask me again"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:1346
+#: ../terminal/terminal-window.c:1327
msgid "Window Title|Set Title"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:1360
+#: ../terminal/terminal-window.c:1341
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:1374
+#: ../terminal/terminal-window.c:1355
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr ""
Modified: terminal/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ar.po 2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/ar.po 2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -4,7 +4,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 22:15+0200\n"
"Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
" directory"
msgstr ""
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "طرفية"
@@ -383,10 +383,20 @@
msgstr "<b>اللف</b>"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
msgid "Sc_roll on output"
msgstr "_لُف مع الخرْج"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
msgid ""
"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
@@ -394,11 +404,12 @@
"يتحكم هذا الخيار فيما إذا كانت الطرفية ستلف لأسفل آليا عندما ينشأ خرج جديد "
"من الأوامر التي تعمل داخل الطرفية."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "لف عند _ضغطة مفتاح"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
msgid ""
"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
"window to the command prompt."
@@ -406,57 +417,57 @@
"يمكنك من ضغط أي زر على لوحة المفاتيح لتلف نافذة الطرفية لأسفل حتى سطر "
"الأوامر."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr "_شريط التمرير:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
msgid "Disabled"
msgstr "مُعطّل"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
msgid "On the left side"
msgstr "على الجانب الأيسر"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
msgid "On the right side"
msgstr "على الجانب الأيمن"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
msgid "Scr_ollback:"
msgstr "اللف لل_خلف:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
msgid ""
"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
msgstr "يحدد عدد السطور التي يمكن أتلفها للخلف باستخدام شريط التمرير."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
msgid "General"
msgstr "عام"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>خط</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
msgid "Choose Terminal Font"
msgstr "اختر خط الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
msgstr "فعِّل تنعيم الحواف لخط الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
msgid ""
"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -467,210 +478,210 @@
"الطرفية. تعطيل هذا الخيار قد يُسرِّع الأداء بشكل كبير ويقلل حِمْل النظام في "
"الأنظمة البطيئة."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
msgid "Allow bold text"
msgstr "اسمح بالخط الثخين"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
msgid ""
"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
"to use bold text."
msgstr ""
"فعِّل هذا الخيار لتسمح للتطبيقات التي تعمل داخل الطرفية باستخدام خط ثخين."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>الخلفية</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
msgid "None (use solid color)"
msgstr "بلا (استعمل لون ثابت)"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
msgid "Background image"
msgstr "صورة خلفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
msgid "Transparent background"
msgstr "خلفية شفافة"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
msgid "_File:"
msgstr "_ملف:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
msgid "_Style:"
msgstr "أ_سلوب:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
msgid "Tiled"
msgstr "مبلّط"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
msgid "Centered"
msgstr "مركزي"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
msgid "Scaled"
msgstr "محجّم"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
msgid "Stretched"
msgstr "مُمدد"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
msgid "Shade transparent or image background:"
msgstr "ظلل الصورة أو الخلفيّة الشفّافة:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
msgid "<small><i>None</i></small>"
msgstr "<small><i>بلا</i></small>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
msgstr "<small><i>أقصى</i></small>>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
msgid "<b>Opening New Windows</b>"
msgstr "<b>افتح نافذة جديدة</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
msgid "Display _menubar in new windows"
msgstr "اعرض شريط _قوائم في النوافذ الجديدة"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
msgid ""
"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض شريط قوائم في النوافذ المنشأة حديثا."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
msgid "Display _toolbars in new windows"
msgstr "اعرض شريط أ_دوات في النوافذ الجديدة"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
msgid ""
"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض شريط أدوات في النوافذ المنشأة حديثا."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
msgid "Display _borders around new windows"
msgstr "اعرض _حواف حول النوافذ الجديدة"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
msgid ""
"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
"windows."
msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض زخرفة النوافذ حول النوافذ المنشأة حديثا."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
msgid "Appearance"
msgstr "المظهر"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
msgstr "<b>الأمامية والخافية</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
msgid "_Text and cursor color:"
msgstr "لون ال_نص والمؤشر:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
msgid "Choose terminal text color"
msgstr "اختر لون نص الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
msgid "Color Selector"
msgstr "منتقي الألوان"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "افتح حوار لتحديد لون"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
msgid "Choose terminal cursor color"
msgstr "اختر لون مؤشر الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
msgid "_Background color:"
msgstr "لون ال_خلفية:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
msgid "Choose terminal background color"
msgstr "اختر لون خلفية الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
msgid "<b>Text Selection</b>"
msgstr "<b>انتقاء النص</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
msgid "Use _default color"
msgstr "استخدم اللون الإ_فتراضي"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
msgid "Use the default text selection background color"
msgstr "اختر لون خلفية النص المنتقى الإفتراضي"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
msgid "Use _custom color"
msgstr "استخدم لون _مخصص"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
msgid "Use a custom text selection background color"
msgstr "اختر لون خلفية نص الطرفية المنتقى المخصص"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
msgid "Choose terminal text selection background color"
msgstr "اختر لون خلفية نص الطرفية المنتقى"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
msgid "<b>Palette</b>"
msgstr "<b>لوحة ألوان</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
msgstr "تتوفر لوحة الألوان هذه لتطبيقات الطرفية:"
#. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr "عنصر لوحة الألوان %d"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
msgid "Colors"
msgstr "ألوان"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
msgstr "<b>مفاتيح الإختصارات</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
msgid "<b>Menubar access</b>"
msgstr "<b>الوصول لشريط القوائم</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
msgstr "عطِّل كل مفاتيح الوصول لشريط القوائم (مثل Alt+f)"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
msgstr "عطِّل مفتاح اختصار القائمة (F10 افتراضا)"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
msgid "Shortcuts"
msgstr "اختصارات"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>التوافقية</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
msgid ""
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
@@ -680,39 +691,39 @@
"لك بالإلتفاف حول بعض التطبيقات أو أنظمة التشغيل التي تتوقع سلوكا مختلفا من "
"الطرفية."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr "مفتاح _Backspace يولِّد:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
msgid "Auto-detect"
msgstr "تعرف تلقائي"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
msgid "ASCII DEL"
msgstr "ASCII DEL"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
msgid "Escape sequence"
msgstr "Escape sequence"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
msgid "Control-H"
msgstr "Control-H"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
msgid "_Delete key generates:"
msgstr "مفتاح ال_حذف يولد:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
msgstr "اعدادات <tt>$TERM</tt>:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
msgid ""
"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
@@ -720,172 +731,172 @@
"xterm-color here."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
msgstr "أ_عد ضبط خيارات التوافقية للإفتراضي"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:949
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
msgid "<b>Double click</b>"
msgstr "<b>نقر مزدوج</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:980
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
msgid "Advanced"
msgstr "متقدم"
#. allocate the file chooser window
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1039
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
msgid "Select background image file"
msgstr "انتقِ نلف صورة الخلفيّة"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1052
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
msgid "All Files"
msgstr "كل الملفات"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1058
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
msgid "Image Files"
msgstr "ملفات صور"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:303
#: ../terminal/terminal-preferences.c:304
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
msgid "Open Tab"
msgstr "افتح لسان"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:314
#: ../terminal/terminal-preferences.c:315
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
msgid "Open Terminal"
msgstr "افتح طرفيّة"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:325
#: ../terminal/terminal-preferences.c:326
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
msgid "Detach Tab"
msgstr "افصل اللسان "
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:336
#: ../terminal/terminal-preferences.c:337
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
msgid "Close Tab"
msgstr "اغلق اللسان"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:347
#: ../terminal/terminal-preferences.c:348
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
msgid "Close Window"
msgstr "اغلق النافذة"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:358
#: ../terminal/terminal-preferences.c:359
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
msgid "Copy"
msgstr "انسخ"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:369
#: ../terminal/terminal-preferences.c:370
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
msgid "Paste"
msgstr "الصق"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:380
#: ../terminal/terminal-preferences.c:381
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
msgid "Paste Selection"
msgstr "الصق المُنتقى"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:391
#: ../terminal/terminal-preferences.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:402
#: ../terminal/terminal-preferences.c:403
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
msgid "Show menubar"
msgstr "اعرض شريط القوائم"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:413
#: ../terminal/terminal-preferences.c:414
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
msgid "Show toolbars"
