[Xfce4-commits] r26629 - xfce4-panel/trunk/po
Stavros Giannouris
stavrosg at xfce.org
Tue Feb 19 20:57:07 CET 2008
Author: stavrosg
Date: 2008-02-19 19:57:07 +0000 (Tue, 19 Feb 2008)
New Revision: 26629
Modified:
xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
xfce4-panel/trunk/po/el.po
Log:
* el.po: Improve/update translation.
Modified: xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-02-19 18:18:21 UTC (rev 26628)
+++ xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog 2008-02-19 19:57:07 UTC (rev 26629)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-02-19 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
+
+ * el.po: Improve/update translation.
+
2008-02-19 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* fr.po: Fix fuzzy string
@@ -307,7 +311,7 @@
* de.po: Updated German translations
* ka.po: Add Georgian translations
-2006-08-26 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-08-26 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translations
@@ -344,7 +348,7 @@
* eo.po: Updated Esperanto translations by
Antono Vasiljev <antonalist at gmail.com>
-2006-08-04 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-08-04 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translation update.
@@ -394,7 +398,7 @@
* ja.po: Updated Japanese translations.
-2006-05-20 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-05-20 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translation update.
@@ -440,7 +444,7 @@
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translations.
-2006-05-06 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-05-06 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation.
@@ -522,7 +526,7 @@
* eu.po: Basque translation update.
-2006-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-04-24 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translation update
@@ -550,7 +554,7 @@
* he.po: Hebrew translations update.
-2006-04-17 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-04-17 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translations update.
@@ -586,7 +590,7 @@
<jari.rahkonen at pp2.inet.fi>.
* xfce4-panel.pot, *.po: Updated.
-2006-04-01 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-04-01 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translations update & polish by Stathis Kamperis
<ekamperi at auth.gr>
@@ -671,7 +675,7 @@
* *.po: Update API docs and translations
-2006-02-25 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-02-25 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation
@@ -730,7 +734,7 @@
* he.po: Update Hebrew translations.
-2006-02-05 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-02-05 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translations
@@ -790,7 +794,7 @@
* pt_BR.po: Updated pt_BR translations for xfce4-panel.
-2006-01-05 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2006-01-05 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translation
@@ -806,7 +810,7 @@
* xfce4-panel.pot, *.po: update po files.
-2005-12-11 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2005-12-11 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated Greek translations.
@@ -822,7 +826,7 @@
* xfce4-panel.pot, *.po: Updated.
-2005-11-21 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2005-11-21 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Update Greek Panel translations.
@@ -909,7 +913,7 @@
* zh_TW.po: Update zh_TW translations
-2005-10-09 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2005-10-09 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Minor panel translation update
@@ -923,7 +927,7 @@
* de.po: Updated German translations by Fabian Nowak
<timystery at arcor.de>.
-2005-10-06 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2005-10-06 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Minor updates & polishing for the Greek translations
@@ -931,7 +935,7 @@
* zh_TW.po: Update xfce4-panel zh_TW translations
-2005-09-30 Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>
+2005-09-30 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Updated EL translations for xfce4-panel/trunk
Modified: xfce4-panel/trunk/po/el.po
===================================================================
--- xfce4-panel/trunk/po/el.po 2008-02-19 18:18:21 UTC (rev 26628)
+++ xfce4-panel/trunk/po/el.po 2008-02-19 19:57:07 UTC (rev 26629)
@@ -1,16 +1,16 @@
# Greek translation of xfce4-panel
-# Copyright (C) 2002-2006 The Xfce development team.
+# Copyright (C) 2002-2006, 2008 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
-# Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005-2006.
+# Stavros Giannouris <StavrosG2002 at freemail.gr>, 2005-2006, 2008.
# Stathis Kamperis <ekamperi at auth.gr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-12-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 18:15+0200\n"
-"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at serverhive.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-02-19 21:46+0200\n"
+"Last-Translator: Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,7 @@
#: ../config/launcher-7.rc.in.h:2
msgid "X terminal emulator"
-msgstr "Προσομοίωση τερματικού X"
+msgstr "Προσομοίωτής τερματικού X"
#: ../config/launcher-8.rc.in.h:1
msgid "Edit text files"
@@ -52,7 +52,7 @@
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:169
#, c-format
msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
-msgstr "Ένα αντικείμενο αφαιρέθηκε αναπάντεχα: \"%s\"."
