[Xfce4-commits] r26052 - libxfce4util/trunk/po libxfcegui4/trunk/po mousepad/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce-mcs-manager/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce-utils/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-icon-theme/trunk/po xfce4-mixer/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfprint/trunk/po xfwm4/trunk/po

Maximilian Schleiss maximilian at xfce.org
Thu Sep 6 20:16:04 CEST 2007


Author: maximilian
Date: 2007-09-06 18:16:04 +0000 (Thu, 06 Sep 2007)
New Revision: 26052

Added:
   libxfce4util/trunk/po/am.po
   libxfcegui4/trunk/po/am.po
   mousepad/trunk/po/am.po
   xfcalendar/trunk/po/am.po
   xfce-mcs-manager/trunk/po/am.po
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/am.po
   xfce-utils/trunk/po/am.po
   xfce4-appfinder/trunk/po/am.po
   xfce4-icon-theme/trunk/po/am.po
   xfce4-mixer/trunk/po/am.po
   xfce4-panel/trunk/po/am.po
   xfce4-session/trunk/po/am.po
   xfdesktop/trunk/po/am.po
   xfprint/trunk/po/am.po
   xfwm4/trunk/po/am.po
Modified:
   libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
   libxfce4util/trunk/po/LINGUAS
   libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
   libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS
   mousepad/trunk/po/ChangeLog
   mousepad/trunk/po/LINGUAS
   xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
   xfcalendar/trunk/po/LINGUAS
   xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
   xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS
   xfce-utils/trunk/po/ChangeLog
   xfce-utils/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-appfinder/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-icon-theme/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-icon-theme/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-mixer/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-mixer/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-panel/trunk/po/LINGUAS
   xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
   xfce4-session/trunk/po/LINGUAS
   xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
   xfdesktop/trunk/po/LINGUAS
   xfprint/trunk/po/ChangeLog
   xfprint/trunk/po/LINGUAS
   xfwm4/trunk/po/ChangeLog
   xfwm4/trunk/po/LINGUAS
Log:
Added a long waiting Amharic translation for trunk.

Modified: libxfce4util/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ libxfce4util/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-09-05  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* nb_NO.po: Add translations

Modified: libxfce4util/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ libxfce4util/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he ja ka ko lt mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq tr uk
+am ar ca cs cy de dz en_GB eu fi fr gl he ja ka ko lt mk nb_NO nl pl pt_BR pt_PT sq tr uk

Added: libxfce4util/trunk/po/am.po
===================================================================
--- libxfce4util/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ libxfce4util/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,128 @@
+# Amharic translation to libxfce4util.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-07 11:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:43+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libxfce4util/xfce-fileutils.c:154
+#, c-format
+msgid "Error creating directory '%s': %s"
+msgstr "ዶሴ '%s': %sን የመፍጠር ስህተት"
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:33
+msgid ""
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
+" are met:\n"
+"\n"
+" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
+" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
+"    documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
+"\n"
+" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
+" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
+" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
+" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
+" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
+" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
+" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
+" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
+" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
+" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+msgstr ""
+" Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
+" modification, are permitted provided that the following conditions\n"
+" are met:\n"
+"\n"
+" 1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
+" 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
+"    notice, this list of conditions and the following disclaimer in the\n"
+"    documentation and/or other materials provided with the distribution.\n"
+"\n"
+" THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR\n"
+" IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES\n"
+" OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.\n"
+" IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,\n"
+" INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT\n"
+" NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,\n"
+" DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY\n"
+" THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT\n"
+" (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF\n"
+" THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:55
+msgid ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n"
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n"
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+msgstr ""
+"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it\n"
+"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free\n"
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)\n"
+"any later version.\n"
+"\n"
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT\n"
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
+"more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple\n"
+"Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+
+#: libxfce4util/xfce-license.c:70
+msgid ""
+"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
+"License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"Library General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n"
+"License along with this library; if not, write to the \n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
+"Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+msgstr ""
+"This library is free software; you can redistribute it and/or\n"
+"modify it under the terms of the GNU Library General Public\n"
+"License as published by the Free Software Foundation; either\n"
+"version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"This library is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU\n"
+"Library General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU Library General Public\n"
+"License along with this library; if not, write to the \n"
+"Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, \n"
+"Boston, MA  02111-1307  USA.\n"
+


Property changes on: libxfce4util/trunk/po/am.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-09-06  Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
 
 	* fi.po: Updated Finnish translation.

Modified: libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ libxfcegui4/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk zh_CN zh_TW
+am ar be bn_IN ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hu hy it ja ka ko lt mk mr nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk zh_CN zh_TW

Added: libxfcegui4/trunk/po/am.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ libxfcegui4/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,123 @@
+# Amharic translation to libxfcegui4.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 01:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-06-21 08:32+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+msgid "Workspace"
+msgstr "ስራ-ቦታ"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+msgid "S_how"
+msgstr "አሳይ (_h)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+msgid "_Hide"
+msgstr "ደብቅ (_H)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "አሳንስ (_m)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "አተልቅ (_x)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+msgid "Un_shade"
+msgstr "ጥላ አንሳ (_s)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+msgid "_Shade"
+msgstr "ጥላ ጣል (_S)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "ንቀል (_t)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+msgid "S_tick"
+msgstr "ውጋ (_t)"
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+msgid "Send to..."
+msgstr "ላክ ለ..."
+
+#: libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+msgid "_Close"
+msgstr "ዝጋ (_C)"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:225
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "ተርሚናል ያስፈልገዋል"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:226
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+msgstr "ትዕዛዙ ለማስኬድ ተርሚናል ያስፈልገው አያስፈልገው እንደሆን "
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+msgid "Command"
+msgstr "ትዕዛዝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+msgid "The command to run when the item is clicked"
+msgstr "እቃው ሲጠቆም የሚያስኬደው ትዕዛዝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
+msgid "Icon name"
+msgstr "የመለያው ስም"
+
+#: libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr "ከዕቃው አጠቀብ የሚታየው የመለያ ስም"
+
+#. set window title
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
+#, c-format
+msgid "About %s..."
+msgstr "ስለ %s..."
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1000
+msgid "Visit homepage"
+msgstr "የመረብ ገጹን ጎብኝ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1012
+msgid "Info"
+msgstr "መረጃ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1034
+msgid "Credits"
+msgstr "ተሳታፊዎች"
+
+#: libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1056
+msgid "License"
+msgstr "ፈቃድ"
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
+#, c-format
+msgid "Failed to acquire manager selection"
+msgstr "የአስተዳዳሪ ምርጫን ማምጣት አልተቻለም"
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
+#, c-format
+msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
+msgstr "የትሪ መለዮ (%i x %i) መጠን ጠይቋል, ወደ (%i x %i) መጥን"
+
+#: libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
+msgid "tray icon was not attached, destroying it"
+msgstr "የትሪ መለዮ ከምንም ጋር አልተያያዘም. ስለዚህ ይጠፋል"
+


Property changes on: libxfcegui4/trunk/po/am.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: mousepad/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ mousepad/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-06-11  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
 
 	* pt_PT.po: Added the European Portuguese translation

Modified: mousepad/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ mousepad/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt mk nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sq sv ta tr uk zh_CN zh_TW
+am ar be ca cs cy de dz el en_GB eo es et eu fi fr gl gu he hu it ja ka ko lt mk nl pa pl pt_BR pt_PT ru sk sq sv ta tr uk zh_CN zh_TW

