[Xfce4-commits] r26618 - xfcalendar/trunk/po
Mike Massonnet
mmassonnet at xfce.org
Sat Feb 16 14:26:03 CET 2008
Author: mmassonnet
Date: 2008-02-16 13:26:03 +0000 (Sat, 16 Feb 2008)
New Revision: 26618
Modified:
xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
xfcalendar/trunk/po/fr.po
Log:
orage: French translation, only the main interface
Modified: xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2008-02-15 14:51:24 UTC (rev 26617)
+++ xfcalendar/trunk/po/ChangeLog 2008-02-16 13:26:03 UTC (rev 26618)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-15 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * fr.po: Translated the strings from the main interface
+
2008-01-20 Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>
* ca.po: Catalan translation update
Modified: xfcalendar/trunk/po/fr.po
===================================================================
--- xfcalendar/trunk/po/fr.po 2008-02-15 14:51:24 UTC (rev 26617)
+++ xfcalendar/trunk/po/fr.po 2008-02-16 13:26:03 UTC (rev 26618)
@@ -9,8 +9,8 @@
"Project-Id-Version: Orage 4.5.9.6-svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-24 03:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-19 16:24+0100\n"
-"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-16 14:17+0100\n"
+"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -60,16 +60,19 @@
msgid "adjust to change minute"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:69 ../globaltime/gt_prefs.c:1078
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:69
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1078
#, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Calendrier"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:71 ../src/appointment.c:2202
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:71
+#: ../src/appointment.c:2202
msgid "None"
msgstr "Aucune"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:84 ../globaltime/gt_prefs.c:1101
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:84
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1101
msgid "Equal"
msgstr ""
@@ -78,7 +81,8 @@
msgid "Vary"
msgstr "Annuelle"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:267 ../globaltime/gt_prefs.c:268
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:267
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:268
msgid "NEW"
msgstr ""
@@ -90,7 +94,8 @@
msgid "Not possible to delete the last clock."
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:367 ../panel-plugin/oc_config.c:114
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:367
+#: ../panel-plugin/oc_config.c:114
msgid "Select timezone"
msgstr "Choisir une zone horaire"
@@ -98,7 +103,8 @@
msgid "update this clock"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:517 ../globaltime/gt_prefs.c:1034
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:517
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1034
msgid "add new empty clock"
msgstr ""
@@ -130,7 +136,8 @@
msgid "set the timezone of this clock to be local timezone"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:564 ../globaltime/gt_prefs.c:1042
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:564
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:1042
msgid "close window and exit"
msgstr ""
@@ -167,7 +174,8 @@
msgstr ""
#. ------------------------background-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:649 ../globaltime/gt_prefs.c:856
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:649
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:856
#, fuzzy
msgid "Background color:"
msgstr "Paramétrer la couleur d'_arrière-plan :"
@@ -176,23 +184,32 @@
msgid "Click to change background colour for clock"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:665 ../globaltime/gt_prefs.c:697
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:729 ../globaltime/gt_prefs.c:762
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:796 ../globaltime/gt_prefs.c:826
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:872 ../globaltime/gt_prefs.c:905
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:938 ../globaltime/gt_prefs.c:972
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:665
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:697
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:729
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:762
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:796
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:826
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:872
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:905
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:938