+msgstr "Ένα αντικείμενο διαγράφηκε αναπάντεχα: \"%s\"."
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:606
#, c-format
@@ -63,7 +63,7 @@
msgid ""
"The item will be removed from the panel and its configuration will be lost."
msgstr ""
-"Αυτό το αντικείμενο θα αφαιρεθεί από το ταμπλό και οι ρυθμίσεις του θα "
+"Αυτό το αντικείμενο θα διαγραφεί από το ταμπλό και οι ρυθμίσεις του θα "
"χαθούν."
#. configure, hide by default
@@ -140,16 +140,15 @@
#: ../panel/main.c:60
msgid "Show this message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Προβολή αυτού του μηνύματος και έξοδος"
#: ../panel/main.c:61
-#, fuzzy
msgid "Show configuration dialog"
-msgstr "Εμφάνιση εικονιδίων ειδοποίησης"
+msgstr "Προβολή διαλόγου ρυθμίσεων"
#: ../panel/main.c:62
msgid "Save configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων"
#: ../panel/main.c:63
#, fuzzy
@@ -165,9 +164,8 @@
msgstr ""
#: ../panel/main.c:66
-#, fuzzy
msgid "Add new items"
-msgstr "Νέο αντικείμενο"
+msgstr "Προσθήκη νέων αντικειμένων"
#: ../panel/main.c:90
#, fuzzy
@@ -176,25 +174,25 @@
#: ../panel/main.c:102
msgid "Copyright (c) 2004-2007"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2004-2007"
#: ../panel/main.c:103
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. All rights reserved."
#: ../panel/main.c:104
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Παρακαλώ αναφέρετε τυχόν σφάλματα στο <%s>"
#: ../panel/main.c:148
msgid "xfce4-panel already running"
-msgstr ""
+msgstr "Το ταμπλό εκτελείται ήδη"
#. restart
#: ../panel/main.c:160
msgid "Restarting xfce4-panel..."
-msgstr ""
+msgstr "Επανεκκίνηση του ταμπλό..."
#: ../panel/panel-dialogs.c:189
#, c-format
@@ -210,7 +208,7 @@
"Drag items from the list to a panel or remove them by dragging them back to "
"the list."
msgstr ""
-"Σύρετε αντικείμενα από τη λίστα στο ταμπλό ή αφαιρέστε υπάρχοντα αντικείμενα "
+"Σύρετε αντικείμενα από τη λίστα στο ταμπλό ή διαγράψετε υπάρχοντα αντικείμενα "
"μεταφέροντας τα πίσω στη λίστα."
