[Xfce4-commits] r26301 - in terminal/trunk: . po terminal

Benedikt Meurer benny at xfce.org
Thu Nov 15 21:35:14 CET 2007


Author: benny
Date: 2007-11-15 20:35:13 +0000 (Thu, 15 Nov 2007)
New Revision: 26301

Modified:
   terminal/trunk/ChangeLog
   terminal/trunk/po/ChangeLog
   terminal/trunk/po/Terminal.pot
   terminal/trunk/po/ar.po
   terminal/trunk/po/be.po
   terminal/trunk/po/ca.po
   terminal/trunk/po/cs.po
   terminal/trunk/po/de.po
   terminal/trunk/po/dz.po
   terminal/trunk/po/el.po
   terminal/trunk/po/en_GB.po
   terminal/trunk/po/eo.po
   terminal/trunk/po/es.po
   terminal/trunk/po/eu.po
   terminal/trunk/po/fi.po
   terminal/trunk/po/fr.po
   terminal/trunk/po/gl.po
   terminal/trunk/po/he.po
   terminal/trunk/po/hu.po
   terminal/trunk/po/it.po
   terminal/trunk/po/ja.po
   terminal/trunk/po/ko.po
   terminal/trunk/po/lt.po
   terminal/trunk/po/lv.po
   terminal/trunk/po/nb_NO.po
   terminal/trunk/po/nl.po
   terminal/trunk/po/pa.po
   terminal/trunk/po/pl.po
   terminal/trunk/po/pt_BR.po
   terminal/trunk/po/pt_PT.po
   terminal/trunk/po/ro.po
   terminal/trunk/po/ru.po
   terminal/trunk/po/sk.po
   terminal/trunk/po/sq.po
   terminal/trunk/po/sv.po
   terminal/trunk/po/tr.po
   terminal/trunk/po/uk.po
   terminal/trunk/po/ur.po
   terminal/trunk/po/vi.po
   terminal/trunk/po/zh_CN.po
   terminal/trunk/po/zh_TW.po
   terminal/trunk/terminal/terminal-preferences-dialog.c
   terminal/trunk/terminal/terminal-preferences.c
   terminal/trunk/terminal/terminal-widget.c
Log:
2007-11-15	Benedikt Meurer <benny at xfce.org>

	* terminal/: Add support to disable the single line scrolling
	  using Shift-Up/-Down (Bug #1927).
	* po/Terminal.pot, po/*.po: Merge new strings.
	* po/de.po: Update german translations.




Modified: terminal/trunk/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/ChangeLog	2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/ChangeLog	2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -1,5 +1,12 @@
 2007-11-15	Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 
+	* terminal/: Add support to disable the single line scrolling
+	  using Shift-Up/-Down (Bug #1927).
+	* po/Terminal.pot, po/*.po: Merge new strings.
+	* po/de.po: Update german translations.
+
+2007-11-15	Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
 	* Makefile.am, terminal/: Use exo-csource to embed the UI
 	  description into the Terminal binary, instead of loading
 	  the user interface from the Terminal.ui file at runtime

Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog	2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog	2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-11-15	Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
+
+	* Terminal.pot, *.po: Merge new strings.
+	* de.po: Update german translations.
+
 2007-11-15	Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* ur.po, LINGUAS: Add Urdu translation by ﻢﺤﻣﺩ ﻊﻠﻳ ﺎﻠﻤﻜﻳ

Modified: terminal/trunk/po/Terminal.pot
===================================================================
--- terminal/trunk/po/Terminal.pot	2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/Terminal.pot	2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL at ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL at li.org>\n"
@@ -176,7 +176,7 @@
 "                                      directory"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr ""
@@ -363,76 +363,86 @@
 msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
-msgid "Sc_roll on output"
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
 msgstr ""
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
 msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+msgid "Sc_roll on output"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
+msgid ""
 "This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
 "whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+msgid "Scroll on _keystroke"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
 msgid ""
 "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
 "window to the command prompt."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
 msgid "_Scrollbar is:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
 msgid "Disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
 msgid "On the left side"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
 msgid "On the right side"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
 msgid "Scr_ollback:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
 msgid ""
 "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
 msgid "<b>Font</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
 msgid "Choose Terminal Font"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
 msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
 msgid ""
 "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
 "text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -440,248 +450,248 @@
 "systems."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
 msgid "Allow bold text"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
 msgid ""
 "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
 "to use bold text."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
 msgid "None (use solid color)"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
 msgid "Background image"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
 msgid "Transparent background"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
 msgid "_File:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
 msgid "_Style:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
 msgid "Tiled"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
 msgid "Centered"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
 msgid "Scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
 msgid "Stretched"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
 msgid "Shade transparent or image background:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
 msgid "<small><i>None</i></small>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
 msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
 msgid "<b>Opening New Windows</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
 msgid "Display _menubar in new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
 msgid ""
 "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
 msgid "Display _toolbars in new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
 msgid ""
 "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
 msgid "Display _borders around new windows"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
 msgid ""
 "Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
 "windows."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
 msgid "_Text and cursor color:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
 msgid "Choose terminal text color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
 msgid "Color Selector"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
 msgid "Open a dialog to specify the color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
 msgid "Choose terminal cursor color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
 msgid "_Background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
 msgid "Choose terminal background color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
 msgid "<b>Text Selection</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
 msgid "Use _default color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
 msgid "Use the default text selection background color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
 msgid "Use _custom color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
 msgid "Use a custom text selection background color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
 msgid "Choose terminal text selection background color"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
 msgid "<b>Palette</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
 msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
 msgstr ""
 