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:972
#, fuzzy
msgid "Use default"
msgstr "Alarme Orage par défaut"
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:670 ../globaltime/gt_prefs.c:702
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:735 ../globaltime/gt_prefs.c:768
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:802 ../globaltime/gt_prefs.c:832
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:670
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:702
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:735
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:768
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:802
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:832
msgid "Cross this to use default instead of selected value"
msgstr ""
#. ------------------------foreground-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:681 ../globaltime/gt_prefs.c:889
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:681
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:889
#, fuzzy
msgid "Foreground (=text) color:"
msgstr "Paramétrer la _couleur de texte :"
@@ -202,7 +219,8 @@
msgstr ""
#. ------------------------name font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:713 ../globaltime/gt_prefs.c:922
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:713
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:922
msgid "Font for name of clock:"
msgstr ""
@@ -211,7 +229,8 @@
msgstr ""
#. ------------------------time font-------------------------
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:746 ../globaltime/gt_prefs.c:956
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:746
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:956
msgid "Font for time of clock:"
msgstr ""
@@ -237,7 +256,8 @@
msgid "Click to change default background colour for clocks"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:877 ../globaltime/gt_prefs.c:910
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:877
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:910
msgid "Cross this to use system default instead of selected color"
msgstr ""
@@ -249,7 +269,8 @@
msgid "Click to change default font for clock name"
msgstr ""
-#: ../globaltime/gt_prefs.c:944 ../globaltime/gt_prefs.c:978
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:944
+#: ../globaltime/gt_prefs.c:978
msgid "Cross this to use system default font instead of selected font"
msgstr ""
@@ -320,9 +341,7 @@
msgstr "Choisir la zone horaire locale"
#: ../globaltime/gt_prefs.c:1129
-msgid ""
-"Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next "
-"date(+) by adding a +/- after the time)"
+msgid "Enter local timezone. (it is used to show if time is on previous(-) or next date(+) by adding a +/- after the time)"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/oc_config.c:193
@@ -456,7 +475,9 @@
#. if (gtk_toggle_button_get_active(
#. GTK_TOGGLE_BUTTON(apptw->Type_journal_rb)))
#. end time
-#: ../src/appointment.c:326 ../src/appointment.c:360 ../src/appointment.c:1814
+#: ../src/appointment.c:326
+#: ../src/appointment.c:360
+#: ../src/appointment.c:1814
msgid "End"
msgstr "Fin"
@@ -464,13 +485,17 @@
msgid "Due"
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:475 ../src/mainbox.c:450 ../xfcalendar.desktop.in.h:3
+#: ../src/appointment.c:475
+#: ../src/mainbox.c:450
+#: ../xfcalendar.desktop.in.h:3
msgid "Orage"
msgstr "Orage"
#. to avoid timing problems when updating entry
#. Create file chooser
-#: ../src/appointment.c:623 ../src/interface.c:277 ../src/parameters.c:303
+#: ../src/appointment.c:623
+#: ../src/interface.c:277
+#: ../src/parameters.c:303
msgid "Select a file..."
msgstr "Choisir un fichier..."
@@ -478,11 +503,14 @@
msgid "Sound Files"
msgstr "Fichier Son"
-#: ../src/appointment.c:638 ../src/interface.c:290
+#: ../src/appointment.c:638
+#: ../src/interface.c:290
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: ../src/appointment.c:687 ../src/appointment.c:1091 ../src/event-list.c:827
+#: ../src/appointment.c:687
+#: ../src/appointment.c:1091
+#: ../src/event-list.c:827
msgid "Warning"
msgstr "Attention"
@@ -490,7 +518,9 @@
msgid "The appointment information has been modified."
msgstr "Les infos du rendez-vous ont été modifiées."
-#: ../src/appointment.c:690 ../src/appointment.c:1094 ../src/event-list.c:830
+#: ../src/appointment.c:690
+#: ../src/appointment.c:1094
+#: ../src/event-list.c:830
msgid "Do you want to continue?"
msgstr "Voulez vous continuer?"
@@ -506,7 +536,8 @@
msgid "This appointment will be permanently removed."
msgstr "Ce rendez-vous sera enlevé définitivement."