Added: mousepad/trunk/po/am.po
===================================================================
--- mousepad/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ mousepad/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,284 @@
+# Amharic translation to mousepad.
+# Copyright (C) 2005-2007 Erik Harrison.
+# This file is distributed under the same license as the mousepad package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mousepad 0.2.12\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:42+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../src/callback.c:37
+#, c-format
+msgid "Save changes to '%s'?"
+msgstr "የ'%s' ለውጥ ይቀመጥ?"
+
+#: ../src/callback.c:213
+#: ../src/file.c:174
+#, c-format
+msgid "Can't convert codeset to '%s'"
+msgstr "ኮድሴትን ወደ '%s' መቀየር አልተቻለም"
+
+#: ../src/callback.c:240
+msgid "Can't open pipe to process"
+msgstr "ለሂደቱ ቧንቧ መክፈት አልተቻለም"
+
+#: ../src/callback.c:397
+msgid "A text editor for Xfce"
+msgstr "ለሸፍሲ የጽሑፍ አራሚ"
+
+#: ../src/dialog.c:135
+#, c-format
+msgid "About %s"
+msgstr "ስለ %s"
+
+#: ../src/file.c:187
+msgid "Can't open file to write"
+msgstr "ለመጻፍ ፋይልን መክፈት አልተቻለም"
+
+#: ../src/file.c:192
+msgid "Can't write file"
+msgstr "ፋይል ላይ መጻፍ አልተቻለም"
+
+#: ../src/font.c:49
+msgid "Font"
+msgstr "የፊደል ቅርጽ"
+
+#: ../src/menu.c:61
+msgid "/_File"
+msgstr "ፋይል _F"
+
+#: ../src/menu.c:63
+msgid "/File/_New"
+msgstr "/ፋይል/ አዲስ _N"
+
+#: ../src/menu.c:66
+msgid "/File/New _Window"
+msgstr "/ፋይል/ አዲስ መስኮት _W"
+
+#: ../src/menu.c:69
+msgid "/File/_Open..."
+msgstr "/ፋይል/ ክፈት_O"
+
+#: ../src/menu.c:72
+msgid "/File/Open _Recent"
+msgstr "/ፋይል/ ክፈት የቅርብ_R"
+
+#: ../src/menu.c:77
+msgid "/File/_Save"
+msgstr "/ፋይል/ አስቀምጥ_S"
+
+#: ../src/menu.c:79
+msgid "/File/Save _As..."
+msgstr "/ፋይል/ አንደ...አስቀምጥ_A"
+
+#: ../src/menu.c:83
+msgid "/File/_Print..."
+msgstr "/ፋይል/ አትም_P"
+
+#: ../src/menu.c:87
+msgid "/File/_Quit"
+msgstr "/ፋይል/ ውጣ_Q"
+
+#: ../src/menu.c:89
+msgid "/_Edit"
+msgstr "/አርም_E"
+
+#: ../src/menu.c:91
+msgid "/Edit/_Undo"
+msgstr "/አርም/ወደኋላ መልስ_U"
+
+#: ../src/menu.c:93
+msgid "/Edit/_Redo"
+msgstr "/አርም/እንደገና ስራው_R"
+
+#: ../src/menu.c:97
+msgid "/Edit/Cu_t"
+msgstr "/አርም/ቁረጥ_t"
+
+#: ../src/menu.c:99
+msgid "/Edit/_Copy"
+msgstr "/አርም/ኮፒ_C"
+
+#: ../src/menu.c:101
+msgid "/Edit/_Paste"
+msgstr "/አርም/ለጥፍ_P"
+
+#: ../src/menu.c:103
+msgid "/Edit/_Delete"
+msgstr "/አርም/አጥፋ_D"
+
+#: ../src/menu.c:107
+msgid "/Edit/Select _All"
+msgstr "/አርም/ሁሉንም ምረጥ_A"
+
+#: ../src/menu.c:109
+msgid "/_Search"
+msgstr "/_ፈልግ"
+
+#: ../src/menu.c:111
+msgid "/Search/_Find..."
+msgstr "/_ፈልግ/አግኝ_F"
+
+#: ../src/menu.c:113
+msgid "/Search/Find _Next"
+msgstr "/_ፈልግ/የሚቀጥለውን አግኝ_N"
+
+#: ../src/menu.c:115
+msgid "/Search/Find _Previous"
+msgstr "/ፈልግ/የቀድሞውን አግኝ _P"
+
+#: ../src/menu.c:117
+msgid "/Search/_Replace..."
+msgstr "/_ፈልግ/ተካ_R"
+
+#: ../src/menu.c:121
+msgid "/Search/_Jump To..."
+msgstr "/ፈልግ/ወደ...ዝለል_J"
+
+#: ../src/menu.c:123
+msgid "/_Options"
+msgstr "/ምርጫዎች_O"
+
+#: ../src/menu.c:125
+msgid "/Options/_Font..."
+msgstr "/ምርጫዎች/የፊደል-ቅርጽ..._F"
+
+#: ../src/menu.c:127
+msgid "/Options/_Word Wrap"
+msgstr "/ምርጫዎች/መስመር መልስ..._W"
+
+#: ../src/menu.c:129
+msgid "/Options/_Line Numbers"
+msgstr "/ምርጫዎች/የመስመር ቁጥር_L"
+
+#: ../src/menu.c:133
+msgid "/Options/_Auto Indent"
+msgstr "/Options/_Auto Indent"
+
+#: ../src/menu.c:135
+msgid "/_Help"
+msgstr "/መመሪያ _H"
+
+#: ../src/menu.c:137
+msgid "/Help/_About"
+msgstr "/መመሪያ/ ስለ _A"
+
+#: ../src/search.c:73
+msgid "Search string not found"
+msgstr "የፍለጋ ቃሉ አልተገኘም አልተገኘም"
+
+#: ../src/search.c:115
+msgid "Replace?"
+msgstr "ይተካ?"
+
+#: ../src/search.c:143
+#, c-format
+msgid "%d strings replaced"
+msgstr "%d ቃላቶች ተተክተዋል"
+
+#: ../src/search.c:188
+msgid "Find"
+msgstr "አግኝ"
+
+#: ../src/search.c:200
+#: ../src/search.c:265
+msgid "Fi_nd what: "
+msgstr "ምን አግኝ_n፦"
+
+#: ../src/search.c:219
+#: ../src/search.c:292
+msgid "_Match case"
+msgstr "የተመሳሰሉ_M"
+
+#: ../src/search.c:253
+msgid "Replace"
+msgstr "ተካ"
+
+#: ../src/search.c:280
+msgid "Re_place with: "
+msgstr "በ...ተካ _p ፦"
+
+#: ../src/search.c:296
+msgid "Replace _all at once"
+msgstr "ሁሉንም በአንዴ ተካ_a"
+
+#: ../src/search.c:342
+msgid "Jump To"
+msgstr "ወደ...ዝለል"
+
+#: ../src/search.c:347
+msgid "_Jump"
+msgstr "ዝለል_J"
+
+#: ../src/search.c:353
+msgid "_Line number: "
+msgstr "ይመስመር ቁጥር _L"
+
+#: ../src/selector.c:103
+#, c-format
+msgid "Current Locale (%s)"
+msgstr "ውቅታዊ ከባቢ (%s)"
+
+#: ../src/selector.c:147
+msgid "Other Codeset"
+msgstr "ሌላ የኮድስም"
+
+#: ../src/selector.c:186
+msgid "Code_set:"
+msgstr "የኮድስም፦"
+
+#: ../src/selector.c:207
+#, c-format
+msgid "'%s' is not supported"
+msgstr "'%s' አልተደገፈም"
+
+#: ../src/selector.c:271
+msgid "Auto Detect"
+msgstr "በራስገዝ አግኝ"
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Open"
+msgstr "ክፈት"
+
+#: ../src/selector.c:325
+msgid "Save As"
+msgstr "እንደ ... አስቀምጥ፦"
+
+#: ../src/selector.c:347
+msgid "Ch_aracter Coding: "
+msgstr "የፊደል ኮድ_a"
+
+#: ../src/selector.c:403
+#, c-format
+msgid "'%s' already exists. Overwrite?"
+msgstr "'%s' ከቀድሞውም አለ። ይተካ?"
+
+#. add the label with the root warning
+#: ../src/window.c:110
+msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
+msgstr "ማስጠንቀቂያ፣ የሚጠቀሙት የስር መዝገብን ነው። ይህ ስርዓትዎን ሊያበላሽቦት ይላል።"
+
+#: ../src/window.c:169
+msgid "Untitled"
+msgstr "አርዕስት-የለሽ"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:1
+msgid "Mousepad"
+msgstr "የአይጥ-ስጋጃ"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:2
+msgid "Simple text editor"
+msgstr "ቀላል የጽሑፍ ማረሚያ"
+
+#: ../mousepad.desktop.in.h:3
+msgid "Text Editor"
+msgstr "የጽሑፍ ማረሚያ"
+


Property changes on: mousepad/trunk/po/am.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-07-14  Daichi Kawahata <daichi at xfce.org>
 
 	* ja.po: Updated Japanese translations.