 #. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
 #, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
 msgid "<b>Shortcut keys</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
 msgid "<b>Menubar access</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
 msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
 msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
 msgid "<b>Compatibility</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
 msgid ""
 "These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
 "only here to allow you to work around certain applications and operating "
 "systems that expect different terminal behavior."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
 msgid "_Backspace key generates:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
 msgid "Auto-detect"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
 msgid "ASCII DEL"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
 msgid "Escape sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
 msgid "Control-H"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
 msgid "_Delete key generates:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
 msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
 msgid ""
 "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
 "new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
@@ -689,172 +699,172 @@
 "xterm-color here."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
 msgid "_Reset compatibility options to defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:949
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
 msgid "<b>Double click</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
 msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:980
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
 #. allocate the file chooser window
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1039
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
 msgid "Select background image file"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1052
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
 msgid "All Files"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1058
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
 msgid "Image Files"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:303
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:304
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
 msgid "Open Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:314
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:315
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
 msgid "Open Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:325
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:326
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
 msgid "Detach Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:336
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:337
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
 msgid "Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:347
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:348
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
 msgid "Close Window"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:358
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:359
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:369
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:370
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
 msgid "Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:380
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:381
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
 msgid "Paste Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:391
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:402
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:403
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
 msgid "Show menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:413
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:414
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
 msgid "Show toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:424
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:425
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
 msgid "Show borders"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:435
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:436
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:446
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:447
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
 msgid "Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:457
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:458
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
 msgid "Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:468
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:469
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:479
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
 msgid "Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:490
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:491
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
 msgid "Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:501
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:502
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:512
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:513
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:523
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:524
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:534
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:535
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:545
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:546
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:556
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:557
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:567
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:568
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:578
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:579
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:589
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:590
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:600
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:601
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
 msgid "Contents"
 msgstr ""
 
@@ -863,11 +873,11 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:957
+#: ../terminal/terminal-screen.c:960
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1194
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
 msgid "Untitled"
 msgstr ""
 
@@ -919,11 +929,11 @@
 msgid "Close this tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr ""
 
@@ -971,231 +981,231 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we were unable to open the responsible application
-#: ../terminal/terminal-widget.c:643
+#: ../terminal/terminal-widget.c:653
 #, c-format
 msgid "Failed to open the URL `%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
+#: ../terminal/terminal-window.c:199
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
 msgid "Open _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
 msgid "Open a new terminal tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
 msgid "Open T_erminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
 msgid "Open a new terminal window"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-window.c:202
 msgid "Open a new window for the current terminal tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-window.c:203
 msgid "Close the current terminal tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
 msgid "_Close Window"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
 msgid "Close the terminal window"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
+#: ../terminal/terminal-window.c:205
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
 msgid "_Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
 msgid "_Paste"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
 msgid "Paste from clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
 msgid "Paste _Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
 msgid "Paste from primary selection"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
 msgid "_Toolbars..."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
 msgid "Customize the toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
 msgid "Open the Terminal preferences dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
+#: ../terminal/terminal-window.c:211
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
+#: ../terminal/terminal-window.c:212
 msgid "_Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
 msgid "_Set Title..."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
 msgid "Set a custom title for the current tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
+#: ../terminal/terminal-window.c:214
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
+#: ../terminal/terminal-window.c:215
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
+#: ../terminal/terminal-window.c:216
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
 msgid "Switch to previous tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
 msgid "Switch to next tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
+#: ../terminal/terminal-window.c:219
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid "Display help contents"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
 msgid "_Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
 msgid "Report a bug in Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "_About"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "Display information about Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
+#: ../terminal/terminal-window.c:223
 msgid "_Input Methods"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
 msgid "Show/hide the menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
 msgid "Show _Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
 msgid "Show/hide the toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "Show Window _Borders"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "Show/hide the window decorations"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:523
+#: ../terminal/terminal-window.c:504
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:534
+#: ../terminal/terminal-window.c:515
 msgid "Close all tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:553
+#: ../terminal/terminal-window.c:534
 #, c-format
 msgid ""
 "This window has %d tabs open. Closing\n"
 "this window will also close all its tabs."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:556
+#: ../terminal/terminal-window.c:537
 msgid "Close all tabs?"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:569
+#: ../terminal/terminal-window.c:550
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1346
+#: ../terminal/terminal-window.c:1327
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1360
+#: ../terminal/terminal-window.c:1341
 msgid "<b>Title:</b>"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1374
+#: ../terminal/terminal-window.c:1355
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 