msgstr "اعرض شريط الأدوات"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:424
#: ../terminal/terminal-preferences.c:425
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
msgid "Show borders"
msgstr "اعرض الحواف"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:435
#: ../terminal/terminal-preferences.c:436
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
msgid "Fullscreen"
msgstr "ملء الشاشة"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:446
#: ../terminal/terminal-preferences.c:447
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
msgid "Set Title"
msgstr "حدِّد العنوان"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:457
#: ../terminal/terminal-preferences.c:458
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
msgid "Reset"
msgstr "أعد الضبط"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:468
#: ../terminal/terminal-preferences.c:469
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
msgid "Reset and Clear"
msgstr "أعد الضبط وامسح"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:479
#: ../terminal/terminal-preferences.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
msgid "Previous Tab"
msgstr "اللسان السابق"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:490
#: ../terminal/terminal-preferences.c:491
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
msgid "Next Tab"
msgstr "اللسان التالي"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:501
#: ../terminal/terminal-preferences.c:502
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
msgid "Switch to Tab 1"
msgstr "تحول للسان 1"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:512
#: ../terminal/terminal-preferences.c:513
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
msgid "Switch to Tab 2"
msgstr "تحول للسان 2"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:523
#: ../terminal/terminal-preferences.c:524
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
msgid "Switch to Tab 3"
msgstr "تحول للسان 3"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:534
#: ../terminal/terminal-preferences.c:535
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
msgid "Switch to Tab 4"
msgstr "تحول للسان 4"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:545
#: ../terminal/terminal-preferences.c:546
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
msgid "Switch to Tab 5"
msgstr "تحول للسان 5"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:556
#: ../terminal/terminal-preferences.c:557
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
msgid "Switch to Tab 6"
msgstr "تحول للسان 6"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:567
#: ../terminal/terminal-preferences.c:568
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
msgid "Switch to Tab 7"
msgstr "تحول للسان 7"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:578
#: ../terminal/terminal-preferences.c:579
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
msgid "Switch to Tab 8"
msgstr "تحول للسان 8"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:589
#: ../terminal/terminal-preferences.c:590
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
msgid "Switch to Tab 9"
msgstr "تحول للسان 9"
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:600
#: ../terminal/terminal-preferences.c:601
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
msgid "Contents"
msgstr "المحتويات"
@@ -894,11 +905,11 @@
msgstr "تعذّر تحديد صدفك ولوجك."
#. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:957
+#: ../terminal/terminal-screen.c:960
msgid "Failed to execute child"
msgstr "فشل تنفيذ الإبن"
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1194
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
msgid "Untitled"
msgstr "بدون عنوان"
@@ -950,11 +961,11 @@
msgid "Close this tab"
msgstr "اغلق هذا اللسان"
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
msgid "_Detach Tab"
msgstr "ا_فصل اللسان"
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
msgid "C_lose Tab"
msgstr "أ_غلق اللسان"
@@ -1002,231 +1013,231 @@
msgstr ""
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
-#: ../terminal/terminal-widget.c:643
+#: ../terminal/terminal-widget.c:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to open the URL `%s'"
msgstr "تعذّر فتح متصفح الوثائق"
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
+#: ../terminal/terminal-window.c:199
msgid "_File"
msgstr "_ملف"
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
msgid "Open _Tab"
msgstr "افتح _لسان"
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
msgid "Open a new terminal tab"
msgstr "افتح لسان طرفية جديد"
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
msgid "Open T_erminal"
msgstr "افتح _طرفية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
msgid "Open a new terminal window"
msgstr "افتح نافذة طرفية جديدة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-window.c:202
msgid "Open a new window for the current terminal tab"
msgstr "افتح نافذة جديدة من لسان الطرفية الحالي"
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-window.c:203
msgid "Close the current terminal tab"
msgstr "اغلق لسان الطرفية الحالي"
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
msgid "_Close Window"
msgstr "أ_غلق النّافذة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
msgid "Close the terminal window"
msgstr "أغلق نافذة الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
+#: ../terminal/terminal-window.c:205
msgid "_Edit"
msgstr "_حرّر"
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "_Copy"
msgstr "ا_نسخ"
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "انسخ إلى الحافظة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
msgid "_Paste"
msgstr "ا_لصق"
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "إلصق من الحافظة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
msgid "Paste _Selection"
msgstr "الصق ال_مُنتقى"
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
msgid "Paste from primary selection"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
msgid "_Toolbars..."
msgstr "أشرطة أ_دوات..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
msgid "Customize the toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
msgid "Pr_eferences..."
msgstr "_تفضيلات"
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
msgid "Open the Terminal preferences dialog"
msgstr "افتح حوار تفضيلات الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
+#: ../terminal/terminal-window.c:211
msgid "_View"
msgstr "ا_عرض"
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
+#: ../terminal/terminal-window.c:212
msgid "_Terminal"
msgstr "_طرفية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
msgid "_Set Title..."
msgstr "اضبط ال_عنوان..."