Modified: xfcalendar/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfcalendar/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_AU en_GB eo es et eu fa fi fr gl gu he hi hu hy it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfcalendar/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfcalendar/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,2318 @@
+# Amharic translation to xfcalendar.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfcalendar package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfcalendar 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:37+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,535,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
+msgid "Select timezone"
+msgstr "የጊዜ ቀጠናን ምረጥ"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
+msgid "Appearance"
+msgstr "መልክ"
+
+#. show frame
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:204
+msgid "Show _frame"
+msgstr "ፍሬም አሳይ _f"
+
+#. foreground color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:214
+msgid "set foreground _color:"
+msgstr "የፊት ቀለምን ሰይም _c፦"
+
+#. background color
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:228
+msgid "set _background color:"
+msgstr "የኋላ ቀለምን ሰይም _b፦"
+
+#. clock size (=vbox size): height and width
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:242
+msgid "set _height:"
+msgstr "ቁመትን ሰይም _h፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:254
+msgid "set _width:"
+msgstr "ስፋትን ሰይም _w፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:275
+msgid "Clock Options"
+msgstr "የስዓት ምርጫዎች"
+
+#. timezone
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:286
+msgid "set timezone to:"
+msgstr "የጊዜ ቀጠናን ወደ...ሰይም፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:295
+msgid "Set any valid timezone (=TZ) value or pick one from the list."
+msgstr "ትክክለኛ የጊዜ ክልል (=TZ) ይሰይሙ ወይም ከዝርዝሩ ይምረጡ።"
+
+#. line 1
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:304
+msgid "show line _1:"
+msgstr "መስመር_1ን አሳይ፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:315
+msgid "Enter any valid strftime function parameter."
+msgstr "ትክክለኛ የstrftime function parameterን ያስገቡ."
+
+#. line 2
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:331
+msgid "show line _2:"
+msgstr "መስመር_2ን አሳይ፦"
+
+#. line 3
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:353
+msgid "show line _3:"
+msgstr "መስመር_3ን አሳይ፦"
+
+#. Tooltip hint
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:375
+msgid "Tooltip:"
+msgstr "ምክር፦"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:392
+msgid ""
+"This program uses strftime function to get time.\n"
+"Use any valid code to get time in the format you prefer.\n"
+"Some common codes are:\n"
+"\t%A = weekday\t\t\t%B = month\n"
+"\t%c = date & time\t\t%R = hour & minute\n"
+"\t%V = week number\t\t%Z = timezone in use\n"
+"\t%H = hours \t\t\t\t%M = minute\n"
+"\t%X = local time\t\t\t%x = local date"
+msgstr ""
+"ይህ ፕሮግራም ጊዜን ለማወቅ strftime functionን ይጠቀማል ።\n"
+"በሚፈልጉት ፎርማት ጊዜን ለማግኘት የትኛውንም ትክክለኝ የሆነ ኮድ ይጠቀሙ። ።\n"
+"አንዳንድ የተለመዱ ኮዶች ፤\n"
+"\t%A = የሳምንቱ ቀን\t\t\t%B = ወር\n"
+"\t%c = ቀንና ስዓት\t\t%R = ስዓትና ደቂቃ\n"
+"\t%V = የስምንት ቁጥር\t\t%Z = በጥቅም ላይ ያለ የጊዜ ክልል\n"
+"\t%H = ስዓቶች\t\t\t\t%M =ደቂቃዎች\n"
+"\t%X = የአካባቢ ስዓት\t\t\t%x = የአካባቢ ቀን"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:411
+msgid "Properties"
+msgstr "ባህሪዎች"
+
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:426
+msgid "Orage clock"
+msgstr "ዖራጌ ስዓት"
+
+#. TRANSLATORS: Use format characters from strftime(3)
+#. * to get the proper string for your locale.
+#. * I used these:
+#. * %A  : full weekday name
+#. * %d  : day of the month
+#. * %B  : full month name
+#. * %Y  : four digit year
+#. * %V  : ISO week number
+#.
+#: ../panel-plugin/orageclock.c:422
+msgid "%A %d %B %Y/%V"
+msgstr "%A %d %B %Y/%V"
+
+#. to avoid timing problems when updating entry
+#. Create file chooser
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:263
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:321
+#: ../src/appointment.c:388
+#: ../src/mainbox.c:114
+msgid "Select a file..."
+msgstr "ፋይል ምረጥ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:271
+#: ../src/mainbox.c:122
+msgid "Calendar files"
+msgstr "የካለንደር ፋይሎች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:276
+#: ../src/appointment.c:403
+#: ../src/mainbox.c:127
+msgid "All Files"
+msgstr "ሁሉም ፋይሎች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:419
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:424
+#: ../src/appointment.c:931
+#: ../src/appointment.c:936
+#: ../src/appointment.c:1455
+msgid "Location"
+msgstr "ቦታ"
+
+#. show it
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:430
+msgid "Pick local timezone"
+msgstr "የጊዜ ቀጠና ምረጥ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:433
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:466
+#: ../src/appointment.c:945
+#: ../src/appointment.c:974
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:434
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:470
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:750
+#: ../src/appointment.c:946
+#: ../src/appointment.c:978
+msgid "floating"
+msgstr "ተንሳፋፊ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:530
+msgid "Orage Preferences"
+msgstr "የዖራጌ ምርጫዎች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:548
+msgid "Display"
+msgstr "አሳይ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:555
+msgid "Calendar borders"
+msgstr "የካለንደር ወሰኖች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:560
+msgid "Displayed"
+msgstr "ታይቷል"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:566
+msgid "Hidden"
+msgstr "ተደብቋል"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:575
+msgid "Calendar window"
+msgstr "የካለንደር መስኮት"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:580
+msgid "Show in taskbar"
+msgstr "ትዕዛዝ ማስጫ ውስጥ አሳይ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:584
+msgid "Show in pager"
+msgstr "pager ውስጥ አሳይ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:588
+msgid "Show in systray"
+msgstr "ሲስተም ትሬ ውስጥ አሳይ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:595
+msgid "Calendar start"
+msgstr "ካለንደር ማስነሻ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:600
+msgid "Show"
+msgstr "አሳይ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:606
+msgid "Hide"
+msgstr "ደብቅ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:612
+msgid "Minimized"
+msgstr "አሳንስ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:622
+msgid "Archives"
+msgstr "አስቀምጥ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:633
+msgid "Archive file"
+msgstr "ፋይል አስቀምጥ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:655
+msgid "Archive threshold"
+msgstr "Archive threshold"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:662
+msgid "3 months"
+msgstr "3 ወር"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:664
+msgid "6 months"
+msgstr "6 ወር"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:666
+msgid "1 year"
+msgstr "1 ዓመት"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:668
+msgid "never"
+msgstr "መቼም አይሁን"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:696
+#: ../src/appointment.c:1606
+msgid "Sound"
+msgstr "ድምጽ"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:707
+msgid "Application"
+msgstr "ፕሮግራሞች"
+
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:727
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:737
+msgid "Timezone"
+msgstr "የጊዜ ቀጠና"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugin/xfcalendar_plugin.c:799
+msgid "Button Label|Orage"
+msgstr "አዝራር ስም|ዖራጌ"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:40
+msgid "Manage your time with Xfce4"
+msgstr "ጊዜዎን በሸፍሲ ያስተዳድሩ"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:51
+#: ../src/about-xfcalendar.c:56
+msgid "Core developer"
+msgstr "ዋና ደራሲዎች"
+
+#: ../src/about-xfcalendar.c:61
+#: ../src/about-xfcalendar.c:66
+msgid "Contributor"
+msgstr "አስተዋጺ"
+
+#: ../src/appointment.c:102
+#: ../src/appointment.c:119
+msgid "%m/%d/%Y"
+msgstr "%m/%d/%Y"
+
+#: ../src/appointment.c:284
+#: ../src/mainbox.c:394
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
+msgid "Orage"
+msgstr "ዖራጌ"
+
+#: ../src/appointment.c:396
+msgid "Sound Files"
+msgstr "የድምጽ ፋይል"
+
+#: ../src/appointment.c:454
+#: ../src/appointment.c:484
+#: ../src/appointment.c:736
+#: ../src/event-list.c:636
+msgid "Warning"
+msgstr "ማስጠንቀቂያ"
+
+#: ../src/appointment.c:456
+msgid "The appointment information has been modified."
+msgstr "የቀጠሮው መረጃ ተሻሽሏል"
+
+#: ../src/appointment.c:457
+#: ../src/appointment.c:739
+#: ../src/event-list.c:639
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr "መቀጠል ይፈልጋሉ?"
+
+#: ../src/appointment.c:486
+msgid "The end of this appointment is earlier than the beginning."
+msgstr "የዚህ ቀጠሮ ማለቂያ ከመጀመሪያው በፊት ነው።"
+
+#: ../src/appointment.c:738
+msgid "This appointment will be permanently removed."
+msgstr "ይህ ቀጠሮ ለዘላለም ይሰረዛል።"
+
+#: ../src/appointment.c:836
+msgid "Pick the date"
+msgstr "ቀን ምረጥ"
+
+#: ../src/appointment.c:838
+#: ../src/event-list.c:775
+#: ../src/tray_icon.c:299
+msgid "Today"
+msgstr "ዛሬ"
+
+#. show it
+#: ../src/appointment.c:942
+msgid "Pick timezone"
+msgstr "የጊዜ ቀጠናዎን ይምረጡ"
+
+#: ../src/appointment.c:1212
+msgid "New appointment - Orage"
+msgstr "አዲስ ቀጠሮ - ዖራጌ"
+
+#. File menu stuff
+#. File menu
+#: ../src/appointment.c:1346
+#: ../src/event-list.c:701
+#: ../src/mainbox.c:417
+msgid "_File"
+msgstr "ፋይል _F"
+
+#: ../src/appointment.c:1353
+msgid "Sav_e and close"
+msgstr "አስቀምጥና ዝጋ _e"
+
+#: ../src/appointment.c:1366
+#: ../src/event-list.c:710
+msgid "D_uplicate"
+msgstr "ቅዳ _u"
+
+#: ../src/appointment.c:1407
+msgid "Save"
+msgstr "አስቀምጥ"
+
+#: ../src/appointment.c:1410
+#: ../src/appointment.c:1412
+msgid "Save and close"
+msgstr "አስቀምጥና ዝጋ"
+
+#: ../src/appointment.c:1419
+msgid "Revert"
+msgstr "ወደኋላ መልስ"
+
+#: ../src/appointment.c:1422
+#: ../src/appointment.c:1424
+#: ../src/event-list.c:787
+msgid "Duplicate"
+msgstr "ቅዳ"
+
+#: ../src/appointment.c:1430
+msgid "Delete"
+msgstr "ሰርዝ"
+
+#: ../src/appointment.c:1438
+msgid "Free"
+msgstr "ባዶ"
+
+#: ../src/appointment.c:1438
+msgid "Busy"
+msgstr "በስራ ላይ"
+
+#: ../src/appointment.c:1443
+msgid "General"
+msgstr "አጠቃላይ"
+
+#: ../src/appointment.c:1448
+msgid "Title "
+msgstr "አርዕስት"
+
+#: ../src/appointment.c:1463
+msgid "All day event"
+msgstr "የሙሉ ቀን ስራ"
+
+#: ../src/appointment.c:1469
+msgid "Start"
+msgstr "ጀምር"
+
+#: ../src/appointment.c:1484
+msgid "End"
+msgstr "መጨረሻ"
+
+#: ../src/appointment.c:1501
+msgid "Duration"
+msgstr "ክፍለጊዜ"
+
+#: ../src/appointment.c:1508
+#: ../src/appointment.c:1583
+msgid "days"
+msgstr "ቀኖች"
+
+#: ../src/appointment.c:1517
+#: ../src/appointment.c:1591
+msgid "hours"
+msgstr "ስዓቶች"
+
+#: ../src/appointment.c:1526
+#: ../src/appointment.c:1599
+msgid "mins"
+msgstr "ደቂቃዎች"
+
+#: ../src/appointment.c:1534
+msgid "Availability"
+msgstr "ተገኝነት"
+
+#: ../src/appointment.c:1543
+msgid "Note"
+msgstr "ማስታወሻ"
+
+#: ../src/appointment.c:1572
+#: ../src/appointment.c:1577
+msgid "Alarm"
+msgstr "ማንቂያ"
+
+#: ../src/appointment.c:1621
+msgid "Repeat alarm sound"
+msgstr "የማንቂያ ድምጽን ድገም"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "None"
+msgstr "ምንም"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Daily"
+msgstr "በየቀኑ"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Weekly"
+msgstr "በየሳምንቱ"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Monthly"
+msgstr "በየወሩ"
+
+#: ../src/appointment.c:1633
+msgid "Yearly"
+msgstr "በየዓመቱ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Mon"
+msgstr "ሰኞ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Tue"
+msgstr "ማክሰኞ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Wed"
+msgstr "ረቡዕ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Thu"
+msgstr "ሐሙስ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Fri"
+msgstr "ዓርብ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Sat"
+msgstr "ቅዳሜ"
+
+#: ../src/appointment.c:1635
+msgid "Sun"
+msgstr "እሑድ"
+
+#: ../src/appointment.c:1640
+msgid "Recurrence"
+msgstr "ተደጋጋሚ"
+
+#: ../src/appointment.c:1645
+msgid "Complexity"
+msgstr "ውስብስብነት"
+
+#: ../src/appointment.c:1648
+msgid "Basic"
+msgstr "መሰረታዊ"
+
+#: ../src/appointment.c:1654
+msgid "Advanced"
+msgstr "በጥልቀት"
+
+#: ../src/appointment.c:1662
+msgid "Use this if you want regular repeating event"
+msgstr "ተደጋጋሚ ሁኔታዎችን ለማስመዝገብ ይህንን ይጠቀሙ"
+
+#: ../src/appointment.c:1664
+msgid ""
+"Use this if you need complex times like:\n"
+" Every second week or \n"
+" Every Saturday and Sunday or \n"
+" First Tuesday every month"
+msgstr ""
+"Use this if you need complex times like:\n"
+" Every second week or \n"
+" Every Saturday and Sunday or \n"
+" First Tuesday every month"
+
+#: ../src/appointment.c:1667
+msgid "Frequency"
+msgstr "ተደጋጋሚነት"
+
+#: ../src/appointment.c:1676
+msgid "Interval"
+msgstr "ክፍለጊዜ"
+
+#: ../src/appointment.c:1678
+msgid "Each"
+msgstr "እያንዳንዱ"
+
+#: ../src/appointment.c:1685
+msgid "occurrence"
+msgstr "መቼ መቼ"
+
+#: ../src/appointment.c:1693
+msgid ""
+"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
+" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
+msgstr ""
+"Limit frequency to certain interval. For example:\n"
+" Every third day: Frequency = Daily and Interval = 3"
+
+#: ../src/appointment.c:1696
+msgid "Limit"
+msgstr "ገደብ"
+
+#: ../src/appointment.c:1698
+msgid "Repeat forever"
+msgstr "ለሁሌም ድገም"
+
+#: ../src/appointment.c:1706
+msgid "Repeat "
+msgstr "ድገም"
+
+#: ../src/appointment.c:1714
+msgid "times"
+msgstr "ጊዜዎች"
+
+#: ../src/appointment.c:1724
+msgid "Repeat until "
+msgstr "ድገም እስከ"
+
+#: ../src/appointment.c:1735
+msgid "Weekdays"
+msgstr "የሳምንት ቀናት"