Modified: terminal/trunk/po/ar.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ar.po	2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/ar.po	2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-30 22:15+0200\n"
 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug.org>\n"
 "Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>\n"
@@ -182,7 +182,7 @@
 "                                      directory"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "طرفية"
@@ -383,10 +383,20 @@
 msgstr "<b>اللف</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
 msgid "Sc_roll on output"
 msgstr "_لُف مع الخرْج"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
 msgid ""
 "This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
 "whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
@@ -394,11 +404,12 @@
 "يتحكم هذا الخيار فيما إذا كانت الطرفية ستلف لأسفل آليا عندما ينشأ خرج جديد "
 "من الأوامر التي تعمل داخل الطرفية."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Scroll on _keystroke"
 msgstr "لف عند _ضغطة مفتاح"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
 msgid ""
 "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
 "window to the command prompt."
@@ -406,57 +417,57 @@
 "يمكنك من ضغط أي زر على لوحة المفاتيح لتلف نافذة الطرفية لأسفل حتى سطر "
 "الأوامر."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
 msgid "_Scrollbar is:"
 msgstr "_شريط التمرير:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
 msgid "Disabled"
 msgstr "مُعطّل"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
 msgid "On the left side"
 msgstr "على الجانب الأيسر"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
 msgid "On the right side"
 msgstr "على الجانب الأيمن"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
 msgid "Scr_ollback:"
 msgstr "اللف لل_خلف:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
 msgid ""
 "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
 msgstr "يحدد عدد السطور التي يمكن أتلفها للخلف باستخدام شريط التمرير."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
 msgid "<b>Font</b>"
 msgstr "<b>خط</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
 msgid "Choose Terminal Font"
 msgstr "اختر خط الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
 msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
 msgstr "فعِّل تنعيم الحواف لخط الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
 msgid ""
 "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
 "text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -467,210 +478,210 @@
 "الطرفية. تعطيل هذا الخيار قد يُسرِّع الأداء بشكل كبير ويقلل حِمْل النظام في "
 "الأنظمة البطيئة."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
 msgid "Allow bold text"
 msgstr "اسمح بالخط الثخين"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
 msgid ""
 "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
 "to use bold text."
 msgstr ""
 "فعِّل هذا الخيار لتسمح للتطبيقات التي تعمل داخل الطرفية باستخدام خط ثخين."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr "<b>الخلفية</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
 msgid "None (use solid color)"
 msgstr "بلا (استعمل لون ثابت)"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
 msgid "Background image"
 msgstr "صورة خلفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
 msgid "Transparent background"
 msgstr "خلفية شفافة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
 msgid "_File:"
 msgstr "_ملف:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
 msgid "_Style:"
 msgstr "أ_سلوب:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
 msgid "Tiled"
 msgstr "مبلّط"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
 msgid "Centered"
 msgstr "مركزي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
 msgid "Scaled"
 msgstr "محجّم"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
 msgid "Stretched"
 msgstr "مُمدد"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
 msgid "Shade transparent or image background:"
 msgstr "ظلل الصورة أو الخلفيّة الشفّافة:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
 msgid "<small><i>None</i></small>"
 msgstr "<small><i>بلا</i></small>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
 msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
 msgstr "<small><i>أقصى</i></small>>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
 msgid "<b>Opening New Windows</b>"
 msgstr "<b>افتح نافذة جديدة</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
 msgid "Display _menubar in new windows"
 msgstr "اعرض شريط _قوائم في النوافذ الجديدة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
 msgid ""
 "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
 msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض شريط قوائم في النوافذ المنشأة حديثا."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
 msgid "Display _toolbars in new windows"
 msgstr "اعرض شريط أ_دوات في النوافذ الجديدة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
 msgid ""
 "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
 msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض شريط أدوات في النوافذ المنشأة حديثا."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
 msgid "Display _borders around new windows"
 msgstr "اعرض _حواف حول النوافذ الجديدة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
 msgid ""
 "Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
 "windows."
 msgstr "فعِّل هذا الخيار لتعرض زخرفة النوافذ حول النوافذ المنشأة حديثا."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
 msgid "Appearance"
 msgstr "المظهر"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
 msgstr "<b>الأمامية والخافية</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
 msgid "_Text and cursor color:"
 msgstr "لون ال_نص والمؤشر:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
 msgid "Choose terminal text color"
 msgstr "اختر لون نص الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
 msgid "Color Selector"
 msgstr "منتقي الألوان"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
 msgid "Open a dialog to specify the color"
 msgstr "افتح حوار لتحديد لون"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
 msgid "Choose terminal cursor color"
 msgstr "اختر لون مؤشر الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
 msgid "_Background color:"
 msgstr "لون ال_خلفية:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
 msgid "Choose terminal background color"
 msgstr "اختر لون خلفية الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
 msgid "<b>Text Selection</b>"
 msgstr "<b>انتقاء النص</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
 msgid "Use _default color"
 msgstr "استخدم اللون الإ_فتراضي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
 msgid "Use the default text selection background color"
 msgstr "اختر لون خلفية النص المنتقى الإفتراضي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
 msgid "Use _custom color"
 msgstr "استخدم لون _مخصص"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
 msgid "Use a custom text selection background color"
 msgstr "اختر لون خلفية نص الطرفية المنتقى المخصص"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
 msgid "Choose terminal text selection background color"
 msgstr "اختر لون خلفية نص الطرفية المنتقى"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
 msgid "<b>Palette</b>"
 msgstr "<b>لوحة ألوان</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
 msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
 msgstr "تتوفر لوحة الألوان هذه لتطبيقات الطرفية:"
 
