[Xfce4-commits] r26957 - libxfce4menu/trunk/po libxfce4ui/trunk/po libxfcegui4/trunk/po squeeze/trunk/po terminal/trunk/po thunar/trunk/po xarchiver/trunk/po xfcalendar/trunk/po xfce-mcs-plugins/trunk/po xfce4-appfinder/trunk/po xfce4-panel/trunk/po xfce4-session/trunk/po xfdesktop/trunk/po xfwm4/trunk/po
Mike Massonnet
mmassonnet at xfce.org
Tue May 13 11:23:13 CEST 2008
Author: mmassonnet
Date: 2008-05-13 09:23:13 +0000 (Tue, 13 May 2008)
New Revision: 26957
Added:
libxfce4menu/trunk/po/en_GB.po
libxfce4ui/trunk/po/en_GB.po
Modified:
libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS
libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS
libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
libxfcegui4/trunk/po/en_GB.po
squeeze/trunk/po/ChangeLog
squeeze/trunk/po/en_GB.po
terminal/trunk/po/ChangeLog
terminal/trunk/po/en_GB.po
thunar/trunk/po/ChangeLog
thunar/trunk/po/en_GB.po
xarchiver/trunk/po/ChangeLog
xarchiver/trunk/po/en_GB.po
xfcalendar/trunk/po/ChangeLog
xfcalendar/trunk/po/en_GB.po
xfce-mcs-plugins/trunk/po/ChangeLog
xfce-mcs-plugins/trunk/po/en_GB.po
xfce4-appfinder/trunk/po/ChangeLog
xfce4-appfinder/trunk/po/en_GB.po
xfce4-panel/trunk/po/ChangeLog
xfce4-panel/trunk/po/en_GB.po
xfce4-session/trunk/po/ChangeLog
xfce4-session/trunk/po/en_GB.po
xfdesktop/trunk/po/ChangeLog
xfdesktop/trunk/po/en_GB.po
xfwm4/trunk/po/ChangeLog
xfwm4/trunk/po/en_GB.po
Log:
update en_GB translations
Modified: libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfce4menu/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-03-29 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po, LINGUAS: Add Greek translation by Evaggelos Balaskas
Modified: libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfce4menu/trunk/po/LINGUAS 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-de el fi ja lv pt_BR pt_PT sq ur
+de el en_GB fi ja lv pt_BR pt_PT sq ur
Added: libxfce4menu/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- libxfce4menu/trunk/po/en_GB.po (rev 0)
+++ libxfce4menu/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -0,0 +1,34 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfce4menu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-09-20 22:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:15+1000\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English/GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+
+#. Let the caller know there was no suitable file
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu.c:741
+msgid "Failed to locate the application root menu"
+msgstr "Failed to locate the application root menu"
+
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:192
+#, c-format
+msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
+msgstr "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
+
+#: ../libxfce4menu/xfce-menu-item-cache.c:202
+#, c-format
+msgid "Failed to open libxfce4menu item cache in %s: %s."
+msgstr "Failed to open libxfce4menu item cache in %s: %s."
+
Modified: libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfce4ui/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-04-10 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* LINGUAS: Added pt_BR
Modified: libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfce4ui/trunk/po/LINGUAS 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,2 +1,2 @@
# set of available languages (in alphabetic order)
-pt_BR
+en_GB pt_BR
Added: libxfce4ui/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- libxfce4ui/trunk/po/en_GB.po (rev 0)
+++ libxfce4ui/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -0,0 +1,39 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-05 22:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 13:16+1000\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
+"Language-Team: English/GB\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: English\n"
+"X-Poedit-Country: UNITED KINGDOM\n"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:199
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:234
+msgid "Warning"
+msgstr "Warning"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:272
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#. run dialog
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:323
+msgid "Question"
+msgstr "Question"
+
Modified: libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfcegui4/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-04-12 Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>
* el.po: Greek translation update by Evaggelos Balaskas
Modified: libxfcegui4/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- libxfcegui4/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ libxfcegui4/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
# Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004.
# Translate.org.za <info at translate.org.za>, 2007.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-18 12:49-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 17:46+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:10+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -78,7 +78,8 @@
#.
#. </glade-widget-class>
#.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:8
msgid "Command"
msgstr "Command"
@@ -101,29 +102,30 @@
#.
#. </glade-widget-class>
#.
-#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:27
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
msgid "The label displayed in the item"
-msgstr ""
+msgstr "The label displayed in the item"
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
msgid "Startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Startup notification"
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:251
msgid "Whether or not the app supports startup notification"
-msgstr ""
+msgstr "Whether or not the app supports startup notification"
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
msgid "Use underline"
-msgstr ""
+msgstr "Use underline"
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:256
msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
-msgstr ""
+msgstr "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
#. set window title
#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:644
@@ -147,7 +149,8 @@
msgid "License"
msgstr "Licence"
-#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:347
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:351
msgid "Failed to acquire manager selection"
msgstr "Failed to acquire manager selection"
@@ -162,12 +165,11 @@
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:9
msgid "Dialog Header"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogue Header"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:10
-#, fuzzy
msgid "Icon"
-msgstr "Icon name"
+msgstr "Icon"
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -177,14 +179,12 @@
#. </glade-widget-class>
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
-#, fuzzy
msgid "Icon Filename"
-msgstr "Icon name"
+msgstr "Icon Filename"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:19
-#, fuzzy
msgid "Icon Name"
-msgstr "Icon name"
+msgstr "Icon Name"
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -195,11 +195,11 @@
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
msgid "Launcher Menu Item"
-msgstr ""
+msgstr "Launcher Menu Item"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
msgid "Move Handle"
-msgstr ""
+msgstr "Move Handle"
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -209,17 +209,16 @@
#. </glade-widget-class>
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
-#, fuzzy
msgid "Needs Terminal"
-msgstr "Needs terminal"
+msgstr "Needs Terminal"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
msgid "Scaled Image"
-msgstr ""
+msgstr "Scaled Image"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitle"
#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
@@ -230,16 +229,17 @@
#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
msgid "Supports Startup Notification"
-msgstr ""
+msgstr "Supports Startup Notification"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:55
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Title"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:56
msgid "Titled Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Titled Dialogue"
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
msgid "Xfce4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce4 Widgets"
+
Modified: squeeze/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ squeeze/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-05-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
Modified: squeeze/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- squeeze/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ squeeze/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2006-2007 Stephan Arts.
# This file is distributed under the same license as the squeeze package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: squeeze 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 13:10+1000\n"
-"Last-Translator: Jeff Bailes <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:15+1000\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -40,11 +40,14 @@
#. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
#. * Should be a more specific error message.
#.
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250
+#: ../src/application.c:160
+#: ../src/application.c:250
msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
msgstr "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
-#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260
+#: ../src/application.c:191
+#: ../src/main_window.c:826
+#: ../src/main_window.c:1260
msgid ""
"Squeeze cannot extract this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -59,7 +62,8 @@
msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
msgstr "Could not create archive, MIME-type unsupported"
-#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874
+#: ../src/application.c:268
+#: ../src/main_window.c:874
msgid ""
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
@@ -67,19 +71,23 @@
"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
-#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179
+#: ../src/archive_store.c:249
+#: ../src/notebook.c:179
msgid "Show full path"
msgstr "Show full path"
-#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180
+#: ../src/archive_store.c:250
+#: ../src/notebook.c:180
msgid "Show the full path strings for each entry"
msgstr "Show the full path strings for each entry"
-#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186
+#: ../src/archive_store.c:256
+#: ../src/notebook.c:186
msgid "Show mime icons"
msgstr "Show mime icons"
-#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187
+#: ../src/archive_store.c:257
+#: ../src/notebook.c:187
msgid "Show the mime type icons for each entry"
msgstr "Show the mime type icons for each entry"
@@ -91,15 +99,19 @@
msgid "Show '..' to go to the parent directory"
msgstr "Show '..' to go to the parent directory"
-#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193
+#: ../src/archive_store.c:270
+#: ../src/notebook.c:193
msgid "Sort folders before files"
msgstr "Sort folders before files"
-#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194
+#: ../src/archive_store.c:271
+#: ../src/notebook.c:194
msgid "The folders will be put at the top of the list"
msgstr "The folders will be put at the top of the list"
-#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200
+#: ../src/archive_store.c:277
+#: ../src/archive_store.c:278
+#: ../src/notebook.c:200
#: ../src/notebook.c:201
msgid "Sort text case sensitive"
msgstr "Sort text case sensitive"
@@ -120,7 +132,8 @@
msgid "Selected files"
msgstr "Selected files"
-#: ../src/extract_dialog.c:100 ../src/main_window.c:451
+#: ../src/extract_dialog.c:100
+#: ../src/main_window.c:451
#: ../src/main_window.c:1219
msgid "Extract"
msgstr "Extract"
@@ -193,14 +206,12 @@
msgstr "_Action"
#: ../src/main_window.c:328
-#, fuzzy
msgid "_Add files"
-msgstr "Adding files"
+msgstr "_Add files"
#: ../src/main_window.c:334
-#, fuzzy
msgid "_Add _folders"
-msgstr "Adding files"
+msgstr "_Add _folders"
#: ../src/main_window.c:340
msgid "_Extract"
@@ -216,15 +227,15 @@
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../src/main_window.c:443 ../src/main_window.c:852
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:443
+#: ../src/main_window.c:852
msgid "Add files"
-msgstr "Adding files"
+msgstr "Add files"
-#: ../src/main_window.c:447 ../src/main_window.c:894
-#, fuzzy
+#: ../src/main_window.c:447
+#: ../src/main_window.c:894
msgid "Add folders"
-msgstr "Adding files"
+msgstr "Add folders"
#: ../src/main_window.c:724
msgid "Open archive in new window"
@@ -235,12 +246,11 @@
msgstr "Open archive"
#: ../src/main_window.c:916
-#, fuzzy
msgid ""
"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
msgstr ""
-"Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
+"Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
"the application to support this is missing."