#: ../panel/panel-dialogs.c:682
@@ -226,14 +224,12 @@
msgstr "Πλήρες πλάτος"
#: ../panel/panel-dialogs.c:913 ../panel/panel-dialogs.c:1149
-#, fuzzy
msgid "Normal Height"
-msgstr "Κανονικό πλάτος"
+msgstr "Κανονικό ύψος"
#: ../panel/panel-dialogs.c:914 ../panel/panel-dialogs.c:1150
-#, fuzzy
msgid "Full Height"
-msgstr "Πλήρες πλάτος"
+msgstr "Πλήρες ύψος"
#: ../panel/panel-dialogs.c:922 ../panel/panel-dialogs.c:1159
msgid "Span Monitors"
@@ -323,13 +319,12 @@
msgstr "Να γίνεται αδιαφανές το ενεργό ταμπλό"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1510
-#, fuzzy
msgid "Popup position:"
-msgstr "Θέση"
+msgstr "Θέση αναδυώμενου παραθύρου:"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1520
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτόματη"
#: ../panel/panel-dialogs.c:1564 ../panel/panel-dialogs.c:1600
#: ../panel/panel-dialogs.c:1624
@@ -369,12 +364,11 @@
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:358
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Προσαρμοσμένο"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:412
-#, fuzzy
msgid "Display _seconds"
-msgstr "Προβολή δεπτερολέπτων"
+msgstr "Προβολή _δεπτερολέπτων"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:421
msgid "Use 24-_hour clock"
@@ -405,16 +399,15 @@
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Δυαδικό"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:514
msgid "Digital"
msgstr "Ψηφιακό"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:515
-#, fuzzy
msgid "LCD"
-msgstr "LED"
+msgstr "LCD"
#. show frame
#: ../plugins/clock/clock-dialog.c:520
@@ -456,87 +449,81 @@
msgstr "Νέο αντικείμενο"
#: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εκτέλεση του \"%s\""
+msgstr "Η εκτέλεση του \"%s\" απέτυχε"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:577
msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Χωρίς εικονίδιο"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:597
-#, fuzzy
msgid "Select a Directory"
-msgstr "Οθόνη"
+msgstr "Επιλογή καταλόγου"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:641
-#, fuzzy
msgid "Select an Application"
-msgstr "Επιλογή τύπου ενέργειας:"
+msgstr "Επιλογή εφαρμογής"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:651
msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Όλα τα αρχεία"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:656
msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Εκτελέσιμα αρχεία"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:671
msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάρια Perl"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:677
msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάρια Python"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:683
msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάρια Ruby"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:689
msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Σενάρια κελύφους"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:761
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Άγνωστο"
#. allocate the chooser dialog
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:764
#, c-format
msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Επιλέξτε εικονίδιο για το \"%s\""
#. build name
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:842
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1341
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Ανώνυμο"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1120
-#, fuzzy
msgid "_Name"
-msgstr "Όνομα"
+msgstr "Ό_νομα"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1138
-#, fuzzy
msgid "_Description"
-msgstr "Περιγραφή"
+msgstr "_Περιγραφή"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1157
-#, fuzzy
msgid "_Icon"
-msgstr "Εικονοθήκη"
+msgstr "Ε_ικονίδιο"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1175
-#, fuzzy
msgid "Co_mmand"
-msgstr "Εντολή"
+msgstr "Ε_ντολή:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1202
msgid "_Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "_Κατάλογος εργασίας"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1234
msgid "Run in _terminal"
@@ -552,18 +539,16 @@
msgstr "Εκκινητής προγράμματος"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1551
-#, fuzzy
msgid "A_rrow:"
-msgstr "_Βέλος"