-#: ../src/appointment.c:1371 ../src/event-list.c:672
+#: ../src/appointment.c:1371
+#: ../src/event-list.c:672
msgid "Info"
msgstr ""
@@ -530,8 +561,11 @@
#. File menu stuff
#. ********* File menu *********
#. File menu
-#: ../src/appointment.c:1651 ../src/day-view.c:227 ../src/event-list.c:924
-#: ../src/interface.c:761 ../src/mainbox.c:210
+#: ../src/appointment.c:1651
+#: ../src/day-view.c:227
+#: ../src/event-list.c:924
+#: ../src/interface.c:761
+#: ../src/mainbox.c:210
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
@@ -539,7 +573,8 @@
msgid "Sav_e and close"
msgstr "Enr_egistrer et fermer"
-#: ../src/appointment.c:1670 ../src/event-list.c:930
+#: ../src/appointment.c:1670
+#: ../src/event-list.c:930
msgid "D_uplicate"
msgstr "D_upliquer"
@@ -555,11 +590,13 @@
msgid "Revert"
msgstr "Revenir"
-#: ../src/appointment.c:1720 ../src/event-list.c:1015
+#: ../src/appointment.c:1720
+#: ../src/event-list.c:1015
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
-#: ../src/appointment.c:1725 ../src/event-list.c:1017
+#: ../src/appointment.c:1725
+#: ../src/event-list.c:1017
msgid "Delete"
msgstr "Effacer"
@@ -580,7 +617,8 @@
msgid "Type "
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1755 ../src/event-list.c:1069
+#: ../src/appointment.c:1755
+#: ../src/event-list.c:1069
msgid "Event"
msgstr ""
@@ -590,7 +628,8 @@
"Meeting or birthday or TV show."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1761 ../src/event-list.c:1089
+#: ../src/appointment.c:1761
+#: ../src/event-list.c:1089
#, fuzzy
msgid "Todo"
msgstr "Aujourd'hui"
@@ -601,7 +640,8 @@
"Wash your car or test new version of Orage."
msgstr ""
-#: ../src/appointment.c:1767 ../src/event-list.c:1103
+#: ../src/appointment.c:1767
+#: ../src/event-list.c:1103
msgid "Journal"
msgstr ""
@@ -617,7 +657,9 @@
msgstr "Titre"
#. location
-#: ../src/appointment.c:1785 ../src/ical-code.c:4406 ../src/ical-code.c:4411
+#: ../src/appointment.c:1785
+#: ../src/ical-code.c:4406
+#: ../src/ical-code.c:4411
msgid "Location"
msgstr "Localisation"
@@ -626,7 +668,8 @@
msgstr "Évènement du quotidien"
#. start time
-#: ../src/appointment.c:1799 ../src/day-view.c:625
+#: ../src/appointment.c:1799
+#: ../src/day-view.c:625
msgid "Start"
msgstr "Début"
@@ -634,15 +677,19 @@
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../src/appointment.c:1835 ../src/appointment.c:1979 ../src/day-view.c:646
+#: ../src/appointment.c:1835
+#: ../src/appointment.c:1979
+#: ../src/day-view.c:646
msgid "days"
msgstr "jours"
-#: ../src/appointment.c:1837 ../src/appointment.c:1981
+#: ../src/appointment.c:1837
+#: ../src/appointment.c:1981
msgid "hours"
msgstr "heures"
-#: ../src/appointment.c:1839 ../src/appointment.c:1983
+#: ../src/appointment.c:1839
+#: ../src/appointment.c:1983
msgid "mins"
msgstr "mins"
@@ -713,9 +760,7 @@
msgstr ""
#: ../src/appointment.c:2007
-msgid ""
-"Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active "
-"when the alarm happened."
+msgid "Select this if you want Orage to remind you even if it has not been active when the alarm happened."