+
+#: ../src/appointment.c:1748
+msgid "Which day"
+msgstr "የትኛው ቀን"
+
+#: ../src/appointment.c:1756
+msgid ""
+"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
+" For example:\n"
+" Second Wednesday each month:\n"
+"\tFrequency = Monthly,\n"
+"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
+"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+msgstr ""
+"Specify which weekday for monthly and yearly events.\n"
+" For example:\n"
+" Second Wednesday each month:\n"
+"\tFrequency = Monthly,\n"
+"\tWeekdays = check only Wednesday,\n"
+"\tWhich day = select 2 from the number below Wednesday"
+
+#. date only appointment
+#: ../src/event-list.c:199
+msgid "All day"
+msgstr "ሙሉ ቀን"
+
+#: ../src/event-list.c:367
+#: ../src/event-list.c:422
+#: ../src/event-list.c:829
+msgid "Time"
+msgstr "ሰዓት"
+
+#: ../src/event-list.c:638
+msgid ""
+"You will remove all information \n"
+"associated with this date."
+msgstr ""
+"ከዚህ ቀን ጋር የተያያዘ \n"
+" ማንኛውም መረጃ ይሰረዛል"
+
+#. View menu
+#: ../src/event-list.c:732
+#: ../src/mainbox.c:451
+msgid "_View"
+msgstr "አሳይ _V"
+
+#. Go menu
+#: ../src/event-list.c:741
+msgid "_Go"
+msgstr "ሂድ _G"
+
+#: ../src/event-list.c:768
+msgid "New"
+msgstr "አዲስ"
+
+#: ../src/event-list.c:772
+msgid "Back"
+msgstr "ወደኋላ"
+
+#: ../src/event-list.c:778
+msgid "Forward"
+msgstr "ወደፊት"
+
+#: ../src/event-list.c:781
+msgid "Refresh"
+msgstr "እንደገና ጫን"
+
+#: ../src/event-list.c:790
+msgid "Close"
+msgstr "ዝጋ"
+
+#: ../src/event-list.c:793
+msgid "Clear"
+msgstr "ሰርዝ"
+
+#: ../src/event-list.c:837
+msgid "Flags"
+msgstr "ባንዲራዎች"
+
+#: ../src/event-list.c:843
+msgid "Title"
+msgstr "አርዕስት"
+
+#: ../src/event-list.c:849
+msgid "uid"
+msgstr "uid"
+
+#: ../src/event-list.c:858
+msgid ""
+"Double click line to edit it.\n"
+"\n"
+"Flags in order:\n"
+"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
+"\t\tA=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
+"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
+"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t 3. Type: f=free B=Busy"
+msgstr ""
+"Double click line to edit it.\n"
+"\n"
+"Flags in order:\n"
+"\t 1. Alarm: n=no alarm\n"
+"\t\tA=visual Alarm S=also Sound alarm\n"
+"\t 2. Recurrence: n=no recurrence\n"
+"\t\t D=Daily W=Weekly M=Monthly Y=Yearly\n"
+"\t 3. Type: f=free B=Busy"
+
+#: ../src/ical-code.c:100
+msgid "Africa"
+msgstr "አፍሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:101
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "Africa/Abidjan"
+
+#: ../src/ical-code.c:102
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "Africa/Accra"
+
+#: ../src/ical-code.c:103
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "አፍሪካ/አዲስ_አበባ"
+
+#: ../src/ical-code.c:104
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "Africa/Algiers"
+
+#: ../src/ical-code.c:105
+msgid "Africa/Asmera"
+msgstr "አፍሪካ/አስመራ"
+
+#: ../src/ical-code.c:106
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "Africa/Bamako"
+
+#: ../src/ical-code.c:107
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "Africa/Bangui"
+
+#: ../src/ical-code.c:108
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "Africa/Banjul"
+
+#: ../src/ical-code.c:109
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "Africa/Bissau"
+
+#: ../src/ical-code.c:110
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "Africa/Blantyre"
+
+#: ../src/ical-code.c:111
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "Africa/Brazzaville"
+
+#: ../src/ical-code.c:112
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "Africa/Bujumbura"
+
+#: ../src/ical-code.c:113
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "አፍሪካ/ካይሮ"
+
+#: ../src/ical-code.c:114
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "Africa/Casablanca"
+
+#: ../src/ical-code.c:115
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "Africa/Ceuta"
+
+#: ../src/ical-code.c:116
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "Africa/Conakry"
+
+#: ../src/ical-code.c:117
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "Africa/Dakar"
+
+#: ../src/ical-code.c:118
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "አፍሪካ/ዳሬሰላም"
+
+#: ../src/ical-code.c:119
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "አፍሪካ/ጂቡቲ"
+
+#: ../src/ical-code.c:120
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "Africa/Douala"
+
+#: ../src/ical-code.c:121
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "Africa/El_Aaiun"
+
+#: ../src/ical-code.c:122
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "Africa/Freetown"
+
+#: ../src/ical-code.c:123
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "Africa/Gaborone"
+
+#: ../src/ical-code.c:124
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "አፍሪካ/ሓራሬ"
+
+#: ../src/ical-code.c:125
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "አፍሪካ/ዮሃንስበርግ"
+
+#: ../src/ical-code.c:126
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "አፍሪካ/ካምፓላ"
+
+#: ../src/ical-code.c:127
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "አፍሪካ/ካርቱም"
+
+#: ../src/ical-code.c:128
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "Africa/Kigali"
+
+#: ../src/ical-code.c:129
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "Africa/Kinshasa"
+
+#: ../src/ical-code.c:130
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "Africa/Lagos"
+
+#: ../src/ical-code.c:131
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "Africa/Libreville"
+
+#: ../src/ical-code.c:132
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "Africa/Lome"
+
+#: ../src/ical-code.c:133
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "Africa/Luanda"
+
+#: ../src/ical-code.c:134
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "Africa/Lubumbashi"
+
+#: ../src/ical-code.c:135
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "አፍሪካ/ሉሳካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:136
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "Africa/Malabo"
+
+#: ../src/ical-code.c:137
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "አፍሪካ/ማፑቶ"
+
+#: ../src/ical-code.c:138
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "Africa/Maseru"
+
+#: ../src/ical-code.c:139
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "Africa/Mbabane"
+
+#: ../src/ical-code.c:140
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "አፍሪካ/ሞቃዲሾ"
+
+#: ../src/ical-code.c:141
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "አፍሪካ/ሞኖሮቪያ"
+
+#: ../src/ical-code.c:142
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "አፍሪካ/ናይሮቢ"
+
+#: ../src/ical-code.c:143
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "Africa/Ndjamena"
+
+#: ../src/ical-code.c:144
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "Africa/Niamey"
+
+#: ../src/ical-code.c:145
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "Africa/Nouakchott"
+
+#: ../src/ical-code.c:146
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "Africa/Ouagadougou"
+
+#: ../src/ical-code.c:147
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "Africa/Porto-Novo"
+
+#: ../src/ical-code.c:148
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "Africa/Sao_Tome"
+
+#: ../src/ical-code.c:149
+msgid "Africa/Timbuktu"
+msgstr "Africa/Timbuktu"
+
+#: ../src/ical-code.c:150
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "Africa/Tripoli"
+
+#: ../src/ical-code.c:151
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "Africa/Tunis"
+
+#: ../src/ical-code.c:152
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "Africa/Windhoek"
+
+#: ../src/ical-code.c:153
+msgid "America"
+msgstr "አሜሪካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:154
+msgid "America/Adak"
+msgstr "America/Adak"
+
+#: ../src/ical-code.c:155
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "America/Anchorage"
+
+#: ../src/ical-code.c:156
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "America/Anguilla"
+
+#: ../src/ical-code.c:157
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "America/Antigua"
+
+#: ../src/ical-code.c:158
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "America/Araguaina"
+
+#: ../src/ical-code.c:159
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "America/Aruba"
+
+#: ../src/ical-code.c:160
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "America/Asuncion"
+
+#: ../src/ical-code.c:161
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "America/Barbados"
+
+#: ../src/ical-code.c:162
+msgid "America/Belem"
+msgstr "America/Belem"
+
+#: ../src/ical-code.c:163
+msgid "America/Belize"
+msgstr "America/Belize"
+
+#: ../src/ical-code.c:164
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "America/Boa_Vista"
+
+#: ../src/ical-code.c:165
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "America/Bogota"
+
+#: ../src/ical-code.c:166
+msgid "America/Boise"
+msgstr "America/Boise"
+
+#: ../src/ical-code.c:167
+msgid "America/Buenos_Aires"
+msgstr "America/Buenos_Aires"
+
+#: ../src/ical-code.c:168
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "America/Cambridge_Bay"
+
+#: ../src/ical-code.c:169
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "America/Cancun"
+
+#: ../src/ical-code.c:170
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "America/Caracas"
+
+#: ../src/ical-code.c:171
+msgid "America/Catamarca"
+msgstr "America/Catamarca"
+
+#: ../src/ical-code.c:172
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "America/Cayenne"
+
+#: ../src/ical-code.c:173
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "America/Cayman"
+
+#: ../src/ical-code.c:174
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "America/Chicago"
+
+#: ../src/ical-code.c:175
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "America/Chihuahua"
+
+#: ../src/ical-code.c:176
+msgid "America/Cordoba"
+msgstr "America/Cordoba"
+
+#: ../src/ical-code.c:177
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "America/Costa_Rica"
+
+#: ../src/ical-code.c:178
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "America/Cuiaba"
+
+#: ../src/ical-code.c:179
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "America/Curacao"
+
+#: ../src/ical-code.c:180
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "America/Dawson"
+
+#: ../src/ical-code.c:181
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "America/Dawson_Creek"
+
+#: ../src/ical-code.c:182
+msgid "America/Denver"
+msgstr "America/Denver"
+
+#: ../src/ical-code.c:183
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "America/Detroit"
+
+#: ../src/ical-code.c:184
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "America/Dominica"
+
+#: ../src/ical-code.c:185
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "America/Edmonton"
+
+#: ../src/ical-code.c:186
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "America/Eirunepe"
+
+#: ../src/ical-code.c:187
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "America/El_Salvador"
+
+#: ../src/ical-code.c:188
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "America/Fortaleza"
+
+#: ../src/ical-code.c:189
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "America/Glace_Bay"
+
+#: ../src/ical-code.c:190
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "America/Godthab"
+
+#: ../src/ical-code.c:191
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "America/Goose_Bay"
+
+#: ../src/ical-code.c:192
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "America/Grand_Turk"
+
+#: ../src/ical-code.c:193
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "America/Grenada"
+
+#: ../src/ical-code.c:194
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "America/Guadeloupe"
+
+#: ../src/ical-code.c:195
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "America/Guatemala"
+
+#: ../src/ical-code.c:196
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "America/Guayaquil"
+
+#: ../src/ical-code.c:197
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "America/Guyana"
+
+#: ../src/ical-code.c:198
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "America/Halifax"
+
+#: ../src/ical-code.c:199
+msgid "America/Havana"
+msgstr "America/Havana"
+
+#: ../src/ical-code.c:200
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "America/Hermosillo"
+
+#: ../src/ical-code.c:201
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "America/Indiana/Indianapolis"
+
+#: ../src/ical-code.c:202
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "America/Indiana/Knox"
+
+#: ../src/ical-code.c:203
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "America/Indiana/Marengo"
+
+#: ../src/ical-code.c:204
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "America/Indiana/Vevay"
+
+#: ../src/ical-code.c:205
+msgid "America/Indianapolis"
+msgstr "America/Indianapolis"
+
+#: ../src/ical-code.c:206
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "America/Inuvik"
+
+#: ../src/ical-code.c:207
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "America/Iqaluit"
+
+#: ../src/ical-code.c:208
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "America/Jamaica"
+
+#: ../src/ical-code.c:209
+msgid "America/Jujuy"
+msgstr "America/Jujuy"
+
+#: ../src/ical-code.c:210
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "America/Juneau"
+
+#: ../src/ical-code.c:211
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "America/Kentucky/Louisville"
+
+#: ../src/ical-code.c:212
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "America/Kentucky/Monticello"
+
+#: ../src/ical-code.c:213
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "America/La_Paz"
+
+#: ../src/ical-code.c:214
+msgid "America/Lima"
+msgstr "America/Lima"
+
+#: ../src/ical-code.c:215
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "America/Los_Angeles"
+
+#: ../src/ical-code.c:216
+msgid "America/Louisville"