#: ../src/main_window.c:937
@@ -288,19 +298,16 @@
msgstr "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
#: ../src/main_window.c:1100
-msgid ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
-msgstr ""
-"Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop "
-"Environment"
+msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
#. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
#: ../src/main_window.c:1108
msgid "translator-credits"
msgstr "Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:1137 ../src/main_window.c:1208
+#: ../src/main_window.c:1137
+#: ../src/main_window.c:1208
#: ../src/main_window.c:1376
msgid "Done"
msgstr "Done"
@@ -372,100 +379,68 @@
#~ msgid "Compressing"
#~ msgstr "Compressing"
-
#~ msgid "Decompressing"
#~ msgstr "Decompressing"
-
#~ msgid "Refresh"
#~ msgstr "Refresh"
-
#~ msgid "Rights"
#~ msgstr "Rights"
-
#~ msgid "Owner/Group"
#~ msgstr "Owner/Group"
-
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Size"
-
#~ msgid "Date"
#~ msgstr "Date"
-
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Time"
-
#~ msgid "Cleanup"
#~ msgstr "Cleanup"
-
#~ msgid "Removing files"
#~ msgstr "Removing files"
-
#~ msgid "Removing"
#~ msgstr "Removing"
-
#~ msgid "Extracting"
#~ msgstr "Extracting"
-
#~ msgid "Compressed"
#~ msgstr "Compressed"
-
#~ msgid "Ratio"
#~ msgstr "Ratio"
-
#~ msgid "Method"
#~ msgstr "Method"
-
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
-
#~ msgid "Adding"
#~ msgstr "Adding"
-
#~ msgid "Execute"
#~ msgstr "Execute"
-
#~ msgid "Command exited with status %d."
#~ msgstr "Command exited with status %d."
-
#~ msgid "Command interrupted by user"
#~ msgstr "Command interrupted by user"
-
#~ msgid "Command received SIGSEGV"
#~ msgstr "Command received SIGSEGV"
-
#~ msgid "Command Terminated"
#~ msgstr "Command Terminated"
-
#~ msgid "Files and directories to add"
#~ msgstr "Files and directories to add"
-
#~ msgid "Options:"
#~ msgstr "Options:"
-
#~ msgid "Files"
#~ msgstr "Files"
-
#~ msgid "Directories"
#~ msgstr "Directories"
-
#~ msgid "Add file(s) to archive"
#~ msgstr "Add file(s) to archive"
-
#~ msgid "Select files"
#~ msgstr "Select files"
-
#~ msgid "Select folders"
#~ msgstr "Select folders"
-
#~ msgid "_Add"
#~ msgstr "_Add"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Add"
-
#~ msgid "Xfce archive manager"
#~ msgstr "Xfce archive manager"
-
#~ msgid "Artwork:"
#~ msgstr "Artwork:"
@@ -476,75 +451,52 @@
#, fuzzy
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "Owner/Group"
-
#~ msgid "Overwrite existing files"
#~ msgstr "Overwrite existing files"
-
#~ msgid "Overwrite existing files on extraction"
#~ msgstr "Overwrite existing files on extraction"
-
#~ msgid "Touch files"
#~ msgstr "Touch files"
-
#~ msgid "Strip directories"
#~ msgstr "Strip directories"
-
#~ msgid "Keep newer files"
#~ msgstr "Keep newer files"
-
#~ msgid "Do not overwrite files newer than those in the archive"
#~ msgstr "Do not overwrite files newer than those in the archive"
-
#~ msgid "Override permissions"
#~ msgstr "Override permissions"
-
#~ msgid "View filesize"
#~ msgstr "View filesize"
-
#~ msgid "Permissions"
#~ msgstr "Permissions"
-
#~ msgid "View permissions"
#~ msgstr "View permissions"
-
#~ msgid "View date"
#~ msgstr "View date"
-
#~ msgid "View time"
#~ msgstr "View time"
-
#~ msgid "Password"
#~ msgstr "Password"
-
#~ msgid "View compressed filesize"
#~ msgstr "View compressed filesize"
-
#~ msgid "View ratio"
#~ msgstr "View ratio"
-
#~ msgid "View method"
#~ msgstr "View method"
-
#~ msgid "Checksum"
#~ msgstr "Checksum"
-
#~ msgid "View Checksum"
#~ msgstr "View Checksum"
-
#~ msgid "Compression version"
#~ msgstr "Compression version"
-
#~ msgid "View compression version"
#~ msgstr "View compression version"
-
#~ msgid "Append extension to filename"
#~ msgstr "Append extension to filename"
-
#~ msgid "Name:"
#~ msgstr "Name:"
-
#~ msgid "Kind:"
#~ msgstr "Kind:"
-
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Properties"
+
Modified: terminal/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- terminal/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ terminal/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-04-30 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* he.po: Update Hebrew translation by Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>
Modified: terminal/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- terminal/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ terminal/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the Terminal package.
# Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>, 2005.
# Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>, 2007.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Terminal 0.2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-15 21:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-26 18:00+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:16+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +26,8 @@
msgstr " -h, --help Print this help message and exit"
#: ../terminal/main.c:48
-msgid ""
-" -v, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -v, --version Print version information and exit"
+msgid " -v, --version Print version information and exit"
+msgstr " -v, --version Print version information and exit"
#: ../terminal/main.c:49
msgid ""
@@ -56,10 +54,8 @@
" inside the terminal"
#: ../terminal/main.c:56
-msgid ""
-" --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
-msgstr ""
-" --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
+msgid " --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
+msgstr " --working-directory=DIRNAME Set the terminal's working directory"
#: ../terminal/main.c:57
msgid " -T, --title=TITLE Set the terminal's title"
@@ -241,8 +237,10 @@
" --default-working-directory=DIRNAME Set the default terminal's working\n"
" directory"
-#: ../terminal/main.c:140 ../terminal/terminal-preferences.c:1211
-#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121 ../Terminal.desktop.in.h:1
+#: ../terminal/main.c:140
+#: ../terminal/terminal-preferences.c:1211
+#: ../terminal/terminal-shortcut-editor.c:121
+#: ../Terminal.desktop.in.h:1
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -305,9 +303,7 @@
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:87
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>, 2005.Jeff Bailes "
-"<thepizzaking at gmail.com>, 2007."
+msgstr "Dwayne Bailey <dwayne at translate.org.za>, 2005.Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007."
#. display an error message to the user
#: ../terminal/terminal-dialogs.c:245
@@ -315,78 +311,48 @@
msgstr "Failed to open the documentation browser"
#: ../terminal/terminal-options.c:107
-msgid ""
-"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
+msgid "Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
+msgstr "Option \"--sm-client-id\" requires specifying the session id as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:129
-msgid ""
-"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
-"of the command line"
-msgstr ""
-"Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest "
-"of the command line"
+msgid "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
+msgstr "Option \"--execute/-x\" requires specifying the command to run on the rest of the command line"
#: ../terminal/terminal-options.c:158
-msgid ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its "
-"parameter"
+msgid "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its parameter"
+msgstr "Option \"--command/-e\" requires specifying the command to run as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:187
-msgid ""
-"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as "
-"its parameter"
+msgid "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as its parameter"
+msgstr "Option \"--working-directory\" requires specifying the working directory as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:218
msgid "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
msgstr "Option \"--title/-T\" requires specifying the title as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:251
-msgid ""
-"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
-msgstr ""
-"Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgid "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
+msgstr "Option \"--display\" requires specifying the X display as its parameters"
#: ../terminal/terminal-options.c:278
-msgid ""
-"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
-"parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its "
-"parameter"
+msgid "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
+msgstr "Option \"--geometry\" requires specifying the window geometry as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:305
msgid "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
msgstr "Option \"--role\" requires specifying the window role as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:332
-msgid ""
-"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
+msgid "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
+msgstr "Option \"--startup-id\" requires specifying the startup id as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:413
-msgid ""
-"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
-"its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as "
-"its parameter"
+msgid "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
+msgstr "Option \"--default-display\" requires specifying the default X display as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:437
-msgid ""
-"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
-"working directory as its parameter"
-msgstr ""
-"Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default "
-"working directory as its parameter"
+msgid "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
+msgstr "Option \"--default-working-directory\" requires specifying the default working directory as its parameter"
#: ../terminal/terminal-options.c:453
#, c-format
@@ -402,10 +368,8 @@
msgstr "<b>Title</b>"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:200
-msgid ""
-"The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
-msgstr ""
-"The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
+msgid "The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
+msgstr "The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:206
msgid "_Initial title:"
@@ -440,16 +404,8 @@
msgstr "_Run command as login shell"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:262
-msgid ""
-"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
-"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
-"about differences between running it as interactive shell and running it as "
-"login shell."