msgstr ""
#. **** Audio Alarm ****
@@ -723,7 +768,8 @@
msgid "Sound"
msgstr "Son"
-#: ../src/appointment.c:2020 ../src/appointment.c:2141
+#: ../src/appointment.c:2020
+#: ../src/appointment.c:2141
msgid "Use"
msgstr ""
@@ -735,7 +781,8 @@
msgid "Repeat alarm sound"
msgstr "Répéter le son de l'alarme"
-#: ../src/appointment.c:2055 ../src/appointment.c:2274
+#: ../src/appointment.c:2055
+#: ../src/appointment.c:2274
msgid "times"
msgstr "fois"
@@ -931,37 +978,48 @@
#. ********* View menu *********
#. View menu
-#: ../src/day-view.c:237 ../src/event-list.c:947 ../src/mainbox.c:236
+#: ../src/day-view.c:237
+#: ../src/event-list.c:947
+#: ../src/mainbox.c:236
msgid "_View"
msgstr "_Voir"
#. ********* Go menu *********
-#: ../src/day-view.c:251 ../src/event-list.c:966
+#: ../src/day-view.c:251
+#: ../src/event-list.c:966
msgid "_Go"
msgstr "_Aller"
-#: ../src/day-view.c:292 ../src/event-list.c:1013
+#: ../src/day-view.c:292
+#: ../src/event-list.c:1013
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
-#: ../src/day-view.c:297 ../src/event-list.c:1022
+#: ../src/day-view.c:297
+#: ../src/event-list.c:1022
msgid "Back"
msgstr "Revenir"
-#: ../src/day-view.c:299 ../src/event-list.c:1024 ../src/functions.c:147
+#: ../src/day-view.c:299
+#: ../src/event-list.c:1024
+#: ../src/functions.c:147
#: ../src/tray_icon.c:313
msgid "Today"
msgstr "Aujourd'hui"
-#: ../src/day-view.c:301 ../src/event-list.c:1026
+#: ../src/day-view.c:301
+#: ../src/event-list.c:1026
msgid "Forward"
msgstr "Avancer"
-#: ../src/day-view.c:306 ../src/event-list.c:1031
+#: ../src/day-view.c:306
+#: ../src/event-list.c:1031
msgid "Refresh"
msgstr "Rafraîchir"
-#: ../src/day-view.c:311 ../src/event-list.c:1038 ../src/interface.c:803
+#: ../src/day-view.c:311
+#: ../src/event-list.c:1038
+#: ../src/interface.c:803
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
@@ -970,7 +1028,8 @@
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: ../src/day-view.c:638 ../src/parameters.c:568
+#: ../src/day-view.c:638
+#: ../src/parameters.c:568
msgid "Show"
msgstr "Montrer"
@@ -984,7 +1043,8 @@
msgid "All day"
msgstr "Toute la journée"
-#: ../src/event-list.c:505 ../src/event-list.c:1192
+#: ../src/event-list.c:505
+#: ../src/event-list.c:1192
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@@ -2606,8 +2666,7 @@
#: ../src/ical-code.c:2963
#, c-format
-msgid ""
-"\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
+msgid "\tFound %d alarms of which %d are active. (Searched %d recurring alarms.)"
msgstr ""
#. remove since it has ended
@@ -2690,11 +2749,14 @@
msgid "Pick timezone"
msgstr "Choisir la zone horaire"
-#: ../src/ical-code.c:4420 ../src/ical-code.c:4448
+#: ../src/ical-code.c:4420
+#: ../src/ical-code.c:4448
msgid "UTC"
msgstr "UTC"
-#: ../src/ical-code.c:4421 ../src/ical-code.c:4452 ../src/parameters.c:416
+#: ../src/ical-code.c:4421
+#: ../src/ical-code.c:4452
+#: ../src/parameters.c:416
msgid "floating"
msgstr "flottante"
@@ -2746,7 +2808,8 @@
msgid "Write to file:"
msgstr "Fichier archive"
-#: ../src/interface.c:1027 ../src/interface.c:1039
+#: ../src/interface.c:1027
+#: ../src/interface.c:1039
#, fuzzy
msgid "Select"
msgstr "Effacer"
@@ -2816,21 +2879,25 @@
msgid "Orage main calendar file"
msgstr "Calendrier"
-#: ../src/interface.c:1122 ../src/interface.c:1187
+#: ../src/interface.c:1122
+#: ../src/interface.c:1187
#, fuzzy
msgid "Current file"
msgstr "Fichier archive"
-#: ../src/interface.c:1129 ../src/interface.c:1194
+#: ../src/interface.c:1129
+#: ../src/interface.c:1194
#, fuzzy
msgid "New file"
msgstr "Fichier archive"
-#: ../src/interface.c:1145 ../src/interface.c:1211
+#: ../src/interface.c:1145
+#: ../src/interface.c:1211
msgid "Action options"
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1148 ../src/interface.c:1214
+#: ../src/interface.c:1148
+#: ../src/interface.c:1214
msgid "Rename"
msgstr ""
@@ -2841,7 +2908,8 @@
"New file must exist."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1156 ../src/interface.c:1219
+#: ../src/interface.c:1156
+#: ../src/interface.c:1219
msgid "Copy"
msgstr ""
@@ -2849,7 +2917,8 @@
msgid "Current file is copied and stays unmodified in the old place."