+msgstr "America/Louisville"
+
+#: ../src/ical-code.c:217
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "America/Maceio"
+
+#: ../src/ical-code.c:218
+msgid "America/Managua"
+msgstr "America/Managua"
+
+#: ../src/ical-code.c:219
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "America/Manaus"
+
+#: ../src/ical-code.c:220
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "America/Martinique"
+
+#: ../src/ical-code.c:221
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "America/Mazatlan"
+
+#: ../src/ical-code.c:222
+msgid "America/Mendoza"
+msgstr "America/Mendoza"
+
+#: ../src/ical-code.c:223
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "America/Menominee"
+
+#: ../src/ical-code.c:224
+msgid "America/Merida"
+msgstr "America/Merida"
+
+#: ../src/ical-code.c:225
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "America/Mexico_City"
+
+#: ../src/ical-code.c:226
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "America/Miquelon"
+
+#: ../src/ical-code.c:227
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "America/Monterrey"
+
+#: ../src/ical-code.c:228
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "America/Montevideo"
+
+#: ../src/ical-code.c:229
+msgid "America/Montreal"
+msgstr "America/Montreal"
+
+#: ../src/ical-code.c:230
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "America/Montserrat"
+
+#: ../src/ical-code.c:231
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "America/Nassau"
+
+#: ../src/ical-code.c:232
+msgid "America/New_York"
+msgstr "አሜሪካ/ኒውዮርክ"
+
+#: ../src/ical-code.c:233
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "America/Nipigon"
+
+#: ../src/ical-code.c:234
+msgid "America/Nome"
+msgstr "America/Nome"
+
+#: ../src/ical-code.c:235
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "America/Noronha"
+
+#: ../src/ical-code.c:236
+msgid "America/Panama"
+msgstr "America/Panama"
+
+#: ../src/ical-code.c:237
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "America/Pangnirtung"
+
+#: ../src/ical-code.c:238
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "America/Paramaribo"
+
+#: ../src/ical-code.c:239
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "America/Phoenix"
+
+#: ../src/ical-code.c:240
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "America/Port-au-Prince"
+
+#: ../src/ical-code.c:241
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "America/Port_of_Spain"
+
+#: ../src/ical-code.c:242
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "America/Porto_Velho"
+
+#: ../src/ical-code.c:243
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "America/Puerto_Rico"
+
+#: ../src/ical-code.c:244
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "America/Rainy_River"
+
+#: ../src/ical-code.c:245
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "America/Rankin_Inlet"
+
+#: ../src/ical-code.c:246
+msgid "America/Recife"
+msgstr "America/Recife"
+
+#: ../src/ical-code.c:247
+msgid "America/Regina"
+msgstr "America/Regina"
+
+#: ../src/ical-code.c:248
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "America/Rio_Branco"
+
+#: ../src/ical-code.c:249
+msgid "America/Rosario"
+msgstr "America/Rosario"
+
+#: ../src/ical-code.c:250
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "America/Santiago"
+
+#: ../src/ical-code.c:251
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "America/Santo_Domingo"
+
+#: ../src/ical-code.c:252
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "America/Sao_Paulo"
+
+#: ../src/ical-code.c:253
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "America/Scoresbysund"
+
+#: ../src/ical-code.c:254
+msgid "America/Shiprock"
+msgstr "America/Shiprock"
+
+#: ../src/ical-code.c:255
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "America/St_Johns"
+
+#: ../src/ical-code.c:256
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "America/St_Kitts"
+
+#: ../src/ical-code.c:257
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "America/St_Lucia"
+
+#: ../src/ical-code.c:258
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "America/St_Thomas"
+
+#: ../src/ical-code.c:259
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "America/St_Vincent"
+
+#: ../src/ical-code.c:260
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "America/Swift_Current"
+
+#: ../src/ical-code.c:261
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "አሜሪካ/Tegucigalpa"
+
+#: ../src/ical-code.c:262
+msgid "America/Thule"
+msgstr "አሜሪካ/Thule"
+
+#: ../src/ical-code.c:263
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "አሜሪካ/Thunder_Bay"
+
+#: ../src/ical-code.c:264
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "አሜሪካ/Tijuana"
+
+#: ../src/ical-code.c:265
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "አሜሪካ/Tortola"
+
+#: ../src/ical-code.c:266
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "አሜሪካ/Vancouver"
+
+#: ../src/ical-code.c:267
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "አሜሪካ/Whitehorse"
+
+#: ../src/ical-code.c:268
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "አሜሪካ/Winnipeg"
+
+#: ../src/ical-code.c:269
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "አሜሪካ/Yakutat"
+
+#: ../src/ical-code.c:270
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "አሜሪካ/Yellowknife"
+
+#: ../src/ical-code.c:271
+msgid "Antarctica"
+msgstr "አንታርክቲካ"
+
+#: ../src/ical-code.c:272
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antarctica/Casey"
+
+#: ../src/ical-code.c:273
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antarctica/Davis"
+
+#: ../src/ical-code.c:274
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antarctica/DumontDUrville"
+
+#: ../src/ical-code.c:275
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antarctica/Mawson"
+
+#: ../src/ical-code.c:276
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antarctica/McMurdo"
+
+#: ../src/ical-code.c:277
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antarctica/Palmer"
+
+#: ../src/ical-code.c:278
+msgid "Antarctica/South_Pole"
+msgstr "Antarctica/South_Pole"
+
+#: ../src/ical-code.c:279
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antarctica/Syowa"
+
+#: ../src/ical-code.c:280
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antarctica/Vostok"
+
+#: ../src/ical-code.c:281
+msgid "Arctic"
+msgstr "አርክቲክ"
+
+#: ../src/ical-code.c:282
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Arctic/Longyearbyen"
+
+#: ../src/ical-code.c:283
+msgid "Asia"
+msgstr "Asia"
+
+#: ../src/ical-code.c:284
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Asia/Aden"
+
+#: ../src/ical-code.c:285
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Asia/Almaty"
+
+#: ../src/ical-code.c:286
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Asia/Amman"
+
+#: ../src/ical-code.c:287
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Asia/Anadyr"
+
+#: ../src/ical-code.c:288
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Asia/Aqtau"
+
+#: ../src/ical-code.c:289
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Asia/Aqtobe"
+
+#: ../src/ical-code.c:290
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Asia/Ashgabat"
+
+#: ../src/ical-code.c:291
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Asia/Baghdad"
+
+#: ../src/ical-code.c:292
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Asia/Bahrain"
+
+#: ../src/ical-code.c:293
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Asia/Baku"
+
+#: ../src/ical-code.c:294
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asia/Bangkok"
+
+#: ../src/ical-code.c:295
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asia/Beirut"
+
+#: ../src/ical-code.c:296
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Asia/Bishkek"
+
+#: ../src/ical-code.c:297
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Asia/Brunei"
+
+#: ../src/ical-code.c:298
+msgid "Asia/Calcutta"
+msgstr "Asia/Calcutta"
+
+#: ../src/ical-code.c:299
+msgid "Asia/Chungking"
+msgstr "Asia/Chungking"
+
+#: ../src/ical-code.c:300
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Asia/Colombo"
+
+#: ../src/ical-code.c:301
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Asia/Damascus"
+
+#: ../src/ical-code.c:302
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Asia/Dhaka"
+
+#: ../src/ical-code.c:303
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Asia/Dili"
+
+#: ../src/ical-code.c:304
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Asia/Dubai"
+
+#: ../src/ical-code.c:305
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Asia/Dushanbe"
+
+#: ../src/ical-code.c:306
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Asia/Gaza"
+
+#: ../src/ical-code.c:307
+msgid "Asia/Harbin"
+msgstr "Asia/Harbin"
+
+#: ../src/ical-code.c:308
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
+
+#: ../src/ical-code.c:309
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Asia/Hovd"
+
+#: ../src/ical-code.c:310
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Asia/Irkutsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:311
+msgid "Asia/Istanbul"
+msgstr "Asia/Istanbul"
+
+#: ../src/ical-code.c:312
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Asia/Jakarta"
+
+#: ../src/ical-code.c:313
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Asia/Jayapura"
+
+#: ../src/ical-code.c:314
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "አሲያ/እየሩሳሌም"
+
+#: ../src/ical-code.c:315
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Asia/Kabul"
+
+#: ../src/ical-code.c:316
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Asia/Kamchatka"
+
+#: ../src/ical-code.c:317
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asia/Karachi"
+
+#: ../src/ical-code.c:318
+msgid "Asia/Kashgar"
+msgstr "Asia/Kashgar"
+
+#: ../src/ical-code.c:319
+msgid "Asia/Katmandu"
+msgstr "Asia/Katmandu"
+
+#: ../src/ical-code.c:320
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:321
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
+
+#: ../src/ical-code.c:322
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Asia/Kuching"
+
+#: ../src/ical-code.c:323
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Asia/Kuwait"
+
+#: ../src/ical-code.c:324
+msgid "Asia/Macao"
+msgstr "Asia/Macao"
+
+#: ../src/ical-code.c:325
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Asia/Magadan"
+
+#: ../src/ical-code.c:326
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Asia/Manila"
+
+#: ../src/ical-code.c:327
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Asia/Muscat"
+
+#: ../src/ical-code.c:328
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Asia/Nicosia"
+
+#: ../src/ical-code.c:329
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:330
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Asia/Omsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:331
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
+
+#: ../src/ical-code.c:332
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Asia/Pontianak"
+
+#: ../src/ical-code.c:333
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Asia/Pyongyang"
+
+#: ../src/ical-code.c:334
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Asia/Qatar"
+
+#: ../src/ical-code.c:335
+msgid "Asia/Rangoon"
+msgstr "Asia/Rangoon"
+
+#: ../src/ical-code.c:336
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Asia/Riyadh"
+
+#: ../src/ical-code.c:337
+msgid "Asia/Saigon"
+msgstr "Asia/Saigon"
+
+#: ../src/ical-code.c:338
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Asia/Samarkand"
+
+#: ../src/ical-code.c:339
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asia/Seoul"
+
+#: ../src/ical-code.c:340
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asia/Shanghai"
+
+#: ../src/ical-code.c:341
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Asia/Singapore"
+
+#: ../src/ical-code.c:342
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asia/Taipei"
+
+#: ../src/ical-code.c:343
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Asia/Tashkent"
+
+#: ../src/ical-code.c:344
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Asia/Tbilisi"
+
+#: ../src/ical-code.c:345
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Asia/Tehran"
+
+#: ../src/ical-code.c:346
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Asia/Thimphu"
+
+#: ../src/ical-code.c:347
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asia/Tokyo"
+
+#: ../src/ical-code.c:348
+msgid "Asia/Ujung_Pandang"
+msgstr "Asia/Ujung_Pandang"
+
+#: ../src/ical-code.c:349
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asia/Ulaanbaatar"
+
+#: ../src/ical-code.c:350
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asia/Urumqi"
+
+#: ../src/ical-code.c:351
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asia/Vientiane"
+
+#: ../src/ical-code.c:352
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asia/Vladivostok"
+
+#: ../src/ical-code.c:353
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asia/Yakutsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:354
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
+
+#: ../src/ical-code.c:355
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asia/Yerevan"
+
+#: ../src/ical-code.c:356
+msgid "Atlantic"
+msgstr "አትላንቲክ"
+
+#: ../src/ical-code.c:357
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlantic/Azores"
+
+#: ../src/ical-code.c:358
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlantic/Bermuda"
+
+#: ../src/ical-code.c:359
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlantic/Canary"
+
+#: ../src/ical-code.c:360
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlantic/Cape_Verde"
+
+#: ../src/ical-code.c:361
+msgid "Atlantic/Faeroe"
+msgstr "Atlantic/Faeroe"
+
+#: ../src/ical-code.c:362
+msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
+msgstr "Atlantic/Jan_Mayen"
+
+#: ../src/ical-code.c:363
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlantic/Madeira"
+
+#: ../src/ical-code.c:364
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlantic/Reykjavik"
+
+#: ../src/ical-code.c:365
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlantic/South_Georgia"
+
+#: ../src/ical-code.c:366
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlantic/St_Helena"
+
+#: ../src/ical-code.c:367
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlantic/Stanley"
+
+#: ../src/ical-code.c:368
+msgid "Australia"
+msgstr "አውስትራሊያ"
+
+#: ../src/ical-code.c:369
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australia/Adelaide"
+
+#: ../src/ical-code.c:370
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australia/Brisbane"
+
+#: ../src/ical-code.c:371
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
+
+#: ../src/ical-code.c:372
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australia/Darwin"
+
+#: ../src/ical-code.c:373
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australia/Hobart"
+
+#: ../src/ical-code.c:374
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australia/Lindeman"
+
+#: ../src/ical-code.c:375
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
+
+#: ../src/ical-code.c:376
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australia/Melbourne"
+
+#: ../src/ical-code.c:377
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australia/Perth"
+
+#: ../src/ical-code.c:378
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "አውስራሊያ/ሲድኔ"
+
+#: ../src/ical-code.c:379
+msgid "Europe"
+msgstr "አውሮፓ"
+
+#: ../src/ical-code.c:380
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "አውሮፓ/አምስተርዳም"
+
+#: ../src/ical-code.c:381
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europe/Andorra"
+
+#: ../src/ical-code.c:382
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "አውሮፓ/አቴና"
+
+#: ../src/ical-code.c:383
+msgid "Europe/Belfast"
+msgstr "Europe/Belfast"
+
+#: ../src/ical-code.c:384
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europe/Belgrade"
+
+#: ../src/ical-code.c:385
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "አውሮፓ/በርሊን"
+
+#: ../src/ical-code.c:386
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europe/Bratislava"
+
+#: ../src/ical-code.c:387
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europe/Brussels"
+
+#: ../src/ical-code.c:388
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europe/Bucharest"
+
+#: ../src/ical-code.c:389
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europe/Budapest"
+
+#: ../src/ical-code.c:390
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Europe/Chisinau"
+
+#: ../src/ical-code.c:391
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europe/Copenhagen"
+
+#: ../src/ical-code.c:392
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europe/Dublin"
+
+#: ../src/ical-code.c:393
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europe/Gibraltar"
+
+#: ../src/ical-code.c:394
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europe/Helsinki"
+
+#: ../src/ical-code.c:395
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europe/Istanbul"
+
+#: ../src/ical-code.c:396
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europe/Kaliningrad"
+
+#: ../src/ical-code.c:397
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europe/Kiev"
+
+#: ../src/ical-code.c:398
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europe/Lisbon"
+
+#: ../src/ical-code.c:399
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europe/Ljubljana"
+
+#: ../src/ical-code.c:400
+msgid "Europe/London"
+msgstr "አውሮፓ/ለንዶን"
+
+#: ../src/ical-code.c:401
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europe/Luxembourg"
+
+#: ../src/ical-code.c:402
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "አውሮፓ/ማድሪድ"
+
+#: ../src/ical-code.c:403
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Europe/Malta"
+
+#: ../src/ical-code.c:404
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europe/Minsk"
+
+#: ../src/ical-code.c:405
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europe/Monaco"
+
+#: ../src/ical-code.c:406
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "አውሮፓ/ሞስኮ"
+
+#: ../src/ical-code.c:407
+msgid "Europe/Nicosia"
+msgstr "Europe/Nicosia"
+
+#: ../src/ical-code.c:408
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "አውሮፓ/ኦስሎ"
+
+#: ../src/ical-code.c:409
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "አውሮፓ/ፓሪስ"
+
+#: ../src/ical-code.c:410
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europe/Prague"
+
+#: ../src/ical-code.c:411
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europe/Riga"
+
+#: ../src/ical-code.c:412
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "አውሮፓ/ሮም"
+
+#: ../src/ical-code.c:413
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europe/Samara"
+
+#: ../src/ical-code.c:414
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europe/San_Marino"
+
+#: ../src/ical-code.c:415
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europe/Sarajevo"
+
+#: ../src/ical-code.c:416
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Europe/Simferopol"
+
+#: ../src/ical-code.c:417
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europe/Skopje"
+
+#: ../src/ical-code.c:418
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europe/Sofia"
+
+#: ../src/ical-code.c:419
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europe/Stockholm"
+
+#: ../src/ical-code.c:420
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europe/Tallinn"
+
+#: ../src/ical-code.c:421
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Europe/Tirane"
+
+#: ../src/ical-code.c:422
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Europe/Uzhgorod"
+
+#: ../src/ical-code.c:423
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Europe/Vaduz"
+
+#: ../src/ical-code.c:424
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europe/Vatican"
+
+#: ../src/ical-code.c:425
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europe/Vienna"
+
+#: ../src/ical-code.c:426
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europe/Vilnius"
+
+#: ../src/ical-code.c:427
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europe/Warsaw"
+
+#: ../src/ical-code.c:428
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europe/Zagreb"
+
+#: ../src/ical-code.c:429
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Europe/Zaporozhye"
+
+#: ../src/ical-code.c:430
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europe/Zurich"
+
+#: ../src/ical-code.c:431
+msgid "Indian"
+msgstr "ህንድ"
+
+#: ../src/ical-code.c:432
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Indian/Antananarivo"
+
+#: ../src/ical-code.c:433
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Indian/Chagos"
+
+#: ../src/ical-code.c:434
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Indian/Christmas"
+
+#: ../src/ical-code.c:435
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Indian/Cocos"
+
+#: ../src/ical-code.c:436
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Indian/Comoro"
+
+#: ../src/ical-code.c:437
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indian/Kerguelen"
+
+#: ../src/ical-code.c:438
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indian/Mahe"
+
+#: ../src/ical-code.c:439
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Indian/Maldives"
+
+#: ../src/ical-code.c:440
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Indian/Mauritius"
+
+#: ../src/ical-code.c:441
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Indian/Mayotte"
+
+#: ../src/ical-code.c:442
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Indian/Reunion"
+
+#: ../src/ical-code.c:443
+msgid "Pacific"
+msgstr "Pacific"
+
+#: ../src/ical-code.c:444
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pacific/Apia"
+
+#: ../src/ical-code.c:445
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pacific/Auckland"
+
+#: ../src/ical-code.c:446
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Pacific/Chatham"
+
+#: ../src/ical-code.c:447
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Pacific/Easter"
+
+#: ../src/ical-code.c:448
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Pacific/Efate"
+
+#: ../src/ical-code.c:449
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Pacific/Enderbury"
+
+#: ../src/ical-code.c:450
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Pacific/Fakaofo"
+
+#: ../src/ical-code.c:451
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Pacific/Fiji"
+
+#: ../src/ical-code.c:452
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Pacific/Funafuti"
+
+#: ../src/ical-code.c:453
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Pacific/Galapagos"
+
+#: ../src/ical-code.c:454
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Pacific/Gambier"
+
+#: ../src/ical-code.c:455
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Pacific/Guadalcanal"
+
+#: ../src/ical-code.c:456
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pacific/Guam"
+
+#: ../src/ical-code.c:457
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pacific/Honolulu"
+
+#: ../src/ical-code.c:458
+msgid "Pacific/Johnston"
+msgstr "Pacific/Johnston"
+
+#: ../src/ical-code.c:459
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Pacific/Kiritimati"
+
+#: ../src/ical-code.c:460
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Pacific/Kosrae"
+
+#: ../src/ical-code.c:461
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Pacific/Kwajalein"
+
+#: ../src/ical-code.c:462
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Pacific/Majuro"
+
+#: ../src/ical-code.c:463
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Pacific/Marquesas"
+
+#: ../src/ical-code.c:464
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Pacific/Midway"
+
+#: ../src/ical-code.c:465
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Pacific/Nauru"
+
+#: ../src/ical-code.c:466
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Pacific/Niue"
+
+#: ../src/ical-code.c:467
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Pacific/Norfolk"
+
+#: ../src/ical-code.c:468
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Pacific/Noumea"
+
+#: ../src/ical-code.c:469
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Pacific/Pago_Pago"
+
+#: ../src/ical-code.c:470
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Pacific/Palau"
+
+#: ../src/ical-code.c:471
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pacific/Pitcairn"
+
+#: ../src/ical-code.c:472
+msgid "Pacific/Ponape"
+msgstr "Pacific/Ponape"
+
+#: ../src/ical-code.c:473
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Pacific/Port_Moresby"
+
+#: ../src/ical-code.c:474
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Pacific/Rarotonga"
+
+#: ../src/ical-code.c:475
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Pacific/Saipan"
+
+#: ../src/ical-code.c:476
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Pacific/Tahiti"
+
+#: ../src/ical-code.c:477
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Pacific/Tarawa"
+
+#: ../src/ical-code.c:478
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Pacific/Tongatapu"
+
+#: ../src/ical-code.c:479
+msgid "Pacific/Truk"
+msgstr "Pacific/Truk"
+
+#: ../src/ical-code.c:480
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Pacific/Wake"
+
+#: ../src/ical-code.c:481
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Pacific/Wallis"
+
+#: ../src/ical-code.c:482
+msgid "Pacific/Yap"
+msgstr "ፓስፊክ/ያፕ"
+
+#: ../src/ical-code.c:1235
+msgid "Orage default alarm"
+msgstr "የዖራጌ ቀዳሚ ቀስቃሽ"
+
+#: ../src/main.c:214
+msgid "This should not happen"
+msgstr "ይህ መሆን አይገባውም"
+
+#: ../src/main.c:510
+msgid "Cannot create MCS client channel"
+msgstr "የMCS ጠሪ ካናልን መፍጠር አልተቻለም"
+
+#: ../src/mainbox.c:426
+msgid "Open archive file..."
+msgstr "የማህደር ፋይልን ክፈት..."
+
+#: ../src/mainbox.c:429
+msgid "Close archive file"
+msgstr "የማህደር ፋይልን ዝጋ"
+
+#. Edit menu
+#: ../src/mainbox.c:444
+msgid "_Edit"
+msgstr "አርም_E"
+
+#: ../src/mainbox.c:454
+msgid "View selected _date"
+msgstr "የተመረጠውን ቀን ይመልከቱ_d"
+
+#: ../src/mainbox.c:460
+msgid "Select _Today"
+msgstr "ዛሬን_ምረጥ"
+
+#. Help menu
+#: ../src/mainbox.c:464
+msgid "_Help"
+msgstr "መመሪያ (_H)"
+
+#: ../src/reminder.c:233
+msgid "Reminder "
+msgstr "አስታዋሽ"
+
+#. GtkTooltipsData *cur_tooltip;
+#: ../src/reminder.c:320
+msgid "Next active alarms:"
+msgstr "የሚቀጥለው በስራ ላይ ያለ ማንቂያ፦"
+
+#: ../src/reminder.c:328
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%02d d %02d h %02d min to: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"%02d ቀን %02d ሰዓት %02d ደቂቃ ወደ: %s"
+
+#: ../src/reminder.c:334
+msgid ""
+"\n"
+"No active alarms found"
+msgstr ""
+"\n"
+"ምንም በተግባር ማንቂያዎች የሉም"
+
+#: ../src/tray_icon.c:310
+msgid "New appointment"
+msgstr "አዲስ ቀጥሮ"
+
+#: ../src/tray_icon.c:330
+msgid "About Orage"
+msgstr "ስለ ዖራጌ"
+
+#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:1
+msgid "Orage Clock"
+msgstr "ዖራጌ ስዓት"
+
+#: ../panel-plugin/orageclock.desktop.in.in.h:2
+msgid "What time and date is it?"
+msgstr "ቀኑና ስዓቱ ስንት ነው"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Calendar Settings"
+msgstr "ካለንደር ስየማዎች"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:2
+msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application"
+msgstr "የሸፍሲ 4 ካለንደር ስየማዎች"
+
+#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Calendar Settings"
+msgstr "የሸፍሲ 4 ካለንደር ስየማዎች"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:1
+msgid "Calendar"
+msgstr "ካለንደር"
+
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
+msgid "Desktop calendar"
+msgstr "የገበታ ካለንደር"
+