-msgstr ""
-"Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when "
-"you open new terminals. See the documentation of your shell for details "
-"about differences between running it as interactive shell and running it as "
-"login shell."
+msgid "Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when you open new terminals. See the documentation of your shell for details about differences between running it as interactive shell and running it as login shell."
+msgstr "Select this option to force Terminal to run your shell as a login shell when you open new terminals. See the documentation of your shell for details about differences between running it as interactive shell and running it as login shell."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:269
msgid "_Update utmp/wtmp records when command is launched"
@@ -461,38 +417,27 @@
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:293
msgid "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
-msgstr ""
+msgstr "Scroll single _line using Shift-Up/-Down keys"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:296
-msgid ""
-"Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down "
-"arrow keys together with the Shift key."
-msgstr ""
+msgid "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key."
+msgstr "Enable this option to be able to scroll by a single line using the up/down arrow keys together with the Shift key."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:305
msgid "Sc_roll on output"
msgstr "Sc_roll on output"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:308
-msgid ""
-"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
-"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
-msgstr ""
-"This option controls whether the terminal will scroll down automatically "
-"whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
+msgid "This option controls whether the terminal will scroll down automatically whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
+msgstr "This option controls whether the terminal will scroll down automatically whenever new output is generated by the commands running inside the terminal."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:314
-#, fuzzy
msgid "Scroll on _keystroke"
-msgstr "Scroll on key_stroke"
+msgstr "Scroll on _keystroke"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:317
-msgid ""
-"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
-"window to the command prompt."
-msgstr ""
-"Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal "
-"window to the command prompt."
+msgid "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt."
+msgstr "Enables you to press any key on the keyboard to scroll down the terminal window to the command prompt."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:323
msgid "_Scrollbar is:"
@@ -524,10 +469,8 @@
msgstr "Scr_ollback:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:353
-msgid ""
-"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
-msgstr ""
-"Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
+msgid "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
+msgstr "Specifies the number of lines that you can scroll back using the scrollbar."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:369
msgid "General"
@@ -546,28 +489,16 @@
msgstr "Enable anti-aliasing for the terminal font"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:404
-msgid ""
-"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
-"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
-"terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
-"systems."
-msgstr ""
-"Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering "
-"text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up "
-"terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow "
-"systems."
+msgid "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems."
+msgstr "Enable this option if you want Terminal to use anti-aliasing when rendering text in terminal windows. Disabling this option can impressively speed up terminal rendering performance and reduce the overall system load on slow systems."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:411
msgid "Allow bold text"
msgstr "Allow bold text"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:414
-msgid ""
-"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
-"to use bold text."
-msgstr ""
-"Enable this option to allow applications running inside the terminal windows "
-"to use bold text."
+msgid "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text."
+msgstr "Enable this option to allow applications running inside the terminal windows to use bold text."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:423
msgid "<b>Background</b>"
@@ -630,32 +561,24 @@
msgstr "Display _menubar in new windows"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:546
-msgid ""
-"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-"Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
+msgid "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
+msgstr "Enable this option to show the menubar in newly created terminal windows."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:551
msgid "Display _toolbars in new windows"
msgstr "Display _toolbars in new windows"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:554
-msgid ""
-"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
-msgstr ""
-"Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
+msgid "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
+msgstr "Enable this option to show the toolbars in newly created terminal windows."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:559
msgid "Display _borders around new windows"
msgstr "Display _borders around new windows"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:562
-msgid ""
-"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
-"windows."
-msgstr ""
-"Enable this option to show window decorations around newly created terminal "
-"windows."
+msgid "Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows."
+msgstr "Enable this option to show window decorations around newly created terminal windows."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:574
msgid "Appearance"
@@ -766,14 +689,8 @@
msgstr "<b>Compatibility</b>"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:877
-msgid ""
-"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
-"only here to allow you to work around certain applications and operating "
-"systems that expect different terminal behavior."
-msgstr ""
-"These options may cause some applications to behave incorrectly. They are "
-"only here to allow you to work around certain applications and operating "
-"systems that expect different terminal behaviour."
+msgid "These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behavior."
+msgstr "These options may cause some applications to behave incorrectly. They are only here to allow you to work around certain applications and operating systems that expect different terminal behaviour."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:885
msgid "_Backspace key generates:"
@@ -808,16 +725,8 @@
msgstr "<tt>$TERM</tt> setting:"
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:935
-msgid ""
-"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
-"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
-"most systems. If you have problems with colors in some applications, try "
-"xterm-color here."
-msgstr ""
-"This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a "
-"new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for "
-"most systems. If you have problems with colours in some applications, try "
-"xterm-color here."
+msgid "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most systems. If you have problems with colors in some applications, try xterm-color here."
+msgstr "This specifies the value the $TERM environment variable is set to, when a new terminal tab or terminal window is opened. The default should be ok for most systems. If you have problems with colours in some applications, try xterm-color here."
#: ../terminal/terminal-preferences-dialog.c:951
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
@@ -1049,11 +958,13 @@
msgid "Close this tab"
msgstr "Close this tab"
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327 ../terminal/terminal-window.c:202
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:327
+#: ../terminal/terminal-window.c:202
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Detach Tab"
-#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332 ../terminal/terminal-window.c:203
+#: ../terminal/terminal-tab-header.c:332
+#: ../terminal/terminal-window.c:203
msgid "C_lose Tab"
msgstr "C_lose Tab"
@@ -1079,25 +990,18 @@
#: ../terminal/terminal-widget.c:459
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
-"or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) "
-"or length (%d)\n"
+msgid "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr "Unable to drop selection of type text/plain to terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:475
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgid "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr "Unable to drop Mozilla URL on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:501
#, c-format
msgid "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
-msgstr ""
-"Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
+msgstr "Unable to drop URI list on terminal: Wrong format (%d) or length (%d)\n"
#: ../terminal/terminal-widget.c:546
#, c-format
@@ -1106,9 +1010,9 @@
#. tell the user that we were unable to open the responsible application
#: ../terminal/terminal-widget.c:653
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open the URL `%s'"
-msgstr "Failed to open the documentation browser"
+msgstr "Failed to open the URL `%s'"
#: ../terminal/terminal-window.c:199
msgid "_File"
@@ -1341,10 +1245,8 @@
#~ msgid "Web Browser"
#~ msgstr "Web Browser"
-
#~ msgid "Mail Reader"
#~ msgstr "Mail Reader"
-
#~ msgid ""
#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
@@ -1353,7 +1255,6 @@
#~ "Choose your preferred Web Browser. The preferred\n"
#~ "Web Browser opens when you right-click on a URL\n"
#~ "and select Open Link from the context menu."
-
#~ msgid ""
#~ "Choose your preferred Mail Reader. The preferred\n"
#~ "Mail Reader opens when you right-click on an email\n"
@@ -1364,59 +1265,44 @@
#~ "Mail Reader opens when you right-click on an e-mail\n"
#~ "address and select Compose E-mail from the context\n"
#~ "menu."
-
#~ msgid ""
#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
#~ msgstr ""
#~ "Click here to change the selected application or to disable this feature."
-
#~ msgid "Select application"
#~ msgstr "Select application"
-
#~ msgid "Choose a custom Web Browser"
#~ msgstr "Choose a custom Web Browser"
-
#~ msgid "Choose a custom Mail Reader"
#~ msgstr "Choose a custom Mail Reader"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Web Browser in Terminal:"
#~ msgstr ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Web Browser in Terminal:"
-
#~ msgid ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Mail Reader in Terminal:"
#~ msgstr ""
#~ "Specify the application you want to use as\n"
#~ "Mail Reader in Terminal:"
-
#~ msgid "_Browse..."
#~ msgstr "_Browse..."
-
#~ msgid "Disable this feature"
#~ msgstr "Disable this feature"
-
#~ msgid "Other..."
#~ msgstr "Other..."
-
#~ msgid "No application selected"
#~ msgstr "No application selected"
-
#~ msgid "Preferred Applications"
#~ msgstr "Preferred Applications"
-
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Applications"
-
#~ msgid "_Applications..."
#~ msgstr "_Applications..."
-
#~ msgid "Customize your preferred applications"
#~ msgstr "Customise your preferred applications"
-
#~ msgid ""
#~ "You did not choose your preferred Web\n"
#~ "Browser yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1425,7 +1311,6 @@
#~ "You did not choose your preferred Web\n"
#~ "Browser yet. Do you want to setup your\n"
#~ "preferred applications now?"
-
#~ msgid ""
#~ "You did not choose your preferred Mail\n"
#~ "Reader yet. Do you want to setup your\n"
@@ -1434,69 +1319,48 @@
#~ "You did not choose your preferred Mail\n"
#~ "Reader yet. Do you want to setup your\n"
#~ "preferred applications now?"