+msgstr "_Βέλος:"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1562
-#, fuzzy
msgid "Inside Button"
-msgstr "_Εικονίδιο"
+msgstr "Εσωτερικό κουμπί"
#: ../plugins/pager/pager.c:365 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
msgid "Pager"
@@ -582,9 +567,8 @@
msgstr "Εναλλαγή χώρων εργασίας με χρήση της ροδέλας του ποντικιού"
#: ../plugins/pager/pager.c:434
-#, fuzzy
msgid "Show workspace names"
-msgstr "Προβολή ενεργειών _χώρων εργασίας"
+msgstr "Προβολή ονομάτων χώρων εργασίας"
#: ../plugins/separator/separator.c:409
#: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
@@ -592,31 +576,29 @@
msgstr "Διαχωριστικό ή διάστιχο"
#: ../plugins/separator/separator.c:430
-#, fuzzy
msgid "Separator Style"
-msgstr "Διαχωριστικό ή διάστιχο"
+msgstr "Στυλ διαχωριστικού"
#. space
#: ../plugins/separator/separator.c:437
msgid "_Empty Space"
-msgstr ""
+msgstr "_Κενός χώρος"
#: ../plugins/separator/separator.c:446
msgid "_Expanding Empty Space"
-msgstr ""
+msgstr "_Επεκτεινόμενος κενός χώρος"
#: ../plugins/separator/separator.c:455
msgid "_Line"
-msgstr ""
+msgstr "_Γραμμή"
#: ../plugins/separator/separator.c:464
-#, fuzzy
msgid "_Handle"
-msgstr "Χειρολαβή:"
+msgstr "_Χειρολαβή"
#: ../plugins/separator/separator.c:473
msgid "_Dots"
-msgstr ""
+msgstr "_Τελίτσες"
#: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
msgid "Restore hidden windows"
@@ -632,7 +614,7 @@
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
#: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:2
msgid "System Tray"
-msgstr "Πίνακας συστήματος"
+msgstr "Πλαίσιο συστήματος"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:98
msgid "There is already a system tray running on this screen"
@@ -641,29 +623,26 @@
#. message
#: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:219
msgid "The tray manager lost selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ο διαχειριστής πλαισίου συστήματος έχασε την επιλογή"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:280
-#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
-msgstr "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το χώρο εργασίας %s;"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να καθαρίσετε τη λίστα γνωστών εφαρμογών;"
#. number of rows
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:374
-#, fuzzy
msgid "_Number of rows:"
-msgstr "Αριθμός γραμμών:"
+msgstr "_Αριθμός γραμμών:"
#. applications
#: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:389
-#, fuzzy
msgid "Hidden Applications"
-msgstr "Επιλογή τύπου ενέργειας:"
+msgstr "Κρυφές εφαρμογές"
#: ../plugins/systray/xfce-tray-manager.c:431
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
-msgstr ""
+msgstr "Η λήψη επιλογής διαχειριστή απέτυχε για την οθόνη %d"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:143
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:209
@@ -680,9 +659,8 @@
msgstr "Χρήση επίπεδων κουμπιών"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:200
-#, fuzzy
msgid "Show handle"
-msgstr "Εμ_φάνιση πλαισίου"
+msgstr "Προβολή χειρολαβής"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:212
msgid "Show tasks from _all workspaces"
@@ -709,7 +687,7 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:264
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?"
-msgstr "Σίγουρα θέλετε να αφαιρέσετε το χώρο εργασίας %s;"
+msgstr "Σίγουρα θέλετε να διαγράψετε το χώρο εργασίας %s;"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:477
#, c-format
@@ -724,12 +702,12 @@
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:617
#, c-format
msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr "Αφαίρεση χώρου εργασίας %d"
+msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας %d"
#: ../plugins/windowlist/windowlist.c:618
#, c-format
msgid "Remove Workspace '%s'"
-msgstr "Αφαίρεση χώρου εργασίας '%s'"
+msgstr "Διαγραφή χώρου εργασίας '%s'"
#. Windowlist Settings
#: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
@@ -785,7 +763,7 @@
#: ../mcs-plugin/plugin.c:39
msgid "Failed to launch 'xfce4-panel -c'"
-msgstr ""
+msgstr "Απέτυχε η εκτέλεση του 'xfce4-panel -c'"
#: ../mcs-plugin/plugin.c:57
msgid "Panel"
@@ -846,161 +824,3 @@
#: ../mcs-plugin/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
msgid "Xfce 4 Panel Manager"
msgstr "Διαχειριστής ταμπλό Xfce 4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Failed to register the system tray for screen %d"