 #. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
 #, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr "عنصر لوحة الألوان %d"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
 msgid "Colors"
 msgstr "ألوان"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
 msgid "<b>Shortcut keys</b>"
 msgstr "<b>مفاتيح الإختصارات</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
 msgid "<b>Menubar access</b>"
 msgstr "<b>الوصول لشريط القوائم</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
 msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
 msgstr "عطِّل كل مفاتيح الوصول لشريط القوائم (مثل Alt+f)"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
 msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
 msgstr "عطِّل مفتاح اختصار القائمة (F10 افتراضا)"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "اختصارات"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
 msgid "<b>Compatibility</b>"
 msgstr "<b>التوافقية</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
 msgid ""
 "These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
 "only here to allow you to work around certain applications and operating "
@@ -680,39 +691,39 @@
 "لك بالإلتفاف حول بعض التطبيقات أو أنظمة التشغيل التي تتوقع سلوكا مختلفا من "
 "الطرفية."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
 msgid "_Backspace key generates:"
 msgstr "مفتاح _Backspace يولِّد:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
 msgid "Auto-detect"
 msgstr "تعرف تلقائي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
 msgid "ASCII DEL"
 msgstr "ASCII DEL"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
 msgid "Escape sequence"
 msgstr "Escape sequence"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
 msgid "Control-H"
 msgstr "Control-H"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:906
 msgid "_Delete key generates:"
 msgstr "مفتاح ال_حذف يولد:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:927
 msgid "<tt>$TERM</tt> setting:"
 msgstr "اعدادات <tt>$TERM</tt>:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:923
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
 msgid ""
 "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
 "new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
@@ -720,172 +731,172 @@
 "xterm-color here."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:939
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
 msgid "_Reset compatibility options to defaults"
 msgstr "أ_عد ضبط خيارات التوافقية للإفتراضي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:949
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:961
 msgid "<b>Double click</b>"
 msgstr "<b>نقر مزدوج</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:958
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:970
 msgid "Consider the following characters part of a word when double clicking:"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:980
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:992
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 #. allocate the file chooser window
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1039
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1051
 msgid "Select background image file"
 msgstr "انتقِ نلف صورة الخلفيّة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1052
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1064
 msgid "All Files"
 msgstr "كل الملفات"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1058
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:1070
 msgid "Image Files"
 msgstr "ملفات صور"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:303
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:304
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:305
 msgid "Open Tab"
 msgstr "افتح لسان"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:314
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:315
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:316
 msgid "Open Terminal"
 msgstr "افتح طرفيّة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:325
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:326
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:327
 msgid "Detach Tab"
 msgstr "افصل اللسان "
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:336
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:337
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:338
 msgid "Close Tab"
 msgstr "اغلق اللسان"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:347
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:348
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:349
 msgid "Close Window"
 msgstr "اغلق النافذة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:358
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:359
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:360
 msgid "Copy"
 msgstr "انسخ"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:369
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:370
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:371
 msgid "Paste"
 msgstr "الصق"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:380
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:381
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:382
 msgid "Paste Selection"
 msgstr "الصق المُنتقى"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:391
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
 msgid "Preferences"
 msgstr "التفضيلات"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:402
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:403
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
 msgid "Show menubar"
 msgstr "اعرض شريط القوائم"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:413
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:414
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
 msgid "Show toolbars"
 msgstr "اعرض شريط الأدوات"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:424
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:425
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
 msgid "Show borders"
 msgstr "اعرض الحواف"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:435
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:436
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:437
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "ملء الشاشة"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:446
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:447
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
 msgid "Set Title"
 msgstr "حدِّد العنوان"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:457
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:458
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
 msgid "Reset"
 msgstr "أعد الضبط"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:468
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:469
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
 msgid "Reset and Clear"
 msgstr "أعد الضبط وامسح"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:479
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:480
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:481
 msgid "Previous Tab"
 msgstr "اللسان السابق"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:490
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:491
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:492
 msgid "Next Tab"
 msgstr "اللسان التالي"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:501
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:502
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:503
 msgid "Switch to Tab 1"
 msgstr "تحول للسان 1"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:512
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:513
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:514
 msgid "Switch to Tab 2"
 msgstr "تحول للسان 2"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:523
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:524
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:525
 msgid "Switch to Tab 3"
 msgstr "تحول للسان 3"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:534
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:535
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:536
 msgid "Switch to Tab 4"
 msgstr "تحول للسان 4"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:545
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:546
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:547
 msgid "Switch to Tab 5"
 msgstr "تحول للسان 5"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:556
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:557
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:558
 msgid "Switch to Tab 6"
 msgstr "تحول للسان 6"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:567
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:568
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:569
 msgid "Switch to Tab 7"
 msgstr "تحول للسان 7"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:578
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:579
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:580
 msgid "Switch to Tab 8"
 msgstr "تحول للسان 8"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:589
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:590
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:591
 msgid "Switch to Tab 9"
 msgstr "تحول للسان 9"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:600
 #: ../terminal/terminal-preferences.c:601
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:602
 msgid "Contents"
 msgstr "المحتويات"
 
@@ -894,11 +905,11 @@
 msgstr "تعذّر تحديد صدفك ولوجك."
 
 #. tell the user that we were unable to execute the command
-#: ../terminal/terminal-screen.c:957
+#: ../terminal/terminal-screen.c:960
 msgid "Failed to execute child"
 msgstr "فشل تنفيذ الإبن"
 
-#: ../terminal/terminal-screen.c:1194
+#: ../terminal/terminal-screen.c:1197
 msgid "Untitled"
 msgstr "بدون عنوان"
 
@@ -950,11 +961,11 @@
 msgid "Close this tab"
 msgstr "اغلق هذا اللسان"
 
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "ا_فصل اللسان"
 
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
 msgid "C_lose Tab"
 msgstr "أ_غلق اللسان"
 
@@ -1002,231 +1013,231 @@
 msgstr ""
 