-
#~ msgid "Balsa"
#~ msgstr "Balsa"
-
#~ msgid "Epiphany Web Browser"
#~ msgstr "Epiphany Web Browser"
-
#~ msgid "Novell Evolution"
#~ msgstr "Novell Evolution"
-
#~ msgid "Default Web Browser (Xfce)"
#~ msgstr "Default Web Browser (Xfce)"
-
#~ msgid "Default Mail Reader (Xfce)"
#~ msgstr "Default Mail Reader (Xfce)"
-
#~ msgid "Mozilla Firefox"
#~ msgstr "Mozilla Firefox"
-
#~ msgid "Galeon Web Browser"
#~ msgstr "Galeon Web Browser"
-
#~ msgid "KMail"
#~ msgstr "KMail"
-
#~ msgid "Konqueror"
#~ msgstr "Konqueror"
-
#~ msgid "Lynx"
#~ msgstr "Lynx"
-
#~ msgid "Mozilla Browser"
#~ msgstr "Mozilla Browser"
-
#~ msgid "Mozilla Mail"
#~ msgstr "Mozilla Mail"
-
#~ msgid "Mutt"
#~ msgstr "Mutt"
-
#~ msgid "Opera Browser"
#~ msgstr "Opera Browser"
-
#~ msgid "Opera Mail"
#~ msgstr "Opera Mail"
-
#~ msgid "Debian Sensible Browser"
#~ msgstr "Debian Sensible Browser"
-
#~ msgid "Sylpheed Claws"
#~ msgstr "Sylpheed Claws"
-
#~ msgid "Mozilla Thunderbird"
#~ msgstr "Mozilla Thunderbird"
-
#~ msgid "Custom title"
#~ msgstr "Custom title"
-
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Title"
-
#~ msgid "Tab position"
#~ msgstr "Tab position"
-
#~ msgid "Tab title"
#~ msgstr "Tab title"
+
Modified: thunar/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- thunar/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ thunar/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-04-27 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
* ku.po, LINGUAS: Add Kurdish translation (Erdal Ronahi
Modified: thunar/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- thunar/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ thunar/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2004-2007 Benedikt Meurer.
# This file is distributed under the same license as the thunar package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Thunar 0.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 19:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-06-18 13:12+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:17+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,7 +35,8 @@
msgid "No URL field specified"
msgstr "No URL field specified"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414 ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-info.c:414
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-private.c:384
msgid "Invalid desktop file"
msgstr "Invalid desktop file"
@@ -104,7 +105,8 @@
#. display an error to the user
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:239
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:302
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-ops.c:496
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:783
#, c-format
msgid "Failed to remove \"%s\""
msgstr "Failed to remove \"%s\""
@@ -120,7 +122,8 @@
msgstr "copy of %s"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-io-local-xfer.c:364
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:786 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:786
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:861
#, c-format
msgid "link to %s"
msgstr "link to %s"
@@ -292,7 +295,8 @@
msgstr "The icon of the mime handler"
#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-mime-handler.c:174
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:118
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:427
#: ../thunarx/thunarx-renamer.c:177
msgid "Name"
msgstr "Name"
@@ -328,7 +332,8 @@
msgid "Invalidly escaped characters"
msgstr "Invalidly escaped characters"
-#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222 ../thunar/thunar-enum-types.c:121
+#: ../thunar-vfs/thunar-vfs-thumb.c:222
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:121
msgid "Size"
msgstr "Size"
@@ -474,13 +479,15 @@
msgstr "Sort items in descending order"
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:409 ../thunar/thunar-application.c:453
+#: ../thunar/thunar-application.c:409
+#: ../thunar/thunar-application.c:453
msgid "Failed to launch operation"
msgstr "Failed to launch operation"
#. failed to launch exo-eject, inform the user about this
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-application.c:623 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
+#: ../thunar/thunar-application.c:623
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:534
#, c-format
msgid "Failed to execute \"%s\""
msgstr "Failed to execute \"%s\""
@@ -496,7 +503,8 @@
msgid "Failed to open \"%s\": %s"
msgstr "Failed to open \"%s\": %s"
-#: ../thunar/thunar-application.c:1153 ../thunar/thunar-application.c:1186
+#: ../thunar/thunar-application.c:1153
+#: ../thunar/thunar-application.c:1186
msgid "Copying files..."
msgstr "Copying files..."
@@ -522,7 +530,7 @@
"permanently delete \"%s\"?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the selected file?"
@@ -530,11 +538,11 @@
"Are you sure that you want to permanently\n"
"delete the %u selected files?"
msgstr[0] ""
-"Are you sure that you want to\n"
-"permanently delete \"%s\"?"
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the selected file?"
msgstr[1] ""
-"Are you sure that you want to\n"
-"permanently delete \"%s\"?"
+"Are you sure that you want to permanently\n"
+"delete the %u selected files?"
#: ../thunar/thunar-application.c:1370
msgid "If you delete a file, it is permanently lost."
@@ -558,19 +566,18 @@
#. append the "Empty Trash" menu action
#. add the "Empty Trash" menu item
-#: ../thunar/thunar-application.c:1515 ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:865 ../thunar/thunar-tree-view.c:1072
-#: ../thunar/thunar-window.c:269 ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
+#: ../thunar/thunar-application.c:1515
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:865
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1072
+#: ../thunar/thunar-window.c:269
+#: ../plugins/thunar-tpa/main.c:49
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Empty Wastebasket"
#: ../thunar/thunar-application.c:1519
-msgid ""
-"If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. "
-"Please note that you can also delete them separately."
-msgstr ""
-"If you choose to empty the Wastebasket, all items in it will be permanently "
-"lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgid "If you choose to empty the Trash, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
+msgstr "If you choose to empty the Wastebasket, all items in it will be permanently lost. Please note that you can also delete them separately."
#: ../thunar/thunar-application.c:1536
msgid "Emptying the Trash..."
@@ -592,12 +599,8 @@
#: ../thunar/thunar-application.c:1628
#, c-format
-msgid ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
-"file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
-msgstr ""
-"The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the "
-"file \"%s\" from the Wastebasket. Do you want to create the folder again?"
+msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the trash. Do you want to create the folder again?"
+msgstr "The folder \"%s\" does not exist anymore, but it is required to restore the file \"%s\" from the Wastebasket. Do you want to create the folder again?"
#. display an error dialog
#: ../thunar/thunar-application.c:1665
@@ -611,7 +614,8 @@
#. tell the user that it didn't work
#. display an error to the user
-#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275 ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
+#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:275
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:514
#, c-format
msgid "Failed to set default application for \"%s\""
msgstr "Failed to set default application for \"%s\""
@@ -622,17 +626,16 @@
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:366
#, c-format
-msgid ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
+msgstr "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
#. add the "Other Application..." choice
#: ../thunar/thunar-chooser-button.c:504
msgid "_Other Application..."
msgstr "_Other Application..."
-#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220 ../thunar/thunar-launcher.c:143
+#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:220
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:143
msgid "Open With"
msgstr "Open With"
@@ -642,12 +645,8 @@
msgstr "Use a _custom command:"
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:295
-msgid ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
-msgstr ""
-"Use a custom command for an application that is not available from the above "
-"application list."
+msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
+msgstr "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
#. create the "Custom command" button
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:314
@@ -678,19 +677,13 @@
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:709
#, c-format
-msgid ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr ""
-"Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
+msgstr "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:715
#, c-format
-msgid ""
-"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
-"application."
-msgstr ""
-"Change the default application for files of type \"%s\" to the selected "
-"application."
+msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
+msgstr "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:762
#, c-format
@@ -699,17 +692,13 @@
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:768
msgid ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
msgstr ""
-"This will remove the application launcher that appears in the file context "
-"menu, but will not uninstall the application itself.\n"
+"This will remove the application launcher that appears in the file context menu, but will not uninstall the application itself.\n"
"\n"
-"You can only remove application launchers that were created using the custom "
-"command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
+"You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialogue of the file manager."
#: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:809
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:492
@@ -833,9 +822,11 @@
#. the file_time is invalid
#. reset page title
#. tell the user that we're unable to determine the file info
-#: ../thunar/thunar-column-model.c:896 ../thunar/thunar-list-model.c:737
+#: ../thunar/thunar-column-model.c:896
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:737
#: ../thunar/thunar-list-model.c:766
-#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269 ../thunar/thunar-util.c:170
+#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:269
+#: ../thunar/thunar-util.c:170
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:469
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:287
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-image-page.c:288
@@ -855,7 +846,8 @@
msgid "C_reate"
msgstr "C_reate"
-#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178 ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
+#: ../thunar/thunar-create-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:2240
msgid "Enter the new name:"
msgstr "Enter the new name:"
@@ -902,7 +894,8 @@
#. display an error message to the user
#. tell the user that we failed
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235 ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:235
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:959
msgid "Failed to open the documentation browser"
msgstr "Failed to open the documentation browser"
@@ -959,12 +952,14 @@
#.
#. Fourth box (size, volume, free space)
#.
