[Xfce4-commits] r26885 - xfprint/trunk/po
Og Maciel
omaciel at xfce.org
Tue Apr 22 04:21:36 CEST 2008
Author: omaciel
Date: 2008-04-22 02:21:36 +0000 (Tue, 22 Apr 2008)
New Revision: 26885
Modified:
xfprint/trunk/po/ChangeLog
xfprint/trunk/po/pt_BR.po
Log:
Updated Brazilian Portuguese translation
Modified: xfprint/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/ChangeLog 2008-04-22 02:18:22 UTC (rev 26884)
+++ xfprint/trunk/po/ChangeLog 2008-04-22 02:21:36 UTC (rev 26885)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-04-21 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
+
+ * pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation.
+
2008-04-12 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* lv.po: Update Latvian translation (Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>)
Modified: xfprint/trunk/po/pt_BR.po
===================================================================
--- xfprint/trunk/po/pt_BR.po 2008-04-22 02:18:22 UTC (rev 26884)
+++ xfprint/trunk/po/pt_BR.po 2008-04-22 02:21:36 UTC (rev 26885)
@@ -8,7 +8,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfprint 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-14 15:26+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-20 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-05 14:02-0300\n"
"Last-Translator: Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar.conectiva.com.br>\n"
@@ -41,49 +41,45 @@
msgid "Display informations about xfprint4-manager"
msgstr "Mostrar informações a respeito do xfprint4-manager"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:140
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:134
msgid "Printer manager"
msgstr "Gerenciador de impressão"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:206
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:200
msgid "Alias name"
msgstr "Apelido"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:210
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:217
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:204
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:212
msgid "State"
msgstr "Estado"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:258
msgid "Xfprint printers manager"
msgstr "Gerenciador de impressoras Xfprint"
#. Credits
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:269
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:263
msgid "Former maintainer"
msgstr "Antigo mantenedor"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:270
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:264
msgid "Maintainer"
msgstr "Mantenedor"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:271
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:334
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:327
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:337
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:330
msgid "Idle"
msgstr "Ocioso"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:340
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:333
msgid "Processing"
msgstr "Processando"
-#: ../libxfprint/printer-list-window.c:343
+#: ../libxfprint/printer-list-window.c:336
msgid "Stopped"
msgstr "Parado"
@@ -100,8 +96,8 @@
msgstr "Trabalhos"
#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:70
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:385
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:389
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:380
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:384
msgid "Remove job"
msgstr "Remover trabalho"
@@ -117,60 +113,60 @@
msgid "Refresh queue"
msgstr "Atualizar fila"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:122
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:538
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:121
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:533
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gerenciador de filas"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:207
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:211
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:206
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:214
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:209
msgid "User"
msgstr "Usuário"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:220
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:215
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:223
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:218
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:226
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:221
msgid "Creation time"
msgstr "Hora de criação"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:229
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:224
msgid "Processing time"
msgstr "Hora de processamento"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:382
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:377
msgid "Are you sure you want to remove the job "
msgstr "Você tem certeza que quer remover o trabalho?"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:388
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:383
msgid "Don't remove job"
msgstr "Não remover trabalho"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:395
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:390
msgid "An error occurred while removing job !"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar remover o trabalho!"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:446
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:441
msgid "pending"
msgstr "aguardando"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:449
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:444
msgid "printing"
msgstr "imprimindo"
-#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:452
+#: ../libxfprint/printer-queue-window.c:447
msgid "Kb"
msgstr "Kb"
@@ -320,11 +316,11 @@
msgid "Force binary printing"
msgstr "Forçar impressão binária"
-#: ../xfprint/main.c:116
+#: ../xfprint/main.c:113
msgid "Select file to print"
msgstr "Selecionar arquivo para imprimir"
-#: ../xfprint/main.c:128
+#: ../xfprint/main.c:125
msgid "The specified file does not exist"
msgstr "O arquivo especificado não existe"
@@ -343,51 +339,51 @@
msgid "Strip level:"
msgstr "Nível de impressão de comentários:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:204
+#: ../xfprint/print_dialog.c:199
msgid "Save settings"
msgstr "Salvar configurações"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:212
+#: ../xfprint/print_dialog.c:207
msgid "Xfprint"
msgstr "XfPrint"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:220
+#: ../xfprint/print_dialog.c:215
msgid "Print to:"
msgstr "Imprimir em:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:250
+#: ../xfprint/print_dialog.c:245
msgid "Print to file:"
msgstr "Imprimir em arquivo:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:280
+#: ../xfprint/print_dialog.c:275
msgid "Sheets"
msgstr "Folhas"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:285
+#: ../xfprint/print_dialog.c:280
msgid "Virtual pages"
msgstr "Páginas virtuais"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:290
+#: ../xfprint/print_dialog.c:285
msgid "Pretty-printing"
msgstr "impressão melhorada"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:295
+#: ../xfprint/print_dialog.c:290
msgid "Input"
msgstr "Entrada"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:300
+#: ../xfprint/print_dialog.c:295
msgid "Headings"
msgstr "Cabeçalhos"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:309
+#: ../xfprint/print_dialog.c:304
msgid "Copies:"
msgstr "Cópias:"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:316
+#: ../xfprint/print_dialog.c:311
msgid "Apply filters"
msgstr "Aplicar filtros"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:371
+#: ../xfprint/print_dialog.c:366
msgid ""
"Neither the printing system backend or a2ps could be found on your system, "
"you won't be able to print a file with xfprint !"
@@ -395,11 +391,11 @@
"Nem o serviço de impressão do sistema ou o a2ps puderam ser encontrados no "
"seu sistema. Você não será capaz de imprimir um arquivo com xfprint!"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:486
+#: ../xfprint/print_dialog.c:484
msgid "An error occurred while trying to print the file"
msgstr "Ocorreu um erro ao tentar imprimir o arquivo"
-#: ../xfprint/print_dialog.c:523
+#: ../xfprint/print_dialog.c:521
msgid "Select file where to print"
msgstr "Selecionar o arquivo destino"
@@ -503,3 +499,6 @@
#: ../xfprint/xfprint.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Print Dialog"
msgstr "Diálogo de Impressão do Xfce 4"
+
+#~ msgid "Artist"
+#~ msgstr "Artista"
More information about the Xfce4-commits
mailing list