msgstr ""
-#: ../src/interface.c:1164 ../src/interface.c:1224
+#: ../src/interface.c:1164
+#: ../src/interface.c:1224
msgid "Move"
msgstr ""
@@ -2883,8 +2952,7 @@
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1285
-msgid ""
-"Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
+msgid "Set this if you want to make sure that this file is never modified by Orage."
msgstr ""
#: ../src/interface.c:1299
@@ -2980,9 +3048,7 @@
msgstr ""
#: ../src/main.c:235
-msgid ""
-"\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used "
-"when starting orage \n"
+msgid "\twithout dbus [files] and foreign file options(-a & -r) can only be used when starting orage \n"
msgstr ""
#: ../src/main.c:378
@@ -2995,7 +3061,7 @@
#: ../src/mainbox.c:218
msgid "_Exchange data"
-msgstr ""
+msgstr "É_changer des données"
#. Edit menu
#: ../src/mainbox.c:229
@@ -3004,16 +3070,15 @@
#: ../src/mainbox.c:239
msgid "View selected _date"
-msgstr "Voir la _date choisie"
+msgstr "Voir le _jour choisie"
#: ../src/mainbox.c:242
-#, fuzzy
msgid "View selected _week"
-msgstr "Voir la _date choisie"
+msgstr "Voir la _semaine"
#: ../src/mainbox.c:248
msgid "Select _Today"
-msgstr "Choisir _Aujourd'hui"
+msgstr "Choisir _aujourd'hui"
#. Help menu
#: ../src/mainbox.c:252
@@ -3037,7 +3102,7 @@
#: ../src/parameters.c:396
msgid "Main setups"
-msgstr ""
+msgstr "Général"
#: ../src/parameters.c:402
msgid "Timezone"
@@ -3048,13 +3113,12 @@
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:430
-#, fuzzy
msgid "Archive threshold (months)"
-msgstr "Durée à archiver"
+msgstr "Durée à archiver (mois)"
#: ../src/parameters.c:440
msgid "(0 = no archiving)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = pas d'archivage)"
#: ../src/parameters.c:443
msgid "Archiving is used to save time and space when handling events."
@@ -3062,7 +3126,7 @@
#: ../src/parameters.c:452
msgid "Sound command"
-msgstr ""
+msgstr "Commande pour jouer un son"
#: ../src/parameters.c:467
msgid "This command is given to shell to make sound in alarms."
@@ -3073,28 +3137,24 @@
msgstr "Affichage"
#: ../src/parameters.c:489
-#, fuzzy
msgid "Calendar main window"
-msgstr "Fenêtre du calendrier"
+msgstr "Fenêtre principale du calendrier"
#: ../src/parameters.c:494
-#, fuzzy
msgid "Show borders"
-msgstr "Afficher l'_image"
+msgstr "Afficher la bordure de fenêtre"
#: ../src/parameters.c:501
-#, fuzzy
msgid "Show menu"
-msgstr "Afficher l'_image"
+msgstr "Afficher la barre de menu"
#: ../src/parameters.c:508
msgid "Set sticked"
-msgstr ""
+msgstr "Coller sur tous les bureaux"
#: ../src/parameters.c:515
-#, fuzzy
msgid "Set on top"
-msgstr "choisir la zone horaire :"
+msgstr "Afficher toujours en dessus"
#: ../src/parameters.c:532
msgid "Show in taskbar"
@@ -3110,7 +3170,7 @@
#: ../src/parameters.c:563
msgid "Calendar start"
-msgstr "Début du calendrier"
+msgstr "Affichage du calendrier au lancement"
#: ../src/parameters.c:580
msgid "Hide"
@@ -3121,90 +3181,78 @@
msgstr "Réduire"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Monday"
-msgstr "Aujourd'hui"
+msgstr "Lundi"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Tuesday"
-msgstr "Aujourd'hui"
+msgstr "Mardi"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Wednesday"
-msgstr "Hebdomadaire"
+msgstr "Mercredi"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Thursday"
-msgstr "Aujourd'hui"
+msgstr "Jeudi"
#: ../src/parameters.c:614
-#, fuzzy
msgid "Friday"
-msgstr "jours"
+msgstr "Vendredi"
#: ../src/parameters.c:614
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "Dimanche"
#: ../src/parameters.c:614
-#, fuzzy
msgid "Sunday"
-msgstr "Son"
+msgstr "Dimanche"
#: ../src/parameters.c:619
msgid "Extra setups"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres avancés"
-#: ../src/parameters.c:626 ../src/parameters.c:631
-#, fuzzy
+#: ../src/parameters.c:626
+#: ../src/parameters.c:631
msgid "Select always today"
-msgstr "Choisir _Aujourd'hui"
+msgstr "Toujours sélectionner aujourd'hui"
#: ../src/parameters.c:637
-msgid ""
-"When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or "
-"always to current day."