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:440
msgid "Size:"
msgstr "Size:"
-#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495 ../thunar/thunar-dialogs.c:520
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:495
+#: ../thunar/thunar-dialogs.c:520
#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:401
msgid "Modified:"
msgstr "Modified:"
@@ -987,7 +982,8 @@
#. display an error to the user
#. display an error message to the user
-#: ../thunar/thunar-dnd.c:252 ../thunar/thunar-launcher.c:551
+#: ../thunar/thunar-dnd.c:252
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:551
#, c-format
msgid "Failed to execute file \"%s\""
msgstr "Failed to execute file \"%s\""
@@ -1029,7 +1025,8 @@
#.
#. Permissions chooser
#.
-#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
+#: ../thunar/thunar-enum-types.c:120
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:513
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
@@ -1070,8 +1067,7 @@
#: ../thunar/thunar-icon-factory.c:754
#, c-format
msgid "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
-msgstr ""
-"Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
+msgstr "Failed to load fallback icon from \"%s\" (%s). Check your installation!"
#: ../thunar/thunar-icon-view.c:198
msgid "Icon based directory listing"
@@ -1082,15 +1078,19 @@
msgstr "Icon view"
#. append the "Open" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:140 ../thunar/thunar-launcher.c:808
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:140
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:808
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:168
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806 ../thunar/thunar-tree-view.c:1012
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:806
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1012
msgid "_Open"
msgstr "_Open"
#. append the "Open in New Window" menu action
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:141 ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817 ../thunar/thunar-tree-view.c:1024
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:141
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:169
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:817
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1024
msgid "Open in New Window"
msgstr "Open in New Window"
@@ -1098,11 +1098,13 @@
msgid "Open the selected directory in a new window"
msgstr "Open the selected directory in a new window"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Open With Other _Application..."
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:142 ../thunar/thunar-launcher.c:144
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:142
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:144
#: ../thunar/thunar-launcher.c:891
msgid "Choose another application with which to open the selected file"
msgstr "Choose another application with which to open the selected file"
@@ -1179,7 +1181,8 @@
msgid "_Open With \"%s\""
msgstr "_Open With \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:867 ../thunar/thunar-launcher.c:956
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:867
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:956
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected file"
msgid_plural "Use \"%s\" to open the selected files"
@@ -1207,8 +1210,10 @@
#. tell the user that we were unable to mount the volume, which is required to send files to it
#. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1225 ../thunar/thunar-location-entry.c:639
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1344 ../thunar/thunar-tree-view.c:953
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1225
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:639
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1344
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:953
#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1598
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
@@ -1226,14 +1231,16 @@
msgstr[0] "Create a link to the selected file on the desktop"
msgstr[1] "Create a links to the selected files on the desktop"
-#: ../thunar/thunar-launcher.c:1330 ../thunar/thunar-launcher.c:1368
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1330
+#: ../thunar/thunar-launcher.c:1368
#, c-format
msgid "Send the selected file to \"%s\""
msgid_plural "Send the selected files to \"%s\""
msgstr[0] "Send the selected file to \"%s\""
msgstr[1] "Send the selected files to \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:784 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:784
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:859
msgid "broken link"
msgstr "broken link"
@@ -1279,7 +1286,8 @@
#. * where the trashed file/folder was located before it was moved to the trash), otherwise the
#. * properties dialog width will be messed up.
#.
-#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297 ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
+#: ../thunar/thunar-list-model.c:2297
+#: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:362
msgid "Original Path:"
msgstr "Original Path:"
@@ -1305,11 +1313,13 @@
#. append the "Create Folder" menu action
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:170
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323 ../thunar/thunar-tree-view.c:1088
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:323
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1088
msgid "Create _Folder..."
msgstr "Create _Folder..."
-#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171 ../thunar/thunar-window.c:269
+#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:171
+#: ../thunar/thunar-window.c:269
msgid "Delete all files and folders in the Trash"
msgstr "Delete all files and folders in the Wastebasket"
@@ -1319,7 +1329,8 @@
msgstr "Paste Into Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:173
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
msgid "_Properties..."
msgstr "_Properties..."
@@ -1348,10 +1359,8 @@
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1294
#, c-format
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
-msgstr ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into \"%s\""
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1300
#, c-format
@@ -1360,12 +1369,14 @@
#. ask the user to enter a name for the new folder
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818 ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
msgid "New Folder"
msgstr "New Folder"
#: ../thunar/thunar-location-buttons.c:1340
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818 ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:1818
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1439
msgid "Create New Folder"
msgstr "Create New Folder"
@@ -1377,7 +1388,8 @@
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426 ../thunar/thunar-window.c:1357
+#: ../thunar/thunar-location-entry.c:426
+#: ../thunar/thunar-window.c:1357
#, c-format
msgid "Failed to launch \"%s\""
msgstr "Failed to launch \"%s\""
@@ -1489,14 +1501,8 @@
msgstr "Do _not ask me again"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:586
-msgid ""
-"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
-"asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice "
-"afterwards."
-msgstr ""
-"If you select this option your choice will be remembered and you won't be "
-"asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice "
-"afterwards."
+msgid "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialog to alter your choice afterwards."
+msgstr "If you select this option your choice will be remembered and you won't be asked again. You can use the preferences dialogue to alter your choice afterwards."
#. display an error to the user
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:666
@@ -1522,14 +1528,8 @@
msgstr "Correct folder permissions"
#: ../thunar/thunar-permissions-chooser.c:1036
-msgid ""
-"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
-"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
-"folder afterwards."
-msgstr ""
-"The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users "
-"allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the "
-"folder afterwards."
+msgid "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
+msgstr "The folder permissions will be reset to a consistent state. Only users allowed to read the contents of this folder will be allowed to enter the folder afterwards."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:228
msgid "File Manager Preferences"
@@ -1573,32 +1573,23 @@
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:288
msgid "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
-msgstr ""
-"Select this option to list folders before files when you sort a folder."
+msgstr "Select this option to list folders before files when you sort a folder."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:292
msgid "_Show thumbnails"
msgstr "_Show thumbnails"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:294
-msgid ""
-"Select this option to display previewable files within a folder as "
-"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr ""
-"Select this option to display previewable files within a folder as "
-"automatically generated thumbnail icons."
+msgid "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
+msgstr "Select this option to display previewable files within a folder as automatically generated thumbnail icons."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:315
msgid "_Text beside icons"
msgstr "_Text beside icons"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:317
-msgid ""
-"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
-"rather than below the icon."
-msgstr ""
-"Select this option to place the icon captions for items beside the icon "
-"rather than below the icon."
+msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
+msgstr "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:326
msgid "Date"
@@ -1664,13 +1655,8 @@
msgstr "Show Icon _Emblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:408
-msgid ""
-"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
-"folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr ""
-"Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all "
-"folders for which emblems have been defined in the folders properties "
-"dialogue."
+msgid "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the shortcuts pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:417
msgid "Tree Pane"
@@ -1685,12 +1671,8 @@
msgstr "Show Icon E_mblems"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:453
-msgid ""
-"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
-"for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
-msgstr ""
-"Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders "
-"for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
+msgid "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialog."
+msgstr "Select this option to display icon emblems in the tree pane for all folders for which emblems have been defined in the folders properties dialogue."
#.
#. Behavior
@@ -1716,18 +1698,8 @@
"when the mouse pointer is paused over it:"
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:516
-msgid ""
-"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
-"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
-"disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This "
-"behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only "
-"to select the item without activating it."
-msgstr ""
-"When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an "
-"item will automatically select that item after the chosen delay. You can "
-"disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This "
-"behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only "
-"to select the item without activating it."
+msgid "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behavior by moving the slider to the left-most position. This behavior may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
+msgstr "When single-click activation is enabled, pausing the mouse pointer over an item will automatically select that item after the chosen delay. You can disable this behaviour by moving the slider to the left-most position. This behaviour may be useful when single clicks activate items, and you want only to select the item without activating it."
#: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:534
msgid "Disabled"
@@ -1914,15 +1886,18 @@
msgid "Failed to rename \"%s\""
msgstr "Failed to rename \"%s\""
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172 ../thunar/thunar-window.c:266
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:172
+#: ../thunar/thunar-window.c:266
msgid "_File"
msgstr "_File"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173 ../thunar/thunar-window.c:268
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:173
+#: ../thunar/thunar-window.c:268
msgid "_Send To"
msgstr "_Send To"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174 ../thunar/thunar-standard-view.c:321
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:174
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:321
msgid "File Context Menu"
msgstr "File Context Menu"
@@ -1942,7 +1917,8 @@
msgid "Clear the file list below"
msgstr "Clear the file list below"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178 ../thunar/thunar-window.c:288
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:178
+#: ../thunar/thunar-window.c:288
msgid "_About"
msgstr "_About"
@@ -1950,7 +1926,8 @@
msgid "Display information about Thunar Bulk Rename"
msgstr "Display information about Thunar Bulk Rename"
-#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179 ../thunar/thunar-standard-view.c:324
+#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:179
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:324
msgid "View the properties of the selected file"
msgstr "View the properties of the selected file"
@@ -1966,10 +1943,8 @@
msgstr "_Rename Files"
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:371
-msgid ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
-msgstr ""
-"Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgid "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
+msgstr "Click here to actually rename the files listed above to their new names."