 #. tell the user that we were unable to open the responsible application
-#: ../terminal/terminal-widget.c:643
+#: ../terminal/terminal-widget.c:653
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to open the URL `%s'"
 msgstr "تعذّر فتح متصفح الوثائق"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:198
+#: ../terminal/terminal-window.c:199
 msgid "_File"
 msgstr "_ملف"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
 msgid "Open _Tab"
 msgstr "افتح _لسان"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:199
+#: ../terminal/terminal-window.c:200
 msgid "Open a new terminal tab"
 msgstr "افتح لسان طرفية جديد"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
 msgid "Open T_erminal"
 msgstr "افتح _طرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:200
+#: ../terminal/terminal-window.c:201
 msgid "Open a new terminal window"
 msgstr "افتح نافذة طرفية جديدة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:201
+#: ../terminal/terminal-window.c:202
 msgid "Open a new window for the current terminal tab"
 msgstr "افتح نافذة جديدة من لسان الطرفية الحالي"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-window.c:203
 msgid "Close the current terminal tab"
 msgstr "اغلق لسان الطرفية الحالي"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
 msgid "_Close Window"
 msgstr "أ_غلق النّافذة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-window.c:204
 msgid "Close the terminal window"
 msgstr "أغلق نافذة الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:204
+#: ../terminal/terminal-window.c:205
 msgid "_Edit"
 msgstr "_حرّر"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
 msgid "_Copy"
 msgstr "ا_نسخ"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:205
+#: ../terminal/terminal-window.c:206
 msgid "Copy to clipboard"
 msgstr "انسخ إلى الحافظة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
 msgid "_Paste"
 msgstr "ا_لصق"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:206
+#: ../terminal/terminal-window.c:207
 msgid "Paste from clipboard"
 msgstr "إلصق من الحافظة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
 msgid "Paste _Selection"
 msgstr "الصق ال_مُنتقى"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:207
+#: ../terminal/terminal-window.c:208
 msgid "Paste from primary selection"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
 msgid "_Toolbars..."
 msgstr "أشرطة أ_دوات..."
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:208
+#: ../terminal/terminal-window.c:209
 msgid "Customize the toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
 msgid "Pr_eferences..."
 msgstr "_تفضيلات"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:209
+#: ../terminal/terminal-window.c:210
 msgid "Open the Terminal preferences dialog"
 msgstr "افتح حوار تفضيلات الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:210
+#: ../terminal/terminal-window.c:211
 msgid "_View"
 msgstr "ا_عرض"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:211
+#: ../terminal/terminal-window.c:212
 msgid "_Terminal"
 msgstr "_طرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
 msgid "_Set Title..."
 msgstr "اضبط ال_عنوان..."
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:212
+#: ../terminal/terminal-window.c:213
 msgid "Set a custom title for the current tab"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:213
+#: ../terminal/terminal-window.c:214
 msgid "_Reset"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:214
+#: ../terminal/terminal-window.c:215
 msgid "Reset and C_lear"
 msgstr "أعد الضبط و ا_مسح"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:215
+#: ../terminal/terminal-window.c:216
 msgid "_Go"
 msgstr "ا_نطلق"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "اللسان ال_سابق"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:216
+#: ../terminal/terminal-window.c:217
 msgid "Switch to previous tab"
 msgstr "تحوّل للسان السابق"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "اللسان ال_تالي"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:217
+#: ../terminal/terminal-window.c:218
 msgid "Switch to next tab"
 msgstr "تحوّل للسان التالي"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:218
+#: ../terminal/terminal-window.c:219
 msgid "_Help"
 msgstr "_مساعدة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid "_Contents"
 msgstr "الم_حتويات"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:219
+#: ../terminal/terminal-window.c:220
 msgid "Display help contents"
 msgstr "اعرض محتويات المساعدة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
 msgid "_Report a bug"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:220
+#: ../terminal/terminal-window.c:221
 msgid "Report a bug in Terminal"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "_About"
 msgstr "_حوْل"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:221
+#: ../terminal/terminal-window.c:222
 msgid "Display information about Terminal"
 msgstr "اعرض معلومات حول الطرفية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:222
+#: ../terminal/terminal-window.c:223
 msgid "_Input Methods"
 msgstr "طرق ال_إدخال"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
 msgid "Show _Menubar"
 msgstr "أظهر _شريط القوائم"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:227
+#: ../terminal/terminal-window.c:228
 msgid "Show/hide the menubar"
 msgstr "أظهر/اخفِ شريط القوائم"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
 msgid "Show _Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:228
+#: ../terminal/terminal-window.c:229
 msgid "Show/hide the toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "Show Window _Borders"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:229
+#: ../terminal/terminal-window.c:230
 msgid "Show/hide the window decorations"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "_Fullscreen"
 msgstr "_ملء الشاشة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:230
+#: ../terminal/terminal-window.c:231
 msgid "Toggle fullscreen mode"
 msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:523
+#: ../terminal/terminal-window.c:504
 msgid "Warning"
 msgstr "تحذير"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:534
+#: ../terminal/terminal-window.c:515
 msgid "Close all tabs"
 msgstr "اغلق كل الألسنة"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:553
+#: ../terminal/terminal-window.c:534
 #, c-format
 msgid ""
 "This window has %d tabs open. Closing\n"
 "this window will also close all its tabs."
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:556
+#: ../terminal/terminal-window.c:537
 msgid "Close all tabs?"
 msgstr "إغلاق جميع الألسنة؟"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:569
+#: ../terminal/terminal-window.c:550
 msgid "Do _not ask me again"
 msgstr "لا _تسألني ثانية"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1346
+#: ../terminal/terminal-window.c:1327
 msgid "Window Title|Set Title"
 msgstr ""
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1360
+#: ../terminal/terminal-window.c:1341
 msgid "<b>Title:</b>"
 msgstr "<b>العنوان:</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-window.c:1374
+#: ../terminal/terminal-window.c:1355
 msgid "Enter the title for the current terminal tab"
 msgstr ""
 
@@ -1234,141 +1245,141 @@
 msgid "Terminal Emulator"
 msgstr "محاكي طرفية"
 
-msgid "Web Browser"
-msgstr "متصفح وِب"
+#~ msgid "Web Browser"
+#~ msgstr "متصفح وِب"
 
-msgid "Mail Reader"
-msgstr "قاريء البريد"
+#~ msgid "Mail Reader"
+#~ msgstr "قاريء البريد"
 
-msgid ""
-"Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
-"Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
-"and select Open Link from the context menu."
-msgstr ""
-"اختر متصفح الوِب الذي تفضله. يفتح المتصفح المفضل\n"
-"عندما تنقر نقرا أيمنا على مسار وِب\n"
-"وتختار افتح الوصلت من قائمة السياق."
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
+#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
+#~ "and select Open Link from the context menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "اختر متصفح الوِب الذي تفضله. يفتح المتصفح المفضل\n"
+#~ "عندما تنقر نقرا أيمنا على مسار وِب\n"
+#~ "وتختار افتح الوصلت من قائمة السياق."
 