-#~ msgstr "Αδύνατη η καταχώρηση της εργαλειοθήκης συστήματος: %s"
-
-#~ msgid "Show application _names"
-#~ msgstr "Προβολή ο_νομάτων εφαρμογών"
-
-#~ msgid "%A %d %B %Y"
-#~ msgstr "%A, %d %B %Y"
-
-#~ msgid "_Draw Separator"
-#~ msgstr "Εμ_φάνιση διαχωριστικού"
-
-#~ msgid "_Expand"
-#~ msgstr "_Επέκταση"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ " Xfce Panel %s\n"
-#~ "\n"
-#~ " Part of the Xfce Desktop Environment\n"
-#~ " http://www.xfce.org\n"
-#~ "\n"
-#~ " Licensed under the GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ " Το Ταμπλό του Xfce %s\n"
-#~ " \n"
-#~ " Μέρος του Περιβάλλοντος Εργασίας Xfce\n"
-#~ " http://www.xfce.org\n"
-#~ "\n"
-#~ " Διανέμεται υπό την GNU GPL.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " Usage: %s [OPTIONS]\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " Χρήση: %s [ΕΠΙΛΟΓΕΣ]\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " OPTIONS\n"
-#~ " -h, --help Show this message and exit\n"
-#~ " -v, --version Show this message and exit\n"
-#~ " -c, --customize Show configuration dialog\n"
-#~ " -s, --save Save configuration\n"
-#~ " -r, --restart Restart panels\n"
-#~ " -q, --quit End the session\n"
-#~ " -x, --exit Close all panels and end the program\n"
-#~ " -a, --add Add new items\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " ΕΠΙΛΟΓΕΣ\n"
-#~ " -h, --help Προβολή αυτού του μηνύματος και έξοδος\n"
-#~ " -v, --version Προβολή αυτού του μηνύματος και έξοδος\n"
-#~ " -c, --customize Εμφάνιση διαλόγου ρυθμίσεων\n"
-#~ " -s, --save Αποθήκευση των ρυθμίσεων στα ταμπλό\n"
-#~ " -r, --restart Επανεκκίνηση των ταμπλό\n"
-#~ " -q, --quit Τέλος συνεδρίας\n"
-#~ " -x, --exit Έξοδος από τα ταμπλό\n"
-#~ " -a, --add Προσθήκη νέων αντικειμένων\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Error in command \"%s\""
-#~ msgstr "Σφάλμα στην εντολή \"%s\""
-
-#~ msgid "This item has not yet been configured"
-#~ msgstr "Αυτό το αντικείμενο δεν έχει ρυθμιστεί ακόμα "
-
-#~ msgid "File management"
-#~ msgstr "Διαχείριση αρχείων"
-
-#~ msgid "Utilities"
-#~ msgstr "Εργαλεία"
-
-#~ msgid "Games"
-#~ msgstr "Παιχνίδια"
-
-#~ msgid "Help browser"
-#~ msgstr "Περιηγητής βοήθειας"
-
-#~ msgid "Multimedia"
-#~ msgstr "Πολυμέσα"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Δίκτυο"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "Γραφικά"
-
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "Εκτυπωτής"
-
-#~ msgid "Productivity"
-#~ msgstr "Παραγωγικότητα"
-
-#~ msgid "Office"
-#~ msgstr "Γραφείο"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "Ήχος"
-
-#~ msgid "Terminal"
-#~ msgstr "Τερματικό"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Ανάπτυξη"
-
-#~ msgid "Select image file"
-#~ msgstr "Επιλογή αρχείου εικόνας"
-
-#~ msgid "Select command"
-#~ msgstr "Επιλογή εντολής"
-
-#~ msgid "Other..."
-#~ msgstr "Άλλο..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first item in the list is shown on the panel. Additional items will "
-#~ "appear in a menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Το πρώτο αντικείμενο στη λίστα εμφανίζεται στο ταμπλό. Τα υπόλοιπα θα "
-#~ "μπουν σε μενού."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Failed to run 0launch:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "For help using Zero Install, see http://0install.net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Η εκτέλεση του 0launch απέτυχε:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Για βοήθεια σχετικά με το Zero Install, στο http://0install.net"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Zero Install GUI has finished, but the launcher dialog has "
-#~ "disappeared in the meantime. Not adding launcher (but any files "
-#~ "downloaded have not been lost)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Η διεπαφή Zero Install ολοκληρώθηκε, αλλά ο διάλογος του εκκινητή "
-#~ "εξαφανίστηκε στο μεταξύ. Δεν προστέθηκε εκκινητής (αλλά δεν χάθηκαν τα "
-#~ "τυχόν ληφθέντα αρχεία)."
-
-#~ msgid "Select file"
-#~ msgstr "Επιλογή αρχείου"
-
-#~ msgid "Test Plugin"
-#~ msgstr "Δοκιμαστικό άρθρωμα"
-
-#~ msgid "This plugin has no purpose"
-#~ msgstr "Αυτό το άρθρωμα δεν έχει νόημα"
-
-#~ msgid "Size"
-#~ msgstr "Μέγεθος"
More information about the Xfce4-commits
mailing list