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:443
msgid "New Name"
@@ -1977,8 +1952,7 @@
#: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:508
msgid "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
-msgstr ""
-"Click here to view the documentation for the selected rename operation."
+msgstr "Click here to view the documentation for the selected rename operation."
#. TRANSLATORS: You can test this string by temporarily removing thunar-sbr.* from $libdir/thunarx-1/,
#. * and opening the multi rename dialog by selecting multiple files and pressing F2.
@@ -2047,14 +2021,8 @@
msgstr "Failed to rename \"%s\" to \"%s\"."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:221
-msgid ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
-"cancel the operation without reverting previous changes."
-msgstr ""
-"You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining "
-"files, or revert the previously renamed files to their previous names, or "
-"cancel the operation without reverting previous changes."
+msgid "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
+msgstr "You can either choose to skip this file and continue to rename the remaining files, or revert the previously renamed files to their previous names, or cancel the operation without reverting previous changes."
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:226
msgid "_Revert Changes"
@@ -2066,10 +2034,8 @@
msgstr "_Skip This File"
#: ../thunar/thunar-renamer-progress.c:233
-msgid ""
-"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
-msgstr ""
-"Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgid "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
+msgstr "Do you want to skip this file and continue to rename the remaining files?"
#: ../thunar/thunar-shortcuts-pane.c:413
msgid "Side Pane (Create Shortcut)"
@@ -2084,17 +2050,20 @@
msgstr[1] "Add the selected folders to the shortcuts side pane"
#. append the "Mount Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831 ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:831
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1038
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Mount Volume"
#. append the "Eject Volume" menu action
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841 ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:841
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1048
msgid "E_ject Volume"
msgstr "E_ject Volume"
#. append the "Unmount Volume" menu item
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:850 ../thunar/thunar-tree-view.c:1057
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:850
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1057
msgid "_Unmount Volume"
msgstr "_Unmount Volume"
@@ -2119,14 +2088,16 @@
msgstr "Failed to add new shortcut"
#. display an error dialog to inform the user
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1298 ../thunar/thunar-tree-view.c:1547
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1298
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1547
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Failed to eject \"%s\""
#. display an error dialog to inform the user
#. display an error dialog
-#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1388 ../thunar/thunar-tree-view.c:1738
+#: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:1388
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1738
#, c-format
msgid "Failed to unmount \"%s\""
msgstr "Failed to unmount \"%s\""
@@ -2166,12 +2137,14 @@
msgstr "Create an empty folder within the current folder"
#. append the "Cut" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:325 ../thunar/thunar-tree-view.c:1109
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:325
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1109
msgid "Cu_t"
msgstr "Cu_t"
#. append the "Copy" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326 ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:326
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1121
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
@@ -2184,17 +2157,14 @@
msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command"
#. append the "Delete" menu action
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:328 ../thunar/thunar-tree-view.c:1156
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:328
+#: ../thunar/thunar-tree-view.c:1156
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:329
-msgid ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
-msgstr ""
-"Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the "
-"selected folder"
+msgid "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
+msgstr "Move or copy files previously selected by a Cut or Copy command into the selected folder"
#: ../thunar/thunar-standard-view.c:330
msgid "Select _all Files"
@@ -2216,7 +2186,8 @@
msgid "Du_plicate"
msgstr "Du_plicate"
-#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333 ../thunar/thunar-standard-view.c:3391
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:333
+#: ../thunar/thunar-standard-view.c:3391
msgid "Ma_ke Link"
msgid_plural "Ma_ke Links"
msgstr[0] "Ma_ke Link"
@@ -2632,19 +2603,13 @@
#: ../thunar/thunar-window.c:1867
msgid ""
-"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
msgstr ""
-"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and "
-"put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the "
-"\"Create Document\" menu.\n"
+"If you frequently create certain kinds of documents, make a copy of one and put it in this folder. Thunar will add an entry for this document in the \"Create Document\" menu.\n"
"\n"
-"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy "
-"of the document will be created in the directory you are viewing."
+"You can then select the entry from the \"Create Document\" menu and a copy of the document will be created in the directory you are viewing."
#: ../thunar/thunar-window.c:1879
msgid "Do _not display this message again"
@@ -2668,7 +2633,8 @@
"for the Xfce Desktop Environment."
#. set window title and icon
-#: ../thunar/thunar-window.c:2002 ../Thunar.desktop.in.in.h:2
+#: ../thunar/thunar-window.c:2002
+#: ../Thunar.desktop.in.in.h:2
msgid "File Manager"
msgstr "File Manager"
@@ -2713,12 +2679,8 @@
msgstr "Description:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:165
-msgid ""
-"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
-"Firefox."
-msgstr ""
-"The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of "
-"Firefox."
+msgid "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
+msgstr "The generic name of the entry, for example \"Web Browser\" in case of Firefox."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:181
msgid "Command:"
@@ -2741,12 +2703,8 @@
msgstr "Comment:"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:232
-msgid ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
-msgstr ""
-"Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of "
-"Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgid "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
+msgstr "Tooltip for the entry, for example \"View sites on the Internet\" in case of Firefox. Should not be redundant with the name or the description."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:252
msgid "Options:"
@@ -2757,14 +2715,8 @@
msgstr "Use _startup notification"
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:259
-msgid ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
-msgstr ""
-"Select this option to enable startup notification when the command is run "
-"from the file manager or the menu. Not every application supports startup "
-"notification."
+msgid "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
+msgstr "Select this option to enable startup notification when the command is run from the file manager or the menu. Not every application supports startup notification."
#: ../plugins/thunar-apr/thunar-apr-desktop-page.c:266
msgid "Run in _terminal"
@@ -2860,17 +2812,12 @@
msgstr "Uppercase / Lowercase"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:202
-#, fuzzy
msgid "Insert _time:"
-msgstr "Insert"
+msgstr "Insert _time:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:231
-msgid ""
-"The format describes the date and time parts to insert into the file name. "
-"For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d "
-"with the day. See the documentation of the date utility for additional "
-"information."
-msgstr ""
+msgid "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
+msgstr "The format describes the date and time parts to insert into the file name. For example, %Y will be substituted with the year, %m with the month and %d with the day. See the documentation of the date utility for additional information."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:250
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:199
@@ -2878,9 +2825,8 @@
msgstr "_At position:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-date-renamer.c:593
-#, fuzzy
msgid "Insert Date / Time"
-msgstr "Insert / Overwrite"
+msgstr "Insert Date / Time"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:93
msgid "lowercase"
@@ -2948,12 +2894,11 @@
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:134
msgid "Current"
-msgstr ""
+msgstr "Current"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-enum-types.c:138
-#, fuzzy
msgid "Date Picture Taken"
-msgstr "Date Taken:"
+msgstr "Date Picture Taken"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-insert-renamer.c:181
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-number-renamer.c:260
@@ -3007,36 +2952,24 @@
msgstr "Regular _Expression"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:231
-msgid ""
-"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
-msgstr ""
-"If you enable this option, the pattern will be treated as a regular "
-"expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). "
-"Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgid "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be treated as a regular expression and matched using the Perl-compatible regular expressions (PCRE). Check the documentation for details about the regular expression syntax."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:238
msgid "Replace _With:"
msgstr "Replace _With:"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:246
-msgid ""
-"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
-msgstr ""
-"Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgid "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
+msgstr "Enter the text that should be used as replacement for the pattern above."
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:258
msgid "C_ase Sensitive Search"
msgstr "C_ase Sensitive Search"
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:260
-msgid ""
-"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
-"manner. The default is to use a case-insensitive search."
-msgstr ""
-"If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive "
-"manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgid "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
+msgstr "If you enable this option, the pattern will be searched in a case-sensitive manner. The default is to use a case-insensitive search."
#. setup a tooltip with the error message
#: ../plugins/thunar-sbr/thunar-sbr-replace-renamer.c:620
@@ -3063,14 +2996,8 @@
msgstr "Send com_pressed"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:181
-msgid ""
-"When sending a file via email, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is "
-"highly recommended to compress large files before sending them."
-msgstr ""
-"When sending a file via e-mail, you can either choose to send the file "
-"directly, as is, or compress the file before attaching it to an e-mail. It "
-"is highly recommended to compress large files before sending them."
+msgid "When sending a file via email, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an email. It is highly recommended to compress large files before sending them."
+msgstr "When sending a file via e-mail, you can either choose to send the file directly, as is, or compress the file before attaching it to an e-mail. It is highly recommended to compress large files before sending them."
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:192
#, c-format
@@ -3084,16 +3011,8 @@
msgstr "Send as _archive"
#: ../plugins/thunar-sendto-email/main.c:200
-msgid ""
-"When sending multiple files via email, you can either choose to send the "
-"files directly, attaching multiple files to an email, or send all files "
-"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
-"recommended to send multiple large files as archive."
-msgstr ""
-"When sending multiple files via e-mail, you can either choose to send the "
-"files directly, attaching multiple files to an e-mail, or send all files "
-"compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly "
-"recommended to send multiple large files as archive."
+msgid "When sending multiple files via email, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an email, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
+msgstr "When sending multiple files via e-mail, you can either choose to send the files directly, attaching multiple files to an e-mail, or send all files compressed into a single archive file and attach the archive. It is highly recommended to send multiple large files as archive."