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
msgid "Set a custom title for the current tab"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
+#: ../terminal/terminal-window.c:214
msgid "_Reset"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
+#: ../terminal/terminal-window.c:215
msgid "Reset and C_lear"
msgstr "أعد الضبط و ا_مسح"
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
+#: ../terminal/terminal-window.c:216
msgid "_Go"
msgstr "ا_نطلق"
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
msgid "_Previous Tab"
msgstr "اللسان ال_سابق"
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
msgid "Switch to previous tab"
msgstr "تحوّل للسان السابق"
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
msgid "_Next Tab"
msgstr "اللسان ال_تالي"
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
msgid "Switch to next tab"
msgstr "تحوّل للسان التالي"
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
+#: ../terminal/terminal-window.c:219
msgid "_Help"
msgstr "_مساعدة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "_Contents"
msgstr "الم_حتويات"
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
msgid "Display help contents"
msgstr "اعرض محتويات المساعدة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "_Report a bug"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
msgid "Report a bug in Terminal"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
msgid "_About"
msgstr "_حوْل"
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
msgid "Display information about Terminal"
msgstr "اعرض معلومات حول الطرفية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
+#: ../terminal/terminal-window.c:223
msgid "_Input Methods"
msgstr "طرق ال_إدخال"
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
msgid "Show _Menubar"
msgstr "أظهر _شريط القوائم"
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
msgid "Show/hide the menubar"
msgstr "أظهر/اخفِ شريط القوائم"
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show _Toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
msgid "Show/hide the toolbars"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show Window _Borders"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
msgid "Show/hide the window decorations"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_ملء الشاشة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
msgid "Toggle fullscreen mode"
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:523
+#: ../terminal/terminal-window.c:504
msgid "Warning"
msgstr "تحذير"
-#: ../terminal/terminal-window.c:534
+#: ../terminal/terminal-window.c:515
msgid "Close all tabs"
msgstr "اغلق كل الألسنة"
-#: ../terminal/terminal-window.c:553
+#: ../terminal/terminal-window.c:534
#, c-format
msgid ""
"This window has %d tabs open. Closing\n"
"this window will also close all its tabs."
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:556
+#: ../terminal/terminal-window.c:537
msgid "Close all tabs?"
msgstr "إغلاق جميع الألسنة؟"
-#: ../terminal/terminal-window.c:569
+#: ../terminal/terminal-window.c:550
msgid "Do _not ask me again"
msgstr "لا _تسألني ثانية"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1346
+#: ../terminal/terminal-window.c:1327
msgid "Window Title|Set Title"
msgstr ""
-#: ../terminal/terminal-window.c:1360
+#: ../terminal/terminal-window.c:1341
msgid "<b>Title:</b>"
msgstr "<b>العنوان:</b>"
-#: ../terminal/terminal-window.c:1374
+#: ../terminal/terminal-window.c:1355
msgid "Enter the title for the current terminal tab"
msgstr ""
@@ -1234,141 +1245,141 @@
msgid "Terminal Emulator"
msgstr "محاكي طرفية"
-msgid "Web Browser"
-msgstr "متصفح وِب"
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "متصفح وِب"
-msgid "Mail Reader"
-msgstr "قاريء البريد"
+#~ msgid "Mail Reader"
+#~ msgstr "قاريء البريد"
-msgid ""
-"Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
-"Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
-"and select Open Link from the context menu."
-msgstr ""
-"اختر متصفح الوِب الذي تفضله. يفتح المتصفح المفضل\n"
-"عندما تنقر نقرا أيمنا على مسار وِب\n"
-"وتختار افتح الوصلت من قائمة السياق."
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
+#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
+#~ "and select Open Link from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "اختر متصفح الوِب الذي تفضله. يفتح المتصفح المفضل\n"
+#~ "عندما تنقر نقرا أيمنا على مسار وِب\n"
+#~ "وتختار افتح الوصلت من قائمة السياق."