Property changes on: xfcalendar/trunk/po/am.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfce-mcs-manager/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-09-05  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* nb_NO.po: Update translations

Modified: xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfce-mcs-manager/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-mcs-manager/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfce-mcs-manager/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfce-mcs-manager/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,51 @@
+# Amharic translation to xfce-mcs-manager.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-manager package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-manager 4.4.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-07 10:41+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. allocate a new dialog
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:238
+msgid "Xfce Settings Manager"
+msgstr "የሸፍሲ ስየማዎች አስተዳዳሪ"
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-dialog.c:243
+msgid "Customize your Xfce desktop"
+msgstr "የሸፍሲ ገበታን ለግል ያስተካክሉ"
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:97
+msgid "Incorrect module version"
+msgstr "የተሳሳተ የጥቅል ዝርያ"
+
+#: ../xfce-mcs-manager/xfce-mcs-manager.c:299
+#, c-format
+msgid ""
+"Xfce Settings Manager error:\n"
+"No such plugin \"%s\""
+msgstr ""
+"የሸሲ ስየማዎች ስህተት:\n"
+"እንዲህ አይነት ተሰኪ ስልት የለም \"%s\""
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
+msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"
+msgstr "የሸፍሲ 4 ስየማ ባለምስል አስተዳዳሪ"
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:2
+msgid "Settings Manager"
+msgstr "የስየማዎች አስተዳዳሪ፦"
+
+#: ../xfce-setting-show/xfce-settings-manager.desktop.in.h:3
+msgid "Xfce 4 Settings Manager"
+msgstr "የሸፍሲ 4 ስየማዎች አስተዳዳሪ፦"
+