#. allocate the progress dialog
#. setup the label
@@ -3224,37 +3143,20 @@
msgstr "_Description:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:167
-msgid ""
-"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
-"statusbar when selecting the item from the context menu."
-msgstr ""
-"The description of the action that will be displayed as tooltip in the "
-"statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgid "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
+msgstr "The description of the action that will be displayed as tooltip in the statusbar when selecting the item from the context menu."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:180
msgid "_Command:"
msgstr "_Command:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:189
-msgid ""
-"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
-"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
-"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
-"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
-"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
-"if exactly one item is selected."
-msgstr ""
-"The command (including the necessary parameters) to perform the action. See "
-"the command parameter legend below for a list of supported parameter "
-"variables, which will be substituted when launching the command. When upper-"
-"case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even "
-"if more than one item is selected. Else the action will only be applicable "
-"if exactly one item is selected."
+msgid "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
+msgstr "The command (including the necessary parameters) to perform the action. See the command parameter legend below for a list of supported parameter variables, which will be substituted when launching the command. When upper-case letters (e.g. %F, %D, %N) are used, the action will be applicable even if more than one item is selected. Else the action will only be applicable if exactly one item is selected."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:200
msgid "Browse the file system to select an application to use for this action."
-msgstr ""
-"Browse the file system to select an application to use for this action."
+msgstr "Browse the file system to select an application to use for this action."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:216
msgid "_Icon:"
@@ -3267,12 +3169,8 @@
msgstr "No icon"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:225
-msgid ""
-"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
-"context menu in addition to the action name chosen above."
-msgstr ""
-"Click this button to select an icon file that will be displayed in the "
-"context menu in addition to the action name chosen above."
+msgid "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
+msgstr "Click this button to select an icon file that will be displayed in the context menu in addition to the action name chosen above."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:256
msgid ""
@@ -3317,16 +3215,8 @@
msgstr "_File Pattern:"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:381
-msgid ""
-"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
-"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
-msgstr ""
-"Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action "
-"should be displayed for a selected file. If you specify more than one "
-"pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*."
-"doc)."
+msgid "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
+msgstr "Enter a list of patterns that will be used to determine whether this action should be displayed for a selected file. If you specify more than one pattern here, the list items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:400
msgid "Appears if selection contains:"
@@ -3407,10 +3297,8 @@
msgstr "Configure c_ustom actions..."
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:189
-msgid ""
-"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
-msgstr ""
-"Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgid "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
+msgstr "Setup custom actions that will appear in the file managers context menus"
#: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-provider.c:406
#, c-format
@@ -3453,3 +3341,4 @@
#~ "Are you sure that you want to permanently\n"
#~ "delete the selected file?Are you sure that you want to permanently\n"
#~ "delete the %u selected files?"
+
Modified: xarchiver/trunk/po/ChangeLog
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ xarchiver/trunk/po/ChangeLog 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -1,3 +1,7 @@
+2008-05-13 Mike Massonnet <mmassonnet at xfce.org>
+
+ * en_GB.po: Update translation (Jeff Bailes)
+
2008-05-04 Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
* pt_BR.po: Updated Brazilian Portuguese translation
Modified: xarchiver/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- xarchiver/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 03:17:27 UTC (rev 26956)
+++ xarchiver/trunk/po/en_GB.po 2008-05-13 09:23:13 UTC (rev 26957)
@@ -3,25 +3,30 @@
# This file is distributed under the same license as the xarchiverxa package.
# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
# , fuzzy
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xarchiverxa 0.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-22 12:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-03-27 21:55+1000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-10 12:18+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: English/GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/7zip.c:56 ../src/arj.c:49 ../src/rar.c:63
+#: ../src/7zip.c:56
+#: ../src/arj.c:49
+#: ../src/rar.c:63
msgid "Original"
msgstr "Original"
-#: ../src/7zip.c:56 ../src/arj.c:49 ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:51
+#: ../src/7zip.c:56
+#: ../src/arj.c:49
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/zip.c:51
msgid "Compressed"
msgstr "Compressed"
@@ -29,13 +34,25 @@
msgid "Attr"
msgstr "Attr"
-#: ../src/7zip.c:56 ../src/arj.c:49 ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91
-#: ../src/gzip.c:61 ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:58 ../src/zip.c:51
+#: ../src/7zip.c:56
+#: ../src/arj.c:49
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/tar.c:58
+#: ../src/zip.c:51
msgid "Time"
msgstr "Time"
-#: ../src/7zip.c:56 ../src/arj.c:49 ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91
-#: ../src/gzip.c:61 ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:61 ../src/tar.c:58
+#: ../src/7zip.c:56
+#: ../src/arj.c:49
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/rpm.c:61
+#: ../src/tar.c:58
#: ../src/zip.c:51
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -65,24 +82,16 @@
msgstr "Recurse subdirectories"
#: ../src/add_dialog.c:172
-msgid ""
-"Include everything in the directory recursively \tstarting from the current "
-"directory."
-msgstr ""
-"Include everything in the directory recursively \tstarting from the current "
-"directory."
+msgid "Include everything in the directory recursively \tstarting from the current directory."
+msgstr "Include everything in the directory recursively \tstarting from the current directory."
#: ../src/add_dialog.c:177
msgid "Generate a solid archive"
msgstr "Generate a solid archive"
#: ../src/add_dialog.c:181
-msgid ""
-"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
-"compression ratio."
-msgstr ""
-"In a solid archive the files are grouped together featuring a better "
-"compression ratio."
+msgid "In a solid archive the files are grouped together featuring a better compression ratio."
+msgstr "In a solid archive the files are grouped together featuring a better compression ratio."
#: ../src/add_dialog.c:186
msgid "Remove files after adding"
@@ -105,32 +114,20 @@
msgstr "Store just the name of a file without its directory names."
#: ../src/add_dialog.c:206
-#, fuzzy
msgid "Freshen an existing entry"
-msgstr "Freshen an existing entry in the archive"
+msgstr "Freshen an existing entry"
#: ../src/add_dialog.c:210
-msgid ""
-"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
-"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
-"not add files that are not already in the archive."
-msgstr ""
-"This option affects the archive only if it has been modified more recently "
-"than the version already in the archive; unlike the update option it will "
-"not add files that are not already in the archive."
+msgid "This option affects the archive only if it has been modified more recently than the version already in the archive; unlike the update option it will not add files that are not already in the archive."
+msgstr "This option affects the archive only if it has been modified more recently than the version already in the archive; unlike the update option it will not add files that are not already in the archive."
#: ../src/add_dialog.c:214
-#, fuzzy
msgid "Update an existing entry"
-msgstr "Update an existing entry in the archive"
+msgstr "Update an existing entry"
#: ../src/add_dialog.c:218
-msgid ""
-"This option will add any new files and update any files which have been "
-"modified since the archive was last created/modified."
-msgstr ""
-"This option will add any new files and update any files which have been "
-"modified since the archive was last created/modified."
+msgid "This option will add any new files and update any files which have been modified since the archive was last created/modified."
+msgstr "This option will add any new files and update any files which have been modified since the archive was last created/modified."
#: ../src/add_dialog.c:227
msgid "0 = no compression, 5 is default, 9 = best compression but slowest"
@@ -152,7 +149,9 @@
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
msgstr "5 = default compression, 7 = max compression"
-#: ../src/add_dialog.c:266 ../src/extract_dialog.c:220 ../src/interface.c:628
+#: ../src/add_dialog.c:266
+#: ../src/extract_dialog.c:220
+#: ../src/interface.c:628
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
@@ -160,15 +159,18 @@
msgid "Compression level:"
msgstr "Compression level:"
-#: ../src/add_dialog.c:307 ../src/extract_dialog.c:241
+#: ../src/add_dialog.c:307
+#: ../src/extract_dialog.c:241
msgid "<b>Options </b>"
msgstr "<b>Options </b>"
-#: ../src/add_dialog.c:324 ../src/interface.c:134
+#: ../src/add_dialog.c:324
+#: ../src/interface.c:134
msgid "_Add"
msgstr "_Add"
-#: ../src/add_dialog.c:387 ../src/window.c:1851
+#: ../src/add_dialog.c:387
+#: ../src/window.c:1851
msgid "Sorry, I could not perform the operation!"
msgstr "Sorry, I could not perform the operation!"
@@ -180,7 +182,8 @@
msgid "Please select the directories you want to add"
msgstr "Please select the directories you want to add"
-#: ../src/add_dialog.c:535 ../src/main.c:206
+#: ../src/add_dialog.c:535
+#: ../src/main.c:206
msgid "Can't add files to the archive:"
msgstr "Can't add files to the archive:"
@@ -188,11 +191,13 @@
msgid "You haven't selected any files to add!"
msgstr "You haven't selected any files to add!"
-#: ../src/add_dialog.c:543 ../src/interface.c:670
+#: ../src/add_dialog.c:543
+#: ../src/interface.c:670
msgid "You missed the password!"
msgstr "You missed the password!"
-#: ../src/add_dialog.c:543 ../src/interface.c:670
+#: ../src/add_dialog.c:543
+#: ../src/interface.c:670
msgid "Please enter it!"
msgstr "Please enter it!"