-msgid ""
-"Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
-"Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
-"address and select Compose Email from the context\n"
-"menu."
-msgstr ""
-"اختر قاريء البريد الذي تفضله. يفتح قاؤيء البريد\n"
-"المفضل عندما تنقر نقرا أيمنا على عنوان بريد\n"
-"وتختار اكتب بريد من قائمة السياق."
+#~ msgid ""
+#~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
+#~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
+#~ "address and select Compose Email from the context\n"
+#~ "menu."
+#~ msgstr ""
+#~ "اختر قاريء البريد الذي تفضله. يفتح قاؤيء البريد\n"
+#~ "المفضل عندما تنقر نقرا أيمنا على عنوان بريد\n"
+#~ "وتختار اكتب بريد من قائمة السياق."
 
-msgid ""
-"Click here to change the selected application or to disable this feature."
-msgstr "انقر هنا لتغيير التطبيق المنتقى أو تعطيل هذه الخاصية."
+#~ msgid ""
+#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
+#~ msgstr "انقر هنا لتغيير التطبيق المنتقى أو تعطيل هذه الخاصية."
 
-msgid "Select application"
-msgstr "انتقِ تطبيقا"
+#~ msgid "Select application"
+#~ msgstr "انتقِ تطبيقا"
 
-msgid "Choose a custom Web Browser"
-msgstr "اختر متصفح وِب مخصص"
+#~ msgid "Choose a custom Web Browser"
+#~ msgstr "اختر متصفح وِب مخصص"
 
-msgid "Choose a custom Mail Reader"
-msgstr "اختر قاريء بريد مخصص"
+#~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
+#~ msgstr "اختر قاريء بريد مخصص"
 
-msgid ""
-"Specify the application you want to use as\n"
-"Web Browser in Terminal:"
-msgstr ""
-"حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
-"كمتصف وِب في الطرفية:"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the application you want to use as\n"
+#~ "Web Browser in Terminal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
+#~ "كمتصف وِب في الطرفية:"
 
-msgid ""
-"Specify the application you want to use as\n"
-"Mail Reader in Terminal:"
-msgstr ""
-"حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
-"كقاريء بريد في الطرفية:"
+#~ msgid ""
+#~ "Specify the application you want to use as\n"
+#~ "Mail Reader in Terminal:"
+#~ msgstr ""
+#~ "حدد التطبيق الذي ترغب في استخدامه\n"
+#~ "كقاريء بريد في الطرفية:"
 
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_تصفّح..."
+#~ msgid "_Browse..."
+#~ msgstr "_تصفّح..."
 
-msgid "Disable this feature"
-msgstr "عطِّل هذه الخاصية"
+#~ msgid "Disable this feature"
+#~ msgstr "عطِّل هذه الخاصية"
 
-msgid "Other..."
-msgstr "أخرى..."
+#~ msgid "Other..."
+#~ msgstr "أخرى..."
 
-msgid "No application selected"
-msgstr "لم يُنتقى أي تطبيق"
+#~ msgid "No application selected"
+#~ msgstr "لم يُنتقى أي تطبيق"
 
-msgid "Preferred Applications"
-msgstr "التطبيقات المفضّلة"
+#~ msgid "Preferred Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات المفضّلة"
 
-msgid "Applications"
-msgstr "التطبيقات"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "التطبيقات"
 
-msgid "Custom title"
-msgstr "عنوان مخصص"
+#~ msgid "Custom title"
+#~ msgstr "عنوان مخصص"
 
-msgid "Title"
-msgstr "العنوان"
+#~ msgid "Title"
+#~ msgstr "العنوان"
 
-msgid "Tab position"
-msgstr "موقع اللسان"
+#~ msgid "Tab position"
+#~ msgstr "موقع اللسان"
 
-msgid "Tab title"
-msgstr "عنوان اللسان"
+#~ msgid "Tab title"
+#~ msgstr "عنوان اللسان"
 
-msgid "_Applications..."
-msgstr "_تطبيقات..."
+#~ msgid "_Applications..."
+#~ msgstr "_تطبيقات..."
 
-msgid "Balsa"
-msgstr "Balsa"
+#~ msgid "Balsa"
+#~ msgstr "Balsa"
 
-msgid "Epiphany Web Browser"
-msgstr "متصفّح الوب إيبِفَني"
+#~ msgid "Epiphany Web Browser"
+#~ msgstr "متصفّح الوب إيبِفَني"
 
-msgid "Novell Evolution"
-msgstr "إفليوشن نوفل"
+#~ msgid "Novell Evolution"
+#~ msgstr "إفليوشن نوفل"
 
-msgid "Default Web Browser (Xfce)"
-msgstr "متصفح الوِب الإفتراضي (Xfce)"
+#~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
+#~ msgstr "متصفح الوِب الإفتراضي (Xfce)"
 
-msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
-msgstr "قاريء البريد الإفتراضي (Xfce)"
+#~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
+#~ msgstr "قاريء البريد الإفتراضي (Xfce)"
 
-msgid "Mozilla Firefox"
-msgstr "موزيلا فايرفوكس"
+#~ msgid "Mozilla Firefox"
+#~ msgstr "موزيلا فايرفوكس"
 
-msgid "Galeon Web Browser"
-msgstr "متصفح الوِب جاليون"
+#~ msgid "Galeon Web Browser"
+#~ msgstr "متصفح الوِب جاليون"
 