Property changes on: xfce-mcs-manager/trunk/po/am.po
___________________________________________________________________
Name: svn:executable
   + *

Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,3 +1,8 @@
+2007-09-06  Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
+
+	* am.po: Added a long waiting Amharic translation
+	by Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>
+
 2007-09-05  Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
 
 	* nb_NO.po: Add translations

Modified: xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 10:03:47 UTC (rev 26051)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/LINGUAS	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW
+am ar az be bg bn_IN ca cs de dz el en_GB eo es es_MX et eu fa fi fr gl gu he hi hu it ja ka ko lt mk mr ms nb_NO nl pa pl pt_BR pt_PT ro ru sk sq sv ta tr uk vi zh_CN zh_TW

Added: xfce-mcs-plugins/trunk/po/am.po
===================================================================
--- xfce-mcs-plugins/trunk/po/am.po	                        (rev 0)
+++ xfce-mcs-plugins/trunk/po/am.po	2007-09-06 18:16:04 UTC (rev 26052)
@@ -0,0 +1,608 @@
+# Amharic translation to xfce-mcs-plugins.
+# Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package.
+# Tegegne Tefera <tefera at mekuria.com>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-06-16 02:19+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-04 11:02+0100\n"
+"Last-Translator: tegegne tefera <tefera at mekuria.com>\n"
+"Language-Team: Amharic <l10n-am at googlegroups.com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,14,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:170
+#, c-format
+msgid "Old settings will be restored in %d seconds"
+msgstr "በ%d ሰከንዶች የድሮው ስየማዎች ይመለሳሉ"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:189
+msgid ""
+"Display settings have been changed.\n"
+"Would you like to keep these settings?"
+msgstr ""
+"የማያው ስየማዎች ተቀይረዋል.\n"
+"እነዚህን ስየማዎች ለመጠቀም ይፈልጋሉ?"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:193
+#, c-format
+msgid "Previous settings will be restored in %d seconds"
+msgstr "በ%d ሰከንዶች የቀድሞው ስየማዎች ይመለሳሉ"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:381
+msgid "Button Label|Display"
+msgstr "የአዝራር መለያ|ማያ"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:714
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "የማያ ምርጫዎች"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:749
+msgid "Resolution"
+msgstr "ጥቅጥቅነት"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:820
+#, c-format
+msgid "%dx%d@%d"
+msgstr "%dx%d@%d"
+
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:868
+msgid "Gamma correction"
+msgstr "ጋማ ማስተካከል"
+
+#. Red
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:876
+msgid "Red"
+msgstr "ቀይ"
+
+#. Green
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:887
+msgid "Green"
+msgstr "አረንጓዴ"
+
+#. Blue
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:898
+msgid "Blue"
+msgstr "ሰማያዊ"
+
+#.
+#: ../plugins/display_plugin/display_plugin.c:909
+msgid "Sync sliders"
+msgstr "የሲንክ ሳቢ"
+
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:63
+msgid "Failed to open the File Manager Preferences."
+msgstr "የፋይል አስተዳዳሪውን ምርጫዎች መክፈት አልተሳካም።"
+
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:65
+msgid "Either the Xfce File Manager was not build with support for D-BUS, or the D-BUS service was not installed properly."
+msgstr "የሸፍሲ ፋይል አስተዳዳሪ D-BUSን እንዲደግፍ ሆኖ አልተገነባም ወይም የD-BUS አገልግሎት በትክክል አልተተከለም።"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/fm_plugin/fm_plugin.c:86
+msgid "Button Label|File Manager"
+msgstr "አዝራር ስም|ፋይል አስተዳዳሪ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:522
+msgid "Sticky keys"
+msgstr "ጥብቄ ቁልፎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:526
+msgid "Enable Sticky keys"
+msgstr "ተጠባቂ ቁልፎችን አስችል"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:531
+msgid "Latch To Lock"
+msgstr "የቁልፍ መዝጊያ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:537
+msgid "Two Keys Disable"
+msgstr "ሁለት ቁልፎች ከስራ ውጪ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:546
+msgid "Slow keys"
+msgstr "ቀስታ ቁልፍ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
+msgid "Enable Slow keys"
+msgstr "ቀስባይ ቁልፎችን አስችል"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:555
+msgid "Slow keys delay :"
+msgstr "የቀስታ ቁልፎች መዘግየት፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
+msgid "Bounce keys"
+msgstr "ማንጠሪያ ቁልፍ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:575
+msgid "Enable Bounce keys"
+msgstr "አንጣሪ ቁልፎችን አስችል"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:580
+msgid "DeBounce delay :"
+msgstr "አለማንጠሪያ ቁልፍ፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:622
+msgid "Keyboard Preferences"
+msgstr "የፊደል ሠሌዳ ምርጫዎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:639
+msgid "Keyboard map"
+msgstr "ፊደል ሠሌዳ ማፕ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:664
+msgid "Typing Settings"
+msgstr "የመተየብ ስየማዎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:668
+msgid "Repeat"
+msgstr "ድገም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:677
+msgid "Short"
+msgstr "አጭር"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:684
+msgid "Long"
+msgstr "ረጅም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:691
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:759
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:537
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:633
+msgid "Slow"
+msgstr "ቀስ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:698
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:766
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:550
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:647
+msgid "Fast"
+msgstr "ፍጥነት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:705
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:398
+msgid "Delay :"
+msgstr "ዝግየታ፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:712
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:752
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:626
+msgid "Speed :"
+msgstr "ፍጥነት፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:738
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:664
+msgid "Cursor"
+msgstr "ጠቋሚ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:743
+msgid "Show blinking"
+msgstr "ብልጭ ድርግምን አሳይ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:784
+msgid "Use this entry area to test the settings above."
+msgstr "የመግቢያ ቦታን ለስየማዎች ሙከራ ተጠቀም?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:786
+msgid "Test area"
+msgstr "የሙከራ ቦታ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:795
+msgid "Settings"
+msgstr "ስየማዎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:803
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1885
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "አቋራጮች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:814
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:671
+msgid "Accessibility"
+msgstr "አቅላይነት"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:897
+msgid "Button Label|Keyboard"
+msgstr "የአዝራር መለያ|የፊደል ገበታ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:834
+msgid "Rename theme"
+msgstr "ለጭብጡ ሌላ ስም ስጥ "
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:849
+msgid "New name:"
+msgstr "አዲስ ስም፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1022
+msgid ""
+"Shortcut already in use !\n"
+"Are you sure you want to use it ?"
+msgstr ""
+"አቋራጩ በጥቅም ላይ ውሏል!\n"
+"ለመጠቀም እንደሚፈልጉ ርግጠኛ ነዎት?"
+
+#. Create dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1102
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1579
+msgid "Choose command"
+msgstr "ትዕዛዝ ምረጥ፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1107
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1590
+msgid "Command:"
+msgstr "ትዕዛዝ፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1137
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1634
+msgid "The command doesn't exist or the file is not executable !"
+msgstr "ትዕዛዙ የለም ወይም ፋይሉ የፕሮግራም ፋይል አይደለም!"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1175
+msgid "Set shortcut for command:"
+msgstr "ለትዕዛዙ አቋራጭ ሰይምለት፦"
+
+#. Create dialog
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1178
+msgid "Set shortcut"
+msgstr "አቋራጭ ሰይም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1182
+msgid "Cancel"
+msgstr "ሰርዝ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1186
+msgid "No shortcut"
+msgstr "ምንም አቋራጭ የለም"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1355
+msgid "New theme"
+msgstr "አዲስ ጭብጥ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1369
+msgid "Name:"
+msgstr "ስም፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1402
+msgid "File already exists"
+msgstr "ፋይሉ ከቀድሞውም አለ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1415
+msgid "Filename:"
+msgstr "ፋይልስም፦"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1489
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the '%s' theme ?"
+msgstr "በርግጥ የ '%s'  ጭብጥን መሰረዝ ይፈልጋሉ?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1540
+#, c-format
+msgid "Do you really want to delete the shorcut entry for the '%s' command ?"
+msgstr "የ'%s' ትዕዛዝ አቋራጭን በርግጥ መሰረዝ ይፈልጋሉ ?"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1734
+msgid "Select an Application"
+msgstr "ፕሮግራም ይምረጡ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1744
+msgid "All Files"
+msgstr "ሁሉም ፋይሎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1749
+msgid "Executable Files"
+msgstr "አድራጊ ፋይሎች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1764
+msgid "Perl Scripts"
+msgstr "የፐርል ስክሪፕት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1770
+msgid "Python Scripts"
+msgstr "የፓይተን ስክሪፕት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1776
+msgid "Ruby Scripts"
+msgstr "የሩየረቢ ስክሪፕት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1782
+msgid "Shell Scripts"
+msgstr "የቀፎ ስክሪፕት"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1855
+msgid "Themes"
+msgstr "ጭብጦች"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1969
+msgid "Command"
+msgstr "ትዕዛዝ"
+
+#: ../plugins/keyboard_plugin/shortcuts_plugin.c:1976
+msgid "Shortcut"
+msgstr "አቋራጭ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:89
+#: ../plugins/mouse_plugin/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
+msgid "Mouse Settings"
+msgstr "የአይጥ ስየማዎች"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:109
+msgid ""
+"<span weight='bold' size='large'>Cursor settings saved.</span>\n"
+"\n"
+"Mouse cursor settings may not be applied until you restart Xfce."
+msgstr ""
+"<span weight='bold' size='large'>Cursor settings saved.</span>\n"
+"\n"
+"Mouse cursor settings may not be applied until you restart Xfce."
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:115
+msgid "_Don't show this again"
+msgstr "ይህንን እንደገና አታሳይ_D"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:144
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:152
+#, c-format
+msgid "Mouse Settings: Unable to create %s"
+msgstr "የአይጥ ስየማዎች፦ %sን መፍጠር አልተቻለም"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:163
+#, c-format
+msgid "Mouse Settings: Unable to move %s to %s.  Cursor settings may not be reapplied correctly on restart."
+msgstr "የአይጥ ስየማዎች፦ %sን ወደ %s መውሰድ አልተቻለም። ሲነሳ የጠቋሚ ስየማዎች በትክክል አልተገበሩ ይሆናል።"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:173
+#, c-format
+msgid "Mouse Settings: Failed to run xrdb.  Cursor settings may not be applied correctly. (Error was: %s)"
+msgstr "Mouse Settings: Failed to run xrdb.  Cursor settings may not be applied correctly. (Error was: %s)"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:485
+msgid "Cursor theme"
+msgstr "የጠቋሚ ጭብጥ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:557
+msgid "Cursor Size"
+msgstr "የጥቋሚ መጠን"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse-cursor-settings.c:574
+msgid "Preview"
+msgstr "ቅድመ እይታ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:385
+msgid "Enable mouse emulation"
+msgstr "የአይጥ ማስመሰልን አስችል"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:411
+msgid "Interval :"
+msgstr "ክፍለጊዜ፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:428
+msgid "Time to max :"
+msgstr "እንከ ከፍተኛ ጊዜ፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:441
+msgid "Max speed:"
+msgstr "ከፍተኛ ፍጥነት፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:474
+msgid "Mouse Preferences"
+msgstr "የአይጥ ምርጫዎ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:489
+msgid "Behavior"
+msgstr "ጠባይ"
+
+#. button order
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:499
+msgid "Button settings"
+msgstr "የአዝራር ስየማዎች"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:507
+msgid "Left Handed"
+msgstr "ግራኝ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:514
+msgid "Right handed"
+msgstr "ቀኝ እጅ"
+
+#. motion settings
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:522
+msgid "Motion settings"
+msgstr "የእንቅስቃሴ ስየማዎች"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:530
+msgid "Acceleration :"
+msgstr "አፍጣኝ፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:556
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:591
+msgid "Threshold :"
+msgstr "ገደብ፦"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:563
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:598
+msgid "Low"
+msgstr "ዝቅ"
+
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:576
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:611
+msgid "High"
+msgstr "ከፍ"
+
+#. drag and drop
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:583
+msgid "Drag and drop"
+msgstr "ጐትቶ መጣል"
+
+#. double click
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:618
+msgid "Double click"
+msgstr "ሁለቴ ተጫን"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:827
+msgid "Button Label|Mouse"
+msgstr "አዝራር ስም|አይጥ"
+
+#. the button label in the xfce-mcs-manager dialog
+#: ../plugins/screensaver_plugin/screensaver_plugin.c:51
+msgid "Button Label|Screensaver"
+msgstr "አዝራር ስም|ስክሪን ተከላካይ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:484
+msgid "Font Selection Dialog"
+msgstr "የፊደል ቅርጽ መምረጫ መጠይቅ"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:686
+msgid "User Interface Preferences"
+msgstr "ለተጠቃሚ የአስሊ ገጽታ ምርጫዎች"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:712
+msgid "_Theme"
+msgstr "ጭብጥ _T"
+
+#: ../plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:739
+msgid "_Icon Theme"
+msgstr "&#