-msgid ""
-"Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
-"Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
-"address and select Compose Email from the context\n"
-"menu."
-msgstr ""
-"اختر قاريء البريد الذي تفضله. يفتح قاؤيء البريد\n"
-"المفضل عندما تنقر نقرا أيمنا على عنوان بريد\n"
-"وتختار اكتب بريد من قائمة السياق."
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
+#~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
+#~ "address and select Compose Email from the context\n"
+#~ "menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "اختر قاريء البريد الذي تفضله. يفتح قاؤيء البريد\n"
+#~ "المفضل عندما تنقر نقرا أيمنا على عنوان بريد\n"
+#~ "وتختار اكتب بريد من قائمة السياق."
-msgid ""
-"Click here to change the selected application or to disable this feature."
-msgstr "انقر هنا لتغيير التطبيق المنتقى أو تعطيل هذه الخاصية."
+#~ msgid ""
+#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
+#~ msgstr "انقر هنا لتغيير التطبيق المنتقى أو تعطيل هذه الخاصية."
-msgid "Select application"
-msgstr "انتقِ تطبيقا"
+#~ msgid "Select application"
+#~ msgstr "انتقِ تطبيقا"
-msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr "اختر متصفح وِب مخصص"
+#~ msgid "Choose a custom Web Browser"
+#~ msgstr "اختر متصفح وِب مخصص"
-msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr "اختر قاريء بريد مخصص"
+#~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
+#~ msgstr "اختر قاريء بريد مخصص"
-msgid ""
-"Specify the application you want to use as\n"
-"Web Browser in Terminal:"
-msgstr ""
-"حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
-"كمتصف وِب في الطرفية:"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the application you want to use as\n"
+#~ "Web Browser in Terminal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
+#~ "كمتصف وِب في الطرفية:"
-msgid ""
-"Specify the application you want to use as\n"
-"Mail Reader in Terminal:"
-msgstr ""
-"حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
-"كقاريء بريد في الطرفية:"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the application you want to use as\n"
+#~ "Mail Reader in Terminal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
+#~ "كقاريء بريد في الطرفية:"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_تصفّح..."
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "_تصفّح..."
-msgid "Disable this feature"
-msgstr "عطِّل هذه الخاصية"
+#~ msgid "Disable this feature"
+#~ msgstr "عطِّل هذه الخاصية"
-msgid "Other..."
-msgstr "أخرى..."
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "أخرى..."
-msgid "No application selected"
-msgstr "لم يُنتقى أي تطبيق"
+#~ msgid "No application selected"
+#~ msgstr "لم يُنتقى أي تطبيق"
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr "التطبيقات المفضّلة"
+#~ msgid "Preferred Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات المفضّلة"
-msgid "Applications"
-msgstr "التطبيقات"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات"
-msgid "Custom title"
-msgstr "عنوان مخصص"
+#~ msgid "Custom title"
+#~ msgstr "عنوان مخصص"
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "العنوان"
-msgid "Tab position"
-msgstr "موقع اللسان"
+#~ msgid "Tab position"
+#~ msgstr "موقع اللسان"
-msgid "Tab title"
-msgstr "عنوان اللسان"
+#~ msgid "Tab title"
+#~ msgstr "عنوان اللسان"
-msgid "_Applications..."
-msgstr "_تطبيقات..."
+#~ msgid "_Applications..."
+#~ msgstr "_تطبيقات..."
-msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
+#~ msgid "Balsa"
+#~ msgstr "Balsa"
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "متصفّح الوب إيبِفَني"
+#~ msgid "Epiphany Web Browser"
+#~ msgstr "متصفّح الوب إيبِفَني"
-msgid "Novell Evolution"
-msgstr "إفليوشن نوفل"
+#~ msgid "Novell Evolution"
+#~ msgstr "إفليوشن نوفل"
-msgid "Default Web Browser (Xfce)"
-msgstr "متصفح الوِب الإفتراضي (Xfce)"
+#~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
+#~ msgstr "متصفح الوِب الإفتراضي (Xfce)"
-msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
-msgstr "قاريء البريد الإفتراضي (Xfce)"
+#~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
+#~ msgstr "قاريء البريد الإفتراضي (Xfce)"
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "موزيلا فايرفوكس"
+#~ msgid "Mozilla Firefox"
+#~ msgstr "موزيلا فايرفوكس"
-msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr "متصفح الوِب جاليون"
+#~ msgid "Galeon Web Browser"
+#~ msgstr "متصفح الوِب جاليون"
-msgid "KMail"
-msgstr "بريدك"
+#~ msgid "KMail"
+#~ msgstr "بريدك"
-msgid "Konqueror"
-msgstr "كونكيورر"
+#~ msgid "Konqueror"
+#~ msgstr "كونكيورر"
-msgid "Lynx"
-msgstr "لنكس"
+#~ msgid "Lynx"
+#~ msgstr "لنكس"
-msgid "Mozilla Browser"
-msgstr "متصفح موزيلا"
+#~ msgid "Mozilla Browser"
+#~ msgstr "متصفح موزيلا"
-msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "بريد موزيلا"
+#~ msgid "Mozilla Mail"
+#~ msgstr "بريد موزيلا"
-msgid "Mutt"
-msgstr "Mutt"
+#~ msgid "Mutt"
+#~ msgstr "Mutt"
-msgid "Opera Browser"
-msgstr "متصفح أوبرا"
+#~ msgid "Opera Browser"
+#~ msgstr "متصفح أوبرا"
-msgid "Opera Mail"
-msgstr "بريد أوبرا"
+#~ msgid "Opera Mail"
+#~ msgstr "بريد أوبرا"
-msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr "متصفّح وِب ديبيان الحساس"
+#~ msgid "Debian Sensible Browser"
+#~ msgstr "متصفّح وِب ديبيان الحساس"
-msgid "Sylpheed Claws"
-msgstr "Sylpheed Claws"
+#~ msgid "Sylpheed Claws"
+#~ msgstr "Sylpheed Claws"
-msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "موزيلا ثاندربيرد"
+#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
+#~ msgstr "موزيلا ثاندربيرد"
Modified: terminal/trunk/po/be.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/be.po 2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/be.po 2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-05 07:11+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
" --default-working-directory=ДЫРЭКТОРЫЯ Задае прадвызначаную працоўную\n"
" дырэкторыю для Тэрмінала"
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Тэрмінал"
@@ -446,10 +446,20 @@
msgstr "<b>Пракрутка</b>"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
msgid "Sc_roll on output"
msgstr "Прак_ручваць на ўводзе"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
msgid ""
"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
@@ -457,11 +467,12 @@
"Гэтая опцыя кантралю, ці будзе тэрмінал аўтаматычна пракручвацца ўніх, калі "
"ў яго будуць выводзіцца новыя даныя."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Scroll on _keystroke"
msgstr "Пракручваць пры нац_ісках клявіх"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
msgid ""
"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
"window to the command prompt."
@@ -469,57 +480,57 @@
"Уключае магчымасьць пракруткі тэрміналу ўніз, да зьяўленьня загаднага радка, "
"у адказ на націск любой клявішы."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "_Scrollbar is:"
msgstr "Па_ласа пракруткі:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
msgid "Disabled"
msgstr "выключаны"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
msgid "On the left side"
msgstr "зь левага боку"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
msgid "On the right side"
msgstr "з правага боку"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
msgid "Scr_ollback:"
msgstr "Пра_крутка:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
msgid ""
"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
msgstr "Задае колькасьць радкоў, на якія вы можаце пракруціць тэрмінал."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
msgid "General"
msgstr "Агульныя"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
msgid "<b>Font</b>"
msgstr "<b>Шрыфт</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
msgid "Choose Terminal Font"
msgstr "Выбар шрыфту Тэрмінала"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
msgstr "Уключыць згладжваньне"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
msgid ""
"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -530,11 +541,11 @@
"Калі вы адключыце гэтую опцыю, гэта павялічыць хуткасьць вываду і паменшыць "
"загрузку ЦП на слабых сыстэмах."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
msgid "Allow bold text"
msgstr "Дазволіць тлусты тэкст"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
msgid ""
"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
"to use bold text."