-msgid "KMail"
-msgstr "بريدك"
+#~ msgid "KMail"
+#~ msgstr "بريدك"
 
-msgid "Konqueror"
-msgstr "كونكيورر"
+#~ msgid "Konqueror"
+#~ msgstr "كونكيورر"
 
-msgid "Lynx"
-msgstr "لنكس"
+#~ msgid "Lynx"
+#~ msgstr "لنكس"
 
-msgid "Mozilla Browser"
-msgstr "متصفح موزيلا"
+#~ msgid "Mozilla Browser"
+#~ msgstr "متصفح موزيلا"
 
-msgid "Mozilla Mail"
-msgstr "بريد موزيلا"
+#~ msgid "Mozilla Mail"
+#~ msgstr "بريد موزيلا"
 
-msgid "Mutt"
-msgstr "Mutt"
+#~ msgid "Mutt"
+#~ msgstr "Mutt"
 
-msgid "Opera Browser"
-msgstr "متصفح أوبرا"
+#~ msgid "Opera Browser"
+#~ msgstr "متصفح أوبرا"
 
-msgid "Opera Mail"
-msgstr "بريد أوبرا"
+#~ msgid "Opera Mail"
+#~ msgstr "بريد أوبرا"
 
-msgid "Debian Sensible Browser"
-msgstr "متصفّح وِب ديبيان الحساس"
+#~ msgid "Debian Sensible Browser"
+#~ msgstr "متصفّح وِب ديبيان الحساس"
 
-msgid "Sylpheed Claws"
-msgstr "Sylpheed Claws"
+#~ msgid "Sylpheed Claws"
+#~ msgstr "Sylpheed Claws"
 
-msgid "Mozilla Thunderbird"
-msgstr "موزيلا ثاندربيرد"
+#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
+#~ msgstr "موزيلا ثاندربيرد"

Modified: terminal/trunk/po/be.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/be.po	2007-11-15 20:00:58 UTC (rev 26300)
+++ terminal/trunk/po/be.po	2007-11-15 20:35:13 UTC (rev 26301)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Terminal 0.2.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-20 18:44+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-04-05 07:11+0300\n"
 "Last-Translator: Alexander Nyakhaychyk <nyakhaychyk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Belarusian <i18n at mova.org>\n"
@@ -236,7 +236,7 @@
 "  --default-working-directory=ДЫРЭКТОРЫЯ  Задае прадвызначаную працоўную\n"
 "                                          дырэкторыю для Тэрмінала"
 
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1197
+#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
 msgid "Terminal"
 msgstr "Тэрмінал"
@@ -446,10 +446,20 @@
 msgstr "<b>Пракрутка</b>"
 