+msgid "When showing main calendar, set pointer to either previously selected day or always to current day."
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:645
msgid "Ical week start day"
-msgstr ""
+msgstr "Début de semaine Ical"
#: ../src/parameters.c:658
-msgid ""
-"This is used in some weekly repeating appointment rules. Just set it to the "
-"start day of the week for your country and forget it."
+msgid "This is used in some weekly repeating appointment rules. Just set it to the start day of the week for your country and forget it."
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:666
msgid "Dynamic icon size"
-msgstr ""
+msgstr "Taille de l'icône dynamique"
-#: ../src/parameters.c:679 ../src/parameters.c:696
+#: ../src/parameters.c:679
+#: ../src/parameters.c:696
msgid "(0 = use static icon)"
-msgstr ""
+msgstr "(0 = icône statique)"
#: ../src/parameters.c:682
-msgid ""
-"Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If "
-"tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back "
-"to static icon."
+msgid "Dynamic icon shows current day and month. It is visible only in tray. If tray is too small for dynamic icon size, Orage switches automatically back to static icon."
msgstr ""
#: ../src/parameters.c:705
msgid "Main Calendar double click shows"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher lors d'un double clic"
#: ../src/parameters.c:710
msgid "Days view"
-msgstr ""
+msgstr "Vue des jours"
#: ../src/parameters.c:722
msgid "Event list"
-msgstr ""
+msgstr "Liste des événements"
#: ../src/parameters.c:747
msgid "Orage Preferences"
@@ -3284,65 +3332,48 @@
#, fuzzy
#~ msgid "normal"
#~ msgstr "Infos générales"
-
#~ msgid "%m/%d/%Y"
#~ msgstr "%m/%d/%Y"
#, fuzzy
#~ msgid "Calendar Files"
#~ msgstr "Fichiers du calendrier"
-
#~ msgid "Calendar borders"
#~ msgstr "Bordures du calendrier"
-
#~ msgid "Displayed"
#~ msgstr "Affiché"
-
#~ msgid "Hidden"
#~ msgstr "Caché"
-
#~ msgid "3 months"
#~ msgstr "3 mois"
-
#~ msgid "6 months"
#~ msgstr "6 mois"
-
#~ msgid "1 year"
#~ msgstr "1 an"
-
#~ msgid "never"
#~ msgstr "jamais"
-
#~ msgid "Application"
#~ msgstr "Application"
-
#~ msgid "Button Label|Orage"
#~ msgstr "Orage"
-
#~ msgid "Core developer"
#~ msgstr "Développeur principal"
-
#~ msgid ""
#~ "You will remove all information \n"
#~ "associated with this date."
#~ msgstr ""
#~ "Vous allez effacer toute information \n"
#~ "associée à cette date."
-
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Effacer"
-
#~ msgid "uid"
#~ msgstr "uid"
-
#~ msgid "This should not happen"
#~ msgstr "Cela ne devrait pas arriver"
-
#~ msgid "Cannot create MCS client channel"
#~ msgstr "Impossible de créer un canal client MCS"
-
#~ msgid "Open archive file..."
#~ msgstr "Ouvrir un fichier archive..."
-
#~ msgid "Close archive file"
#~ msgstr "Fermer un fichier archive"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list