@@ -542,202 +553,202 @@
"Калі гэтая опцыя ўключана, дастасаваньні ўнутры тэрмінала могуць "
"выкарыстоўваць тлусты тэкст."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
msgid "<b>Background</b>"
msgstr "<b>Тло</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
msgid "None (use solid color)"
msgstr "Няма (выкарыстоўваць суцэльны колер)"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
msgid "Background image"
msgstr "Відарыс для тла"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
msgid "Transparent background"
msgstr "Празрыстае тло"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
msgid "_File:"
msgstr "_Файл:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
msgid "_Style:"
msgstr "_Стыль:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
msgid "Tiled"
msgstr "пліткамі"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
msgid "Centered"
msgstr "ў цэнтры"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
msgid "Scaled"
msgstr "маштабавана"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
msgid "Stretched"
msgstr "расьцягнута"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
msgid "Shade transparent or image background:"
msgstr "Зацямненьне тла:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
msgid "<small><i>None</i></small>"
msgstr "<small><i>Няма</i></small>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
msgstr "<small><i>Максымум</i></small>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
msgid "<b>Opening New Windows</b>"
msgstr "<b>Новыя вокны</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
msgid "Display _menubar in new windows"
msgstr "Адлюстроўваць _мэню ў новых вокнах"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
msgid ""
"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
msgstr ""
"Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець радок мэню."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
msgid "Display _toolbars in new windows"
msgstr "Адлюстроўваць _панэль сродкаў у новых вокнах"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
msgid ""
"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
msgstr ""
"Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець панэль "
"інструмэнтаў."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
msgid "Display _borders around new windows"
msgstr "Адлюстроўваць мя_жу вако новых вокнаў"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
msgid ""
"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
"windows."
msgstr "Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець рамку."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
msgid "Appearance"
msgstr "Выгляд"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
msgid "<b>Foreground and Background</b>"
msgstr "<b>Колер тэкста і тла</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
msgid "_Text and cursor color:"
msgstr "Колер _тэкста і курсора"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
msgid "Choose terminal text color"
msgstr "Вылучыце колер тэксту тэрмінала"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
msgid "Color Selector"
msgstr "Вылучэньне колеру"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr "Адкрывае дыялёг вылучэньня колеру"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
msgid "Choose terminal cursor color"
msgstr "Вылучыце колер курсора"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
msgid "_Background color:"
msgstr "Колер т_ла:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
msgid "Choose terminal background color"
msgstr "Вылучыце колер тла тэрмінала"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
msgid "<b>Text Selection</b>"
msgstr "<b>Вылучэньне тэксту</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
msgid "Use _default color"
msgstr "Выкарыстоўваць _прадвызначаны колер"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
msgid "Use the default text selection background color"
msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны колер для тла вылучанага тэксту"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
msgid "Use _custom color"
msgstr "Выкарыстоўваць ад_мысловы колер"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
msgid "Use a custom text selection background color"
msgstr "Выкарыстоўваць адмысловы колер для тла вылучанага тэксту"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
msgid "Choose terminal text selection background color"
msgstr "Абярыце колер тла для вылучанага тэксту"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
msgid "<b>Palette</b>"
msgstr "<b>Палітра</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
msgstr "Тэрмінальныя дастасаваньні маюць у наяўансьці наступную палітру:"
#. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
#, c-format
msgid "Palette entry %d"
msgstr "Элемэнт палітры %d"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
msgid "<b>Shortcut keys</b>"
msgstr "<b>Гарачыя клявішы</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
msgid "<b>Menubar access</b>"
msgstr "<b>Доступ да мэню</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
msgstr "Адклчыць у_се клявішы доступу да мэню"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
msgstr "Адключыць клявішу _мэню (звычайна, F10)"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
msgid "Shortcuts"
msgstr "Камбінацыі"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
msgid "<b>Compatibility</b>"
msgstr "<b>Сумяшчальнасьць</b>"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
msgid ""
"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
"only here to allow you to work around certain applications and operating "
@@ -747,39 +758,39 @@
"дастасаваньняў. Яны прадстаўлены толькі для таго, каб вы маглі абыйсьці "
"пэўныя паводзіны ў асобных дастасаваньнях і апэрацыйных сыстэмах."
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
msgid "_Backspace key generates:"
msgstr "Клявіша _Backspace выдае:"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
msgid "Auto-detect"
msgstr "Аўта-вызначэньне"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
msgid "ASCII DEL"
msgstr "ASCII DEL"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
msgid "Escape sequence"
msgstr "Escape-пасьлядоўнасьць"
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
msgid "Control-H"
msgstr "Control-H"
-#: ../terminal/terminal-pref