@@ -200,9 +205,15 @@
msgid "Adding files to the archive, please wait..."
msgstr "Adding files to the archive, please wait..."
-#: ../src/archive.c:57 ../src/window.c:76 ../src/window.c:733
-#: ../src/window.c:746 ../src/window.c:845 ../src/window.c:857
-#: ../src/window.c:1378 ../src/extract_dialog.c:911 ../src/rpm.c:140
+#: ../src/archive.c:57
+#: ../src/window.c:76
+#: ../src/window.c:733
+#: ../src/window.c:746
+#: ../src/window.c:845
+#: ../src/window.c:857
+#: ../src/window.c:1378
+#: ../src/extract_dialog.c:911
+#: ../src/rpm.c:140
msgid "Operation failed."
msgstr "Operation failed."
@@ -210,7 +221,9 @@
msgid "Can't run the archiver executable:"
msgstr "Can't run the archiver executable:"
-#: ../src/arj.c:49 ../src/lha.c:50 ../src/rar.c:63
+#: ../src/arj.c:49
+#: ../src/lha.c:50
+#: ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
msgstr "Ratio"
@@ -218,22 +231,38 @@
msgid "Attributes"
msgstr "Attributes"
-#: ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91 ../src/gzip.c:61 ../src/rpm.c:61
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/rpm.c:61
#: ../src/tar.c:58
msgid "Points to"
-msgstr ""
+msgstr "Points to"
-#: ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:50
-#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:58 ../src/zip.c:51
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/lha.c:50
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/tar.c:58
+#: ../src/zip.c:51
msgid "Permissions"
msgstr "Permissions"
-#: ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:58
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/tar.c:58
msgid "Owner/Group"
msgstr "Owner/Group"
-#: ../src/bzip2.c:64 ../src/deb.c:91 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:50
-#: ../src/rpm.c:61 ../src/tar.c:58 ../src/zip.c:51
+#: ../src/bzip2.c:64
+#: ../src/deb.c:91
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/lha.c:50
+#: ../src/rpm.c:61
+#: ../src/tar.c:58
+#: ../src/zip.c:51
msgid "Size"
msgstr "Size"
@@ -247,9 +276,14 @@
msgid "Extracting bzip2 file to %s"
msgstr "Extracting bzip2 file to %s"
-#: ../src/bzip2.c:153 ../src/window.c:55 ../src/window.c:722
-#: ../src/window.c:798 ../src/window.c:835 ../src/extract_dialog.c:314
-#: ../src/extract_dialog.c:860 ../src/extract_dialog.c:881
+#: ../src/bzip2.c:153
+#: ../src/window.c:55
+#: ../src/window.c:722
+#: ../src/window.c:798
+#: ../src/window.c:835
+#: ../src/extract_dialog.c:314
+#: ../src/extract_dialog.c:860
+#: ../src/extract_dialog.c:881
msgid "Operation canceled."
msgstr "Operation cancelled."
@@ -266,14 +300,14 @@
#: ../src/window.c:58
#, c-format
msgid "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
-msgstr ""
-"Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
+msgstr "Please check \"%s\" since some files could have been already extracted."
#: ../src/window.c:77
msgid "An error occurred while accessing the archive."
msgstr "An error occurred while accessing the archive."
-#: ../src/window.c:77 ../src/rpm.c:143
+#: ../src/window.c:77
+#: ../src/rpm.c:143
msgid "Do you want to view the command line output?"
msgstr "Do you want to view the command line output?"
@@ -281,7 +315,9 @@
msgid "The sfx archive was saved as:"
msgstr "The sfx archive was saved as:"
-#: ../src/window.c:111 ../src/window.c:178 ../src/window.c:1398
+#: ../src/window.c:111
+#: ../src/window.c:178
+#: ../src/window.c:1398
msgid "Operation completed."
msgstr "Operation completed."
@@ -322,7 +358,8 @@
msgid "Testing archive integrity, please wait..."
msgstr "Testing archive integrity, please wait..."
-#: ../src/window.c:480 ../src/main.c:248
+#: ../src/window.c:480
+#: ../src/main.c:248
msgid "Ready."
msgstr "Ready."
@@ -347,11 +384,13 @@
msgid "Converting archive to self-extracting, please wait..."
msgstr "Converting archive to self-extracting, please wait..."
-#: ../src/window.c:735 ../src/window.c:846
+#: ../src/window.c:735
+#: ../src/window.c:846
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
msgstr "Can't convert the archive to self-extracting:"
-#: ../src/window.c:748 ../src/window.c:858
+#: ../src/window.c:748
+#: ../src/window.c:858
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
msgstr "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
@@ -367,15 +406,18 @@
msgid "Save the self-extracting archive as"
msgstr "Save the self-extracting archive as"
-#: ../src/window.c:975 ../src/interface.c:283
+#: ../src/window.c:975
+#: ../src/interface.c:283
msgid "Open an archive"
msgstr "Open an archive"
-#: ../src/window.c:988 ../src/new_dialog.c:62
+#: ../src/window.c:988
+#: ../src/new_dialog.c:62
msgid "All files"
msgstr "All files"
-#: ../src/window.c:993 ../src/new_dialog.c:67
+#: ../src/window.c:993
+#: ../src/new_dialog.c:67
msgid "Only archives"
msgstr "Only archives"
@@ -417,10 +459,8 @@
msgstr "An error occurred while extracting the file to be viewed:"
#: ../src/window.c:1388
-msgid ""
-"An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
-msgstr ""
-"An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
+msgid "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
+msgstr "An error occurred while converting the file content to the UTF8 encoding:"
#: ../src/window.c:1498
msgid "Yes"
@@ -438,7 +478,8 @@
msgid "Please wait until the completion of the current one!"
msgstr "Please wait until the completion of the current one!"
-#: ../src/window.c:1885 ../src/window.c:1896
+#: ../src/window.c:1885
+#: ../src/window.c:1896
msgid "Can't perform this action:"
msgstr "Can't perform this action:"
@@ -507,52 +548,35 @@
msgstr "Extract files with full path"
#: ../src/extract_dialog.c:176
-msgid ""
-"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory."
-msgstr ""
-"The archive's directory structure is recreated in the extraction directory."
+msgid "The archive's directory structure is recreated in the extraction directory."
+msgstr "The archive's directory structure is recreated in the extraction directory."
#: ../src/extract_dialog.c:181
msgid "Touch files"
msgstr "Touch files"
#: ../src/extract_dialog.c:184
-msgid ""
-"When this option is used, tar leaves the data modification times of the "
-"files it extracts as the times when the files were extracted, instead of "
-"setting it to the times recorded in the archive."
-msgstr ""
-"When this option is used, tar leaves the data modification times of the "
-"files it extracts as the times when the files were extracted, instead of "
-"setting it to the times recorded in the archive."
+msgid "When this option is used, tar leaves the data modification times of the files it extracts as the times when the files were extracted, instead of setting it to the times recorded in the archive."
+msgstr "When this option is used, tar leaves the data modification times of the files it extracts as the times when the files were extracted, instead of setting it to the times recorded in the archive."
#: ../src/extract_dialog.c:197
msgid "Freshen existing files"
msgstr "Freshen existing files"
#: ../src/extract_dialog.c:198
-msgid ""
-"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
-"the disk copies."
-msgstr ""
-"Extract only those files that already exist on disk and that are newer than "
-"the disk copies."
+msgid "Extract only those files that already exist on disk and that are newer than the disk copies."
+msgstr "Extract only those files that already exist on disk and that are newer than the disk copies."
#: ../src/extract_dialog.c:204
msgid "Update existing files"
msgstr "Update existing files"
#: ../src/extract_dialog.c:205
-msgid ""
-"This option performs the same function as the freshen one, extracting files "
-"that are newer than those with the same name on disk, and in addition it "
-"extracts those files that do not already exist on disk."
-msgstr ""
-"This option performs the same function as the freshen one, extracting files "
-"that are newer than those with the same name on disk, and in addition it "
-"extracts those files that do not already exist on disk."
+msgid "This option performs the same function as the freshen one, extracting files that are newer than those with the same name on disk, and in addition it extracts those files that do not already exist on disk."
+msgstr "This option performs the same function as the freshen one, extracting files that are newer than those with the same name on disk, and in addition it extracts those files that do not already exist on disk."
-#: ../src/extract_dialog.c:258 ../src/interface.c:144
+#: ../src/extract_dialog.c:258
+#: ../src/interface.c:144
msgid "_Extract"
msgstr "_Extract"
@@ -579,12 +603,8 @@
#: ../src/extract_dialog.c:356
#, c-format
-msgid ""
-"You don't have the right permissions to extract the files to the folder \"%s"
-"\"."
-msgstr ""
-"You don't have the right permissions to extract the files to the folder \"%s"
-"\"."
+msgid "You don't have the right permissions to extract the files to the folder \"%s\"."
+msgstr "You don't have the right permissions to extract the files to the folder \"%s\"."
#: ../src/extract_dialog.c:357
msgid "Can't perform extraction!"
@@ -672,7 +692,8 @@
msgid &q