 #: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
+msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+msgid ""
+"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
+"arrow keys together with the Shift key."
+msgstr ""
+
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
 msgid "Sc_roll on output"
 msgstr "Прак_ручваць на ўводзе"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
 msgid ""
 "This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
 "whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
@@ -457,11 +467,12 @@
 "Гэтая опцыя кантралю, ці будзе тэрмінал аўтаматычна пракручвацца ўніх, калі "
 "ў яго будуць выводзіцца новыя даныя."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:302
-msgid "Scroll on key_stroke"
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Scroll on _keystroke"
 msgstr "Пракручваць пры нац_ісках клявіх"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
 msgid ""
 "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
 "window to the command prompt."
@@ -469,57 +480,57 @@
 "Уключае магчымасьць пракруткі тэрміналу ўніз, да зьяўленьня загаднага радка, "
 "у адказ на націск любой клявішы."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:311
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
 msgid "_Scrollbar is:"
 msgstr "Па_ласа пракруткі:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:393
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:404
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:415
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:426
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:448
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:459
-#: ../terminal/terminal-preferences.c:470
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:329
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:394
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:405
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:416
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:427
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:449
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:460
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:471
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:209
 #: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:392
 msgid "Disabled"
 msgstr "выключаны"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:318
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:330
 msgid "On the left side"
 msgstr "зь левага боку"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:319
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
 msgid "On the right side"
 msgstr "з правага боку"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:331
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:343
 msgid "Scr_ollback:"
 msgstr "Пра_крутка:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:341
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
 msgid ""
 "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
 msgstr "Задае колькасьць радкоў, на якія вы можаце пракруціць тэрмінал."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:357
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
 msgid "General"
 msgstr "Агульныя"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:375
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:387
 msgid "<b>Font</b>"
 msgstr "<b>Шрыфт</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:384
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:396
 msgid "Choose Terminal Font"
 msgstr "Выбар шрыфту Тэрмінала"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:389
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:401
 msgid "Enable anti-aliasing for the terminal font"
 msgstr "Уключыць згладжваньне"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:392
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
 msgid ""
 "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
 "text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
@@ -530,11 +541,11 @@
 "Калі вы адключыце гэтую опцыю, гэта павялічыць хуткасьць вываду і паменшыць "
 "загрузку ЦП на слабых сыстэмах."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:399
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
 msgid "Allow bold text"
 msgstr "Дазволіць тлусты тэкст"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:402
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
 msgid ""
 "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
 "to use bold text."
@@ -542,202 +553,202 @@
 "Калі гэтая опцыя ўключана, дастасаваньні ўнутры тэрмінала могуць "
 "выкарыстоўваць тлусты тэкст."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
 msgid "<b>Background</b>"
 msgstr "<b>Тло</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:421
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:433
 msgid "None (use solid color)"
 msgstr "Няма (выкарыстоўваць суцэльны колер)"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:422
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:434
 msgid "Background image"
 msgstr "Відарыс для тла"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:435
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Празрыстае тло"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:440
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:452
 msgid "_File:"
 msgstr "_Файл:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:465
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:477
 msgid "_Style:"
 msgstr "_Стыль:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:471
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:483
 msgid "Tiled"
 msgstr "пліткамі"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:472
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:484
 msgid "Centered"
 msgstr "ў цэнтры"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:473
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:485
 msgid "Scaled"
 msgstr "маштабавана"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:474
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:486
 msgid "Stretched"
 msgstr "расьцягнута"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:490
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:502
 msgid "Shade transparent or image background:"
 msgstr "Зацямненьне тла:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:503
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:515
 msgid "<small><i>None</i></small>"
 msgstr "<small><i>Няма</i></small>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:514
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:526
 msgid "<small><i>Maximum</i></small>"
 msgstr "<small><i>Максымум</i></small>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:522
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
 msgid "<b>Opening New Windows</b>"
 msgstr "<b>Новыя вокны</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:531
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:543
 msgid "Display _menubar in new windows"
 msgstr "Адлюстроўваць _мэню ў новых вокнах"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:534
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
 msgid ""
 "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
 msgstr ""
 "Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець радок мэню."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:539
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
 msgid "Display _toolbars in new windows"
 msgstr "Адлюстроўваць _панэль сродкаў у новых вокнах"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:542
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
 msgid ""
 "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
 msgstr ""
 "Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець панэль "
 "інструмэнтаў."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:547
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
 msgid "Display _borders around new windows"
 msgstr "Адлюстроўваць мя_жу вако новых вокнаў"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:550
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
 msgid ""
 "Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
 "windows."
 msgstr "Калі гэтая опцыя ўключана, новыя вокны тэрмінала будуць мець рамку."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
 msgid "Appearance"
 msgstr "Выгляд"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:580
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
 msgid "<b>Foreground and Background</b>"
 msgstr "<b>Колер тэкста і тла</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:592
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:604
 msgid "_Text and cursor color:"
 msgstr "Колер _тэкста і курсора"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:607
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:619
 msgid "Choose terminal text color"
 msgstr "Вылучыце колер тэксту тэрмінала"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:615
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:630
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:659
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:708
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:627
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:642
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:671
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:720
 msgid "Color Selector"
 msgstr "Вылучэньне колеру"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:616
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:631
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:660
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:709
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:628
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:643
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:672
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:721
 msgid "Open a dialog to specify the color"
 msgstr "Адкрывае дыялёг вылучэньня колеру"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:622
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:634
 msgid "Choose terminal cursor color"
 msgstr "Вылучыце колер курсора"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:638
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
 msgid "_Background color:"
 msgstr "Колер т_ла:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:650
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:662
 msgid "Choose terminal background color"
 msgstr "Вылучыце колер тла тэрмінала"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:670
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:682
 msgid "<b>Text Selection</b>"
 msgstr "<b>Вылучэньне тэксту</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:681
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:693
 msgid "Use _default color"
 msgstr "Выкарыстоўваць _прадвызначаны колер"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:684
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:696
 msgid "Use the default text selection background color"
 msgstr "Выкарыстоўваць прадвызначаны колер для тла вылучанага тэксту"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:689
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:701
 msgid "Use _custom color"
 msgstr "Выкарыстоўваць ад_мысловы колер"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:692
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:704
 msgid "Use a custom text selection background color"
 msgstr "Выкарыстоўваць адмысловы колер для тла вылучанага тэксту"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:700
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:712
 msgid "Choose terminal text selection background color"
 msgstr "Абярыце колер тла для вылучанага тэксту"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:719
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:731
 msgid "<b>Palette</b>"
 msgstr "<b>Палітра</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:729
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:741
 msgid "Terminal applications have this color palette available to them:"
 msgstr "Тэрмінальныя дастасаваньні маюць у наяўансьці наступную палітру:"
 
 #. setup a tooltip
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:751
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:763
 #, c-format
 msgid "Palette entry %d"
 msgstr "Элемэнт палітры %d"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:766
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:778
 msgid "Colors"
 msgstr "Колеры"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:784
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:796
 msgid "<b>Shortcut keys</b>"
 msgstr "<b>Гарачыя клявішы</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:810
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:822
 msgid "<b>Menubar access</b>"
 msgstr "<b>Доступ да мэню</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:819
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:831
 msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f)"
 msgstr "Адклчыць у_се клявішы доступу да мэню"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:824
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
 msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
 msgstr "Адключыць клявішу _мэню (звычайна, F10)"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:836
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:848
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Камбінацыі"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:854
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:866
 msgid "<b>Compatibility</b>"
 msgstr "<b>Сумяшчальнасьць</b>"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:865
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
 msgid ""
 "These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
 "only here to allow you to work around certain applications and operating "
@@ -747,39 +758,39 @@
 "дастасаваньняў. Яны прадстаўлены толькі для таго, каб вы маглі абыйсьці "
 "пэўныя паводзіны ў асобных дастасаваньнях і апэрацыйных сыстэмах."
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:873
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
 msgid "_Backspace key generates:"
 msgstr "Клявіша _Backspace выдае:"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:879
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:900
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:891
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:912
 msgid "Auto-detect"
 msgstr "Аўта-вызначэньне"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:880
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:901
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:892
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:913
 msgid "ASCII DEL"
 msgstr "ASCII DEL"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:881
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:902
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:893
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:914
 msgid "Escape sequence"
 msgstr "Escape-пасьлядоўнасьць"
 
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:882
-#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:903
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:894
+#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:915
 msgid "Control-H"
 msgstr "Control-H"
 
-#: ../terminal/terminal-pref